Train Set Assembly - Bachmann E-Z TRACK Assembly Manual

Hide thumbs Also See for E-Z TRACK:
Table of Contents

Advertisement

The patented E-Z Track
System in this train set combines Bachmann's snap-fit track and roadbed design with the universally
®
accepted method of track connection that ensures proper track alignment and a continuous electrical circuit.
SURE THE TR CK R ILS RE PROPERLY CONNECTED WILL GU R NTEE SMOOTH OPER TION ND OPTIMUM SET PERFORM NCE. ***THIS IS THE
MOST IMPORT NT STEP IN THE SSEMBLY OF YOUR TR IN SET.***
Le système breveté E-Z Track
md
la méthode universellement acceptée de raccordement des rails qui assure un bon alignement des rails et l'obtention d'un circuit électrique continu.
QUELQUES MINUTES DE PLUS CONSACRÉES À VOUS ASSURER QUE LES RAILS SONT CORRECTEMENT RACCORDÉS GARANTIRONT LE BON
FONCTIONNEMENT DE VOTRE TRAIN AINSI QUE LA MEILLEURE PERFORMANCE POSSIBLE. ***C'EST LÀ L'ÉTAPE LA PLUS IMPORTANTE DE
L'ASSEMBLAGE DE VOTRE TRAIN.***
El sistema patentado E-Z Track
el método universalmente aceptado de conexión de vías que asegura una alineación adecuada de las vías y un circuito eléctrico continuo.
UNOS POCOS MINUTOS ADICIONALES QUE OCUPE PARA ASEGURARSE QUE LOS RIELES DE LA VÍA ESTÁN CONECTADOS DE FORMA CORRECTA,
GARANTIZARÁN UNA OPERACIÓN SUAVE Y UN DESEMPEÑO ÓPTIMO DEL JUEGO DE TRENES. *** ESTE ES EL PASO MÁS IMPORTANTE EN EL
ENSAMBLAJE DEL JUEGO.***
IMPORTANT NOTICE: TO ENSURE TROUBLE-FREE OPER TION, USE ONLY B CHM NN'S P TENTED E-Z TR CK
NON-COMP TIBLE SYSTEMS M Y RESULT IN UNS TISF CTORY PERFORM NCE.
NOTE TO PARENTS : IT IS RECOMMENDED TH T THIS SET BE PERIODIC LLY EX MINED FOR POTENTI L H Z RDS ND TH T NY POTENTI LLY
H Z RDOUS P RTS BE REP IRED OR REPL CED.
AVIS IMPORTANT : FIN D' SSURER UN FONCTIONNEMENT S NS PROBLÈMES, N'UTILISER QUE DES PRODUITS BREVETÉS E-Z TR CK
CE TR IN. L'US GE DE SYSTÈMES NON COMP TIBLES PEUT ENTR ÎNER UNE PERFORM NCE PEU S TISF IS NTE.
REMARQUE AUX PARENTS : ON RECOMM NDE D'INSPECTER PÉRIODIQUEMENT CE TR IN FIN DE DÉCELER TOUT RISQUE POTENTIEL; TOUTE PIÈCE QUI
POURR IT S' VÉRER D NGEREUSE DEVR IT ÊTRE RÉP RÉE OU REMPL CÉE.
AVISO IMPORTANTE: P R
JUEGO DE TRENES. EL USO DE SISTEM S NO COMP TIBLES PUEDE C US R UN FUNCION MIENTO IN DECU DO
NOTA PARA LOS PADRES: SE RECOMIEND QUE SE EX MINE PERIÓDIC MENTE ESTE JUEGO DE TRENES, EN BUSC DE POSIBLES PELIGROS Y QUE
CU LQUIER PIEZ POTENCI LMENTE PELIGROS SE REP RE O REEMPL CE.

TRAIN SET ASSEMBLY

Your Bachmann train set comes with a list of contents. Check this to make sure you have all the parts you need before starting assembly. Choose
a firm and flat surface for assembly such as a floor, carpet, or tabletop. To make sure you have enough working room, it's a good idea to first make a
rough track layout by loosely placing sections of E-Z Track
ASSEMBLAGE DU TRAIN ÉLECTRIQUE
Votre train électrique Bachmann s'accompagne d'une liste qui détaille le contenu de la boîte. Vérifiez cette liste afin de vous assurer que vous
possédez toutes les pièces dont vous avez besoin avant de commencer l'assemblage. Choisissez une surface ferme et plane pour procéder à
l'assemblage, comme un plancher, un tapis ou une table. fin de vous assurer que vous avez assez de place pour travailler, il serait bon de préparer
d'abord un agencement approximatif en disposant les sections de voie E-Z Track
ENSAMBLAJE DEL JUEGO DE TRENES
El juego de trenes de Bachmann viene con una lista de contenidos. Revise esto para asegurarse que tiene todas las piezas que necesita, antes de
comenzar el ensamblaje. Elija una superficie firme y plana para el ensamblaje, como el suelo, la alfombra o una mesa. Para asegurarse que tiene
espacio suficiente para trabajar, es una buena idea que primero haga un bosquejo del diseño de la pista, colocando en forma suelta las secciones de la
E-Z Track
®
en la configuración que desee.
de ce train électrique combine la voie ferrée à emboîtement de Bachmann et la plate-forme conçue par Bachmann avec
en este juego de trenes, combina las vías con conectores a presión y el diseño de la infraestructura de Bachmann con
®
SEGUR RSE UN OPER CIÓN SIN PROBLEM S, USE SÓLO PRODUCTOS P TENT DOS E-Z TR CK
®
in the configuration desired.
MD
(sans les joindre) selon la configuration désirée.
3
FEW EXTR MINUTES SPENT TO M KE
®
PRODUCTS WITH THIS SET. USE OF
MD
DE B CHM NN VEC
®
DE B CHM NN CON ESTE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents