Download Print this page

Silvercrest SEF3 2000 B1 Operating Instructions Manual

Stainless steel deep fryer
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 B1
STAINLESS STEEL DEEP FRYER
Operating instructions
FRITÖS I ROSTFRITT STÅL
Bruksanvisning
FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
IAN 113372
RASVAKEITIN
Käyttöohje
FRITEUSE EN ACIER INOX
Mode d'emploi
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Silvercrest SEF3 2000 B1

  Summary of Contents for Silvercrest SEF3 2000 B1

  • Page 1 STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 B1 STAINLESS STEEL DEEP FRYER RASVAKEITIN Operating instructions Käyttöohje FRITÖS I ROSTFRITT STÅL FRITEUSE EN ACIER INOX Bruksanvisning Mode d'emploi FRITEUSE EDELSTAHL-FRITTEUSE Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 113372...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Service ..............20 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). SEF3 2000 B1...
  • Page 5: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SEF3 2000 B1...
  • Page 6: Package Contents

    NOTE ► If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. SEF3 2000 B1...
  • Page 7: Description Of Appliance/Attachments

    Control lamp Ready Control lamp Power Handles Frying basket (small) Technical data Mains voltage 230 V ~ , 50 Hz Rated power 2000 W Capacity for cooking oil approx. 4 litres Capacity for solid fats approx. 3.5 kg SEF3 2000 B1...
  • Page 8: Safety Guidelines

    ► Provide a stable location for the appliance. ► Do not operate the appliance if it has fallen down or is damaged ► in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary. SEF3 2000 B1...
  • Page 9 Never melt solid fat (fat in blocks) in the deep fat fryer. Due to the ► high temperatures that are generated before the fat covers the heating element, the heating element can be damaged or there could be a fire! Melt the fat beforehand in a saucepan or similar. SEF3 2000 B1...
  • Page 10: Before Initial Use

    You should therefore avoid frying foodstuffs with a high starch content, for example chips, at temperatures above 170 °C. The foodstuffs should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking. SEF3 2000 B1...
  • Page 11: Deep Frying

    – Press the rods of the handle together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket SEF3 2000 B1...
  • Page 12 ► The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep fat fryer. Risk of electric shock! 7) Replace the frying basket (or the small frying baskets 8) Now close the lid. SEF3 2000 B1...
  • Page 13: Frying Foods

    Symbol Food Temperature Prawns 130 °C Chicken 150 °C Chips (fresh) 170 °C Fish 190 °C The values given are only for guidance. The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste! SEF3 2000 B1...
  • Page 14: Solid Cooking Fats

    Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp may come on and go out several times during this process. Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted. SEF3 2000 B1...
  • Page 15: After Deep-Frying

    The disposal of cooking oils and fats is regulated differently in every com- munity or town. Disposal of such oils or fats in the normal household refuse is often prohibited. Make enquiries at your local community or town administra- tion office about suitable disposal methods. SEF3 2000 B1...
  • Page 16: Cleaning And Care

    If required, use a mild detergent on the cloth. Afterwards, wipe clean with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the frying container . Dry the housing and the frying container thoroughly. SEF3 2000 B1...
  • Page 17: Storage

    first for 10–14 minutes at 150 °C then for 3–4 minutes at 170 °C, depending on the desired degree of browning. ■ Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once. Comply with the instructions on the packaging. SEF3 2000 B1...
  • Page 18: Deep-Frozen Foods

    ) into the fat and close the lid. ■ Wait until the oil or fat is no longer bubbling and remove the bread or parsley with a skimmer. The oil or fat now has a neutral taste once again. SEF3 2000 B1...
  • Page 19: Healthy Nutrition

    Do not mix fresh oil with used oil. ■ Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency. SEF3 2000 B1...
  • Page 20: Table – Frying Times

    300 grams. The times may vary, depending on the properties of the foods. ► The frying basket (or the small frying baskets ) must not be filled to more than the Max. fill level marking. SEF3 2000 B1...
  • Page 21: Troubleshooting

    Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC and the ERP Directive 2009/125/EC. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. SEF3 2000 B1...
  • Page 22: Importer

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im- mediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. SEF3 2000 B1...
  • Page 23: Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 113372 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 113372 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SEF3 2000 B1...
  • Page 24 Huolto ..............39 Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje. SEF3 2000 B1...
  • Page 25: Johdanto

    Käytä laitetta ainoastaan sille suun- niteltuihin käyttötarkoituksiin. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka ovat aiheutuneet määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. SEF3 2000 B1...
  • Page 26: Toimitussisältö

    Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti. SEF3 2000 B1...
  • Page 27: Laitteen Kuvaus / Lisävarusteet

    Metallinen kestosuodatin Friteerauskori (suuri) Friteerausastia Kannen avauspainike Johtokela Lämpötilansäädin Virtakytkin Ready-merkkivalo Power-merkkivalo Kahvat Friteerauskorit (pienet) Tekniset tiedot Verkkojännite 230 V ~ , 50 Hz Nimellisteho 2000 W Tilavuus öljy n. 4 litraa Tilavuus kiinteä rasva n. 3,5 kg SEF3 2000 B1...
  • Page 28: Turvallisuusohjeet

    Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa. ► Varmista, että laite seisoo tukevasti sijoituspaikalla. ► Älä ota laitetta uudelleen käyttöön, jos se on pudonnut tai vauri- ► oitunut. Anna laite asiantuntevan huoltoliikkeen tarkistettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi. SEF3 2000 B1...
  • Page 29 Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää ► laitteen käyttöön. Älä koskaan sulata rasvakeittimessä rasvapaloja. Koska rasva ► ei aluksi peitä kuumennusyksikköä, syntyvä korkea lämpötila voi vahingoittaa kuumennusyksikköä tai aiheuttaa tulipalon! Sulata rasva ensin kattilassa tai vastaavassa. SEF3 2000 B1...
  • Page 30: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Yli 175 °C:n lämpötiloissa akryyliamidin muodostuminen lisääntyy huomattavasti. Älä siksi friteeraa tärkkelyspitoisia elintarvikkeita, kuten ranskalaisia perunoita, yli 170 °C:n lämpötilassa. Friteerattujen elintarvikkeiden pitäisi olla väriltään kullankeltaisia, niitä ei pidä paistaa liian tummiksi tai ruskeiksi. Vain näin valmistus on akryyliamiditonta. SEF3 2000 B1...
  • Page 31: Friteeraus

    2) Kiedo virtajohto kokonaan johtokelalta 3) Paina kannen avauspainiketta . Kansi ponnahtaa auki. 4) Ota friteerauskorit ulos ja kiinnitä kahvat joko molempiin pieniin friteerauskoreihin tai suureen friteerauskoriin – Purista kahvan tankoja hieman yhteen niin, että pidiketapit voidaan työntää sisältäpäin friteerauskorin reikiin: SEF3 2000 B1...
  • Page 32 Älä täytä rasvaa tai öljyä friteerausastiassa olevan MAX-merkinnän yli tai MIN-merkintää vähemmän. 6) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. SÄHKÖISKUN VAARA ► Virtajohto ei saa joutua kosketuksiin rasvakeittimen kuumien osien kanssa. Sähköiskun vaara! 7) Aseta friteerauskori (tai pienet friteerauskorit ) jälleen paikoilleen. 8) Sulje kansi. SEF3 2000 B1...
  • Page 33: Elintarvikkeiden Friteeraus

    Symboli Elintarvike Lämpötila Katkaravut 130 °C Kana 150 °C Ranskalaiset perunat 170 °C (tuore) Kala 190 °C Annetut arvot ovat vain suuntaa antavia. Lämpötila voi vaihdella elintarvikkeen ominaisuuksien ja henkilökohtaisen maun mukaan! SEF3 2000 B1...
  • Page 34: Kiinteä Friteerausrasva

    Sulata rasva kytkemällä laite päälle virtakytkimestä ja säätämällä lämpö- tilansäädin 130 ˚C:een. Power-merkkivalo syttyy. ■ Odota, kunnes rasva on täysin sulanut. Ready-merkkivalo voi sulatuksen aikana syttyä ja sammua useaan kertaan. Säädä haluttu friteerauslämpötila vasta sitten, kun rasva on täysin sulanut. SEF3 2000 B1...
  • Page 35: Friteerauksen Jälkeen

    Tässä on hyvä käyttää suppiloa. OHJE Jokaisessa kunnassa tai kaupungissa on ruokaöljyjen hävittämisestä erilaisia määräyksiä. Usein tällaisten öljyjen tai rasvojen hävittäminen tavallisen kotita- lousjätteen seassa ei ole sallittua. Kysy hävittämismahdollisuuksista kuntasi tai kaupunkisi virastosta. SEF3 2000 B1...
  • Page 36: Puhdistus Ja Hoito

    Huuhtele lopuksi vedellä. ■ Puhdista runko ja friteerausastia kostealla liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa mietoa astianpesuainetta. Pyyhi tämän jälkeen pelkällä vedellä kostutetulla liinalla perusteellisesti niin, ettei friteerausastiaan jää pesuainejäämiä. Kuivaa runko ja friteerausastia hyvin. SEF3 2000 B1...
  • Page 37: Varastointi

    Friteeraa itsetehtyjä ranskalaisia perunoita aina kaksi kertaa: – ensin 10–14 minuuttia n. 150 °C:ssa ja sen jälkeen 3–4 minuuttia 170 °C:ssa riippuen siitä, kuinka tummia ranskalaisia haluat. ■ Pakasteranskalaiset ovat esikeitettyjä, minkä vuoksi niille riittää yksi friteeraus- kerta. Noudata pakkauksen ohjeita. SEF3 2000 B1...
  • Page 38: Pakasteruoat

    (tai pienet friteerauskorit ■ Laske friteerauskori (tai pienet friteerauskorit ) rasvaan ja sulje kansi. ■ Odota, kunnes öljy tai rasva lakkaa kuplimasta ja poista leipä tai persilja reikäkauhalla. Nyt öljy tai rasva on maultaan jälleen neutraalia. SEF3 2000 B1...
  • Page 39: Terveellinen Ravinto

    Yleensä öljyn tai rasvan käyttöaika on lyhyempi, jos keittimessä friteerataan pääasiassa proteiinipitoisia elintarvikkeita, kuten lihaa tai kalaa. ■ Älä sekoita uutta öljyä käytettyyn. ■ Vaihda öljy tai rasva, jos se vaahtoaa kuumennettaessa, kehittää voimakkaan maun tai tuoksun tai muuttuu tummaksi ja/tai koostumukseltaan siirappimaiseksi. SEF3 2000 B1...
  • Page 40: Friteerausaikataulukko

    Ohjeistetuissa lämpötiloissa voi olla vähäisiä eroja. Yllä olevassa taulukossa annetut arvot ovat suuntaa antavia. Lämpötilat koskevat n. 300 gramman suuruista määrää. Ajat saattavat vaihdella aina elintarvikkeiden ominai- suuksien mukaan. ► Friteerauskoriin (tai pieniin friteerauskoreihin ) saa täyttää friteerattavia tuotteita korkeintaan sisällä olevaan Max-merkintään asti. SEF3 2000 B1...
  • Page 41: Vian Korjaus

    Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita Tämä laite vastaa eurooppalaisen sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2004/108/EC, pienjännitedirektiivin 2006/95/EC ja ekosuunnittelu- direktiivin 2009/125/EC perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta. SEF3 2000 B1...
  • Page 42: Maahantuoja

    Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi- tettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 113372 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) SEF3 2000 B1...
  • Page 43 SEF3 2000 B1...
  • Page 44 Service ..............60 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsam- mans med produkten om du överlåter den till någon annan person. SEF3 2000 B1...
  • Page 45: Inledning

    är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd- ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. SEF3 2000 B1...
  • Page 46: Leveransens Innehåll

    Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin. SEF3 2000 B1...
  • Page 47: Beskrivning/Tillbehör

    Knapp för att öppna locket Kabelhållare Temperaturreglage På/Av-knapp Kontrollampa Ready Kontrollampa Power Handtag Friteringskorgar (små) Tekniska data Nätspänning 230 V ~ , 50 Hz Nominell effekt 2000 W Rymmer mängd olja ca 4 liter Rymmer mängd fast fett ca 3,5 kg SEF3 2000 B1...
  • Page 48: Säkerhetsanvisningar

    Se till så att produkten står stadigt. ► Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får den ► inte användas mera. Lämna in den till kvalificerad fackpersonal för kontroll och ev. reparation. SEF3 2000 B1...
  • Page 49 Smält aldrig fast fett (i block) i fritösen. Genom den höga tempe- ► ratur som uppstår innan fettet täcker värmeelementet kan elemen- tet skadas och det kan börja brinna! Smält fettet i en gryta eller liknande först. SEF3 2000 B1...
  • Page 50: Före Första Användningen

    Fritera därför helst inte livsmedel som innehåller mycket stärkelse, som t ex pom- mes frites, i temperaturer över 170˚C. Pommes frites (eller andra livsmedel som friteras) ska bara bli guldgula, inte mörkgula eller bruna. Då vet man att det inte bildats några höga halter av akrylamid. SEF3 2000 B1...
  • Page 51: Fritera

    4) Ta ut friteringskorgarna och fäst handtagen antingen på de två små friteringskorgarna eller på den stora friteringskorgen – Tryck ihop handtagets skaft en aning så att bultarna kan föras in från insidan i öppningarna i friteringskorgen SEF3 2000 B1...
  • Page 52 än till MIN-markeringen i friteringskärlet 6) Sätt kontakten i ett eluttag. RISK FÖR ELCHOCK ► Kabeln får inte komma i kontakt med den heta fritösen. Risk för elchocker! 7) Sätt tillbaka friteringskorgen (eller de små friteringskorgarna 8) Stäng locket. SEF3 2000 B1...
  • Page 53: Fritera Livsmedel

    finns på bilderna på fritösens framsida: Symbol Livsmedel Temperatur Räkor 130°C Kyckling 150°C Pommes frites 170°C (färska) Fisk 190°C De angivna värdena ska bara användas som en orientering. Temperaturen kan variera beroende på kvalitet och personlig smak! SEF3 2000 B1...
  • Page 54: Fast Frityrfett

    För att smälta fettet sätter du på produkten med På/Av-knappen sätter temperaturreglaget på 130˚C. Kontrollampan Power tänds. ■ Vänta tills allt fett har smält. Det kan hända att kontrollampan Ready tänds och släcks flera gånger. Ställ inte in friteringstemperaturen förrän allt fett har smält. SEF3 2000 B1...
  • Page 55: Efter Friteringen

    Varje kommun eller stad har olika regler för hur gammal matolja eller gammalt matfett ska kasseras. Ofta är det inte tillåtet att kasta den typen av olja eller fett i de vanliga hushållssoporna. Fråga hos din kommun eller stadsdelsförvalt- ning hur den gamla oljan/det gamla fettet ska kasseras. SEF3 2000 B1...
  • Page 56: Rengöring Och Skötsel

    Ta några droppar milt diskmedel på trasan om det behövs. Eftertorka sedan noga med en trasa som fuktats med bara vatten för att få bort alla rester av diskmedel i friteringskärlet . Torka av höljet och friteringskärlet noga. SEF3 2000 B1...
  • Page 57: Förvaring

    Först 10 - 14 minuter i 150°C och därefter 3-4 minuter i 170°C tills de blir som du vill ha dem. ■ Djupfrysta pommes frites har förkokats och behöver därför bara friteras en gång. Följ anvisningarna på påsen. SEF3 2000 B1...
  • Page 58: Djupfrysta Livsmedel

    Sänk ner friteringskorgen (eller de små friteringskorgarna ) i fettet och stäng locket. ■ Vänta tills det slutar bubbla och ta sedan bort brödet eller persiljan med en hålslev. Nu har oljan eller fettet återfått sin neutrala smak. SEF3 2000 B1...
  • Page 59: Sund Kost

    fisk. ■ Blanda inte ny och gammal olja. ■ Byt olja eller fett som skummar när det värms upp, får en skarp smak eller lukt eller mörknar och/eller får en sirapsaktig konsistens. SEF3 2000 B1...
  • Page 60: Tabell Över Friteringstider

    Värdena i tabellen ovan är en orienteringshjälp. De baseras på en mängd på ungefär 300 gram. Beroende på livsmedlets beskaffenhet kan tiden variera. ► Friteringskorgen (eller de små friteringskorgarna ) får inte fyllas med livsmedel över Max-markeringen på insidan. SEF3 2000 B1...
  • Page 61: Åtgärda Fel

    Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU. Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsan- läggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. SEF3 2000 B1...
  • Page 62: Försäkran Om Eg-Överensstämmelse

    Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. SEF3 2000 B1...
  • Page 63: Service

    Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 113372 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 113372 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) SEF3 2000 B1...
  • Page 64 Service après-vente ............80 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d' une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. SEF3 2000 B1...
  • Page 65: Introduction

    à la desti- nation, de réparations effectuées incorrectement, de modification arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. SEF3 2000 B1...
  • Page 66: Matériel Livré

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. SEF3 2000 B1...
  • Page 67: Description De L'appareil / Accessoires

    Témoin lumineux Power Poignées de maintien Paniers à friture (petits) Caractéristiques techniques Tension secteur 230 V ~ , 50 Hz Puissance nominale 2000 W Capacité en volume d'huile env. 4 litres Capacité en graisse solide env. 3,5 kg SEF3 2000 B1...
  • Page 68: Consignes De Sécurité

    Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. ► Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne pas le remettre en ► service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés. SEF3 2000 B1...
  • Page 69 Ne faites jamais fondre de blocs de graisse dans la friteuse. La ► température élevée générée tant que la graisse ne recouvre pas l'élément chauffant risque de l'endommager ou de causer un incendie ! Faites d'abord fondre la graisse dans une casserole ou un récipient similaire. SEF3 2000 B1...
  • Page 70: Avant La Première Utilisation

    à une température supérieure à 170˚ C. Arrêtez lorsque la préparation est bien dorée et avant qu'elle ne prenne une couleur foncée ou brune. Cette précaution vous permet d'obtenir une prépara- tion pauvre en acrylamide. SEF3 2000 B1...
  • Page 71: Frire

    à friture soit sur le grand panier à friture – Comprimez quelque peu les tiges de la poignée de maintien de sorte que les boulons d'assemblage soient poussés de l'intérieur dans les œillets du panier à friture SEF3 2000 B1...
  • Page 72 Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces brûlantes de la friteuse. Risque d'électrocution ! 7) Remettez le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) en place. 8) Fermez le couvercle. SEF3 2000 B1...
  • Page 73: Frire Des Aliments

    : Symbole Aliment Température Crevettes 130°C Poulet 150°C Pommes frites 170°C (fraîches) Poisson 190°C Les valeurs citées servent uniquement d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels ! SEF3 2000 B1...
  • Page 74: Graisse De Friture Solide

    Le témoin lumineux Power s'allume. ■ Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux Ready s'allume et s'éteint au cours de l'opération. Ne réglez à la température de friture voulue que lorsque toute la graisse a fondu. SEF3 2000 B1...
  • Page 75: Après La Friture

    La mise au rebut des huiles ou graisses alimentaires est réglementée différem- ment dans chaque commune ou ville. Il est souvent interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures ménagères normales. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte. SEF3 2000 B1...
  • Page 76: Nettoyage Et Entretien

    Essuyez ensuite bien avec un chiffon humide de manière à ce que plus aucun résidu de liquide vaisselle ne colle dans la cuve à friture . Séchez bien le corps et la cuve à friture SEF3 2000 B1...
  • Page 77: Entreposage

    10 - 14 minutes à 150° C env., puis pendant 3 - 4 minutes à 170° C, en fonction du degré de dorage souhaité. ■ Les frites congelées sont précuites et ne nécessitent qu'une seule opération de friture. Suivez les instructions figurant sur l'emballage. SEF3 2000 B1...
  • Page 78: Aliments Congelés

    ) dans la graisse et fermez le couvercle. ■ Attendez que l'huile ou la graisse ne bouillonne plus et retirez le pain ou le persil à l'aide d'une écumoire. L'huile ou la graisse a retrouvé un goût neutre. SEF3 2000 B1...
  • Page 79: Alimentation Saine

    Ne mélangez pas de l'huile fraîche avec de l'huile usagée. ■ Remplacez l'huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu'elle a un goût ou une odeur forte ou qu'elle prend une couleur foncée ou prend la consistance d'un sirop. SEF3 2000 B1...
  • Page 80: Tableau Des Temps De Friture

    Elles se rapportent par ex. à des quantités d'env. 300 grammes. Les durées peuvent toutefois varier selon la nature des aliments. ► Le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) doit/doivent être uniquement rempli(s) d'aliments à frire jusqu'au repère MAX à l'intérieur. SEF3 2000 B1...
  • Page 81: Dépannage

    Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets auto- risée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. SEF3 2000 B1...
  • Page 82: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. SEF3 2000 B1...
  • Page 83: Service Après-Vente

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 113372 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 113372 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SEF3 2000 B1...
  • Page 84 Service ............. . . 100 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. SEF3 2000 B1...
  • Page 85: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SEF3 2000 B1...
  • Page 86: Inhoud Van Het Pakket

    Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SEF3 2000 B1...
  • Page 87: Beschrijving Van Het Apparaat / De Accessoires

    Ontgrendelknop van het deksel Kabelspoel Temperatuurregelaar AAN/UIT-knop Indicatielampje Ready Indicatielampje Power Handgrepen Frituurmanden (klein) Technische gegevens Netspanning 230 V ~ , 50 Hz Nominaal vermogen 2000 W Capaciteit olie ca. 4 liter Capaciteit vast vet ca. 3,5 kg SEF3 2000 B1...
  • Page 88: Veiligheidsvoorschriften

    ► uitgevoerd door kinderen. Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ► Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet verder ► gebruiken. Laat het apparaat door deskundig personeel nakijken en eventueel repareren. SEF3 2000 B1...
  • Page 89 Smelt nooit blokken vet in de friteuse. Door de hoge temperatuur ► die ontstaat, zolang het vet het verwarmingselement nog niet bedekt, kan het verwarmingselement worden beschadigd of kan er brand ontstaan! Smelt het vet eerst in een pot o.i.d. SEF3 2000 B1...
  • Page 90: Vóór De Ingebruikname

    Frituur daarom zetmeelhoudende levensmiddelen, zoals patat frites, indien moge- lijk bij een temperatuur die niet hoger is dan 170˚C. Het gefrituurde voedsel dient slechts goudgeel te worden in plaats van donker of bruin. Alleen op die manier wordt het voedsel acrylamide-arm bereid. SEF3 2000 B1...
  • Page 91: Frituren

    – Druk de staven van de handgreep wat samen, zodat de houderpennen aan de binnenkant in de ogen van de frituurmand geschoven kunnen worden: SEF3 2000 B1...
  • Page 92 GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK ► Het netsnoer mag niet in aanraking komen met hete onderdelen van de friteuse. Gevaar voor een elektrische schok! 7) Plaats de frituurmand (of de kleine frituurmanden ) terug. 8) Sluit de deksel. SEF3 2000 B1...
  • Page 93: Levensmiddelen Frituren

    Symbool Levensmiddel Temperatuur Garnalen 130°C 150°C Patates frites 170°C (vers) 190°C De genoemde waarden zijn slechts oriëntatiehulpmiddelen. De temperatuur kan variëren naar gelang kwaliteit en persoonlijke smaak! SEF3 2000 B1...
  • Page 94: Vast Frituurvet

    130˚C. Het indicatielampje Power brandt. ■ Wacht totdat het hele vet gesmolten is. Het indicatielampje Ready daarbij steeds weer oplichten en uitgaan. Stel pas de gewenste frituur- temperatuur in, als het hele vet is gesmolten. SEF3 2000 B1...
  • Page 95: Na Het Frituren

    In iedere gemeente of stad is het afvoeren van spijsoliën of -vetten anders geregeld. Het is veelal niet toegestaan om dergelijke oliën of vetten met het normale huisvuil af te voeren. Vraag a.u.b. inlichtingen aan bij uw gemeente- reiniging over afvoermogelijkheden. SEF3 2000 B1...
  • Page 96: Reiniging En Onderhoud

    Veeg het daarna af met een met wa- ter bevochtigde doek, zodat er geen resten van afwasmiddel in het frituurreser- voir achterblijven. Droog de behuizing en het frituurreservoir goed af. SEF3 2000 B1...
  • Page 97: Opbergen

    10 - 14 minuten bij 150°C, dan nog 3 - 4 minuten bij 170°C, afhankelijk van de gewenste bruiningsgraad. ■ Patates frites uit de diepvriezer is voorgekookt en hoeft daarom maar één keer te worden gefrituurd. Volg de aanwijzingen op de verpakking. SEF3 2000 B1...
  • Page 98: Diepvriesproducten

    ■ Wacht tot het vet of de olie niet meer bruist en neem dan het brood of de peterselie met een schuimspaan uit de friteuse. De olie of het vet heeft nu weer een neutrale smaak. SEF3 2000 B1...
  • Page 99: Gezonde Voeding

    Meng geen verse olie met gebruikte olie. ■ Ververs de olie of het vet als het bij het verhitten begint te schuimen, een scherpe smaak of geur ontwikkelt of als de olie of het vet donker en/of stroopachtig wordt. SEF3 2000 B1...
  • Page 100: Tabel Frituurtijden

    Zij hebben ongeveer betrekking op een hoeveelheid van ca. 300 gram. Naar gelang de kwaliteit van de levensmiddelen kunnen de tijden variëren. ► De frituurmand (of de kleine frituurmanden ) mag/mogen hooguit tot aan de Max-markering vanbinnen met te frituren levensmiddelen zijn gevuld. SEF3 2000 B1...
  • Page 101: Problemen Oplossen

    Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SEF3 2000 B1...
  • Page 102: Opmerkingen Over De Eg-Conformiteitsverklaring

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. SEF3 2000 B1...
  • Page 103: Service

    Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 113372 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 113372 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) SEF3 2000 B1...
  • Page 104 Service ............. . . 120 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. SEF3 2000 B1...
  • Page 105: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SEF3 2000 B1...
  • Page 106: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SEF3 2000 B1...
  • Page 107: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Frittierkorb (groß) Frittier-Behälter Entriegelungstaste Deckel Kabelaufwicklung Temperaturregler Ein-/Aus-Schalter Kontrollleuchte Ready Kontrollleuchte Power Haltegriffe Frittierkörbe (klein) Technische Daten Netzspannung 230 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2000 W Fassungsvermögen Öl ca. 4 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 3,5 kg SEF3 2000 B1...
  • Page 108: Sicherheitshinweise

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ► es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifi- ziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. SEF3 2000 B1...
  • Page 109 Schmelzen Sie Fettblöcke niemals in der Fritteuse. Durch die hohe ► Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizele- ment bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. SEF3 2000 B1...
  • Page 110: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites, nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C. Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung. SEF3 2000 B1...
  • Page 111: Frittieren

    Sie die Halte- griffe entweder an den beiden kleinen Frittierkörben oder am großen Frittierkorb – Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs etwas zusammen, so dass sich die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb schieben lassen: SEF3 2000 B1...
  • Page 112 6) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. STROMSCHLAGGEFAHR ► Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 7) Setzen Sie den Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) wieder ein. 8) Schließen Sie den Deckel. SEF3 2000 B1...
  • Page 113: Lebensmittel Frittieren

    Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse: Symbol Lebensmittel Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes Frites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! SEF3 2000 B1...
  • Page 114: Festes Frittierfett

    130˚C. Die Kontrollleuchte Power leuchtet auf. ■ Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. SEF3 2000 B1...
  • Page 115: Nach Dem Frittieren

    In jeder Gemeinde oder Stadt ist die Entsorgung von Speiseölen oder -fetten anders geregelt. Oft ist es nicht erlaubt, solche Öle oder Fette im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten. SEF3 2000 B1...
  • Page 116: Reinigung Und Pflege

    Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter gut ab. SEF3 2000 B1...
  • Page 117: Lagerung

    10 - 14 Minuten bei ca. 150°C dann 3 - 4 Minuten bei 170°C, je nach gewünschten Bräunungsgrad. ■ Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung. SEF3 2000 B1...
  • Page 118: Tiefkühlkost

    ) in das Fett ab und schließen Sie den Deckel. ■ Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral. SEF3 2000 B1...
  • Page 119: Gesunde Ernährung

    Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem. ■ Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. SEF3 2000 B1...
  • Page 120: Tabelle Frittierzeiten

    Sie beziehen sich auf eine Menge von ca. 300 Gramm. Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren. ► Der Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) darf/dürfen höchs- tens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. SEF3 2000 B1...
  • Page 121: Fehlerbehebung

    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SEF3 2000 B1...
  • Page 122: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SEF3 2000 B1...
  • Page 123: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 113372 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 113372 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SEF3 2000 B1...
  • Page 124 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2015 · Ident.-No.: SEF32000B1-022015-1 IAN 113372...

This manual is also suitable for:

113372