Philips HR1561 User Manual

Philips HR1561 User Manual

Hide thumbs Also See for HR1561:

Advertisement

Quick Links

HR1561, HR1560

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HR1561

  • Page 1 HR1561, HR1560...
  • Page 4: Table Of Contents

    EnglisH 6 Български 11 Čeština 17 eesti 22 Hrvatski 27 Magyar 32 ҚазаҚша 37 Lietuviškai 43 Latviešu 48 PoLski 53 roMână 59 русский 64 sLovensky 70 sLovenšČina 75 srPski 80 українська 85...
  • Page 5 Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 6: English

    EnglisH Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Noise level: Lc= 77 dB(A) electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
  • Page 7 EnglisH Beaters* Quantity Time Batters for waffles, Approx. 750g Approx. 3 minutes pancakes, etc. Thin sauces, creams Approx. 750g Approx. 3 minutes and soups Mayonnaise Max. 3 egg yolks Approx. 15 minutes Pureeing potatoes Max. 750g Max. 3 minutes Whipping cream Max.
  • Page 8 Clean the motor unit with a moist cloth. storage Wind the cord round the heel of the appliance and fix the cord with the cord clip (Fig. 5). HR1561 only: you can store the appliance, the beaters and the kneading hooks in the storage box (Fig. 6). accessories The following items are available from your dealer for replacement or as extra accessories. Please use the service code number mentioned below when ordering.
  • Page 9 & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 10 Български Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.
  • Page 11: Български

    гаранция става невалидна. Ниво на шума: Lc= 77 dB(A) Електромагнитни излъчвания (eMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
  • Page 12 Български Телени бъркалки* Количество Време Тесто за гофрети, Прибл. 750 г Прибл. 3 минути палачинки и др. Редки сосове, кремове и Прибл. 750 г Прибл. 3 минути супи Майонеза Макс. 3 яйчни Прибл. 15 жълтъка минути Размачкване на пюре от Макс. 750 г Макс.
  • Page 13 течаща вода. Измийте бъркалките и куките за месене в топла вода с малко течен миещ препарат или в съдомиялна машина. Почиствайте задвижващия блок с влажна кърпа. съхранение Навийте кабела около петата на уреда и го пристегнете с щипката за кабел (фиг. 5). Само за HR1561: можете да прибирате уреда, бъркалките и куките за месене в кутията за съхранение (фиг. 6). Принадлежности Частите по-долу се предлагат от вашия търговец като резервни части или допълнителни принадлежности. За поръчка използвайте сервизния кодов номер, посочен по-долу. WТелени бъркалки се предлагат на чифтове под сервизен номер...
  • Page 14 гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips. com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (телефонния му номер ще намерите в...
  • Page 15 Български рецепта Тоскански хляб Продукти: 750 г брашно 380 мл вода 50 мл олио 1 чаена лъжичка сол 1 чаена лъжичка захар 1 пакетче мая 1 лъжица сух розмарин 25 г зелени или черни маслини Поставете в купа брашното, водата, солта, олиото и маята. Омесете тестото с куките за месене за 60 минути. Оставете купата с тестото в хладилника за 60 минути. Нарежете маслините на малки парченца. Извадете тестото от хладилника и добавете розмарина и маслините.
  • Page 16 Čeština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
  • Page 17: Čeština

    Pokud použijete takové díly či příslušenství, pozbývá záruka platnosti. Hladina hluku: Lc = 77 dB [A] elektromagnetická pole (eMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků...
  • Page 18 Čeština Metly* Množství Doba zpracování Bramborová kaše Max. 750 g Max. 3 minuty Šlehání šlehačky Max. 500 g Max. 3 minuty Šlehání bílků Max. 5 bílků Asi 3 minuty Těsto na koláče Asi 750 g Asi 3 minuty *) Šlehejte nejprve malou rychlostí, aby nedocházelo k vyšplíchnutí těsta. Teprve pak můžete přejít na vyšší...
  • Page 19 Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete...
  • Page 20 Čeština Recepty toskánský chléb Přísady: 750 g mouky 380 ml vody 50 ml oleje 1 lžička soli 1 lžička cukru 1 balení kvasnic 1 lžíce suchého rozmarýnu 25 g zelených nebo černých oliv Dejte mouku, vodu, sůl, cukr a kvasnice do nádoby. Hněťte těsto pomocí hnětacích háků po dobu 60 sekund. Nádobu s těstem uložte na 60 minut do chladničky. Olivy nakrájejte na malé kousky. Těsto vyjměte z chladničky a přidejte k němu rozmarýn a olivy. Vložte hnětací háky do těsta, stiskněte tlačítko turbo a míchejte s přidanými ingrediencemi po dobu 10 sekund. Toskánský chléb pečte na plechu při teplotě 180°C po dobu přibližně 30 minut.
  • Page 21 Enne kui eemaldate või puhastate visplid või tainakonksud, võtke mikseri pistik seinakontaktist välja. Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida firma Philips ei ole eriliselt soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi, siis kaotab garantii kehtivuse. Müratase: Lc = 77 dB (A)
  • Page 22: Eesti

    eesti elektromagnetväljad (eMF) See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada. seadme kasutamine Lükake visplid või tainakonksud mikseri külge (kostub klõpsatus). Selle toimingu tegemiseks peate neid võib-olla natuke keerama.
  • Page 23 eesti Visplid* Kogus Vahvlitainas, pannkoogi Umbes 750 g Umbes 3 minutit jne tainas Vedelad kastmed, Umbes 750 g Umbes 3 minutit kreemid ja supid Majonees Maks 3 munakollast Umbes 15 minutit Kartulipüree tegemine Maks 750 g Maks 3 minutit Vahukoor Maks 500 g Maks 3 minutit Munavalgete vahustamine...
  • Page 24 Nii toimides aitate te hoida loodust (Jn 7). garantii ja hooldus Probleemide korral ning kui vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust,...
  • Page 25 eesti Retsept toscana leib Koostisained: 750 g jahu 380 ml vett 50 ml õli 1 teelusikatäis soola 1 tl suhkrut 1 pakk pärmi 1 tl kuivatatud rosmariini 25 g rohelisi või musti oliive Pane jahu, vesi, sool, suhkur, õli ja pärm kaussi. Sõtkuge tainast 60 sekundit tainakonksudega. Pange kauss tainaga 60 minutiks külmikusse. Lõigake oliivid väikesteks tükkideks.
  • Page 26 Hrvatski uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
  • Page 27: Hrvatski

    Hrvatski elektromagnetska polja (eMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje. korištenje aparata Umetnite nastavke za miješanje ili spiralne nastavke za tijesto u...
  • Page 28 Hrvatski Nastavci za miješanje* Količina Vrijeme Miješanje bjelanjaka Maks. 5 bjelanjaka Približno 3 minute Smjesa za kolač Približno 750 g Približno 3 minute *) Započnite miješanje na nižoj brzini kako biste izbjegli prskanje. Kasnije pređite na veću brzinu. Spustite nastavke za miješanje ili spiralne nastavke u sastojke. Kako biste uključili aparat, regulator brzine postavite na željenu postavku brzine (Sl. 2). Možete pritisnuti gumb turbo za brže miješanje ili povećanje brzine tijekom miješanja gušćih sastojaka, npr.
  • Page 29 U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar...
  • Page 30 Hrvatski Recept toskanski kruh Sastojci: 750 g brašna 380 ml vode 50 ml ulja 1 čajna žličica soli 1 čajna žličica šećera 1 paketić kvasca 1 žlica suhog ružmarina 25 g zelenih ili crnih maslina Brašno, vodu, sol, šećer, ulje i kvasac stavite u zdjelu. Mijesite tijesto spiralnim nastavcima za tijesto 60 sekundi. Zdjelu s tijestom ostavite u hladnjaku 60 minuta. Izrežite masline na male dijelove.
  • Page 31 Magyar Bevezetés Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
  • Page 32: Magyar

    Magyar Ne használjon más gyártótól származó tartozékot vagy alkatrészt, illetve olyat, amelyet a Philips nem hagyott jóvá. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti. Zajszint: Lc = 77 dB(A) elektromágneses mezők (eMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó...
  • Page 33 Magyar Habverők* Mennyiség Idő Gofri-, palacsinta- stb. tészta Kb. 75 dkg Kb. 3 perc Híg mártások, krémek és Kb. 75 dkg Kb. 3 perc levesek Majonéz Max. 3 tojássárgája Kb. 15 perc Burgonyapürésítés Max. 75 dkg Max. 3 perc Tejszín Max.
  • Page 34 (ábra 7). Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem...
  • Page 35 Magyar Recept toszkán kenyér Hozzávalók: 750 g liszt 380 ml víz 50 ml olaj 1 teáskanál só 1 teáskanál cukor 1 csomag élesztő 1 kanál szárított rozmaring 25 g zöld vagy fekete olajbogyó Tegye a lisztet, a vizet, a sót, a cukrot, az olajat és az élesztőt az edénybe. Dagassza a tésztát a dagasztóhorgok segítségével 60 másodpercig. Tegye az edényt a dagasztott tésztával a hűtőszekrénybe 60 másodpercig. Szeletelje fel az olajbogyókat apró darabokra. Vegye ki a tésztát a hűtőszekrényből, és adja hozzá a rozmaringot és az olajbogyókat.
  • Page 36 Егер штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзге бөлшектері зақымданған болса, құралды пайдаланбаңыз. Ток сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips қызмет көрсету орталығында, Philips ұсынған қызмет көрсету орталығында немесе тиісті білімі бар мамандар алмастыру керек. Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны...
  • Page 37: Қазақша

    қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің кепілдігі өз күшін жояды. Шу деңгейі: Lc= 77 дБ (A) Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Бұл Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес, осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, құрал пайдалану үшін қауіпсіз деп есептеледі.
  • Page 38 ҚазаҚша Шайқағыштар* Мөлшер Уақыт Вафли, құймақ, т.б. арналған Шамамен 750 г Шамамен 3 сұйық қамыр минут Сұйық соустар, кремдер Шамамен 750 г Шамамен және сорпалар 3 минут Майонез Ең көбі 3 Шамамен жұмыртқа сарысы 15 минут Картоп езбесін жасау Ең көбі 750 г Ең...
  • Page 39 ҚазаҚша 6 Араластырып болғанда, жылдамдық түймесін «0» мәніне қойып, құралды розеткадан ажыратыңыз. 7 Шайқағыштарды немесе илейтін ілмектерді шешіп алу үшін, жылдамдық түймесін алдыға қарай шешу күйіне жылжытыңыз. (Cурет 4) Тазалау Тазалау алдында, құралды міндетті түрде розеткадан ажырату керек. Моторды суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға және ағын сумен шаюға болмайды. 1 Шайқағыштар мен илейтін ілмектерді ыдыс жуатын сұйықтық қосып, жылы сумен немесе ыдыс жуғышта жууға болады. 2 Моторды дымқыл шүберекпен сүртіңіз. Сақтау 1 Ток сымын құралдың аяғына орап, қысқышпен бекітіп қойыңыз (Cурет 5). 2 Тек HR1561 үлгісінде: құралды, шайқағыштарды, илейтін ілмектерді сақтауға арналған қорапқа салып қоюға болады (Cурет 6).
  • Page 40 Кепілдік және қызмет көрсету Қызмет көрсету жұмыстары, ақпарат қажет болса немесе шешілмеген мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.com веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады). Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.
  • Page 41 ҚазаҚша Рецепттер Тоскана наны Қосылатын заттар: 750 г ұн 380 мл су 50 мл сұйық май 1 кішкентай қасық тұз 1 кішкентай қасық қант 1 қалта ашытқы 1 қасық кептірілген розмарин 25 г жасыл немесе қара зәйтүн 1 Ыдысқа ұн, тұз, қант, май және ашытқы салыңыз. 2 Илейтін ілмектермен қамырды 60 секунд илеңіз.
  • Page 42 Prieš jungdami prietaisą prie maitinimo tinklo patikrinkite, ar prietaiso apačioje nurodyta įtampa atitinka vietinę elektros įtampą. Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas laidas, kištukas arba kitos jo dalys. Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai.
  • Page 43: Lietuviškai

    Lietuviškai elektromagnetiniai laukai (eML) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. Prietaiso naudojimas Į plaktuvą įstatykite plaktuvėlius arba minkytuvėlius (pasigirs spragtelėjimas). Įstatant gali reikėti juos truputi pasukti. (Pav. 1) Pastaba: Įstatykite minkytuvėlį su plastmasiniu žiedeliu į didesnę angą, esančią...
  • Page 44 Lietuviškai Plaktuvėliai* Kiekis Laikas Trintos bulvės Daugiausiai 750 g Daugiausiai 3 minutes Grietinėlės plakimas Daugiausiai 500 g Daugiausiai 3 minutes Plakti kiaušinių baltymai Daugiausiai Maždaug 5 kiaušinių baltymai 3 minutes Pyrago mišinys Maždaug 750 g Maždaug 3 minutes *) Norėdami išvengti taškymo, maišyti pradėkite mažu greičiu. Didesnį...
  • Page 45 Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų, informacijos arba jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“ tinklapyje adresu www.philips.com arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“ pagalbos vartotojams centru (jo telefono numerį rasite pasauliniame garantiniame lapelyje). Jei jūsų šalyje nėra pagalbos vartotojams centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ platintoją.
  • Page 46 Lietuviškai Receptas toskanos duona Sudėtis: 750 g miltų 380 ml vandens 50 ml aliejaus 1 arbatinis šaukštelis druskos 1 arbatinis šaukštelis druskos 1 pakelis mielių 1 arbatinis šaukštelis rozmarino 25 g žalių arba juodų alyvuogių Sudėkite miltus, vandenį, druską, cukrų, aliejų ir mieles į indą. 60 sekundžių minkykite tešlą minkytuvėliais. 60 minučių įstatykite indą su tešla į šaldytuvą. Smulkiai supjaustykite alyvuoges. Išimkite iš šaldytuvo tešlą ir sudėkite rozmariną bei alyvuoges.
  • Page 47 Nelietojiet ierīci, ja bojāts elektrības vads, kontaktspraudnis vai citas daļas. Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no briesmām. Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un...
  • Page 48: Latviešu

    Trokšņa līmenis: Lc = 77 dB(A) elektromagnētiskie lauki (eML) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EML). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
  • Page 49 Latviešu Putotāji* Daudzums Apstrādes ilgums Majonēze Maks. 3 olu Aptuveni dzeltenumi 15 minūtes Kartupeļu biezenis Maks. 750 g Maks. 3 minūtes Krēma putošana Maks. 500 g Maks. 3 minūtes Olu baltumi Maks. 5 olu baltumi Aptuveni 3 minūtes Kūku mīkla Aptuveni 750 g Aptuveni 3 minūtes *) Sāciet kulšanu ar mazu ātrumu, lai produkti neizšļakstītos.
  • Page 50 Tādā veidā palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 7). garantija un apkalpošana Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties...
  • Page 51 Latviešu Recepte toskānas maize Sastāvdaļas: 750 g miltu 380 ml ūdens 50 ml eļļas 1 tējkarote sāls 1 tējkarote cukura 1 paciņa rauga 1 tējkarote kaltēta rozmarīna 25 g zaļo vai melno olīvu Ieberiet miltus, sāli, cukuru un raugu un ielejiet ūdeni un eļļu bļodā. Mīciet mīklu ar mīcīšanas āķiem 60 sekundes. Ievietojiet bļodu ar mīklu ledusskapī uz 60 minūtēm. Sagrieziet olīvas mazos gabaliņos. Izņemiet mīklu no ledusskapja un pievienojiet tai rozmarīnu un olīvas. Ievietojiet mīcīšanas āķus. Nospiediet turbo pogu un jauciet pievienotās sastāvdaļas 10 sekundes.
  • Page 52 PoLski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.
  • Page 53: Polski

    Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich, które nie są zalecane przez firmę Philips. W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność.
  • Page 54 PoLski ilości i czasy przygotowania Końcówki do wyrabiania Ilość Czas ciasta* Ciasto drożdżowe maks. 500 g mąki maks. 5 min *) Przy wybranej szybkości „3” Końcówki do ubijania piany* Ilość Czas Końcówki do miksowania ok. 750 g ok. 3 min rzadkiego ciasta na wafle, naleśniki, itp. Lekkie sosy, kremy i zupy ok.
  • Page 55 PoLski Ustaw żądaną szybkość, aby włączyć urządzenie (rys. 2). Naciśnij przycisk turbo, aby miksować z większą szybkością lub aby zwiększyć szybkość podczas wykonywania bardziej wymagających zadań, np. wyrabiania ciasta drożdżowego. Jeśli chcesz przerwać na chwilę miksowanie, ustaw regulację szybkości w położeniu „0”, aby wyłączyć mikser i postaw urządzenie (z wciąż założonymi końcówkami) w pozycji pionowej (rys.
  • Page 56 W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w danym kraju (numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy...
  • Page 57 PoLski Przepis Chleb toskański Składniki: 750 g mąki 380 ml wody 50 ml oleju 1 łyżeczka soli 1 łyżeczka cukru 1 opakowanie drożdży 1 łyżka suszonego rozmarynu 25 g zielonych lub czarnych oliwek Włóż mąkę, wodę, sól, cukier, olej i droższe do miski. Wyrabiaj ciasto za pomocą końcówek do wyrabiania ciasta przez minutę. Włóż miskę z ciastem na godzinę do lodówki. Pokrój oliwki na małe kawałki. Wyjmij ciasto z lodówki, dodaj rozmaryn i oliwki. Mieszaj składniki przez 10 sekund za pomocą końcówek do wyrabiania ciasta przy prędkości turbo.
  • Page 58 În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu, pentru a evita orice accident. Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi fizice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt...
  • Page 59: Română

    Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producători sau care nu au fost recomandate special de Philips. Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau componente, garanţia dvs. devine nulă. Nivel de zgomot: Lc = 77 dB [A] Câmpuri electromagnetice (eMF) Acest aparat Philips respectă...
  • Page 60 roMână Palete* Cantitate Timp Palete pentru bezele, Aprox. 750 g Aprox. 3 minute clătite, etc. Sosuri subţiri, creme şi supe Aprox. 750 g Aprox. 3 minute Maioneză Max. 3 gălbenuşuri Aprox. 15 minute Piure de cartofi Max. 750 g Max. 3 minute Frişcă...
  • Page 61 Puteţi comanda următoarele accesorii suplimentare şi piese de schimb de la dealerul dvs. Philips. Utilizaţi numerele de reper menţionate mai jos. WPalete cu fire subţiri sunt disponibile în perechi sub codul de service 4203 065 64250 +Spirale pentru aluat sunt disponibile în perechi sub codul de service 4203 065 64260 EO cutie de depozitare este disponibilă...
  • Page 62 şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips la www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de departament, deplasaţi-vă la furnizorul dvs.
  • Page 63 другие детали повреждены. В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной...
  • Page 64: Русский

    деталей гарантийные обязательства теряют силу. Уровень шума: Lc = 77 дБ (A) Электромагнитные поля (ЭМП) Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, использование прибора безопасно в соответствии с современными...
  • Page 65 русский Насадки для взбивания* Количество Время Жидкое тесто для Около 750г. Около 3мин. вафель, блинов и т.п. Жидкие соусы, Около 750г. Около 3мин. кремы и супы Майонез Не более 3 яичных Около 15мин. желтков Приготовление Макс. 750 г Макс. 3 минуты картофельного пюре Взбитые...
  • Page 66 насадки для теста можно хранить в специальной коробке (Рис. 6). Дополнительные принадлежности Следующие насадки можно приобрести в торговой организации компании Philips для замены или в качестве дополнительных. При заказе пользуйтесь служебными кодами, приведенными ниже. WНасадки для взбивания можно приобрести парами. Номер по каталогу 4203 065 64250 +Насадки для теста можно приобрести парами.
  • Page 67 Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в торговую организацию Philips.
  • Page 68 русский Достаньте тесто из холодильника и добавьте розмарин и оливки. Вставьте насадки для теста. Нажмите кнопку включения турборежима и смешивайте добавленные ингредиенты в течение 10 секунд. Выпекайте тосканский хлеб при температуре 180 °C в течение 30 минут. Примечание. При приготовлении данного блюда миксер подвергается большой нагрузке. После приготовления дайте миксеру остыть в течение 60 минут.
  • Page 69 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.
  • Page 70: Slovensky

    A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. elektromagnetické polia (eMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné...
  • Page 71 sLovensky Šľahacie nástavce* Množstvo Čas Cesto na wafle, Pribl. 750 g Pribl. 3 minúty palacinky atď. Riedke omáčky, Pribl. 750 g Pribl. 3 minúty krémy a polievky Majonéza Max. 3 žĺtka Pribl. 15 minút Príprava zamiakovej kaše Max. 750 g Max. 3 minúty Šľahačka Max.
  • Page 72 Len model HR1561: zariadenie, šľahacie nástavce a háky na miesenie môžete uložiť do krabice na odkladanie (Obr. 6). Príslušenstvo Nasledujúce náhradné diely sú k dispozícii u predajcu výrobkov Philips. Pri objednávaní použite katalógové číslo tovaru. WGuľové drôtené šľahače sa predávajú v pároch pod katalógovým číslom 4203 065 64250 +Háky na miesenie sú predávané v pároch pod katalógovým číslom 4203 065 64260...
  • Page 73 Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
  • Page 74 Preden odstranite metlici ali kavlja in pred čiščenjem, mešalnik izključite iz električnega omrežja. Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips izrecno ne priporoča. Uporaba takšnih nastavkov razveljavi garancijo. Raven hrupa: Lc = 77 dB (A)
  • Page 75: Slovenščina

    sLovenšČina elektromagnetna polja (eMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna. uporaba aparata Metlici ali kavlja za gnetenje vstavite v mešalnik (“klik”). Pri tem ju boste mogoče morali rahlo obrniti. (Sl. 1) Opomba: Kavelj za gnetenje s plastičnim obročkom vstavite v večjo odprtino na spodnjem delu mešalnika.
  • Page 76 sLovenšČina Metlice* Količina Čas Osnove za vaflje, Pribl. 750 g Pribl. 3 minute palačinke, itd. Redke omake, kreme in Pribl. 750 g Pribl. 3 minute juhe Majoneza Maks. 3 jajčne Pribl. 15 minut rumenjake Krompirjev pire Maks. 750 g Maks. 3 minute Stepena smetana Maks.
  • Page 77 Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra,...
  • Page 78 sLovenšČina Recept toskanski kruh Sestavine: 750 g moke 380 ml vode 50 ml olja 1 čajna žlička soli 1 čajna žlička sladkorja 1 zavojček kvasa 1 žlica suhega rožmarina 25 g zelenih ali črnih oliv V posodo dajte moko, vodo, sol, sladkor, olje in kvas. Gnetite testo s kavljema za gnetenje 60 sekund. Postavite posodo s testom za 60 minut v hladilnik. Olive narežite na koščke. Vzemite testo iz hladilnika in dodajte rožmarin ter olive. Vstavite kavlja za gnetenje. Pritisnite gumb Turbo in mešajte dodane sestavine 10 sekund.
  • Page 79 Aparat ne upotrebljavajte ako su kabl, utikač ili drugi delovi oštećeni. Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
  • Page 80: Srpski

    (eMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
  • Page 81 srPski Dodaci za mućenje* Količina Vreme Dodaci za vafle, Oko 750 g Oko 3 minuta palačinke itd. Retki sosovi, Oko 750 g Oko 3 minuta kremovi i supe Majonez Najviše 3 žumanca Oko 15 minuta Pire-krompir Najviše 750 g Najviše 3 minuta Šlag Najviše 500 g Najviše 3 minuta...
  • Page 82 Dodatke za mućenje i spiralne dodatke za testo čistite u toploj vodi sa malo deterdženta ili u mašini za pranje sudova. Jedinicu motora čistite vlažnom tkaninom. odlaganje Namotajte kabl oko donjeg dela aparata i pričvrstite ga sa štipaljkom za kabl (Sl. 5). Samo HR1561: aparat, dodatke za mućenje i spiralne dodatke za testo možete da odložite u odgovarajuću kutiju (Sl. 6). Dodaci Od svog distributera možete nabaviti sledeće rezervne delove i dodatni pribor. Prilikom naručivanja koristite dole navedene brojeve. WŽičani dodaci za mućenje mogu se nabaviti u parovima pod servisnim brojem 4203 065 64250...
  • Page 83 Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim...
  • Page 84 українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.
  • Page 85: Українська

    українська Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії. Рівень шуму: Lc = 77 дБ (A) Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних...
  • Page 86 українська Вінчики* Кількість Час Збите рідке тісто для вафель, Прибл. 750 г Прибл. млинців тощо 3 хвилини Дрібно змішані соуси, Прибл. 750 г Прибл. вершки і супи 3 хвилини Майонез Макс. 3 яєчні Прибл. жовтки 15 хвилин Картопляне пюре Макс. 750 г Макс.
  • Page 87 українська Завершивши змішування, встановіть регулятор швидкості на “0” і від’єднайте пристрій від мережі. Натисніть регулятор швидкості уперед у положення виймання, щоб вийняти вінчики чи насадку для приготування пюре. (Мал. 4) Чищення Перед чищенням завжди витягуйте штекер пристрою із розетки. Ні в якому разі не занурюйте блок двигуна у воду і не мийте його під краном. Мийте вінички та замішувачі для тіста у теплій воді з миючим засобом або у посудомийній машині. Блок двигуна почистіть вологою ганчіркою. Зберігання Намотайте шнур навколо п’яти пристрою і зафіксуйте його за допомогою затискача (Мал. 5). Лише модель HR1561: пристрій, вінички та замішувачі для тіста можна зберігати у коробці для зберігання (Мал. 6).
  • Page 88 Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй країні (номер телефону можна знайти у гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до...
  • Page 89 важко. Після приготування страви дайте міксеру охолонути протягом 60 хвилин. служба підтримки споживачів тел.: 0-800-500-697 (дзвінки зі стаціонарних телефонів на території України безкоштовні) для більш детальної інформації завітайте на www.philips.ua Компанія встановлює наступний строк служби на даний виріб – 3 років...
  • Page 94 4203.064.5734.1...

This manual is also suitable for:

Hr1560

Table of Contents