Jole Bounce Instruction Manual

Birth to 9 kg (0 - 6 months)
Table of Contents
  • Informations Sur Le Produit
  • Entretien Et Maintenance
  • Pflege und Wartung
  • Información del Producto
  • Cuidados y Mantenimiento
  • Informações Do Produto
  • Cuidado E Manutenção
  • Verzorging en Onderhoud
  • Acil Durum

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

bounce
gemm
bouncer
0+ (0–13kg)
birth to 9 kg (0 - 6 months)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bounce and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jole Bounce

  • Page 1 9 kg (0 - 6 months) bounce gemm ™ bouncer 0+ (0–13kg)
  • Page 2 Lift Off Napper/Bouncer Assembly...
  • Page 4 NOTE Toy Bar Assembly...
  • Page 5: Product Information

    Read all the instructions in this manual before using this product. If you have any further questions, please consult the retailer. Lift Off Rocker/Napper Assembly Product Bounce Suitable for Discontinue using bouncer when child reaches 9 kg (approximately 0 - 6 months) see images...
  • Page 6: Informations Sur Le Produit

    ! IMPORTANT Utilisez toujours le système de retenue. Ce produit ne remplace pas un lit ni un berceau, si votre enfant a besoin de dormir, il faut alors le placer A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE dans un lit ou dans un berceau adapté. N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de remplacement autres que ceux approuvés par le fabricant.
  • Page 7: Pflege Und Wartung

    Verwenden Sie die zurückgelehnte Wiege nicht, sobald Ihr Kind ohne fremde Hilfe sitzen kann. Verwenden Sie niemals die Spielstange zum Tragen des Produktes. Produkt Bounce Geeignet für Stellen Sie die Benutzung der Wickelauflage ein, sobald das Kind ein Gewicht von 9 kg...
  • Page 8: Información Del Producto

    No utilice nunca la barra de juguetes para transportar el producto. Producto Bounce Apto para Deje de utilizar la hamaca cuando el niño llegue a los 9 kg de peso (aproximadamente desde los 0 hasta los 6 meses) o cuando sea capaz de trepar.
  • Page 9: Informações Do Produto

    ! IMPORTANTE Não use acessórios ou peças de substituição que não os aprovados pelo fabricante. Por favor, remova o balanço não usado do berço de viagem para evitar ferir crianças como mal uso. GUARDE PARA O FUTURO Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. REFERÊNCIA: LEIA COM ATENÇÃO As pilhas recarregáveis devem apenas ser retiradas do produto antes de ser carregadas.
  • Page 10 ! IMPORTANTE Non utilizzare accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli approvati dal produttore. Rimuovere la culla con dondolo dal lettino da viaggio quando non in uso per evitare di nuocere al bambino. CONSERVARE PER RIFERIMENTI Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili vanno rimosse dal prodotto solo prima di essere ricaricate.
  • Page 11: Verzorging En Onderhoud

    ! BELANGRIJK Dit product is geen vervanging van een wieg of een bed. Als uw kind moet slapen, moet u het in een ges- chikte wieg of bed leggen. BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG Gebruik alleen accessoires en vervangende onderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd. Verwijder het ongebruikte wipstoeltje uit de reiswieg om te voorkomen dat het kind zich verwondt.
  • Page 12: Acil Durum

    ! ÖNEMLİ Hatalı kullanımdan dolayı çocuğun yaralanmasını önlemek için, lütfen kullanılmayan beşiği seyahat karyolasından ayırın. İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN: Şarj edilemez piller şarj edilmemelidir. Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce üründen çıkarılmalıdır. DİKKATLİCE OKUYUN Şarj edilebilir piller yalnızca yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. Farklı...
  • Page 13 ВАЖНО! Сохраняйте руководство Далее пластиковые пакеты и упаковочные материалы следует держать вне досягаемости детей. Люлька-качалка не предназначена для продолжительного периода сна ребенка. по эксплуатации для дальнейшего Использовать качалку на высокой поверхности, например, на столе – опасно. Всегда используйте систему фиксации. использования.
  • Page 14 ‫ﻣﻬﻢ‬ .‫ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪﻡ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﻻ ﻗﺒﻞ ﺷﺤﻨﻬﺎ‬ .‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ .‫ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﺗﺤﺖ ﺇﺷﺮﺍﻑ ﺍﻟﺒﺎﻟﻐﻴﻦ‬ .‫ﺍﻗﺮﺃﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ .‫ﻳ...
  • Page 15 Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ gemm ™ 0+ (0–13kg) Share the joy at joiebaby.com JK002_ V1410$H...

Table of Contents