Download  Print this page

Adjusting The Needle Bar Height; Einstellen Der Nadelstangenhohe - Brother DB2-B737 Mark III Instruction Manual

Single-needle straight lock stitcher with thread trimmer.
Hide thumbs

Advertisement

[[) Adjusting the needle bar height
[[) Einstellen der Nadelstangenhohe
[[) Reglage de Ia hauteur de Ia barre
a
aiguille
[[) Ajuste de Ia altura de Ia barra de aguja
Reference lines
Bezugslinien
{
Lignes de reference
Lineas de referencia
DB
X
1
OP x 5
@
DA
X
1
*
Reference line®, which is the second line from the bottom of the needle bar
0
(fourth line from the bottom when
using a DA
X
1 needle) should be aligned with the lower edge of the needle bar bush (D)
e
as shown in the illustration
when the needle bar
0
is at its lowest position.
1. Turn the machine pulley to set the needle bar
0
to its lowest position.
2. Remove the oil cap
e.
3. Loosen the screw
0
and then move the needle bar
0
up or down to adjust its position.
4. Securely tighten the screw
0.
5. Replace the oil cap
Q.
*
*Die Bezugslinie ®, d.h. die zweite Linie von der Unterseite der Nadelstange
0
(oder die vierte Linie von unten bei Ver-
wendung der Nadel DA x 1) muB in der untersten Position der Nadelstange
0
auf die untere Kante der Nadelstangen-
buchse (D)
8
ausgerichtet sein, wie in der Abbildung gezeigt.
1. Stellen Sie die Nadelstange
0
durch Drehen der Riemenscheibe in die unterste Position.
2. Entfernen Sie die Qlkappe
e.
3. Losen Sie die Schraube
0
und stellen Sie die Nadelstange
0
nach untenoder nach eben.
4. Ziehen Sie die Schraube
0
wieder fest.
5. Bringen Sie die Olkappe
e
Wieder an.
*
La ligne de reference ®, qui est Ia seconde ligne
a
partir du bas de Ia barre
a
aiguille
0
(quatrieme ligne
a
partir du bas
si on utilise une aiguille DA
X
1 ), doit etre alignee avec le bard inferieur de Ia hague de Ia barre
a
aiguille (D)
e
com me
ir:dique sur l'illustration, lorsque Ia barre
a
aiguille
0
est
a
sa position Ia plus basse.
1. Tourner Ia poulie de machine de maniere
a
amener Ia barre
a
aiguille
0
a
sa position Ia plus basse.
2. Retirer le bouchon d'huile
e.
3. Desserrer Ia vis
0
puis relever ou abaisser Ia barre
a
aiguille
0
pour regler sa position.
4. Bien serrer Ia vis
0.
5. Remettre le bouchon d'huile
e
en place.
*
La Hnea de referenda
®,
que es Ia segunda Hnea desde Ia parte de abajo de Ia barra de aguja
0
(cuarta Hnea desde Ia
parte de abajo usando una aguja DA x 1) debe estar alineada con el borde inferior del casquillo de barra de aguja (Dj
8
tal como se indica en Ia figura cuando Ia barra de aguja
0
se encuentra en su posicion mas baja.
1. Girar Ia polea de Ia maquina para colocar Ia barra de aguja
0
en su posicion mas baja.
2. Ouitar Ia tapa de aceite
e.
3. Aflojar el tornillo
0
y luego mover Ia barra de aguja
0
hacia arriba o abajo para ajustar su posicion.
4. Apretar fuertemente el tornillo
0.
5. Volver a colocar Ia tapa de aceite
e.
-32-
B737MKill
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Brother DB2-B737 Mark III

   Related Manuals for Brother DB2-B737 Mark III

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: