Mesures De Sécurité Importantes - Remington BKT-1000, BKT-2000 Use And Care Manual

Bikini trimmer
Hide thumbs Also See for BKT-1000, BKT-2000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s'imposent lors de
l ' u t i l i s ation d'un appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant
d'utiliser cet ap p a r e i l .
DANGER
Pour réduire les risques de choc
électrique :
Si un appareil tombe à l'eau,
débranchez-le immédiatement.
N'essayez pas de le retirer
Ne pas utiliser le BKT-1000 dans la
baignoire ou sous la douche.
Ne pas utiliser le BKT-2000 pendant
qu'il est branché.
Évitez de déposer cet appareil ou
de l'échapper dans l'eau ou un liq-
uide quelconque.
Évitez de placer cet appareil ou de
le ranger à un endroit où il pourrait
tomber ou être tiré dans la baig-
noire ou l'évier.
À part lorsque vous le rechargez,
débranchez toujours cet appareil
dès que vous avez fini de l'utiliser.
Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
26
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d ' é l e c t r o c u t i o n , d'incendie ou de
b l e s s u re :
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance s'il est branché sauf
lorsque vous chargez un appareil
rechargeable.
Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité du rasoir ou qui
s'en servent.
N'utilisez cet appareil que pour
l'usage prévu dans ce livret.
N'utilisez jamais d'autres acces-
soires que ceux recommandés
par Remington.
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
N'utilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endom -
magé,si l'appareil ne fonctionne
pas correctement,s'il a été échap-
pé ou endommagé ou s'il est
tombé dans l'eau. Retournez le
rasoir à un centre de service où on
l'examinera et le réparera.
Évitez d'échapper ou d'insérer des
objets quelconques dans l'ap-
pareil.
N'utilisez pas le rasoir avec le
chargeur à l'extérieur ni là où l'on
utilise des produits aérosols ou
administre de l'oxygène.
Ne jamais manipuler l'appareil
lorsque les entrées d'air sont blo -
quées ou sur une surface molle,
comme un lit ou un sofa,où les
entrées d'air peuvent être blo-
quées.Retirer toute accumulation
de charpie,cheveux etc.des
entrées d'air.
Évitez de brancher ou de
débrancher cet appareil lorsque
vos mains sont mouillées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Table des Matières
Anglais ..............................4
Espagnol .........................13
Français ..........................25
N'utilisez pas cet appareil avec
une rallonge ou un convertisseur
de tension.
Fixez toujours d'abord la fiche à
l'appareil,puis à la prise de
courant. Pour débrancher, placez
toutes les commandes en position
ARRÊT, puis retirez la fiche de la
prise de courant. Pour le range-
ment,retirez les cordons d'alimen-
tation amovibles des appareils.
N'utilisez pas cet appareil si la
tête de coupe ou les grilles sont
endommagées ou brisées,car
vous pourriez vous blesser.
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bkt-1000Bkt-2000Trim & shape bkt-1000Trim&shape bkt-2000

Table of Contents