Rotel Five Channel Power Amplifier RB-985 MKII Owner's Manual

Rotel five channel power amplifier owner's manual
Hide thumbs Also See for Five Channel Power Amplifier RB-985 MKII:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
RB-985 MKII
FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX
FÜNFKANAL-ENDSTUFE
AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI
ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung

Manuale di Istruzioni

Manual de Instrucciones

MULTI CHANNEL
POWER AMPLIFIER
RB-985 MKII
PROTECTION
F/L
CTR
F/R
R/L
R/R
POWER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rotel Five Channel Power Amplifier RB-985 MKII

  • Page 1: Manuale Di Istruzioni

    RB-985 MKII FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX FÜNFKANAL-ENDSTUFE AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES MULTI CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII PROTECTION POWER Owner’s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones...
  • Page 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT.
  • Page 3 FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII Figure 1: Controls and Connections Commandes et prises Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones RIGHT SURROUND FRONT Manufactured under license from Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX are registered trademarks of Lucasfilm Ltd.
  • Page 4 Lucasfilm Ltd. RIGHT SURROUND FRONT RIGHT FRONT PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR OUTPUTS FRONT SURROUND CENTER ROTEL RB-985 MKII INPUT CENTER LEFT DB25 INPUT FRONT SURROUND CAUTION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE RISK OF ELECTRIC SHOCK...
  • Page 5: Table Of Contents

    – the pursuit of equipment that is musical, reliable and affordable. All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment.
  • Page 6: Getting Started

    Please contact your authorized Rotel audio retailer for answers to any questions you might have. In addition, all of us at Rotel welcome your ques- tions and comments. Save the RB-985 MKII shipping carton and all enclosed packing material for future use.
  • Page 7: Input Signal Connection

    If the protection circuitry triggers repeatedly and you are unable to isolate and correct the faulty condition, contact your Rotel au- dio retailer for assistance in troubleshooting. Input Signal Connection [See Figure 2 for wiring illustration.]...
  • Page 8: Troubleshooting

    If everything checks out correctly and you still cannot get the am- plifier to turn on, the internal power fuse may have blown. If you believe this has happened, contact your authorized Rotel dealer for information on where to take your amplifier to get the fuse re- placed.
  • Page 9 Ne pas placer l’appareil sur un chariot mobile qui pourrait basculer. Table des matières (les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations) Un mot sur Rotel _____________________________________ 6 Un mot sur le système THX® _________________________ 6 Préliminaire __________________________________________ 6 Quelques précautions à prendre Emplacement Alimentation et commutateur général _________________ 7...
  • Page 10 AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX RB-985MKII Un mot sur Rotel Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion pour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils haute fidélité de la plus haute qualité. Cette passion s’est perpétuée au fil des années et notre objectif d’offrir aux audiophiles et aux...
  • Page 11 Si le circuit de protection se déclenche de façon répétée et si le problème ne peut être identifié et corrigé, communiquer avec un détaillant audio Rotel afin de déterminer la source du problème. Français et témoin...
  • Page 12 En général, des câbles de calibre supérieur amélioreront le rendement sonore. Pour obtenir de meilleurs résultats, on peut envisager d’utiliser des câbles audio spéciaux de haute qualité. Votre détaillant audio Rotel peut vous aider à choisir les câbles qui conviennent à votre chaîne. Polarité et mise en phase Lorsqu’on raccorde les enceintes à...
  • Page 13 Remplacement du fusible Si on a tout vérifié et si on ne peut toujours pas mettre l’amplificateur en circuit, le fusible est sans doute grillé. Le cas échéant, communiquez avec votre détaillant Rotel pour faire remplacer le fusible. Absence de son Si l’amplificateur est alimenté...
  • Page 14 Unterlagen noch Wagen oder fahrbaren Untergestellen transportiert werden. Inhaltsverzeichnis (die mit einem Kreis markierten Zahlen beziehen sich auf die Abbildungen) Die Firma Rotel ______________________________________ 11 ® Zum THX -System __________________________________ 11 Zu dieser Anleitung __________________________________ 11 Einige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des Gerätes...
  • Page 15 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird.
  • Page 16 Buchse an der Geräterückseite und stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Wandsteckdose. Ihre RB-985 MKII wird von Rotel so eingestellt, daß sie der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 Volt Wechselspannung oder 115 Volt Wechselspannung mit einer Netzfrequenz von 50 Hz oder 60 Hz) entspricht.
  • Page 17 Angaben bezüglich der Impedanz von Lautsprechern sind oft ungenau. In der Praxis gibt es nur bei sehr wenigen Lautsprechern Probleme beim Betrieb mit der RB-985 MKII. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren autorisierten Rotel- Fachhändler. Auswahl der Lautsprecherkabel Verbinden Sie die RB-985 MKII und die Lautsprecher über ein...
  • Page 18 Punkte überprüft werden. Viele Probleme beruhen auf einfachen Bedienungsfehlern oder fehlerhaften Anschlüssen. Läßt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler. Die Betriebsanzeige leuchtet nicht Die RB-985 MKII bekommt keinen Strom. Prüfen Sie, ob der Netzschalter an der Gerätefront gedrückt wurde.
  • Page 19 Non posizionatela su un carrello che potrebbe ribaltarsi. Indice (i numeri in grassetto fanno riferimento alle illustrazioni) Alcune parole sulla Rotel _____________________________ 16 ® A proposito del sistema THX __________________________________________ Per cominciare ______________________________________ 16 Alcune precauzioni...
  • Page 20: Alcune Parole Sulla Rotel

    Alcune parole sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è...
  • Page 21: Posizionamento

    Aprire il cabinet dell’RB- 985 MKII vi espone a voltaggi pericolosi. Consultate personale di servizio qualificato o il centro di servizio della Rotel per informazioni. Se vi assentate da casa per un lungo periodo, per un periodo di un mese, è...
  • Page 22: Collegamenti Per I Segnali Di Ingresso

    Per ottenere le migliori prestazioni, potete prendere in considerazioni cavi speciali di alta qualità. Il vostro rivenditore Rotel vi potrà aiutare nella scelta dei cavi adatti per il vostro impianto. Polarita’ e fase La polarità...
  • Page 23: Collegamento Dei Diffusori

    Se avete controllato tutto correttamente e non riuscite ancora ad accendere l’amplificatore verificate che il fusibile non sia bruciato. Se ritenete ciò possibile contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per sapere dove portare l’amplificatore per fare sostituire il fusibile. Nessun Suono Se l’amplificatore riceve l’alimentazione dalla rete ma non pro-...
  • Page 24 No coloque la RB-985 MKII en una carretilla móvil de la que pudiera volcar. Contenido (los números encerrados en un círculo hacen referencia a una ilustración) Acerca de Rotel _____________________________________ 21 Acerca del Sistema THX _____________________________ 21 Para Empezar _______________________________________ 21 Algunas Precauciones Colocación Alimentación y Control ______________________________ 22...
  • Page 25: Acerca De Rotel

    Rotel. Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos de artículos, bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más respetados del mundo, una sólida reputación por la excelencia de sus productos.
  • Page 26: Algunas Precauciones

    Le rogamos asímismo que contacte con su distribuidor autorizado de Productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos.
  • Page 27: Circuitería De Protección

    Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utilizar en su sistema. Español...
  • Page 28: Polaridad Y Puesta En Fase

    Si todo está correcto y no consigue que el amplificador se ponga en marcha, es posible que se haya fundido el fusible interno. Si creee que esto es lo que ha sucedido, contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para reemplazarlo por uno nuevo. Ausencia de Sonido Si el amplificador recibe señal eléctrica pero no produce sonido,...
  • Page 29: Caratteristiche

    Consommation Dimensions (L, H, P) Poids (net) Toutes les spécifications de cet appareil étaient exactes au moment de l’impression de ce guide. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Características Técnicas Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD menor del < 0’03%, 8 ohmios) Distortión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios)
  • Page 30 North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Worthing, West Sussex BN11 2RX Phone: +44 1903-524-813 Fax: +44 1903-524-831 Phone: +49 5201-87170 082 OMRB-985 MKII 022299 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America...

Table of Contents