Download Print this page
Denver BTS-21 User Manual

Denver BTS-21 User Manual

Portable speaker
Hide thumbs Also See for BTS-21:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DENVER BTS-21
Bluetooth Speaker
This speaker has three different modes. Bluetooth, Handsfree and Aux mode.
To switch to AUX mode when on Bluetooth mode, please push button from
left (marked "BT") to middle( marked "AUX");
Mode 1: Bluetooth - How to pair.
Turn on the speaker by pushing the "OFF" button to left (marked "BT"), you
will hear a beep sound. The light will blink blue. Now the speaker is ready to
pair, Search for the speaker (device name: BTS-21) with your smartphone or
pc. There will be a beep sound when connect successfully.
Mode 2: Bluetooth – Handsfree.
Music will stop while a phone call coming through Bluetooth.
Press "Pause/Play" button to pick-up, then you can answer the phone
through the speaker.
When you finish, press "Pause/Play" to end the call.
Mode 3: AUX/ direct input mode.
Plug the mini USB plug into the speaker and the mini jack plug into the item
you want to play music from. Push "OFF" button to middle (marked "AUX"),
you will hear a beep. Then it's ready to play your music.
Buttons on the speaker:
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Denver BTS-21

  • Page 1 Turn on the speaker by pushing the “OFF” button to left (marked ”BT”), you will hear a beep sound. The light will blink blue. Now the speaker is ready to pair, Search for the speaker (device name: BTS-21) with your smartphone or pc. There will be a beep sound when connect successfully.
  • Page 2 You can play music while charging, but this will make the charging period longer. Charge time when turned off: App. 2 hours Play time when fully charged: App. 2 to 3 hours ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials,...
  • Page 3 Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of conformity may be obtained at: Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Denmark. Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Denmark www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 4 Tænd højttaleren ved at skubbe knappen “OFF” til venstre (mærket “BT”). Du hører et bip. Lyset blinker blåt. Højttaleren er nu klar til parring. Søg efter højttaleren (enhedsnavn: BTS-21) med din smartphone eller PC. Du hører et bip, når forbindelsen er oprettet.
  • Page 5 Ladetid i slukket tilstand: Ca. 2 timer Spilletid efter fuld opladning: Ca. 2 - 3 timer ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers...
  • Page 6 Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklærer Inter Sales A/S, at dette produkt BTS-21 er i overenstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC. En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse til:Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Denmark.
  • Page 7 (gemarkeerd met "BT"), u zal een pieptoon horen. Het lampje knippert blauw. Nu is de luidspreker klaar om te koppelen, zoek naar de luidspreker (apparaatnaam: BTS-21) met uw smartphone of PC. Er zal een pieptoon zijn wanneer de verbinding gelukt is.
  • Page 8 U kunt muziek afspelen tijdens het opladen, maar dat maakt de oplaadperiode langer. Oplaadtijd wanneer het uitgeschakeld is: Ongeveer 2 uur Afspeeltijd bij volledige oplading: Ongeveer 2 tot 3 uur ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Page 9 In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaart Inter Sales A/S dat dit product BTS-21 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
  • Page 10 Tila 1: Bluetooth – laiteparin muodostaminen. Kytke kaiutin päällä työntämällä kytkin asennosta ”OFF” vasemmalle (kohtaan ”BT”), jolloin kuulet piippauksen. Valo vilkkuu sinisenä. Nyt kaiutin on valmis muodostamaan laiteparin. Etsi kaiutintan (laitteen nimi: BTS-21) älypuhelimellasi tai PC:lläsi. Kuulet piippaavan äänen, kun yhteys on muodostettu.
  • Page 11 USB-liitin PC:hen tai USB-adapteriin (ei sisälly pakkaukseen). Tämä lataa kaiuttimen. Musiikkia voidaan toistaa latauksen aikana, mutta tämä pidentää latausaikaa. Latausaika laitteen ollessa pois päältä: Noin 2 tuntia Soittoaika täysin ladattuna: Noin 2–3 tuntia KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Page 12 Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S täten vakuuttaa, että tämä tuote BTS-21 on direktiivin 1999/5/EC olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa osoitteesta: Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Tanska/Denmark.
  • Page 13 (« BT »), un bip sera émis. Le voyant se met à clignoter en bleu. L'enceinte passe en mode couplage ; recherchez pour l'enceinte (nom de l'appareil : BTS-21) sur votre smartphone ou PC. Un bip sera émis lorsque la connexion est établie avec succès.
  • Page 14 Autonomie lorsque l'enceinte est complètement chargée : Environ 2 à 3 heures TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces...
  • Page 15 Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit BTS-21 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La Déclaration de conformité peut être obtenue à l'adresse : Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Danemark.
  • Page 16 (Position „BT) schieben. Es ertönt ein Piepton. Die Anzeige beginnt blau zu blinken. Der Lautsprecher ist nun kopplungsbereit. Suchen Sie an Ihrem Smartphone oder PC nach dem (Gerätenamen: BTS-21). Nach der erfolgreichen Verbindung ertönt ein Piepton. Modus 2: Bluetooth – Freisprechmodus.
  • Page 17 USB-Adapter (nicht enthalten). Der Lautsprecher wird dann aufgeladen. Sie können während des Ladevorgangs weiterhin Musik abspielen. Die Ladedauer wird dadurch jedoch verlängert. Ladedauer bei ausgeschaltetem Gerät: Ca. 2 Stunden Wiedergabedauer nach vollständiger Aufladung: Ca. 2 bis 3 Stunden ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Page 18 Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Produkt BTS-21 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist erhältlich unter: Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Dänemark.
  • Page 19 (contrassegnato con "BT") e si udirà un bip. La spia lampeggerà in blu. L’altoparlante è ora pronto per l’abbinamento. Cercare l’altoparlante (nome dispositivo: BTS-21) con il proprio smartphone o PC. Si udirà un bip quando la connessione avverrà correttamente. Modalità 2: Bluetooth – Mani libere.
  • Page 20 È possibile riprodurre i brani durante la carica, ma questo allungherà il periodo di carica. Tempo di carica da spento: circa 2 ore Tempo di riproduzione a carica completa: circa 2 a 3 ore TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Page 21 Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città. Con la presente, Inter Sales A/S dichiara che questo prodotto BTS-21 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
  • Page 22 Włączyć głośnik przesunięciem z pozycji „OFF”– wył. na lewo (oznaczony “BT”), słyszalny będzie sygnał brzęczyka. Wskaźnik zacznie migotać niebiesko. Głośnik jest teraz gotów do sparowania, wyszukać (nazwa urządzenia: BTS-21) w posiadanym smartfonie lub PC. Pomyślne połączenie będzie potwierdzone sygnałem brzęczyka.
  • Page 23 USB do PC lub do zasilacza USB (nie załączony). Spowoduje to naładowanie głośnika. W czasie ładowania słuchanie muzyki jest możliwe, ale to wydłuży czas ładowania. Czas ładowania w stanie wyłączonym: Około 2 godzin Czas odtwarzania, po pełnym naładowaniu: Około 2 do 3 godzin WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE,PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Page 24 Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale technicznym miasta. Firma Inter Sales A/S niniejszym deklaruje, że produkt ten BTS-21 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Deklaracji zgodności można uzyskać, pisząc na adres: Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Dania.
  • Page 25 “BT”), ouvirá um bip. A luz piscará uma cor azul. Agora, o altifalante está pronto para ser emparelhado, procure o altifalante (nome do dispositivo: BTS-21) com o seu smartphone ou pc. Soará um bip quando a ligação for estabelecida com êxito.
  • Page 26 Podereproduzir música durante o carregamento, embora isto prolongue o tempo de carregamento. Tempo de carregamento quando desligado: Aprox. 2 horas Tempo de reprodução quando totalmente carregado: Aprox. entre 2 a 3 horas TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Page 27 O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais relativas a este assunto. Por este meio, a Inter Sales A/S, declara que este produto BTS-21 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva Directive 1999/5/EC. Pode ser obtida uma cópia da Declaração de Conformidade em: Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Dinamarca.
  • Page 28 Encienda el altavoz pulsando el botón “OFF” situado a la izquierda (marcado como “BT”); oirá un pitido. La luz parpadeará de color azul. Ahora el altavoz está listo para emparejarse; busque el altavoz (nombre del dispositivo: BTS-21) con su smartphone o pc. Oirá un pitido cuando se conecte con éxito.
  • Page 29 Puede reproducir música mientras carga, pero esto aumentará el tiempo de carga. Tiempo de carga cuando está apagado: Aproximadamente 2 horas Tiempo de reproducción cuando está totalmente cargado: Aproximadamente 2 a 3 horas TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS,DERECHOS DE AUTOR DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Page 30 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por lo tanto, Inter Sales A/S, declara que este producto BTS-21 cumple con las exigencias esenciales y otros artículos relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la declaración de conformidad en:...
  • Page 31 Slå på högtalaren genom att trycka på knappen “OFF” till vänster (märkt “BT”), och du kommer att höra ett pipljud. Lampan blinkar blått. Nu är högtalaren redo att paras ihop. Sök efter högtalaren (namnet på enheten: BTS-21) med din smarta telefon eller dator. Du kommer att höra ett signalljud när anslutningen är klar.
  • Page 32 Detta kommer att ladda högtalaren. Under tiden du laddar kan du spela musik, men detta gör att laddningstiden blir längre. Tiden för laddning då den är avstängd: Ungefär 2 timmar Speltid när den är fullt laddad: Ungefär 2-3 timmar MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Page 33 Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed förklarar Inter Sales A/S att denna produkt BTS-21 är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. En kopia på deklarationen om överensstämmelse kan fås av:...