Hide thumbs Also See for INTENSITET:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INTENSITET

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA INTENSITET

  • Page 1 INTENSITET...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS...
  • Page 4: English

    ENGLISH Safety Information Your safety and that of others • Power cable replacement must be are very important. carried out by qualified electrician. This manual and the appliance itself Contact an authorised service provide important safety warnings, centre. to be read and observed at all times. •...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH • This appliance can be used by • Do not place flammable materials children aged from 8 years and in or near the appliance: a fire above and persons with reduced may break out if the appliance is physical, sensory or mental inadvertently switched on.
  • Page 6: Electrical Connection

    ENGLISH Electrical connection Make sure the power voltage specified on the appliance rating plate is the same as the mains voltage. The rating information is placed on the label attached to the metal case of the appliance. Environmental concerns Disposal of packing material Declaration of conformity •...
  • Page 7: Deutsch

    DEUTSCH Sicherheitsinformationen Ihre Sicherheit und die anderer örtlichen Sicherheitsvorschriften Menschen ist von hoher Bedeutung. auszuführen. Kein Teil des Dieses Handbuch und das Geräts darf ausgetauscht Gerät selbst enthalten wichtige oder repariert werden, wenn Sicherheitshinweise, die gelesen dies nicht ausdrücklich in der werden und jederzeit beachtet Bedienungsanleitung angegeben werden müssen.
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Körperteilen berühren und nicht Geräts erhalten und die damit barfuß bedienen. verbundenen Gefährdungen • Dieses Gerät ist ausschließlich verstanden haben. Kinder dürfen für den Einsatz im Haushalt nicht mit dem Gerät spielen. vorgesehen. Jegliche sonstige Kinder dürfen das Gerät ohne Verwendung ist verboten! Bei Aufsicht weder reinigen noch unsachgemäßer Verwendung lehnt...
  • Page 9 DEUTSCH Elektroanschluss Sicherstellen, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmen. Die Nennwerte befinden sich auf dem Etikett auf dem Metallgehäuse des Geräts. Umweltschutz Entsorgung des Konformitätserklärung Verpackungsmaterials • Dieses Gerät entspricht der • Das Verpackungsmaterial ist zu Europäischen Vorschrift ( ) 100 % recycelbar und mit dem 1935/2004 und wird gemäß...
  • Page 10: Français

    FRANÇAIS Informations relatives à la sécurité Votre sécurité et celle des autres sont aucune pièce de l’appareil, sauf sur fondamentales. instruction spécifique du manuel de Le présent manuel et l’appareil l’utilisateur. lui-même fournissent d’importants • Le remplacement du câble avertissements de sécurité, à électrique doit être réalisé...
  • Page 11 FRANÇAIS autorisé. Le fabricant décline toute nettoyage et l’entretien utilisateur responsabilité en cas d’utilisation ne doivent pas être réalisés par inappropriée. des enfants sans surveillance. • Cet appareil peut être utilisé par • Ne placez pas de matériaux les enfants à partir de 8 ans et inflammables dans ni à...
  • Page 12 FRANÇAIS Connexion électrique Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension d’alimentation. Ce type d’informations se trouve sur l’étiquette apposée sur le boîtier métallique de l’appareil. Environnement Élimination des matériaux Déclaration de conformité d’emballage •...
  • Page 13: Nederlands

    NEDERLANDS Veiligheidsinformatie Uw veiligheid is zeer belangrijk, net Repareer of vervang geen enkel als die van andere mensen. onderdeel van het apparaat In deze handleiding en op het tenzij specifiek genoemd in de apparaat zelf vindt u belangrijke gebruikershandleiding. veiligheidswaarschuwingen, die u •...
  • Page 14 NEDERLANDS als huishoudelijk apparaat. zijn. Kinderen mogen niet met het Geen enkel ander gebruik is apparaat spelen. Schoonmaken en toegestaan. De fabrikant wijst alle gebruikersonderhoud mogen niet verantwoordelijkheid voor onjuist worden uitgevoerd door kinderen gebruik af. zonder toezicht. • Dit apparaat kan worden gebruikt •...
  • Page 15 NEDERLANDS Elektrische aansluiting Zorg dat de spanning die is aangegeven op het typeplaatje van het apparaat gelijk is aan de netspanning. De informatie over de nominale waarde staat op het label op de metalen kast van het apparaat. Informatie met betrekking tot het milieu Weggooien van Verklaring van verpakkingsmateriaal...
  • Page 16: Dansk

    DANSK Vigtige Sikkerhedsanvisninger Din og andres sikkerhed er meget • Dette apparat skal vigtig. Denne brugervejledning og ekstrabeskyttes, jvf. selve apparatet er forsynet med stærkstrømsreglementet. vigtige oplysninger om sikkerhed, Strømforsyningskablet skal være der altid skal læses og overholdes. tilstrækkelig langt til, at det er muligt at slutte det indbyggede apparat til strømforsyningen.
  • Page 17 DANSK • Apparatet er ikke beregnet til Rengøring og vedligeholdelse må at blive brugt af børn under 8 ikke udføres af børn, medmindre år eller personer med fysiske, de er under opsyn. sensoriske eller mentale handicap • Anbring ikke brændbart materiale eller med manglende erfaring i eller i nærheden af apparatet, og viden, medmindre disse...
  • Page 18 DANSK El-tilslutning Sørg for, at mærkespændingen på typeskiltet svarer til el-forsyningen på in- stallationsstedet. Mærkepladen er påsat apparatets metalhus. Miljøhensyn Bortskaffelse af emballage EU-overensstemmelseserklæring • Emballagen kan genbruges • Dette produkt overholder 100% og er mærket med kravene i EU-forordning ( ) genbrugssymbolet ( ).
  • Page 19: Norsk

    NORSK Sikkerhetsinformasjon Din og andres sikkerhet er svært • Det er påbudt å jorde apparatet. viktig. Denne bruksanvisningen Strømledningen må være lang nok inneholder beskrivelse av viktige til at det innebygde apparatet kan sikkerhetsmeldinger som selve tilkobles stikkontakten. apparatet er utstyrt med. Disse •...
  • Page 20 NORSK • Dette apparatet kan brukes av • Plasser aldri brennbart materiale i barn fra 8 år og personer med eller i nærheten av apparatet: en reduserte fysiske, sensoriske eller brann kan bryte ut hvis apparatet mentale evner eller manglende utilsiktet slås på.
  • Page 21 NORSK Elektrisk tilkobling Pass på at spenningen som er spesifisert på apparatets typeskilt er den samme som i husets elektriske system. Typeskiltet er montert på apparatets metallkapsling. Miljøvennlig bruk Avhending av emballasje Samsvarserklæring • Emballasjen består av • Dette apparatet er i 100 % resirkulerbart samsvar med EU- forordning ( ) materiale og er merket med...
  • Page 22: Suomi

    SUOMI Turvaohje Sinun ja muiden henkilöiden • Määräyksien mukaan laitteen tulee turvallisuus on erittäin tärkeä. Tämä olla maadoitettu. ohje ja laite sisältävät varoituksia, Virtajohdon tulee olla riittävän joita on noudatettava aina. pitkä laitteen kytkentään pistorasiaan sen ollessa asennettu koteloonsa. Tämä on vaaran symboli, joka •...
  • Page 23 SUOMI • Tämä laite soveltuu • Älä jätä syttyviä aineita vähintään 8-vuotiaiden laitteeseen tai sen lähelle, sillä lasten, liikuntarajoitteisten, tällöin laitteessa voi syntyä tuli, kehitysvammaisten jos se kytketään odottamattomasti sekä kokemattomien tai päälle. perehtymättömien henkilöiden • Älä koskaan käytä käytettäväksi, jos he ovat höyrypesulaitteita.
  • Page 24 SUOMI Sähköliitäntä Varmista, että laitteen tyyppikilvestä ilmenevä jännitearvo on sama kuin sähköverkon jännite. Jännitearvo löytyy laitteen metallikoteloon kiinnitetystä etiketistä. Ympäristönsuojelu Pakkausaineen hävitys Vaatimustenmukaisuusvakuutus • Pakkausaine on 100%:sti • Tämä laite on EU- kierrätettävissä ja se on merkitty asetuksen ( ) nro 1935/2004 kierrätysmerkillä...
  • Page 25: Svenska

    SVENSKA Säkerhetsinformation Vi lägger stor vikt vid din och • Enligt föreskrifterna skall andras säkerhet. Denna manual anordningen vara jordad. och själva anordningen innehåller Strömkabeln måste vara tillräckligt viktiga säkerhetsvarningar som skall lång för att kunna koppla läsas och tas hänsyn till vid varje anordningen till ett eluttag efter användningstillfälle.
  • Page 26 SVENSKA • Denna anordning får användas • Använd aldrig av barn från 8 år och uppåt och ångrengöringsutrustning av personer med reducerad, • Använd inte aggressiva slipande fysisk, sensorisk eller mental rengöringsmedel eller vassa kapacitet eller utan erfarenhet metallredskap vid rengöring och kunskap om de övervakas eller får instruktioner om en säker användning av anordningen och...
  • Page 27 SVENSKA Elanslutning Försäkra dig om att den spänning som anges på produktens typskylt överensstämmer med nätspänningen. Typskylten är placerad p brickan som är bifogad till anordningens metallhölje. Miljöhänsyn Kassering av Försäkran om emballagematerialet överensstämmelse • Emballagematerialet kan • Denna anordning följer den återvinnas till 100% och är märkt europeiska förordningen ( ) med återvinningssymbolen ( )
  • Page 28: Español

    ESPAÑOL Información sobre seguridad Su seguridad y la de los demás es específicamente el manual del muy importante. usuario. Este manual y el propio aparato • La sustitución del cable de ofrecen avisos importantes sobre corriente la debe realizar un seguridad, que será...
  • Page 29 ESPAÑOL se permite ningún otro uso. El deben jugar con el aparato. Los fabricante rechaza cualquier niños no deben limpiar ni realizar responsabilidad derivada de un labores de mantenimiento sin la uso inadecuado del mismo. debida supervisión. • Este aparato lo pueden utilizar •...
  • Page 30 ESPAÑOL Conexión eléctrica Asegúrese de que la tensión especificada en la placa del dispositivo sea la misma que la tensión de alimentación. La información sobre la calificación se encuentra en la etiqueta pegada a la carcasa metáli- ca del aparato. Cuestiones medioambientales Eliminación del embalaje Declaración de conformidad...
  • Page 31: Italiano

    ITALIANO Informazioni sulla sicurezza La sicurezza propria e altrui è molto parte dell’apparecchio a meno importante. che specificamente indicato nel Il presente manuale e l’apparecchio manuale dell’utente. stesso forniscono importanti • La sostituzione dei cavi elettrici avvertimenti sulla sicurezza che deve essere eseguita da un devono essere sempre letti e elettricista qualificato.
  • Page 32 ITALIANO qualsiasi responsabilità per uso effettuate da bambini senza inappropriato. supervisione. • Questo apparecchio può essere • Non collocare materiali utilizzato da bambini a partire infiammabili nell’apparecchio dall’età di 8 anni e da persone con o nelle sue vicinanze; se ridotte capacità...
  • Page 33 ITALIANO Collegamento elettrico Accertarsi che la tensione di corrente indicata sulla targhetta dell’apparecchio coincida con quella della rete. I dati tecnici sono riportati sull’etichetta apposta sull’alloggiamento metallico dell’apparecchio. Aspetti ambientali Smaltimento del materiale Dichiarazione di conformità di imballaggio • Questo apparecchio è •...
  • Page 34: Português

    PORTUGUÊS Informações de Segurança A sua segurança e a dos outros é • A substituição do cabo de muito importante. alimentação deve ser realizada por Este manual e o próprio aparelho um técnico qualificado. Contacte fornecem avisos de segurança um centro de serviço autorizado. importantes, que devem ser sempre •...
  • Page 35 PORTUGUÊS • Este aparelho pode ser utilizado • Não coloque materiais por crianças a partir dos 8 inflamáveis dentro ou perto do anos de idade, pessoas com equipamento: pode eclodir um capacidades físicas, sensoriais incêndio se o aparelho for ligado ou mentais reduzidas ou falta inadvertidamente.
  • Page 36 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1584320-2...

Table of Contents