Download Print this page
Samsung SCO-6083R Quick Manual

Samsung SCO-6083R Quick Manual

High resolution weatherproof ir camera
Hide thumbs Also See for SCO-6083R:

Advertisement

Quick Links

ENGLISH
High Resolution Weatherproof
IR Camera
Quick Manual
SCO-6083R
Camera Sunshield
Knob Sunshield : Fixing the sunshield onto the camera.
Focus lever : Set focus of lens by turn the focus lever.
Zoom lever : Set zoom magnification of lens by turn the zoom lever.
Front cover
Function Setup Switch : Display the menu on the screen and move the cursor to four directions
Function jack (ALARM OUT, GND)
VIDEO OUTPUT jack : Video signals are output through this port. Connect this port to the Video IN
Power input terminal : Connect the power as specified for each model here.
1.PROFILE
2.D-WDR
3.WHITE BAL
4.EXPOSURE
5.BACKLIGHT
6.SPECIAL
7.EXIT
DEUTSCH
Sonnenschutzadapter : Sonnenschutz an der Kamera befestigen .
Zoom-Hebel :
Frontabdeckung
Setup-Menu Schalter : Drucken zum Anzeigen des Bildschirmmenus und Bewegen des Cursors in vier
Richtungen zur Auswahl. Erneut drucken zum Bestatigen.
Video-Out-Anschlussbuchse :
Netzeingang :
SALES NETWORK
1.PROFIL
HEAD OFFICE
2.D-WDR
6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, SEOUL 463-400 Rep. of KOREA
Tel : +82-70-7147-8753, 8764 Fax : +82-31-8018-3740
3.WEIßAB
www.samsungsecurity.com
• SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.
• SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.
4.BELICHTUNG
100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660
2nd Floor, No. 5 The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0NY, UK
Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920
Tel : +44-1932-82-6700 Fax : +44-1932-82-6701
5.GEGENLICHT
Fax : +1-201-373-0124
www.samsungsecurity.co.uk
www.samsung-security.com
6.SPEZIAL
PT01-004317A
www.samsungsecurity.com
7.BEENDEN
Safety Information
SCO-6083R Quick Manual
➌ ➍
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER
CAUTION
:
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is
present within this unit.
This exclamation point symbol is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING
To prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose this
appliance to rain or moisture.
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with
the installation instructions.
WARNING
1.
Be sure to use only the standard adapter that is specified in the specification sheet.
Using any other adapter could cause fire, electrical shock, or damage to the product.
2.
Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion, fire, electric
shock, or damage to the product.
to confirm status or after changing a selected item.
3.
Do not connect multiple cameras to a single adapter. Exceeding the capacity may cause
abnormal heat generation or fire.
4.
Securely plug the power cord into the power receptacle. insecure connection may cause fire.
5.
When installing the camera, fasten it securely and firmly. The fall of camera may cause personal
port of a AHD DVR.
injury.
6.
Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal parts, etc.) or containers filled
with water on top of the camera. doing so may cause personal injury due to fire, electric shock,
or falling objects.
MAIN SETUP
7.
Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations. doing so may cause fire or electric
BASIC
BASIC / DAY/NIGHT / BACKLIGHT / ITS / INDOOR
shock.
/ USER
ON
8.
If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. in such case,
ON / OFF
immediately disconnect the power source and contact the service center. continued use in such
ATW
ATW / OUTDOOR / INDOOR / MANUAL /
a condition may cause fire or electric shock.
AWC→SET
9.
If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. never disassemble
BRIGHTNESS / LENS / SHUTTER / AGC / SSNR4 / RETURN
or modify this product in any way. (samsung is not liable for problems caused by unauthorized
OFF
modifications or attempted repair.)
OFF / USER BLC / HLC
10.
When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. doing so may cause fire
DISPLAY / COMM ADJ / IMAGE ADJ / VIDEO OUTPUT /
or electric shock.
DAY/NIGHT /DEFOG / PRIVACY / MOTION / RETURN
CAUTION
SAVE
SAVE / NOT SAVE / RESET
1.
Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location
subject to excessive vibrationor magnetic interference.
ESPAÑOL
SCO-6083R Kurzanleitung
SCO-6083R Manual Rápido
➌ ➍
Adaptador del protector solar :
Anillo de Ajuste del Enfoque : Ajuste el lente del enfoque haciendo girar el anillo.
Anillo de Ajuste del Zoom : Ajuste el aumento del zoom haciendo girar el anillo.
Cubierta Frontal
cuatro direcciones para confirmar el estado o el cambio de un elemento seleccionado.
(ALARM OUT , GND)
TOMA DE FUNCIONES (ALARM OUT, GND)
Videosignale werden über diesen Port ausgegangen. Verbinden Sie
Puerto de Salida de Video : Las señales de vídeo son de salida a través de este puerto.
diesen Port mit einem AHD-DVR-Videoeingang.
Conecte este puerto al puerto Video IN de un AHD DVR.
CONFIG PRINCIPAL
EINST HAUPTMENÜ
1.PERFIL
GRUND
GRUND / TAG/NACHT / GEGENLICHT / ITS /
INNEN / USER
2.D-WDR
EIN
EIN / AUS
3.BAL BLAN
ATW
ATW / AUßEN / INNEN / MANUELL / AWC→SET
4.EXPOSIC
HELLIGKEIT / OBJEKTIV / VERSCHLUSS / AGC / SSNR4 / ZURÜCK
5.CONTRALUZ
AUS
AUS / USER BLC / HLC
6.ESPEC
ANZEIGEN / EINST KOMM / EINST BILD / VIDEO OUTPUT /
TAG/NACHT /DEFOG / PRIVAT / BEWEGUNGS / ZURÜCK
7.SALIR
SPEICHERN
SPEICHERN / NOT SAVE / RÜCKS
2.
Do not install in a location subject to high temperature, low temperature, or high humidity. Doing
CAUTION
so may cause fire or electric shock.
3.
If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
move or reinstall it.
DO NOT OPEN
4.
Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning. Neglecting to do so may
cause fire or damage to the product.
5.
Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fire.
6.
Install it in a place with good ventilation.
7.
Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun, as this may
damage the CMOS image sensor.
8.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
9.
The Mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at any time.
10.
Do not expose the camera to radioactivity. Radioactivity exposure may damage the CMOS.
Important Safety Instructions
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
13.
Unplug this apparatus when a card is used. Use caution when moving the
cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus
FRANÇAIS
SCO-6083R manuel de référence rapide
➌ ➍
Adaptateur de pare-soleil :
Levier de mise au point :
Levier de zoom :
Couvercle avant
Interrupteur de configuration des fonctions :
.
PRISE FONCTION (ALARM OUT, GND)
Les signaux vidéo sont émis à travers ce port. Brancher ce port au port
Video IN d'un AHD DVR.
CONFIG PRINCIPALE
BÁSICO
BÁSICO / DÍAS/NOCHE / CONTRALUZ /
S_Intel ITS / INTER / USER
1.PROFIL
BASIQUE
ON
ON / OFF
2.D-WDR
MARCHE
ATW
ATW / EXTER / INTER / MANUAL / AWC→SET
3.BAL BLC
ATW
BRILLO / LENTE / OBTUR / AGC / SSNR4 / VOLVER
4.EXPOSITION
OFF
OFF / USER BLC / HLC
5.CONTRE-JOUR
ARRET
PANTALLA / AJUST COM / AJUST IMAG / VIDEO OUTPUT /
DÍAS/NOCHE /DEFOG / PRIVACIDAD / MOVIMIENTO / VOLVER
6.SPECIAL
GUAR
GUAR / NOT SAVE / RESET
7.QUITTER
ENR
Informations relatives à la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE
NEPAS OUVRIR
POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
:
ATTENTION
(OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A
L'UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d'une tension élevée et avise des
risques de décharge électrique existants.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d'une tension élevée et avise des
risques de décharge électrique existants.
ATTENTION
Afin de réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l'humidité.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément aux
consignes d'installation.
ATTENTION
1.
Assurez-vous d'utiliser uniquement l'adaptateur standard spécifié dans la fiche des caractéristiques
techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques d'incendie ou des chocs
électriques et endommager le produit.
2.
Un branchement incorrect de l'alimentation électrique ou un mauvais remplacement de la pile peut
provoquer des risques d'incendie, des chocs électriques ou des dommages au produit.
3.
Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut générer une
chaleur anormale ou un risque d'incendie.
4.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut
provoquer des risques d'incendie.
5.
Lors de l'installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra qui tombe
peut causer des blessures
6.
Ne placez pas d'objets conducteurs (tournevis, pièces de monnaie, objets en métal, etc...par
exemple) ou des récipients remplis d'eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures dues au feu,
au choc électrique ou à la chute d'objets.
7.
Ne pas installez l'appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela peut
provoquer des risques d'incendie ou des chocs électriques.
8.
Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l'appareil, arrêtez
immédiatement son utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement la source d'alimentation
et contactez le centre de maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans de telle condition,
cela peut provoquer des risques d'incendie ou des chocs électriques.
9.
Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche.
Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n'est pas
responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.)
10.
Lors du nettoyage, ne pas diriger l'eau directement sur les pièces de l'appareil. Cela peut provoquer
des risques d'incendie ou des chocs électriques.
MISE EN GARDE
1.
Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des
emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives.
ITALIANO
SCO-6083R Guida rapida
➌ ➍
➌ ➍
Paraluce
Adattatore paraluce : Fissare il paraluce alla videocamera.
Leva di regolazione messa a fuocot : Regolare la messa a fuoco ruotando la leva.
Leva di regolazione zoom : Regolare la grandezza dello zoom ruotando la lev a .
Coperchio frontale
Interruttore setup funzioni : Visualizza il menu sullo schermo e muove il cursore nelle quattro
direzioni per confermare lo stato o dopo a v er cambiato una voce selezionat a .
JACK FUNZIONALE (ALARM OUT, GND)
Jack Video in uscita :
I segnali video sono trasmessi attraverso questa porta. Connettere
questa porta alla porta di entrata Video di un DVR con tecnologia AHD.
Terminale alimentazione : Permette di effettuare ilcollegamento corretto per ogni modello.
CONFIG PRINCIPALE
1.PROFILO
BASE
BASE / GIORNO/NOTTE / CONTROLUCE / ITS /
BASIQUE / JOUR/NUIT / CONTRE-JOUR / ITS /
INTERNO / USER
INTER / USER
2.D-WDR
ON
ON / OFF
MARCHE / ARRET
3.BIL BIANCO
ATW
ATW / ESTERNO / INTERNO / MANUALE /
AWC→SET
ATW / EXTER / INTER / MANUEL / AWC→SET
4.EXPOSIZIONE
LUMINOSITÀ / OBIETTIVO / OTTURATORE / AGC / SSNR4 / RITORNO
LUMINOSITE / OBJECTIF / OBTURATEUR / AGC / SSNR4 / RETOUR
5.CONTROLUCE
OFF
OFF / USER BLC / HLC
ARRET / USER BLC / HLC
MOSTRA / REG COM / REG IMMAGINE / VIDEO OUTPUT /
6.SPECIALE
AFFICHAGE / REG COMM / REG IMAGES / VIDEO OUTPUT /
GIORNO/NOTTE /DEFOG / PRIVACY / MOVIM. / RITORNO
JOUR/NUIT /DEFOG / MASQUAGE / DÉPLACEMENT / RETOUR
7.ESCITA
SALVA
SALVA / NOT SAVE / REIMPOSTA
ENR / NOT SAVE / REINIT
2.
Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées, aux
températures faibles, ou à une humidité élevée. Cela peut provoquer des risques d'incendie ou
des chocs électriques.
3.
Si vous désirez changer le produit de place, assurez-vous de le mettre hors tension, déplacez-
le et réinstallez-le.
4.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise lorsqu'il y a des éclairs. Ne pas appliquer cette
consigne peut provoquer des risques d'incendie ou endommager le produit.
5.
Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de chaleur. Cela
peut provoquer des risques d'incendie.
6.
Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffisante.
7.
Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants comme le soleil,
cela peut endommager le capteur d'image CMOS.
8.
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un
liquide (ex. : vase) dessus.
9.
La prise d'alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible
en permanence.
10.
N'exposez pas la caméra aux sources de radioactivité. La radioactivité pourrait endommager
le capteur CMOS.
consignes de sécurité importantes
1.
Veuillez lire ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Prêtez attention à tous les avertissements.
4.
Veuillez suivre toutes les instructions.
5.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6.
Nettoyez-le avec un tissu sec.
7.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l'installation conformément aux
instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres
de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.
Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée
est composée de deux fiches, une plus large que l'autre. Une prise de terre est composée de
deux fiches et d'une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux
autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre
prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
10.
Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d'alimentation et
particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
11.
N'utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le
fabricant.
12.
N'utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le
fabricant ou vendus avec l'appareil.
13.
Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque
que vous déplacez l'appareil et le chariot pour éviter les blessures causées
par un renversement.
14.
Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de
maintenance sont nécessaires si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit,
comme cordon d'alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l'appareil,
appareil exposé à la pluie et à l'humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par
terre.
ČESKY
SCO-6083R Rychlý návod
➌ ➍
Kryt kamery proti slunci
.
(ALARM OUT, GND)
Výstup videosignálů je prováděn těmito porty. Připojte tento port k portu
VSTUP VIDEA (VIDEO IN) vašeho AHD DVR.
HLAVNÍ NASTAVENÍ
ZÁKLADNÍ / DEN/NOC / PODSVÍCENÍ / ZPR /
1.PROFIL
ZÁKLADNÍ
UVNITŘ / UŽIVATEL
2.D-WDR
ZAP
ZAP / VYP
3.VYVÁŽENÍ BÍLÉ
ATW
ATW / VENKU / UVNITŘ / RUČNÍ / AWC→SET
4.EXPOZICE
JAS / OBJEKTIV / CLONA / AGC / SSNR4 / OPLACENÍ
5.PODSVÍCENÍ
VYP
VYP / USER BLC / HLC
DISPLAY / ÚPR KOMUNIKACE / ÚPRAVA SNÍMKU / VIDEO OUTPUT /
6.SPECIÁL
DEN/NOC /DEFOG / SOUKROMÍ / POHYB / OPLACENÍ
7.VÝROBEK
ULOŽIT
ULOŽIT / NEUKLÁDAT / RESET

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCO-6083R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung SCO-6083R

  • Page 1 BRIGHTNESS / LENS / SHUTTER / AGC / SSNR4 / RETURN or modify this product in any way. (samsung is not liable for problems caused by unauthorized Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or par un renversement.
  • Page 2 PORTUGUÊS 日本語 SCO-6083R 간단 설명서 SCO-6083R Hızlı Kılavuz SCO-6083R Manual Rápido Samsung cares for the environment at all product manufacturing stages, SCO-6083R クイックマニュアル High Resolution Weatherproof and is taking measures to provide customers with more environmentally 제 품 명 보 증 기 간...