EINHELL TH-AC 190/6 OF Original Operating Instructions

EINHELL TH-AC 190/6 OF Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for TH-AC 190/6 OF:

Advertisement

BR
Manual de instruções original
Compressor
E
Manual de instrucciones original
Compresor
GB
Original operating instructions
Compressor
Atenção!
Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho: 127 V e 220 V.
Atenção!
O aparelho, no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem: ou 127 V, ou 220 V.
Assim, verifi que a voltagem do mesmo antes de conectá-lo à tomada de energia elétrica.
8
South America
Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 1
Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 1
TH-AC 190/6 OF
05.05.15 09:21
05.05.15 09:21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EINHELL TH-AC 190/6 OF

  • Page 1 TH-AC 190/6 OF Manual de instruções original Compressor Manual de instrucciones original Compresor Original operating instructions Compressor Atenção! Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho: 127 V e 220 V. Atenção! O aparelho, no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem: ou 127 V, ou 220 V.
  • Page 2 - 2 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 2 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 2 05.05.15 09:21 05.05.15 09:21...
  • Page 3 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Leia as instruções abaixo antes de utilizar a ferramenta 6. Montagem e funcionamento 7. Substituir o cabo de alimentação 8. Limpeza e manutenção 9. Descarte e reciclagem 10.
  • Page 4 “Aviso – Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos” Use proteção auricular. O ruído pode provocar perda auditiva. Respeitar o manual de instruções! Use proteção auditiva! Aviso sobre tensão elétrica - 4 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 4 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 4 05.05.15 09:21 05.05.15 09:21...
  • Page 5: Instruções De Segurança

    fechado, fora do alcance de crianças. Atenção! • Não sobrecarregue o seu compressor Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas • As ferramentas trabalham melhor e com algumas medidas de segurança para prevenir mais segurança dentro da gama de potência acidentes e/ou danos. Portanto, leia atentamente indicada.
  • Page 6 • credenciada, a não ser que o manual de ins- Não aponte a pistola de sopro a ninguém truções indique outra coisa. Os interruptores nem limpe roupa que esteja vestida. Perigo danificados devem ser substituídos numa ofi- de ferimento! • cina de assistência técnica credenciada.
  • Page 7: Descrição Do Aparelho

    para não colocar em perigo os operadores e car com sacos plásticos, películas ou peças terceiros. de pequena dimensão! Existe o perigo de • Verifique o recipiente sob pressão antes de ingestão e asfi xia! cada colocação em funcionamento quanto à •...
  • Page 8: Limpeza E Manutenção

    5. Leia as instruções abaixo antes 6.4 Ajuste do interruptor de pressão O interruptor de pressão é ajustado na fábrica. de utilizar a ferramenta Pressão de ligação 6 bar Pressão de desligamento 8 bar Examine a máquina para detectar sinais de da- nos de transporte.
  • Page 9: Descarte E Reciclagem

    Número de identificação da máquina • Número da peça necessária Para encontrar uma assistência técnica credenci- ada mais próxima de sua residência, acesse via internet: Site: http://www.einhell.com.br Para encaminhar a assistência técnica as se- guintes informações são necessárias: • Modelo do Aparelho •...
  • Page 10: Causas Para Possíveis Falhas

    10. Causas para possíveis falhas Problema Solução Causa O compressor não 1.Tensão de rede inexistente 1.Verifi que cabo, fi cha de funciona corrente, fusível e tomada 2.Tensão de rede demasiado 2.Evite cabos de extensão baixa demasiado longos. Utilize um cabo de extensão com uma secção transversal sufi...
  • Page 11 A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos, neces- sita de autorização expressa. AS FOTOS CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVAS E PODEM NÃO RETRA- TAR COM EXATIDÃO A COR, ETIQUETAS E/OU ACESSÓRIOS. Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio. - 11 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 11 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 11...
  • Page 12 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Page 13 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. ¡ Aviso! Tensión eléctrica ¡ Aviso! Piezas calientes Aviso: La unidad está teledirigida y se puede poner en marcha sin necesidad de aviso - 13 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 13 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 13...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! No permitir que otras personas toquen el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una compresor o el cable, mantenerlas apartadas serie de medidas de seguridad para evitar le- de la zona de trabajo. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Guardar de forma segura el compresor atentamente este manual de instrucciones/adver- Guardar el compresor que no se utilice en...
  • Page 15 cionan correctamente, sin atascarse, o si hay libre de impurezas puesto que éstas podrían piezas dañadas. Todas las piezas deberán provocar incendios o explosiones en la bom- montarse correctamente para garantizar la • seguridad del aparato. Las piezas o dispositi- Para soltar el acoplamiento de la manguera vos de protección dañados se deben reparar sujetar bien con la mano la pieza de aco-...
  • Page 16: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    Funcionamiento de recipientes de presión 2.2 Volumen de entrega • El recipiente de presión se deberá recibir en Sirviéndose de la descripción del volumen de perfecto estado, operar de manera correcta, entrega, comprobar que el artículo esté completo. supervisar, realizar de manera inmediata Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- los trabajos necesarios de mantenimiento y vice Center o a la tienda especializada más cer-...
  • Page 17: Características Técnicas

    4. Características técnicas 6. Manejo Veáse Certifi cado de Garantia de su pais. ¡Atención! ¡Montar completamente el aparato antes de Ruido ponerlo en servicio! Los valores de emisión de ruidos se han deter- minado conforme a EN ISO 3744. 6.1 Conexión a la red El cableado de gran longitud como, p.
  • Page 18: Mantenimiento Y Limpieza

    8. Mantenimiento y limpieza 8.4 Almacenamiento Aviso! Desenchufar el aparato y purgar de aire el apa- Peligro! rato y todas las herramientas de aire comprimido Desenchufar el cable cuando se realicen tra- conectadas. Colocar el compresor de manera bajos de mantenimiento o de limpieza. que no se pueda conectar de forma inesperada.
  • Page 19: Posibles Causas De Fallo

    10. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no 1. No dispone de tensión de red. 1. Comprobar el cable, el enchufe, el funciona. fusible y la toma de corriente. 2. Tensión de red demasiado baja. 2. Evitar alargaderas excesivamente largas.
  • Page 20 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Beware of electrical voltage Beware of hot parts Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning. - 20 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 20 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 20...
  • Page 21: Safety Regulations

    pipes, radiators, cookers and refrigerators. Important! When using the equipment, a few safety pre- • Keep children away! cautions must be observed to avoid injuries and Do not allow other persons to touch the com- damage. Please read the complete operating pressor or cable, keep them away from your instructions and safety regulations with due care.
  • Page 22 that all parts are fitted correctly to ensure that blow-out pistol. Foreign bodies or blown off the equipment remains safe to use. Unless parts can easily cause injuries. • otherwise stated in the operating instruc- Do not blow at people with the blow-out pistol tions, damaged guards and parts have to be and do not clean clothes while being worn.
  • Page 23: Proper Use

    3. Proper use use the compressor with a damaged or rusty pressure vessel. If you discover any damage, then please contact the customer service The compressor is designed for generating com- workshop. pressed air for tools operated by compressed air. Do not lose these safety instructions The equipment is to be used only for its prescri- bed purpose.
  • Page 24: Assembly And Starting

    6. Assembly and starting 7. Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged, Important! it must be replaced by the manufacturer or its You must fully assemble the appliance before after-sales service or similarly trained personnel using it for the fi...
  • Page 25: Disposal And Recycling

    8.3 Safety valve (10) The safety valve has been set for the highest per- mitted pressure of the pressure vessel. It is prohi- bited to adjust the safety valve or remove its seal. Actuate the safety valve from time to time to en- sure that it works when required.
  • Page 26: Possible Causes Of Failure

    10. Possible causes of failure Problem Cause Solution The compressor 1. No supply voltage 1. Check the supply voltage, the pow- does not start er plug and the socket-outlet. 2. Insuffi cient supply voltage 2. Make sure that the extension cable is not too long.
  • Page 27 12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)**,...
  • Page 28 4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Page 29 4. Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Potencia del motor: ........1,1 kW Modo operativo…..... S3 25 % - 10 min Velocidad del compresor r.p.m.: ....3550 Presión de servicio bar: ........8 Volumen del recipiente de presión (en litros): ..6 Potencia de aspiración teórica l/min.: ....
  • Page 30: Certificado De Garantía

    Certifi cado de Garantía Nuestros productos son sometidos a controles de calidad. No obstante, consideramos que cualquier aparato en condición normal de uso pueda presentar alguna falla. Para este caso, Einhell de Colombia S.A.S dispone de servicio de servicio autorizado en diferentes ciudades.
  • Page 31 4. Características técnicas Tensión de red: ......110 V ~ 60 Hz Potencia del motor: ........1,1 kW Modo operativo…..... S3 25 % - 10 min Velocidad del compresor r.p.m.: ....3450 Presión de servicio bar: ........8 Volumen del recipiente de presión (en litros): ..6 Potencia de aspiración teórica l/min.: ....
  • Page 32 Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Av. Recoleta 1223, Santiago, Chile Tel.: +56-2-9150300 • Fax: +56 2 7376799 www.einhell.cl...
  • Page 33 4. Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Potencia del motor: ........1,1 kW Modo operativo…..... S3 25 % - 10 min Velocidad del compresor r.p.m.: ....3550 Presión de servicio bar: ........8 Volumen del recipiente de presión (en litros): ..6 Potencia de aspiración teórica l/min.: ....
  • Page 34: Certificado De Garantia

    **Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.
  • Page 35 El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
  • Page 36 Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Potencia del motor: ........1,1 kW Modo operativo…..... S3 25 % - 10 min Velocidad del compresor r.p.m.: ....3450 Presión de servicio bar: ........8 Volumen del recipiente de presión (en litros): ..6 Potencia de aspiración teórica l/min.: ....
  • Page 37 Importado no Brasil por: Einhell Brasil Comercio e Distribuição de Ferramentas e Equipamentos Ltda. Av. Doutor Betim, 619 – Vila Marieta CEP 13042-020 Campinas/SP CNPJ 10.969.425/0001-67 - 37 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 37 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 37 05.05.15 09:21 05.05.15 09:21...
  • Page 38 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, A EINHELL BRASIL LTDA, com sede na Av. Doutor Betim, 619 - Vila Marieta – Campinas – SP, inscrita no CNPJ/MF sob n.º 10.969.425/0001-67, concede: (I) Exclusivamente no território brasileiro, garantia contratual, complementar à legal, conforme previsto no artigo 50 do Código de Defesa do Consumidor (Lei 8078/90), aos produtos por ela comercializados...
  • Page 39 SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR IDENTIFICAÇÃO DO CLIENTE COMPRADOR: Nome do comprador: Endereço: Telefone: Nome do Revendedor: Endereço: Nota Fiscal: Emitida em: Série: - 39 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 39 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 39 05.05.15 09:21 05.05.15 09:21...
  • Page 40 Dados técnicos (220 V) Tensão: ..........220 V/60 Hz Potência do Motor em Kw: ......1.1 Modo de operação: ......S3 25% 10 min Rotação do compressor r.p.m.: ....3450 Pressão de serviço em bar: ....... 8 Volume dos recipientes sob pressão (em litros): ................
  • Page 41 - 41 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 41 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 41 05.05.15 09:21 05.05.15 09:21...
  • Page 42 - 42 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 42 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 42 05.05.15 09:21 05.05.15 09:21...
  • Page 43 - 43 - Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 43 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 43 05.05.15 09:21 05.05.15 09:21...
  • Page 44 EH 05/2015 (01) Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 44 Anl_TH_AC_190_6_SPK8.indb 44 05.05.15 09:21 05.05.15 09:21...

Table of Contents