Hitachi CG 40EAS (P) Handling Instructions Manual page 109

Hide thumbs Also See for CG 40EAS (P):
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
○ При
длительном
периодически
устраивать
избежать возможного синдрома белых пальцев,
который вызывает вибрация.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Всегда
работайте
соответствующей одежде и с соответствующим
защитным оборудованием. Несоблюдение этого
может привести к несчастным случаям, таким как
ожоги и травмы. (Рис. 2)
○ Не трогайте область свечи зажигания или высокого
напряжения во время работы. Это может привести к
поражению электрическим током.
○ Не
позволяйте
детям
инструментом во время работы.
○ Не прикасайтесь к двигателю, глушителю или
выхлопному отверстию во время или сразу после
работы. Это может привести к ожогам или травмам.
○ Антивибрационные
защиту от синдрома белых пальцев или кистевого
туннельного синдрома. Поэтому постоянные и
регулярные пользователи должны внимательно
следить за состоянием своих рук и пальцев. Если
появится один из упомянутых выше симптомов,
следует немедленно обратиться к врачу.
○ Если вы пользуетесь какими-либо медицинскими
электрическими/электронными
например,
электронным
проконсультируйтесь
с
изготовителем
эксплуатировать
оборудование.
Безопасность устройства/машины
○ Перед
каждым
использованием
выполнять полную проверку устройства/машины.
Поврежденные
детали
Необходимо
выполнять
утечки топлива и проверку прочности посадки всех
креплений.
○ Перед
применением
необходимо
произвести
сколотых или иным образом поврежденных деталей.
Неисправные детали могут повысить риск аварий и
привести к травме.
○ Убедитесь, что защитное приспособление режущей
насадки
и
сцепное
надлежащим образом. Не осуществляйте работу,
если защитное приспособление режущей насадки
и сцепное устройство закреплены ненадлежащим
образом.
○ При выполнении регулировки карбюратора не
допускайте посторонних в рабочую зону.
○ Применяйте
только
рекомендуемые изготовителем именно для этого
устройства/машины.
○ Перед началом работы следует убедиться, что
на
устройстве
нет
регулирующий ключ или гаечный ключ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Запрещается
вносить
конструкцию устройства/машины. Не применяйте
устройство/машину для других целей, кроме тех, для
которых оно предназначено.
○ Неразрешенные изменения и/или принадлежности
могут стать причиной серьезного вреда здоровья
или смерти оператора или других лиц.
Безопасность при обращении с топливом
○ Смешивание
и
заливку
производить на открытом воздухе и в местах, где
отсутствуют источники искр или огня.
использовании
необходимо
перерывы,
с
инструментом
находиться
рядом
системы
не
гарантируют
устройствами,
стимулятором
сердца,
с
врачом,
а
устройства,
прежде
какое-либо
электрическое
необходимо
подлежат
замене.
проверку
отсутствия
устройства/машины
замену
треснувших,
устройство
закреплены
принадлежности,
инструментов,
таких
любые
изменения
топлива
необходимо
○ Необходимо
чтобы
топливный контейнер.
○ Перед запуском двигателя следует отойти не менее
чем на 3 м от места заправки.
○ Заглушите двигатель перед удалением крышки
топливного бака. Не снимайте крышку топливного
в
бака во время работы.
○ Опорожните топливный бак перед хранением
устройства/машины.
топливо после каждого применения. Если топливо
остается в баке, необходимо проследить, чтобы во
время хранения бак не протекал.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
с
○ Топливо легко воспламеняется или взрывается, а
также выделяет пары, поэтому будьте особенно
внимательны при обращении с топливом.
○ Запрещается курить и позволять другим курить
поблизости от топлива или устройства/машины,
либо во время использования устройства/машины.
○ Пролитое топливо необходимо удалить до запуска
двигателя.
○ Храните устройство/машину и топливо в месте, где
топливные пары не могут достигнуть искр или огня
из водонагревателей, электрических двигателей
или выключателей, печей и т.п.
○ При использовании устройства в сухих областях,
убедитесь,
является доступным.
также
○ При
выключении
чем
убедитесь в том, что устройство охладилось перед
добавлением топлива.
Безопасность при стрижке
○ Допускается резать только траву или кустарник.
○ Перед
каждым
производить
использования.
Следует удалить предметы, которые могут быть
отброшены или втянуты.
Не используйте в местах, где присутствуют корни
деревьев или камни.
○ Если
стрижка
распыления инсектицида, то для защиты органов
дыхания следует использовать респиратор.
○ Не допускать детей, животных, наблюдателей и
помощников в опасную зону на расстояние ближе
15 м. Если к вам кто-то приближается, немедленно
заглушите двигатель.
○ Соблюдайте осторожность, так как запуск двигателя
может произойти с задержкой после того, как Вы
потяните ручку стартера.
○ Всегда держите двигатель с правой стороны Вашего
тела.
○ Крепко держите устройство/машину обеими руками.
○ Сохраняйте устойчивое положение и равновесие.
Не тянитесь.
Потеря равновесия во время работы может привести
как
к травме.
○ При работающем двигателе держите все части тела
на расстоянии от глушителя и режущей насадки.
○ Держите режущую насадку ниже уровня колен.
в
○ Пожалуйста, соблюдайте осторожность при работе
в местах, где присутствуют электрические кабели
или газовые трубы.
○ Используйте режущую насадку только для стрижки
травы или кустарника. Избегайте работу в местах,
где режущая насадка может дотронуться до
воды, таких как лужи или погружение в грязь.
Несоблюдение этого может привести к травме или
повреждению устройства.
○ Избегайте длительного использования при низких
скоростях с большой вибрацией. Это может
привести к повреждению двигателя.
109
использовать
соответствующий
Рекомендуется
что
оборудование
пожаротушения
двигателя
для
использованием
проверку
места
предполагаемого
травы
производится
Русский
сливать
дозаправки,
необходимо
после

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cg 40eas (lp)

Table of Contents