Instrucciones De Seguridad Importantes - Remington BKT-1000, BKT-2000 Use And Care Manual

Bikini trimmer
Hide thumbs Also See for BKT-1000, BKT-2000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que use un artefacto eléctrico
debe tener presente ciertas precau-
ciones básicas, como las que se
sugieren a continuación. Lea todas las
instrucciones antes de usarlo.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica:
Si el artefacto cae en el agua,no
trate de sacarlo; desenchúfelo
inmediatamente.
No use el depilador BKT-1000
mientras toma un baño o está en
la ducha.
No use el depilador BKT-2000 si
está enchufado.
No lo coloque ni sumerja en agua
u otro líquido.
No lo coloque ni lo guarde en un
lugar del que pueda caerse o ser
arrastrado dentro de una bañera o
fregadero.
Excepto cuando lo esté cargando,
siempre desenchufe el artefacto
del tomacorrientes después de
usarlo.
Desenchufe el artefacto antes de
limpiarlo.
14
ADVERTENCIA
P a ra disminuir el riesgo de sufrir
q u e m a d u ra s ,i n c e n d i o s ,d e s c a rg a s
eléctricas o lesiones:
Para uso hogareño únicamente.
Nunca debe dejar desatendido el
artefacto mientras esté enchufado,
salvo cuando esté cargando una
unidad recargable.
Es necesario estar atento cuando
los niños o las personas inválidas
usan el artefacto, o bien cuando
alguien lo emplea en o cerca de ellos.
Use el artefacto sólo para los fines
previstos e indicados en este manual.
Evite el uso de accesorios no
recomendados por Remington.
Mantenga el cordón alejado de las
superficies calientes.
Nunca haga funcionar el artefacto
si la cl avija o el cordón está
d e t e r i orado o si la unidad no
funciona correctamente, se cayó,
está dañada o mojada. Si se pre-
senta alguna de estas situaciones,
diríjase al centro de servicio técni-
co Remington autorizado para que
lo revisen y reparen.
Nunca deje caer ni inserte objetos
en ninguna de las aberturas.
No lo use en exteriores, ni cuando
se están rociando productos en
aerosol (spray), ni tampoco en
lugares donde se está administran-
do oxígeno.
No haga funcionar el artefacto si
las salidas de aire están obstruidas
o si está ap oyado sobre una super-
ficie blanda, por ejemplo sobre la
cama o un sofá, donde estas
salidas puedan llegar a tap a r s e .
Mantenga las salidas de aire libres
de pelusas, c a b e l l o s ,e t c .
No enchufe ni desenchufe el arte-
facto con las manos mojadas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Índice
Inglés ................................4
Español ...........................13
Francés ...........................25
No utilice cordones prolongadores
ni convertidores de tensión con
este artefacto.
Siempre conecte la cl avija al
artefacto y luego al tomacorrientes.
Para desconectarlo, ap ague todos
los controles (posición OFF), y luego
desenchufe el cordón de la toma
de corriente. Desconecte los cor-
dones removibles de los artefactos
para guardarlos.
No use el artefacto si la lámina
metálica o alguna cuchilla está
dañada o rota, ya que podría
l e s i o n a r s e .
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bkt-1000Bkt-2000Trim & shape bkt-1000Trim&shape bkt-2000

Table of Contents