Summary of Contents for Bosch GBH 2-22 Professional
Page 1
OBJ_DOKU-13639-004.fm Page 1 Friday, August 23, 2013 12:15 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GBH Professional Germany www.bosch-pt.com 2-22 | 2-22 S | 2-22 E | 2-22 RE 1 619 P11 523 (2013.08) I / 47 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书...
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Page 7
– Rated power input Output power The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 619 P11 523 | (23.8.13)
Page 8
The dust protection cap 2 largely prevents the entry of drilling the desired drilling depth X. dust into the tool holder during operation. When inserting the tool, take care that the dust protection cap 2 is not damaged. 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Page 9
Mounting the Dust Extraction Attachment (see figure F) For dust extraction, the dust extraction attachment (accesso- ry) is required. When drilling, the dust extraction attachment Bosch Power Tools 1 619 P11 523 | (23.8.13)
Page 10
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Setting the Speed/Impact Rate (GBH 2-22 E | RE) der to avoid a safety hazard.
Page 11
Service Hotline: 4008268484 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: (0571) 87774502 Fax: 02 2384783 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 www.bosch-pt.com.cn Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
인하십시오 . 이러한 분진 추출장치를 사용하면 분진 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접지 으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다 . 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 . 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 . 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Page 23
보이지 않는 배관 설비를 확인하려면 적당한 탐지기 16 드릴 척용 SDS - plus 어댑터 축* 를 사용하거나 담당 에너지 공급회사에 문의하십시 17 분진 추출장치의 흡입 부위* 오 . 전선에 접하게 되면 화재나 전기 충격을 야기할 Bosch Power Tools 1 619 P11 523 | (23.8.13)
Page 24
– 보조 손잡이 12 의 아래 쪽을 시계 반대 방향으로 돌 해머 드릴작업을 하거나 치즐작업 ( 별매 액세서리 리고 보조 손잡이 12 을 원하는 위치로 돌립니다 . 그 MV 200 을 사용하는 경우에만 가능 ) 을 하려면 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Page 25
특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해 SDS plus 삽입 비트 탈착하기 ( 그림 E 참조 ) 야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니다 . – 잠금 슬리브 3 를 뒤로 당긴 상태에서 비트를 뺍니다 . Bosch Power Tools 1 619 P11 523 | (23.8.13)
Page 26
치즐작업을 하려면 SDS-plus 툴 홀더 1 에 끼우는 나 치즐작업 ( 별매 액세서리 MV 200 을 SDS-plus 치즐용 장치 MV 200 ( 별매 액세서리 ) 이 사용하는 경우에만 가능 ) 을 할 때 위치 필요합니다 . 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Tempat kerja yang tidak rapi atau tidak terang dapat sepatu tertutup yang tidak licin, helm pelindung atau mengakibatkan terjadinya kecelakaan. pemalut telinga sesuai dengan pekerjaan yang dilakukan dengan perkakas listrik, bahaya terjadinya luka-luka dapat dikurangi. Bosch Power Tools 1 619 P11 523 | (23.8.13)
Page 34
Rawatlah perkakas listrik dengan seksama. Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Periksalah, apakah bagian-bagian perkakas listrik Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan. 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Page 35
2 Kap pelindung debu *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda 3 Selubung pengunci lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Mesin bor pakai hamering GBH 2-22 GBH 2-22 S...
Page 36
X yang dikehendaki. Kap pelindung debu 2 menghindarkan debu masuk ke dalam pemegang alat kerja selama mesin digunakan. Selama memasang alat kerja, perhatikanlah supaya kap pelindung debu 2 tidak menjadi rusak. 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Page 37
Kami anjurkan supaya pekerjaan ini dilakukan oleh oleh orang-orang yang ahli. suatu Service Center Bosch. – Gunakanlah hanya penghisap debu yang cocok untuk menghisap bahan yang dikerjakan. Memasang alat kerja SDS-plus (lihat gambar D) –...
Page 38
Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas – Untuk mematikan perkakas listrik, lepaskan tombol 7. listrik, tariklah steker dari stopkontak. Jika tombol 7 terkunci, tekan tombol ini dahulu, lalu tombol ini dilepaskan. 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas để tham khảo về sau. listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Thuật ngữ...
Page 40
đúng loại theo đúng ứng dụng của không được bao bọc có điện và giựt người vận bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ hành máy. 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Page 41
Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. Bosch Power Tools 1 619 P11 523 | (23.8.13)
Page 42
đầu mũi khoan và đầu cỡ định độ sâu thích – Đẩy vòng khóa 3 ra phía sau và kéo mâm cặp ứng với chiều sâu lổ khoan muốn có X. khoan loại dùng chìa ra 15. 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Page 43
áp mặt lên trên bề mặt. – Bố trí ống dẫn hướng 22 của phụ kiện gá lắp hút bụi vào trong khung đỡ cố định vị trí ở vào tư thế Bosch Power Tools 1 619 P11 523 | (23.8.13)
Page 44
– Làm sạch cán chuôi của chuôi tiếp hợp và bôi một thể thực hiện được cùng lúc với công tắc Tắt/Mở 7 lớp mỏng dầu bôi trơn lên. đang hoạt động. 1 619 P11 523 | (23.8.13) Bosch Power Tools...
Page 45
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.