Diámetros De Tuberías De Cobre Y Acero - RIDGID SuperFreeze SF-2300 Operator's Manual

Pipe freezing units
Hide thumbs Also See for SuperFreeze SF-2300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Unidades congelatubos SuperFreeze
pie (0,3 m) de distancia desde el lugar donde se
aplicará calor a la cañería, por cada pulgada (25
mm) de diámetro que tenga una cañería de acero.
Si se trata de cañerías de cualquier otro metal, el
tapón congelado debe formarse a por lo menos
tres pies (0,9 m) del lugar de calor, por cada pulgada
de diámetro de la tubería.
• Los tapones congelados deben ubicarse a más de
un pie (0,3 m) de distancia de cualquier capacete,
codo, válvulas cerradas, otros tapones congela-
dos u obstrucciones similares. Se corre el riesgo de
que la cañería se parta si el tapón se forma a
menos de un pie de distancia.
• No forme tapones de hielo a menos de 5 pies (1,5
m) de una cañería principal de 0 a 1 pulgada (25
mm) de diámetro que lleva agua caliente, o sea,
agua a mayor temperatura que la temperatura
ambiente, pero a menos de 100º F (38º C). Esta -
blezca una distancia de 8 pies (2,4 m) desde una
cañería principal por la que fluye agua caliente
cuando la tubería tiene un diámetro de 1
(30 mm) o más. Los tapones que se ubiquen
demasiado cerca de una cañería principal de agua
caliente podrían no formarse o descongelarse.
4. Prepare los sitios donde se ubicarán los tapones.
"Desvista" la tubería retirándole el aislamiento o reves-
timiento. Si es necesario, quite de encima el material
oxidado con una escobilla metálica. Las capas de
abrigo o la corrosión actúan como aislantes de la
cañería y podrían retardar o impedir la congelación de
un tapón.
Diámetros de tuberías de cobre y acero
Modelo
SF-2500,
115 V Nacional (68967)
y 230 V Exportación
Nacional (68962)
* Consultar Especificaciones.
Modelo
SF-2500,
230 V Modelo Europeo
(68832)
* Consultar Especificaciones.
34
1
/
pulgada
4
Cabezal de congelación
1
4
2
3
Cabezal de congelación
1
2
4
3
®
5. Sitúe el congelatubos donde sus cabezales de con-
gelación puedan alcanzar hasta los puntos donde
se desea formar tapones. Coloque el SuperFreeze
sobre una superficie firme y nivelada en posición
vertical. Si no se coloca el aparato en un plano nive-
lado y verticalmente, puede dañarse el compresor.
Asegure que la entrada y la salida de aire hacia el
compresor no se encuentren bloqueadas. Si están
cubiertas o tapadas el proceso de congelación demo-
rará más tiempo o no se logrará congelar un tapón.
Recuerde que se debe situar el SuperFreeze alejado
de los puntos donde se efectuarán las reparaciones a
la red de agua y nunca debajo de los cabezales de
congelación. Así se evita que al aparato le entre
agua y que ocurran descargas eléctricas.
6. Extienda las mangueras de los cabezales de con-
gelación. No las tuerza ni las pliegue, ya que se
pueden dañar e impedir el funcionamiento adecuado
del aparato.
7. Elija la cavidad apropiada en el cabezal de con-
gelación que se ajuste al diámetro de la tubería que se
va a congelar. A continuación se listan las co-
rrespondencias para tuberías de cobre y de acero.
Algunas aplicaciones requieren cojinetes adapta-
dores. Si se emplea en una cañería o tubería que no
está en la lista, el diámetro de la cañería o tubería no
puede ser menos del diámetro del cabezal de con-
gelamiento o del cojinete adaptador, es decir 1/8
pulg. (3,2 mm).
8. Aplique el gel congelador a la cavidad del cabezal de
congelación. Si usa cojinetes adaptadores o adapta-
dores de cabezal, aplique el gel entre el cabezal de
Tubería de
cobre (CTS)
1
/
"
2
/
"
3
4
1"
1
1
/
"
4
1
1
/
"
2
2"
2
1
/
"
2
Tubería de
cobre (DN)*
22 mm
1
28 mm
3
35 mm
42 mm
1
1
Tubería
adaptador
de acero*
Cavidad
4
/
"
2
N° cat. 69712
1
2
3
/
"
2
4
1"
3
N° cat. 70652
3
1
N° cat. 69717
1
Tubería
Adaptador
de acero
Cavidad
de extremos
/
" (15 mm)
N° cat. 68837
2
/
" (20 mm)
N° cat. 72427
4
1" (25 mm)
4
1
/
" (32 mm)
2
4
1
/
" (40 mm)
1
2
2" (50 mm)
3
Cojinete
requerido

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Superfreeze sf-2500

Table of Contents