Page 1
PHTB 6000 / PHTB 6001 User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató...
Page 2
Dear customer, thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user‘s manual.
PART 1: IMPORTANT SAFETY MEASURES • This appliance may not be used by any persons (including children) with mental disabilities, weak strength or by inexperienced persons, unless they have been properly trained or schooled in the safe use of the appliance, or unless they are properly supervised by a qualifi...
PART 2: DESCRIPTION OF THE MIXER Body of the appliance Mixing container components 2. Control dial for setting the speed (P-0-1-2) Inside lid P – Pulse level 2. Plastic outside lid 0 – Turned off 3. Glass mixing container volume 1,5 l 1 –...
PART 3: BEFORE FIRST USE Before fi rst use it is necessary to clean the mixing container, the knife unit, the inside and outside lid and seal ring in warm water with dish cleaning detergent. Then thoroughly rinse these parts under fl owing water and dry thoroughly.
Never place fi ngers, hands or any kitchen utensils inside the mixing container if the appliance is in operation. This mixer is designed for: mixing liquids, e.g. when preparing milkshakes, fruit beverages, etc. for the preparation sauces, spreads, mayonnaises, dressings, etc. mixing of cooked ingredients, e.g.
PART 7: CARE AND CLEANING Cleaning the mixing container Remove the mixing container from the body of the appliance and empty it. Pour clean water (about 0.5 L) into the container and close the lid. Place the container on the body of the appliance. Ensure that the control dial is in position 0.
PART 8: TECHNICAL SPECIFICATIONS 50/60 Hz, 800 W Electric shock protection class: II (double insulation) Operating time: max. 2 min Noise level: 92 dB (A) The declared noise emission level for this appliance is 92 dB(A), which represents level A of the acoustic power relative to the reference acoustic power of 1 pW.
Page 10
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
Page 11
OBSAH ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ........................2 ČÁST 2: POPIS STOLNÍHO MIXÉRU ............................3 ČÁST 3: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ............................4 ČÁST 4: SESTAVENÍ MIXÉRU ..............................4 ČÁST 5: POUŽITÍ MIXÉRU .................................4 ČÁST 6: PRŮVODCE ZPRACOVÁNÍM INGREDIENCÍ ......................5 ČÁST 7: PÉČE A ČIŠTĚNÍ ................................6 ČÁST 8: TECHNICKÉ...
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj není určen pro osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo osoby s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný dohled nebo podány instrukce zahrnující použití tohoto přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. •...
ČÁST 2: POPIS STOLNÍHO MIXÉRU Tělo přístroje Sestava mixovací nádoby 2. Ovládací knofl ík pro nastavení rychlosti (P-0-1-2) Vnitřní víčko P – Pulzní stupeň 2. Plastové vnější víko 0 – Vypnuto 3. Skleněná mixovací nádoba, objem 1,5 l 1 – Rychlostní stupeň 1 4.
ČÁST 3: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Mixovací nádobu, nožovou jednotku, vnitřní i vnější víčko a těsnění je nutné před prvním použitím umýt v teplé vodě s přídavkem saponátu, určeného k mytí nádobí. Tyto části pak důkladně opláchněte pod čistou tekoucí vodou a řádně osušte. ČÁST 4: SESTAVENÍ MIXÉRU Sestavení...
zastaveny. Kuchyňskou stěrkou potraviny uvolněte a promíchejte. Nepoužívejte prsty, protože nože jsou velmi ostré. Nikdy nevkládejte prsty, ruce ani kuchyňské náčiní dovnitř nádoby mixéru, pokud je přístroj v provozu. Tento stolní mixér je vhodný: pro mixování tekutin, například k přípravě mléčných koktejlů, ovocných nápojů apod. k přípravě...
ČÁST 7: PÉČE A ČIŠTĚNÍ Čištění mixovací nádoby Sejměte mixovací nádobu z těla přístroje a vyprázdněte ji. Do nádoby nalijte čistou vodu (cca 0,5 l) a uzavřete víkem. Nádobu umístěte na tělo přístroje. Ujistěte se, že je ovládací knofl ík v poloze 0. Stiskněte a krátce přidržte tlačítko PULSE nebo jej stiskněte opakovaně.
ČÁST 8: TECHNICKÉ ÚDAJE 50/60 Hz, 800 W Třída ochrany vzhledem k ochraně před úrazem elektrickým proudem: II (dvojitá izolace) Provozní doba: max. 2 min Hlučnost: 92 dB (A) Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 92 dB(A), což představuje hladinu A akustického výkonu vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1 pW.
Page 18
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky pokyny v tomto návode.
Page 19
OBSAH ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ......................2 ČASŤ 2: POPIS STOLOVÉHO MIXÉRA ..........................3 ČASŤ 3: PRED PRVÝM POUŽITÍM ............................4 ČASŤ 4: ZOSTAVENIE MIXÉRA ..............................4 ČASŤ 5: POUŽITIE MIXÉRA ..............................4 ČASŤ 6: SPRIEVODCA SPRACOVANÍM INGREDIENCIÍ ....................5 ČASŤ 7: STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE ..........................6 ČASŤ...
ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Tento prístroj nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou alebo osoby s obmedzenými skúsenosťami a znalosťami, ak nad nimi nie je vedený odborný dohľad alebo podané inštrukcie zahŕňajúce použitie tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. •...
ČASŤ 2: POPIS STOLOVÉHO MIXÉRA Telo prístroja Zostava mixovacej nádoby 2. Ovládací gombík na nastavenie rýchlosti (P-0-1-2) Vnútorné viečko P – Pulzový stupeň 2. Plastové vonkajšie veko 0 – Vypnuté 3. Sklenená mixovacia nádoba, objem 1,5 l 1 – Rýchlostný stupeň 1 4.
ČASŤ 3: PRED PRVÝM POUŽITÍM Mixovaciu nádobu, nožovú jednotku, vnútorné i vonkajšie viečko a tesnenie je nutné pred prvým použitím umyť v teplej vode s prídavkom saponátu, určeného na umývanie riadu. Tieto časti potom dôkladne opláchnite pod čistou tečúcou vodou a riadne osušte. ČASŤ 4: ZOSTAVENIE MIXÉRA Zostavenie nádoby Na nožovú...
vypnite a odpojte sieťový kábel od zásuvky. Než snímete nádobu z tela prístroja, presvedčte sa, že nože sú celkom zastavené. Kuchynskou stierkou potraviny uvoľnite a premiešajte. Nepoužívajte prsty, pretože nože sú veľmi ostré. Nikdy nevkladajte prsty, ruky ani kuchynské náčinie dovnútra nádoby mixéra, pokiaľ je prístroj v prevádzke. Tento stolový...
ČASŤ 7: STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE Čistenie mixovacej nádoby Snímte mixovaciu nádobu z tela prístroja a vyprázdnite ju. Do nádoby nalejte čistú vodu (cca 0,5 l) a uzavrite vekom. Nádobu umiestnite na telo prístroja. Uistite sa, že je ovládací gombík v polohe 0. Stlačte a krátko pridržte tlačidlo PULSE alebo ho stlačte opakovane.
ČASŤ 8: TECHNICKÉ ÚDAJE 50/60 Hz, 800 W Trieda ochrany vzhľadom na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom: II (dvojitá izolácia) Prevádzkový čas: max. 2 min Hlučnosť: 92 dB (A) Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 92 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný...
Page 26
Tisztelt Ügyfelünk, köszönjük, hogy megvásárolta ezt a PHILCO terméket. A berendezés megbízható működése érdekében olvassa el az összes utasítást ebben az útmutatóban.
RÉSZ 1: FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Ezt a berendezést nem olyan személyeknek (beleértve gyerekeket) tervezték, akik csökkent fi zikai vagy szellemi képességűek vagy korlátozott tapasztalatú és tudású személyek, ha nincs mellettük felügyelő vagy biztonságukért felelős személy, aki ellátta őket a berendezés használatára vonatkozó utasításokkal. •...
RÉSZ 3: ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A mixelő edényt, kés-egységet, belső és külső fedőt és tömítést első használat előtt mosogatószeres meleg vízben el kell mosni. Ezeket a részeket majd alaposan öblítse le tiszta folyó vízzel és jól szárítsa meg. RÉSZ 4: A MIXER ÖSSZEÁLLÍTÁSA Az edény összeállítása A kés-egységre tegye föl a tömítést.
Soha se tegye be az ujjait, a kezét, se konyhai eszközt a mixerbe, ha a készülék működésben van! Ez az asztali mixer megfelelő: folyadékok mixelésére, például tejkoktélok, gyümölcsitalok és hsn készítésére mártások, krémek, majonézek, körítés és hsn készítésére főzött hozzávalók mixelése - pl. gyerektáp készítésére jégtörés RÉSZ 6: ÚTMUTATÓ...
RÉSZ 7: KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A mixelőedény tisztítása Vegye le a mixelőedényt a készülékről és ürítse ki. Az edénybe öntsön tiszta vizet (kb 0,5 l) és zárja le fedővel. Az edényt tegye a készüléktestre. Győződjön meg, hogy a tekerőgomb 0 helyzetben van. Nyomja meg és röviden tartsa a PULSE gombot vagy nyomogassa ismételten.
RÉSZ 8: MŰSZAKI ADATOK 50/60 Hz, 800 W Védelmi osztály áramütés elleni védelemre vonatkozóan II (kettős szigetelés) Üzemidő: max. 2 perc Zajszint: 92 dB (A) Ezen berendezés deklarált zajszintje 92 dB(A), ami A akusztikus teljesítményszintet jelent az 1 pW referencia akusztikus teljesítményt tekintve. UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ...
Page 34
Szanowny kliencie, dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby urządzenie to służyło Ci jak najlepiej, prosimy o przeczytanie wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Page 35
SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1: WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................2 CZĘŚĆ 2: OPIS MIKSERA STOŁOWEGO ..........................3 CZĘŚĆ 3: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ..........................4 CZĘŚĆ 4: MONTAŻ MIKSERA ..............................4 CZĘŚĆ 5: UŻYWANIE MIKSERA ..............................4 CZĘŚĆ 6: ZASADY PRZYGOTOWYWANIA POTRAW ......................5 CZĘŚĆ 7: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ......................... 6 CZĘŚĆ...
CZĘŚĆ 1: WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (łącznie z dziećmi) o obniżonych predyspozycjach fi zycznych, umysłowych albo mentalnych oraz dla osób o ograniczonym doświadczeniu i wiedzy, jeżeli nie jest nad nimi sprawowany specjalny nadzór albo instrukcja nie zastrzega korzystania z tego urządzenia tylko przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
CZĘŚĆ 2: OPIS MIKSERA STOŁOWEGO Korpus urządzenia Zestaw naczynia miksującego 2. Pokrętło ustawień prędkości (P-0-1-2) Wewnętrzna pokrywa P – Stopień pulsowania 2. Zewnętrzna pokrywa plastikowa 0 - Wyłączone 3. Szklane naczynie miksujące, objętość 1,5 l 1 – 1. stopień prędkości 4.
CZĘŚĆ 3: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Naczynie miksujące, noże, wewnętrzną i zewnętrzną pokrywkę należy przed pierwszym użyciem umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń. Części te należy następnie dokładnie wypłukać pod bieżącą czystą wodą i wysuszyć. CZĘŚĆ 4: MONTAŻ MIKSERA Montaż naczynia miksującego Nałóż...
Jeśli miksowane składniki przywrą do noży lub ścianek naczynia miksującego, wyłącz mikser i odłącz kabel sieciowy z gniazdka. Przed zdjęciem naczynia miksującego z korpusu urządzenia przekonaj się, czy noże się nie poruszają. Oddziel potrawy za pomocą łyżki kuchennej i zamieszaj je. Nie używaj palców, ponieważ noże są...
CZĘŚĆ 7: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Czyszczenie naczynia miksującego Zdejmij naczynie miksujące z korpusu urządzenia i opróżnij je. Wlej do naczynia czystą wodę (ok. 0,5 l) i przykryj je pokrywką. Umieść naczynie na korpusie urządzenia. Upewnij się, że pokrętło jest nastawione na pozycję 0. Wciśnij i przytrzymaj przez chwilę przycisk PULSE lub wciśnij go kilkakrotnie. W ten sposób dojdzie do oddzielenia miksowanych składników od naczynia i noży.
CZĘŚĆ 8: DANE TECHNICZNE 50/60 Hz, 800 W Klasa ochrony - ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym II (podwójna izolacja) Czas pracy: max. 2 min Poziom hałasu: 92 dB (A) Deklarowana wartość emisji hałasu tego urządzenia wynosi 92 dB(A), co stanowi poziom A mocy akustycznej w porównaniu z referencyjną...
Page 42
is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A.
Need help?
Do you have a question about the PHTB 6000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers