Download Print this page

Sony PHA-1A Reference Manual page 2

Portable headphone amplifier
Hide thumbs Also See for PHA-1A:

Advertisement

La télécommande du casque ne fonctionne pas.
Spécifications
‚ L'utilisation d'une télécommande n'est pas prise en charge
par cet appareil.
Le microphone du casque ne fonctionne pas.
Plage de fréquences
‚ Les casques avec microphone ne sont pas pris en charge par
10 Hz – 100 kHz
cet appareil.
Impédance prise en charge
8 Ω - 600 Ω
Niveau de sortie maximal (lors de l'utilisation de la batterie
Modèles d'iPhone/iPad/iPod compatibles
rechargeable au lithium-ion intégrée)
Environ 148 mW + 148 mW (8 Ω, 10 % de distorsion)
Environ 80 mW + 80 mW (32 Ω, 1 % de distorsion)
L'appareil ne peut être utilisé qu'avec les modèles suivants. Votre
Environ 16,4 mW + 16,4 mW (300 Ω, 10 % de distorsion)
iPhone, iPad ou iPod doit être mis à jour à la dernière version du
Prise de sortie
logiciel avant toute utilisation.
Mini-prise stéréo*
1
(‚(casque d'écoute))
ˎ iPhone 6 Plus
ˎ iPad mini 2
*
1
Seule une mini-fiche stéréo à 3 pôles est prise en charge. Les autres fiches,
ˎ iPhone 6
ˎ iPad mini
y compris les mini-fiches à 2 pôles ou les mini-fiches stéréo à 4 pôles, ne
ˎ iPhone 5s
ˎ iPad (4ème génération)
sont pas prises en charge.
ˎ iPhone 5c
ˎ iPad (3ème génération)
Prise/port d'entrée
ˎ iPhone 5
ˎ iPad 2
Port de raccordement pour ordinateur/WALKMAN®/Xperia
ˎ iPhone 4s
ˎ iPad
Port de raccordement iPhone/iPad/iPod
ˎ iPhone 4
ˎ iPod touch (1ère à 5ème
Température de fonctionnement
ˎ iPhone 3GS
générations)
ˎ iPhone 3G
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
ˎ iPod classic 120 Go/160 Go
ˎ iPhone
(2009)
Température de charge
ˎ iPad Air 2
ˎ iPod nano (2ème à 7ème
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
ˎ iPad mini 3
générations)
Source d'alimentation
ˎ iPad Air
CC 3,7 V : batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
(En date de décembre 2014)
CC 5 V : lors d'une charge par USB
Cet appareil est compatible uniquement avec les fonctions de
Autonomie de batterie
lecture audio des iPhones/iPads/iPods.
Environ 6 heures*
2
Selon le produit Apple, une puissance électrique importante
*
2
lors de l'utilisation de l'appareil avec un niveau de sortie de 1 mW + 1 mW
pourrait être requise lors du démarrage de la communication
(24 Ω). La durée peut varier en fonction de l'environnement immédiat ou
des conditions d'utilisation.
pendant le raccordement avec l'appareil. La batterie de l'appareil
Durée de charge
peut se décharger et l'appareil risque de s'éteindre si vous
Lors du raccordement à un ordinateur : Environ 3,5 heures*
raccordez le produit Apple à celui-ci pendant que la batterie est
Lors du raccordement à une prise CA à l'aide de l'adaptateur CA USB (vendu
faible. En pareil cas, chargez l'appareil ou utilisez l'adaptateur CA
séparément) recommandé : Environ 2 heures*
USB de l'appareil pour le raccordement avec le produit Apple.
*
3
Durée requise pour recharger la batterie vide pendant que l'appareil est
éteint.
Dimensions
Modèles de WALKMAN® compatibles
Environ 62 mm × 18,5 mm × 109 mm
(2 
1
/
×
3
/
× 4 
3
/
 po) (l/h/p, excluant les parties saillantes)
2
4
8
L'appareil prend uniquement en charge la fonction audio d'un
Masse
WALKMAN® prenant en charge l'audio haute résolution.
Environ 145 g (5,11 oz)
Pour connaître les plus récents modèles compatibles, accédez à
Fréquences d'échantillonnage/résolutions prises en charge
l'adresse URL suivante :
Maximum de 192 kHz/24 bits
http://www.sony.com/support/
Éléments inclus
Amplificateur portatif pour casque (cet appareil) (1)
Câble numérique pour WALKMAN® (1)
Modèles de Xperia compatibles
Câble numérique pour Xperia (1)
Câble micro-USB (1)
Courroie de silicone (2)
La compatibilité des modèles de Xperia avec prise en charge de
Feuille de protection (1)
sortie numérique varie selon le pays/la région. Pour connaître les
Manuel de démarrage (1)
plus récents modèles compatibles, accédez à l'adresse URL
Manuel de référence (le présent document) (1)
suivante :
Retirez les éléments inclus, autres que l'appareil, en ouvrant le plateau sous
http://www.sony.com/support/
l'appareil pour ensuite les retirer.
Accessoire recommandé
Adaptateur CA USB : AC-UD10 (vendu séparément)
Précautions
Environnement d'exploitation
Systèmes d'exploitation compatibles :
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/Windows 8 Pro
À propos de la sécurité
Windows 7
Starter (SP1 ou version ultérieure)/Home Basic (SP1 ou version ultérieure)/
ˎ Lorsque vous transportez l'appareil et le périphérique audio raccordé à
Home Premium (SP1 ou version ultérieure)/Professional (SP1 ou version
l'aide du câble de raccordement, assurez-vous de ne pas appliquer de force
extérieure, car cela pourrait causer un problème de fonctionnement.
ultérieure)/Ultimate (SP1 ou version ultérieure)
Windows Vista
ˎ N'appliquez aucun poids ou n'exercez aucune pression sur cet appareil, car
Home Basic (SP2 ou version ultérieure)/Home Premium (SP2 ou version
cela pourrait le déformer lors des longues périodes de rangement.
ˎ Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le soumettez à aucun choc externe,
ultérieure)/Business (SP2 ou version ultérieure)/Ultimate (SP2 ou version
ultérieure)
car cela pourrait causer un problème de fonctionnement.
Mac OS X (v10.6.8 ou version ultérieure)
ˎ Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec.
ˎ Lorsque du bruit est audible pendant l'écoute de la radio, etc., éloignez
Processeur : Processeur Intel Core 2 1,6 GHz ou supérieur
Mémoire : 1 Go ou supérieur
l'appareil du périphérique raccordé.
Port USB (USB 2.0 haute vitesse)
ˎ N'exposez pas l'appareil à l'eau. L'appareil n'est pas étanche.
Souvenez-vous d'observer les précautions ci-dessous.
ˎ L'un des systèmes d'exploitation ci-dessus doit être installé en usine sur
ˋ Veillez à ne pas échapper l'appareil dans un évier ou tout autre récipient
l'ordinateur.
ˎ Le fonctionnement de l'appareil n'est pas garanti avec tous les ordinateurs.
rempli d'eau.
ˋ N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou par mauvais temps,
ˎ Le fonctionnement de l'appareil n'est pas garanti avec les ordinateurs
assemblés sur mesure, les systèmes d'exploitation avec mise à jour
notamment sous la pluie ou la neige.
personnalisée ou les systèmes d'exploitation multiples.
ˋ Ne laissez pas l'appareil se faire mouiller.
Si vous touchez l'appareil pendant que vous avez les mains mouillées, ou
ˎ Il n'est pas possible de garantir que l'appareil fonctionnera avec des
fonctions telles que le mode de veille ou de mise en veille prolongée sur
encore si vous placez l'appareil dans un article ou vêtement humide,
tous les ordinateurs.
l'appareil pourrait se faire mouiller et un problème de fonctionnement
risque de survenir.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
ˎ Lorsque vous insérez l'appareil dans un sac ou autre objet et que vous le
retirez de celui-ci, la commande de volume peut se prendre et sa position
Avis de marque de commerce
risque d'être modifiée, en causant l'émission d'un son puissant. Soyez
ˎ WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony
prudent lorsque vous insérez l'appareil dans un sac ou autre objet et que
Corporation.
vous le retirez de celui-ci.
ˎ « Xperia » et « Xperia Tablet » sont des marques commerciales de Sony
À propos de l'emplacement
Mobile Communications AB.
ˎ iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Retina sont des
ˎ Ne placez pas l'appareil dans un endroit :
ˋ Soumis à des températures très élevées (par exemple, dans une voiture
marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
dont les vitres sont fermées).
d'autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales d'Apple
ˋ Soumis aux rayons directs du soleil ou situé à proximité d'une source de
Inc.
chaleur.
ˎ « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un
ˋ Soumis à des vibrations ou chocs mécaniques.
accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à
ˋ Soumis à un champ magnétique.
un iPod, un iPhone ou un iPad, et qu'il a été certifié par le développeur
(Par exemple, à proximité d'un aimant, haut-parleur ou téléviseur.)
comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n'est
ˋ Soumis à une poussière excessive.
pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l'utilisation de
Remarque au sujet de l'électricité statique
cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
Lors de l'utilisation du casque d'écoute pendant que l'air est particulièrement
performances des transmissions sans fil.
ˎ Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc.,
sec, vous pouvez ressentir un léger picotement sur vos oreilles.
Il est causé par l'électricité statique accumulée dans le corps et ne résulte pas
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
d'un problème de fonctionnement du casque d'écoute.
ˎ Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
Vous pouvez atténuer cet effet en portant des vêtements faits de matériaux
naturels.
d'autres pays.
ˎ Toutes les autres marques commerciales et marques déposées sont des
À propos de la charge
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs
ˎ Cet appareil utilise exclusivement la charge par USB. Pour charger l'appareil,
respectifs. Dans ce manuel, les symboles TM et ® ne sont pas indiqués.
il est nécessaire d'utiliser un ordinateur muni d'un port USB ou l'adaptateur
CA USB AC-UD10 (vendu séparément).
ˎ Vous pouvez utiliser l'appareil pendant qu'il est raccordé à l'ordinateur ou à
la source d'alimentation CA. En pareil cas, selon l'environnement
d'utilisation, la charge pourrait prendre un certain temps ou pourrait ne pas
être disponible.
ˎ Lorsque l'appareil est rangé pendant une longue période, chargez l'appareil
environ aux six mois pour éviter un déchargement excessif.
ˎ Lorsque l'autonomie de la batterie est réduite à une durée extrêmement
courte, la batterie approche la fin de sa durée de vie. Consultez votre
détaillant Sony le plus proche pour la remplacer.
Español
Manuales suministrados
Se incluyen los 3 manuales siguientes.
Guía de referencia (este documento)
Brinda información sobre las precauciones y
especificaciones del producto.
Guía de inicio (documento anexo)
Brinda información sobre cómo conectar la unidad
con dispositivos y otras operaciones básicas.
Guía de ayuda (Manual de instrucciones)
Lea la Guía de ayuda en su computadora o
teléfono inteligente cuando desee saber en detalle
cómo utilizar la unidad. La Guía de ayuda también
contiene una guía de resolución de problemas que
brinda soluciones para cualquier inconveniente
que pueda tener.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-1a/h_uc/
Código de dos dimensiones:
3
Resolución de problemas
3
Si experimenta algún problema al utilizar la unidad, utilice la
siguiente lista de control y lea la información de soporte del
producto que se encuentra en nuestro sitio web. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
La unidad puede calentarse durante su uso. No es una falla.
No se emite el sonido
‚ Esta unidad solamente cuenta con entrada digital. No admite
entrada analógica.
‚ Verifique que la unidad y el dispositivo de audio estén
conectados correctamente.
‚ Verifique que el dispositivo conectado esté encendido.
‚ Verifique que la unidad esté encendida.
‚ Si el indicador POWER/CHG (carga) no se enciende, cargue la
batería.
‚ Suba el volumen del dispositivo conectado.
‚ Suba el volumen de la unidad.
‚ Conecte firmemente el conector del auricular a la unidad.
‚ Compruebe que los auriculares conectados tengan un
miniconector estéreo de 3 polos.
La unidad únicamente es compatible con un miniconector
estéreo de 3 polos. No conecte otros conectores. Esto puede
provocar un error de funcionamiento.
Al conectar al equipo, no se emite el sonido o el sonido no se
reproduce correctamente.
‚ El equipo no reconoce la unidad como un dispositivo USB.
Reinicie el equipo.
Instale el software del controlador para Windows "Sony USB
Device Driver" en su equipo con Windows. Visite el sitio web
que aparece a continuación e instale el software.
http://www.sony.com/support/
‚ Suba el volumen del equipo o del software.
‚ Si se conectó la unidad al equipo mientras se utilizaba un
software de reproducción de sonido, reinicie el software de
reproducción de sonido.
‚ Cuando reproduzca información de formato de Audio de alta
definición en su computadora con la unidad, utilice el
software de reproducción de audio, "Hi-Res Audio Player,"
compatible con la información de formato de Audio de alta
definición.
Cuando no se instala "Hi-Res Audio Player", instálelo en su
equipo. Visite el sitio web que aparece a continuación e
instale el software.
http://www.sony.com/support/
‚ Si el equipo entra en modo de espera, reposo o hibernación
mientras se reproduce música con el software de
reproducción de sonido, reinicie el software de reproducción
de sonido.
‚ Verifique que la configuración del dispositivo de sonido del
equipo sea correcta.
‚ Para Windows 8/8.1
Presione y mantenga presionadas las teclas [Windows] y
[X] para visualizar el menú, seleccione la pestaña [Panel de
control], [Hardware y sonido], [Sonido], [Reproducción],
seleccione [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] para el
dispositivo de reproducción, luego haga clic
[Predeterminar].
‚ Para Windows 7/Windows Vista
Haga clic en el menú de [Inicio], seleccione las pestañas
[Panel de control], [Hardware y sonido], [Sonido],
[Reproducción], seleccione [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)] para el dispositivo de reproducción y
luego haga clic en [Predeterminar].
‚ Para Macintosh
Haga clic en el menú de [Apple], seleccione las pestañas
[Preferencias del Sistema], [Sonido], [Salida] y luego
seleccione [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] para
[Seleccione un dispositivo para la salida de sonido].
‚ El control de volumen de su equipo o el software de
reproducción de sonido está configurado para suprimir el
sonido. Cancele la configuración.
‚ La unidad de CD-ROM no es compatible con la función de
reproducción digital. Utilice una unidad de CD-ROM que sea
compatible con la función de reproducción digital.
‚ Puede que la transmisión de audio digital no se emita desde
el puerto USB del equipo.
El software del controlador para Windows no se puede
Compatible con modelos WALKMAN®
instalar en una computadora con Windows.
‚ La unidad necesita estar conectada a su computadora con
La unidad solo es compatible con la función de audio de un
Windows en algún punto de la instalación del software del
WALKMAN® que admita audio de alta definición.
controlador.
Para los modelos compatibles más recientes, visite la siguiente
En este caso, conecte la computadora con Windows al puerto
URL:
de conexión INPUT de la computadora/WALKMAN®/Xperia
http://www.sony.com/support/
de la unidad utilizando el cable micro USB (suministrado).
Para obtener más detalles sobre la conexión, consulte la
ilustración "Computadora" en el paso 2 de la Guía de inicio.
Compatible con modelos Xperia
El sonido es bajo
‚ Suba el volumen del dispositivo conectado.
La compatibilidad de los modelos Xperia que admiten salida
‚ Suba el volumen de la unidad.
digital depende del país/la región. Para los modelos compatibles
‚ Si utiliza auriculares de alta impedancia, ajuste el interruptor
más recientes, visite la siguiente URL:
de selección GAIN en HIGH.
http://www.sony.com/support/
‚ Utilice auriculares con miniconector estéreo. La unidad solo
es compatible con auriculares que poseen miniconector
estéreo. Si utiliza auriculares con control remoto o micrófono,
Precauciones
puede que el sonido sea bajo o que no se emita el sonido.
La unidad no se enciende.
‚ Cargue la batería de la unidad.
De seguridad
‚ Cuando la duración de la batería se reduce a la mitad, la
ˎ Cuando use la unidad y el dispositivo de audio conectado con el cable de
batería se aproxima al fin de su vida útil. Póngase en
conexión, asegúrese de no aplicar fuerza externa ya que puede provocar su
contacto con el distribuidor Sony más cercano para el
mal funcionamiento.
ˎ No coloque objetos pesados ni haga presión sobre la unidad, ya que esta
reemplazo de la batería.
podría deformarse durante un período de almacenamiento prolongado.
Incluso si la pestaña de energía se encuentra en posición de
ˎ No deje caer la unidad ni la exponga a impactos externos, ya que esto
encendido, el indicador POWER/CHG (carga) se enciende con
puede ocasionar una falla de funcionamiento.
una luz de color rojo.
ˎ Limpie la unidad con un paño suave y seco.
‚ Cuando la unidad se utiliza durante un período prolongado
ˎ Si hay ruido mientras escucha la radio, etc., coloque la unidad más alejada
del dispositivo conectado.
de tiempo y la energía restante de la batería es baja, si
ˎ No exponga la unidad al agua. Esta unidad no es resistente al agua.
conecta el puerto DC IN V5 de la unidad a una computadora
Recuerde seguir las siguientes precauciones.
u otro dispositivo, el indicador POWER/CHG (carga) se
ˋ Tenga cuidado en no arrojar la unidad en un fregadero ni en otro
enciende con una luz de color rojo. La unidad no puede
contenedor con agua.
encenderse. En este caso, apague la fuente de energía de la
ˋ No utilice la unidad en lugares húmedos o con malas condiciones
unidad y enciéndala nuevamente. El indicador POWER/CHG
climáticas, como en la lluvia o nieve.
ˋ No permita que se moje la unidad.
(carga) se enciende en color verde y se enciende la unidad.
Si toca la unidad con las manos húmedas, o si la coloca en una prenda
No se puede cargar la batería.
húmeda, es posible que la unidad se humedezca y esto provoque su mal
‚ Verifique que la unidad y el equipo estén conectados
funcionamiento.
firmemente mediante el cable micro USB (suministrado).
ˎ Cuando inserte y quite la unidad de un bolso u otro objeto, puede alterarse
‚ Verifique que el equipo esté encendido y no esté en modo
la pestaña de volumen y la posición de esta puede ser modificada, lo cual
puede provocar que el sonido que emita sea fuerte. Tenga cuidado al
de espera, reposo o hibernación.
‚ Verifique que la unidad y el equipo estén conectados
insertar la unidad dentro de un bolso u otro objeto o al quitarla de estos.
directamente; no mediante un hub USB.
De instalación
‚ Realice nuevamente el procedimiento de conexión USB en
ˎ No coloque la unidad en un lugar donde:
casos distintos a los anteriormente mencionados.
ˋ Esté expuesta a temperaturas extremadamente elevadas (como en el
‚ Puede que haya un problema con el puerto USB del equipo
interior de un automóvil con las ventanillas cerradas).
ˋ Esté directamente expuesta a la luz solar o cerca de una fuente de calor.
conectado. Conecte la unidad a otro puerto USB del equipo,
ˋ Esté expuesta a vibraciones mecánicas o impactos.
si está disponible.
ˋ Esté expuesta a un campo magnético.
‚ Se está utilizando un adaptador ca USB que no es el
(como cerca de un imán, parlante o TV).
recomendado.
ˋ Esté expuesta a exceso de polvo.
‚ La batería está totalmente cargada.
Nota sobre la electricidad estática
Si la batería está totalmente cargada, puede que el indicador
POWER/CHG (carga) parpadee y se apague, y que la carga no
Cuando utilice los auriculares en condiciones particularmente secas, podrá
sentir un leve hormigueo en sus oídos.
se inicie. Esto no es una falla de funcionamiento.
Esto es el resultado de la electricidad estática acumulada en su cuerpo, y no
‚ Si no se utiliza la unidad durante un período prolongado,
se debe a un mal funcionamiento de los auriculares.
puede que la luz roja del indicador POWER/CHG (carga)
El efecto se puede minimizar si utiliza vestimenta fabricada con materiales
demore unos instantes en encenderse al conectar la unidad
naturales.
al equipo. Si esto sucede, no desconecte el cable micro USB
De carga
de la unidad y espere a que el indicador POWER/CHG (carga)
ˎ Esta unidad utiliza exclusivamente carga por USB. Para cargar la unidad, es
se encienda con una luz de color rojo.
necesario utilizar una computadora que tenga un puerto USB o el
El tiempo de carga es demasiado prolongado.
adaptador ca USB AC-UD10 (se vende por separado).
‚ Verifique que la unidad y el equipo estén conectados
ˎ Puede utilizar la unidad mientras esté conectada a la computadora o a la
directamente; no mediante un hub USB.
fuente de alimentación ca. En este caso, según el entorno de uso, la carga
‚ Se utiliza un cable que no está suministrado.
puede tomar tiempo o es posible que no esté disponible.
‚ Se está utilizando un adaptador ca USB que no es el
ˎ Cuando la unidad se guarda por un largo período de tiempo, para prevenir
la descarga excesiva, cargue la unidad aproximadamente cada seis meses.
recomendado.
ˎ Cuando la vida útil de la batería se reduce a un período de tiempo
Se genera ruido.
extremadamente corto, implica que la batería está alcanzando el final de su
‚ Mantenga el equipo alejado de la unidad.
vida útil. Consulte a su distribuidor de Sony más cercano para reemplazarla.
‚ Reinicie el software de reproducción de sonido.
‚ Apague y vuelva a encender el dispositivo de audio
conectado.
Especificaciones
El sonido se interrumpe al conectar al equipo.
‚ La CPU del equipo está sobrecargada. Cierre el resto de las
Rango de frecuencia
aplicaciones.
10 Hz – 100 kHz
‚ Se están usando simultáneamente otros dispositivos USB
Impedancia compatible
conectados al equipo. Detenga la ejecución de otros
8 Ω - 600 Ω
dispositivos USB.
Salida máxima (cuando se utiliza la batería recargable
incorporada de ion de litio)
El control remoto de los auriculares no funciona.
‚ La unidad no es compatible con la función de control remoto.
Aprox. 148 mW + 148 mW (8 Ω, 10% de distorsión)
Aprox. 80 mW + 80 mW (32 Ω, 1% de distorsión)
El micrófono de los auriculares no funciona.
Aprox. 16,4 mW + 16,4 mW (300 Ω, 10% de distorsión)
‚ La unidad no es compatible con micrófonos para auriculares.
Conector de salida
Minitoma estéreo*
1
(‚(auriculares))
*
Solo es compatible con un miniconector estéreo de 3 polos. Los otros
1
Modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles
conectores, incluido el miniconector de 2 o 4 polos, no son compatibles.
Conector/puerto de entrada
Utilice la unidad solo con los siguientes modelos. Actualice su
Puerto de conexión para computadora/WALKMAN®/Xperia
iPhone, iPad o iPod con el software más reciente antes de
Puerto de conexión iPhone/iPad/iPod
comenzar a utilizarlo.
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
ˎ iPhone 6 Plus
ˎ iPad mini 2
ˎ iPhone 6
ˎ iPad mini
Temperatura de carga
ˎ iPhone 5s
ˎ iPad (4ta generación)
5 °C a 35 °C
ˎ iPhone 5c
ˎ iPad (3era generación)
Fuente de alimentación eléctrica
ˎ iPhone 5
ˎ iPad 2
CC 3,7 V: Batería recargable incorporada de ion de litio
ˎ iPhone 4s
ˎ iPad
CC 5 V: Al cargar mediante USB
ˎ iPhone 4
ˎ iPod touch (1ra a 5ta generación)
Duración de la batería
ˎ iPhone 3GS
ˎ iPod classic 120 GB/160 GB
Aprox. 6 horas*
2
ˎ iPhone 3G
(2009)
*
2
al usar la unidad a 1 mW + 1 mW de salida (24 Ω). El tiempo puede variar
ˎ iPhone
ˎ iPod nano (2da a 7ma
ˎ iPad Air 2
generación)
según el entorno inmediato o las condiciones de uso.
ˎ iPad mini 3
Tiempo de carga
ˎ iPad Air
(Desde diciembre del 2014)
Cuando se conecta a un equipo: Aprox. 3,5 horas*
Cuando se conecta una salida de ca con el adaptador ca USB (vendido por
Esta unidad es compatible solo con las funciones de
separado): Aprox. 2 horas*
3
reproducción de audio de iPhones/iPads/iPods.
*
3
Tiempo requerido para recargar la batería mientras la unidad está apagada.
Según el producto Apple, puede existir una demanda de energía
Dimensiones
eléctrica importante cuando se inicia la comunicación conectada
Aprox. 62 mm × 18,5 mm × 109 mm
a la unidad. La energía de la batería de la unidad puede agotarse
(an/al/prf, no se incluyen partes salientes)
y esta puede apagarse si conecta el producto Apple a la unidad
Masa
cuando la energía de la batería es baja. En este caso, cargue la
Aprox. 145 g
unidad o utilice el Adaptador CA USB de la unidad para conectar
Frecuencias/bit de muestreo compatibles
el producto Apple.
Máximo 192 kHz/24 bit
Artículos incluidos
Amplificador portátil de auriculares (esta unidad) (1)
Cable digital para WALKMAN® (1)
Cable digital para Xperia (1)
Cable micro USB (1)
Cinturón de silicona (2)
Lámina protectora (1)
Guía de inicio (1)
Guía de referencia (este documento) (1)
Elimine los artículos incluidos, aparte de la unidad, mediante la apertura de la
bandeja que se encuentra debajo de la unidad y remuévalos.
Accesorio recomendado
Adaptador ca USB: AC-UD10 (vendido por separado)
Entorno operativo
SO compatible:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/Windows 8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 o posterior)/Home Basic (SP1 o posterior)/Home Premium (SP1 o
posterior)/Professional (SP1 o posterior)/Ultimate (SP1 o posterior)
Windows Vista
Home Basic (SP2 o posterior)/Home Premium (SP2 o posterior)/Business
(SP2 o posterior)/Ultimate (SP2 o posterior)
Mac OS X (v10.6.8 o posterior)
CPU: Procesador Intel Core 2 1,6 GHz o mejor
Memoria: 1 GB o mejor
Puerto USB (USB 2.0 alta velocidad).
ˎ Uno de los SO antes mencionados necesitan instalarse en el equipo en la
fábrica.
ˎ No se garantiza que la unidad funcione con todos los equipos.
ˎ No se garantiza que la unidad funcione con equipos de construcción casera,
sistemas operativos actualizados por el usuario o sistemas operativos
múltiples.
ˎ No se garantiza que la unidad funcione en modo de espera, reposo o
hibernación en cualquier computadora.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Avisos de las marcas comerciales
ˎ WALKMAN® y el logotipo WALKMAN® son marcas comerciales registradas
de Sony Corporation.
ˎ "Xperia" y "Xperia Tablet" son marcas comerciales de Sony Mobile
Communications AB.
ˎ iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Retina son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.
iPad Air, y iPad mini son marcas comerciales de Apple Inc.
ˎ "Made for iPod", "Made for iPhone" y "Made for iPad" significa que un
accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse
con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido certificado por el
desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. En
ningún caso Apple se hace responsable de la operación de este dispositivo
o de su cumplimiento con los estándares de regulación y seguridad. Por
favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o
iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.
ˎ Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
los EE. UU. y otros países.
ˎ Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos u otros
países.
ˎ Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
titulares. En este manual, no se especifican TM y marcas ®.
3

Advertisement

loading