Roland Musical Instrument Amplifier Owner's Manual

Roland Musical Instrument Amplifier Owner's Manual

Roland musical instrument amplifier user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bedienungsanleitung
Guide d'utilisation
Manuale dell'utente
Manual del usuario
Manual do proprietário
Gebruikershandleiding
Thank you, and congratulations on your choice of the Roland MICRO CUBE BASS RX Amplifier.
Before using this unit, carefully read the sections entitled: "USING THE UNIT SAFELY" and "IMPORTANT NOTES" (p. 2; p. 4).
These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained
a good grasp of every feature provided by your new unit, Owner's manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand
as a convenient reference.

Main Features

A compact, high-performance bass amplifier ideal for practising at home
Equipped with four newly developed 10-cm (4-inch) speakers, this compact but powerful 5-watt stereo power amp (2.5 watt + 2.5 watt) delivers a clear
bass sound.
Dual power operation with alkaline batteries (6 x AA) or AC adaptor (p. 5)
Dual power operation allows the amplifier to be used anywhere.
Wide range of tone variation provided by eight different COSM amp types (p. 6)
Adds the original amps SUPER FLAT and OCTAVE BASS to the standard 5-type bass amp modeling. Combined with the three-band equalizer, enables
finely textured sound creation. Can also be used as a simple PA system using the MIC.
COSM (Composite Object Sound Modeling) is proprietary Roland modeling technology, which analyzes the way in which sound is affected by
elements such as electronic circuitry, structure, and materials, and combines these elements to reconstruct the desired sound.
Three internal effect systems (six types) optimized for bass (p. 7)
In addition to the COMPRESSOR indispensable for bass sound, the amp is also equipped with an EFX system (CHORUS, FLANGER, and T-WAH)
and DELAY/REVERB.
RHYTHM GUIDE function makes practical rhythm training easy (p. 9)
Contains preset rhythms from 11 genres (33 patterns) such as ROCK, JAZZ, LATIN and METRONOME. The optional footswitch allows you to operate
the START/STOP and TAP TEMPO controls with your feet while playing.
Tuner function supports six-string bass tunings (p. 9)
The amp is equipped with a bass tuner function that supports six-string bass tunings.
AUX IN allows stereo playback (p. 8)
You can connect a CD/MP3 player to the AUX IN jack and play the music in stereo.
Stereo headphone output supported (p. 8)
The amplifier has a stereo PHONES jack that can also be used as a REC OUT jack.
No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
Owner's Manual
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION All rights reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Musical Instrument Amplifier and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Roland Musical Instrument Amplifier

  • Page 1: Main Features

    Can also be used as a simple PA system using the MIC. COSM (Composite Object Sound Modeling) is proprietary Roland modeling technology, which analyzes the way in which sound is affected by elements such as electronic circuitry, structure, and materials, and combines these elements to reconstruct the desired sound.
  • Page 2 (except when this manual provides specific instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Service Center, or an autho- rized Roland distributor, as listed on the “Information” page. • Never use or store the unit in places that are: •...
  • Page 3 • Before using the unit in a foreign country, consult with your retailer, the nearest Roland Service Center, or an autho- rized Roland distributor, as listed on the “Information” page. • Batteries must never be recharged, heated, taken apart, or thrown into fire or water.
  • Page 4: Important Notes

    IMPORTANT NOTES Power Supply: Use of Batteries • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor.
  • Page 5: Power Supply

    Power Supply Inserting Batteries Remove the lid of the battery compartment and insert 6 AA batteries, making sure that they are correctly oriented. * To avoid malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn off the power on this unit and disconnect any other devices when installing or replacing batteries.
  • Page 6: Panel Descriptions

    * The product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owners, and are not related to Roland Corporation. In this manual, these names are used because it is the most practical way of describing the sounds that are simulated using COSM technology.
  • Page 7 GAIN Knob Adjusts the input level. Adjust the input level to suit the signal level of musical instruments connected to the INPUT jack. Using a high GAIN setting allows you to get an overdrive sound. Set the GAIN knob to as high a value as possible before the sound distorts to get the clearest sound.
  • Page 8: Rear Panel

    When the unit is grounded, a slight hum may occur, depending on the particulars of your installation. If you are unsure of the connection method, contact the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the "Information" page. Unsuitable places for connection •...
  • Page 9: Useful Functions

    Useful Functions Using the Tuner Function The MICRO CUBE BASS RX is equipped with a tuner function that supports six-string bass tunings. In addition to manual tuning, in which individual strings are specified, you can also use it as a chromatic tuner. * Use manual tuning when the strings are substantially out of tune (such as after changing strings).
  • Page 10: Sample Settings

    Sample Settings ALL ROUND (SUPER FLAT) COMP Switch OFF An amp sound featuring a wide-range frequency response. This amp type enables clear reproduction of your instrument's sound. This also makes it perfect when connecting bass modeling processors or using sound modules like bass synth. If you are using an electric upright bass, you should try lowering TREBLE.
  • Page 11 Stromversorgung Einlegen der Batterien Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab und setzen Sie 6 AA- Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Poling. * Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, schalten Sie immer dieses Gerät aus und trennen Sie die Verbindung zu anderen Geräten, bevor Sie Batterien einlegen oder ersetzen.
  • Page 12: Beschreibungen Zum Bedienfeld

    * Die in diesem Dokument erwähnten Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer und haben nichts mit der Roland Corporation zu tun. In dieser Anleitung werden diese Bezeichnungen in einer Weise verwendet, die geeignet ist, die mit der COSM-Technologie simulierten Sounds zu beschreiben.
  • Page 13 Regler GAIN (Verstärkung) Stellt den Eingangspegel ein. Stellen Sie den Eingangspegel passend zum Signalpegel der an der INPUT-Buchse angeschlossenen Musikinstrumente an. TIPP Mit einer hohen GAIN-Einstellung können Sie einen übersteuerten Sound erzielen. TIPP Stellen Sie den GAIN-Regler auf einen so hohen Wert wie möglich ein, bevor die Soundverzerrung einsetzt, um einen möglichst klaren Sound zu erhalten.
  • Page 14 Gerät geerdet ist, kann je nach den Umständen von Aufstellung und Anschluss ein leichtes Brummen auftreten. Wenn Sie sich bezüglich der Anschlussmethode nicht sicher sind, wenden Sie sich an ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland- Vertriebspartner, die auf der Seite „Information“...
  • Page 15: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen Verwendung der Tuner- Funktion Der MICRO CUBE BASS RX ist mit einer Tuner-Funktion ausgestattet, die das Stimmen sechssaitiger Bässe unterstützt. Zusätzlich zum manuellen Stimmen, wo die Tonhöhe der einzelnen Saiten angegeben wird, können Sie ihn auch als chromatisches Stimmgerät nutzen. * Stimmen Sie das Instrument manuell, wenn die Saiten stark verstimmt sind (zum Beispiel nach dem Aufziehen neuer Saiten).
  • Page 16 Mustereinstellungen ALL ROUND (SUPER FLAT) COMP-Schalter: OFF Ein Verstärkersound mit einem neutralen Frequenzgang. Dieser Verstärkertyp ermöglicht die klare Reproduktion des Instrumentenklangs. Dadurch eignet er sich perfekt für angeschlossene Bass-Modeling-Prozessoren oder zum Verwenden von Soundmodulen wie Bass-Synthesizern. FINGER & FRETLESS COMP-Schalter: OFF Ein in den Siebziger Jahren beliebter Bass-Sound.
  • Page 17 Alimentation Insertion des piles Retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez 6 piles LR-06 (AA) en respectant leur polarité. * Pour éviter tout dysfonctionnement et / ou dommages au niveau des haut- parleurs ou d’autres appareils, commencez toujours par réduire le volume au minimum, puis mettez hors tension tous les autres appareils avant d’installer ou de remplacer les piles.
  • Page 18: Description De L'appareil

    * Les noms de produit mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs et ne sont pas liés à Roland Corporation. Dans ce manuel, ces noms permettent de décrire le plus efficacement possible les sons simulés à...
  • Page 19 Bouton GAIN Permet de régler le niveau d’entrée. Modifiez-le pour l’adapter au niveau de signal des instruments branchés sur la prise INPUT. ASTUCE Si vous utilisez un paramètre GAIN élevé, vous obtenez un son saturé. ASTUCE Pour obtenir le son le plus clair, réglez le bouton GAIN à la valeur aussi élevée que possible mais avant la distorsion du son.
  • Page 20: Panneau Arrière

    Si vous n’êtes pas certain du mode de connexion à établir, prenez contact avec le centre de maintenance Roland le plus proche, ou avec un distributeur Roland agréé (voir la page Information).
  • Page 21: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Utilisation de la fonction Tuner L’amplificateur MICRO CUBE BASS RX est équipé d’une fonction de réglage qui autorise des réglages de basse six cordes. Vous pouvez l’utiliser pour des réglages manuels, qui s’effectuent en indiquant les différentes cordes, ou bien comme tuner chromatique. * Effectuez un réglage manuel lorsque les cordes ne sonnent sensiblement plus (par exemple après leur changement).
  • Page 22: Exemples De Réglage

    Exemples de réglage ALL ROUND (SUPER FLAT) Interrupteur COMP sur OFF Un son d’amplificateur présentant une distorsion de fréquence sur une large bande de fréquences Ce type d’amplificateur autorise une reproduction claire du son de votre instrument. La reproduction est également parfaite lorsque des processeurs de modélisation de basse sont connectés ou que des modules de création sonore tels qu’un synthétiseur de basse.
  • Page 23: Collegamento Dell'adattatore Ca

    Alimentazione Inserimento delle batterie Rimuovere il coperchio del comparto delle batterie e inserire 6 batterie AA, assicurandosi che siano orientate correttamente. * Per evitare il malfunzionamento e danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, al momento dell'installazione o della sostituzione delle batterie spegnere sempre l'unità e scollegare tutti i dispositivi eventualmente collegati.
  • Page 24: Descrizioni Del Pannello

    * I nomi di prodotto citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e non si riferiscono a Roland Corporation. Nel presente manuale, questi nomi sono utilizzati perché è il metodo più pratico di descrivere i suoni simulati utilizzando la tecnologia COSM.
  • Page 25 Manopola GAIN Regola il livello di ingresso. Regolare il livello di ingresso adatto al livello del segnale degli strumenti musicali collegati al jack INPUT. SUGGERIMENTO L'utilizzo di un'impostazione GAIN elevata consente di ottenere un suono overdrive. SUGGERIMENTO Per ottenere il suono più chiaro, regolare la manopola GAIN su un valore più...
  • Page 26: Pannello Posteriore

    Se non si è sicuri del metodo di collegamento, contattare il Centro di assistenza Roland più vicino oppure un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina delle informazioni. Punti non indicati per il collegamento •...
  • Page 27: Funzioni Utili

    Funzioni utili Utilizzo della funzione Tuner L'amplificatore MICRO CUBE BASS RX è fornito di una funzione tuner che supporta l'accordatura di basso a sei corde. In aggiunta all'accordatura manuale, in cui vengono specificate le corde, è inoltre possibile effettuare l'accordatura cromatica. * Utilizzare l'accordatura manuale quando le corde sono notevolmente scordate, ad esempio dopo averle cambiate.
  • Page 28: Impostazioni Di Esempio

    Impostazioni di esempio ALL ROUND (SUPER FLAT) Interruttore COMP OFF Un suono di amplificatore che presenta una risposta di frequenza ad ampia gamma. Questo tipo di amplificatore consente una riproduzione chiara del suono dello strumento. È ideale per il collegamento di processori di riproduzione di basso o per l'utilizzo di moduli di suono come il sintetizzatore di basso.
  • Page 29: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Insertar las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas e introduzca 6 pilas de tipo AA; asegúrese de que están orientadas correctamente. * Para evitar que los altavoces u otros dispositivos funcionen de manera deficiente o se dañen, cuando instale o sustituya las pilas desenchufe el aparato de la corriente y desconecte el resto de...
  • Page 30: Descripciones De Los Paneles

    * Todos los nombres de productos mencionados en este documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios, y no pertenecen a Roland Corporation. En el presente manual, estos nombres se utilizan a fin de describir de la manera más práctica los sonidos que se emulan por medio de la tecnología COSM.
  • Page 31 Mando GAIN Ajusta el nivel de entrada. Ajuste el nivel de entrada para adecuarlo al nivel de señal de los instrumentos musicales conectados al conector INPUT. CONSEJO El uso de un valor alto de GAIN permite obtener un sonido saturado. CONSEJO Sitúe el mando GAIN en su valor más elevado antes de que se produzca distorsión para obtener el sonido más claro.
  • Page 32: Panel Trasero

    Si tiene dudas respecto al método de conexión, póngase en contacto con el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor autorizado de Roland de los que se indican en la página de información.
  • Page 33: Funciones Útiles

    Funciones útiles Utilizar la función de afinación El MICRO CUBE BASS RX está provisto de una función de afinación que admite la afinación de seis cuerdas de bajo. Además de la afinación manual, en la que las cuerdas están especificadas, también puede utilizar una afinación cromática.
  • Page 34: Ejemplos De Ajustes

    Ejemplos de ajustes ALL ROUND (SUPER FLAT) Interruptor COMP en OFF Un amplificador que incorpora una amplia variedad de respuestas de frecuencia. Este tipo de amplificador permite obtener una reproducción clara del sonido de su instrumento. También obtiene un resultado perfecto cuando se conectan procesadores de modelado para bajo o cuando se utilizan módulos como sintetizadores de bajos.
  • Page 35: Fonte De Alimentação

    Fonte de alimentação Colocando as pilhas Remova a tampa do compartimento de pilhas e coloque seis pilhas AA, tomando cuidado para que estejam no sentido correto. * Para evitar danos nos alto- falantes ou em outros aparelhos e/ou mau funcionamento, sempre desligue a energia na unidade e desconecte qualquer outro aparelho ao instalar ou trocar as pilhas.
  • Page 36: Descrições Do Painel

    * Os nomes de produto mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários e não estão relacionados à Roland Corporation. Neste manual, esses nomes são usados porque é a maneira mais prática de descrever os sons simulados por meio da tecnologia COSM.
  • Page 37 Botão GAIN Ajusta o nível de entrada. Regule o nível de entrada para ajustar o nível de sinal dos instrumentos musicais conectados ao plugue INPUT. DICA Se ajustar GAIN em um valor alto, obterá um timbre de overdrive. DICA Gire o botão GAIN para um valor o mais alto possível que não provoque distorção para obter o som mais nítido.
  • Page 38: Painel Traseiro

    Se estiver inseguro sobre o método de conexão, entre em contato com o Centro de Serviço da Roland ou com um distribuidor autorizado pela Roland, conforme indicado na página “Information”. Locais inadequados para conexão •...
  • Page 39: Funções Úteis

    Funções úteis Usando a função de afinação O MICRO CUBE BASS RX dispõe da função de afinação, que oferece seis tipos de afinação grave das cordas. Além da afinação manual, na qual as cordas podem ser especificadas individualmente, você pode usar essa função também como afinador cromático.
  • Page 40: Ajustes De Exemplo

    Ajustes de exemplo ALL ROUND (SUPER FLAT) Chave COMP OFF Som amplificado que oferece resposta a amplas faixas de freqüência. Esse tipo de amplificação permite que você reproduza nitidamente o som de seu instrumento.É também perfeito para conectar processadores de modelação de graves ou usar módulos de som como sintetizador de graves.
  • Page 41: Batterijen Plaatsen

    Stroomtoevoer Batterijen plaatsen Verwijder het klepje van het batterijvak en plaats 6 AA-batterijen in de juiste richting. * Om defecten en/of schade aan de luidsprekers of andere apparaten te voorkomen schakelt u het toestel uit en koppelt u eventuele andere apparaten los als u batterijen plaatst of vervangt.
  • Page 42 * De productnamen die in dit document worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars en hebben geen verband met Roland Corporation. In deze handleiding worden deze namen gebruikt omdat het de meest praktische manier is om de geluiden te beschrijven die gesimuleerd worden met COSM-technologie.
  • Page 43 GAIN-regelaar Wijzigt het ingangsniveau. Pas het ingangsniveau aan zodat het geschikt is voor het signaalniveau van muziekinstrumenten die met de INPUT-aansluiting zijn verbonden. Een hoge GAIN-instelling zorgt voor een overstuurd geluid. Stel de GAIN-regelaar in op de hoogst mogelijke waarde voordat het geluid wordt verstoord om het meest heldere geluid te verkrijgen.
  • Page 44 Als het apparaat geaard is, kan er mogelijk een licht gebrom voorkomen, afhankelijk van uw specifieke opstelling. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina "Informatie". Ongeschikte plaatsen voor een aansluiting •...
  • Page 45: Handige Functies

    Handige functies De stemfunctie gebruiken De MICRO CUBE BASS RX is uitgerust met een stemfunctie die stemmingen voor zessnarige bassen ondersteunt. Naast handmatige stemming, waarbij individuele snaren worden aangegeven, kunt u ook de chromatische stemfunctie gebruiken. * Gebruik handmatige stemming als de snaren erg ontstemd zijn (zoals na het vervangen van snaren).
  • Page 46 Voorbeeldinstellingen ALL ROUND (SUPER FLAT) COMP-schakelaar UIT Een versterkergeluid met een breed frequentiebereik. Dit versterkertype zorgt voor een heldere weergave van het geluid van uw instrument. Dit maakt het ook perfect voor aansluiting van basmodelleerprocessors of geluidsmodules zoals een bas-synthesizer. Als u een elektrische contra bas gebruikt kunt u TREBLE proberen te verminderen.
  • Page 47: Specifications

    Specifications MICRO CUBE BASS RX: BASS AMPLIFIER Rated Power Output 2.5 W + 2.5 W Nominal Input Level (1 kHz) INPUT: -10 dBu STEREO AUX IN: -10 dBu MONO AUX IN: -10 dBu Speakers 10 cm (4 inches) x 4 Controls POWER Switch TUNER Switch...
  • Page 48 IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: BROWN: As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
  • Page 49 This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 50 For China...
  • Page 51 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. PHILIPPINES AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue EGYPT Makati, Metro Manila 1200, Al Fanny Trading Office...
  • Page 52 SD001077...

This manual is also suitable for:

Micro cube bass rx

Table of Contents