Download Print this page

Rockford Fosgate RFB3081 Punch Installation & Operation page 2

Woofer enclosures

Advertisement

I
NSTALLATION
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or
!
possible injury.
Run the speaker cable from the amp. When routing the speaker cable from the amplifier, avoid running it close to any
sources of high current (wiring harnesses). The positive (+) speaker output from the amp connects to the red terminal of the
enclosure, and the negative (-) connects to the black terminal.
I
NSTALLATION
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque
!
de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
Branchement du câble du haut-parleur de l'amplificateur. En plaçnt le câble du haut-parleur de l'ampli, éviter de l'approcher
d'une source de courant important. La sortie positive de l'ampli se branche sur le terminal rouge du caisson, et le négatif se
branche sur le terminal noir.
I
– E
NSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad,
!
incendio y/o posibles lesiones.
Recorrido del Cable de Altavoz Desde el Amplificador. Al llevar el cable de altavoz desde el amplificador, evite que pase
cerca de cualquier fuente de alto corriente (cables de alimentacion). El terminal positive (+) de las salida de rojo, y el
terminal negativo (-) al terminal negro.
I
NSTALLATION
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche
!
Verletzungen zu vermeiden.
Anschluß des Lautsprecherkabels. Beim Anschluß des Lautsprecherkables sollten Sie darauf achten, daß das Kabel keine
Fahrzeugstromkabel kreuzt, um Einsteuungen zu verhindern. Die Plus-Leitung des Lautsprecherkabels kommt in die rote
Klemme des Terminals, die Negativ-Leitung in die schwarze Klemme des Terminals.
I
NSTALLATION
ATTENZIONE: Prima dell'installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all'unità, peri-
!
coli d'incendio e/o potenziali lesioni personali.
Far correre il cavo dell'altoparlante all'amplificatore. Quando fate correre il cavo dell'altoparlante all'amplificatore non
fatelo passare vicino a qualsiasi cavo dell'impianto elettrico di serie dell'auto. Il segnale positivo dell'altoparlante (+) in uscita
dall'amplificatore á collegato al terminale rosso del diffusore, e il negativo (-) al terminale nero.
Amplifier 4Ω Mono
Amplificador 4Ω Mono
Amplificateur de 4Ω Mono
positive
Amplifier 4Ω Mono
positive
Amplificatore 4Ω Mono
positive
plus-leitung
positivo
negative
negativo
négatif
negativ-leitung
negativo
– E
NGLISH
– F
RANÇAIS
SPAÑOL
– D
EUTSCH
– I
TALIANO
Black
Red
Negro
Rojo
Noir
Rouge
Schwarz
Rot
Nero
Rosso
-
+
-
+
INPUT
INPUT
Black
Red
Negro
Rojo
Noir
Rouge
Schwarz
Rot
Nero
Rosso
-
+
INPUT
+

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rfb3082 punchRfb3101 punchRfb3102 punchRfb3121 punchRfb3122 punch