Page 1
Prevod originalnega navodila za uporabo ZAHRADNÍ AKU PILKA AKUMULÁTOROVÁ PÍLA NA VETVY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu AKKU-ASTSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 57384...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
Introduction Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 Battery indicator Test button Introduction Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 instructions for use are part of the product.
Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Vibration emission values: Vibration emission value (cutting wooden anels): a) Keep your working area clean and well = 6.6 m / s lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Vibration emission value (cutting wooden beams): to accidents.
General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
General safety advice for electrical power tools S afety notices specific the stipulations drawn up for this par- to sabre saws ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical To prevent the risk of injury and fire, as well as health hazards: power tools for purposes other than those in-...
… / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using O riginal accessories / tools Secure the work piece. Use clamps or a vice to firmly hold the work piece. This results U se only the accessories specified in in a safer grip than with your hand.
Before using / Start-up / Maintenance and Cleaning I nstalling / replacing the Sawing techniques saw blade A) Working without holding bracket (see Fig. E): Always wear safety gloves when installing /chang- ing the saw blade. Turn the quick-release chuck all the way in W hen cutting thicker branches or sawing wood, the direction of the arrow and keep it turned.
This will maintain the safety of the tool. e-mail: kompernass@lidl.co.uk If the power cable of this tool IAN 57384 is damaged, it must be replaced by the manuf- acturer or its customer service, or a similarly quali- fied person, to prevent hazards.
Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out tools. Date of manufacture (DOM): 03–2014 Serial number: IAN 57384 Translation of the original declaration of conformity / Bochum, 31.03.2014...
Page 15
Kazalo Uvod Predvidena uporaba .......................... Stran 16 Oprema .............................. Stran 16 Obseg dobave ........................... Stran 16 Tehnični podatki ..........................Stran 16 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 17 2. Električna varnost ........................... Stran 17 3.
Uvod Akumulatorska žaga za veje Držalo FAAS 10.8 A1 Hitri polnilnik Kontrolna LED lučka (zelena) Kontrolna LED lučka (rdeča) U vod Prikaz napolnjenosti akumulatorja Preizkusna tipka Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo- Obseg dobave dilo za uporabo je sestavni del tega izdelka.
Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Raven zvočnega tlaka: 79 dB(A) V varnostnih navodilih uporabljeni pojem »električno Raven hrupa: 90 dB(A) orodje« se nanaša na električno orodje na omrežni Negotovost K: 3 dB pogon (s kablom za priključitev na omrežje) in na električno orodje na akumulatorski pogon (brez Nosite zaščito sluha! kabla za priključitev na omrežje).
Splošna varnostna navodila za električno orodje e) Kadar z električnim orodjem delate na f) Oblečeni bodite v primerna oblačila. prostem, uporabljajte samo električne Ne nosite širokih oblačil ali nakita. podaljške, ki so primerni in namenjeni Poskrbite, da v bližino vrtečih se de- uporabi na prostem.
Splošna varnostna navodila za električno orodje 6. Servis rezalna orodja z ostrimi rezili se ne zatikajo in so lažje vodljiva. g) Električna orodja, dodatno opremo, a) Vaše naprave dajte vpopravilo servi- nastavke itd. uporabljajte v skladu z sni službi ali strokovnjaku za električ- navodili za uporabo in na način, ki je ne naprave, popravilo pa naj poteka predpisan posebej za ta specialni tip...
… / Varnostni napotki za … / Navodila za žaganje / Pred začetkom obratovanja šele, ko se popolnoma zaustavi. Tako ali jim primanjkuje izkušenj in / ali znanja, razen preprečite povratni udar in orodje lahko varno v primeru, če jih nadzira oseba, odgovorna za odložite.
Pred začetkom obratovanja / Začetek uporabe Vstavljanje / 1. Za odstranitev akumulatorske baterije priti- odstranjevanje držala snite gumba za sprostitev in povlecite aku- mulatorsko baterijo z naprave. Napotek: Vstavitev / odstranitev držala 2. Vstavite akumulatorsko baterijo v hitri pol- nilnik mogoče pri nameščenem žaginem listu.
Servis Slovenija lo pa naj poteka samo z originalnimi Phone: 080080917 nadomestnimi deli. S tem se zagotovi, da e-mail: kompernass@lidl.si varnost naprave ostane ohranjena. IAN 57384 ® 22 SI...
Akumulatorska žaga za veje FAAS 10.8 A1 Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženih na- Date of manufacture (DOM): 03–2014 prav boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi. Serijska številka: IAN 57384 Prevod izvirne izjave o sklad- nosti ES / Proizvajalec Bochum, 31.03.2014...
Garancijski list KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
Page 25
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu......................Strana 26 Vybavení ............................Strana 26 Obsah dodávky ..........................Strana 26 Technické údaje ..........................Strana 26 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 27 2. Elektrická bezpečnost ........................Strana 27 3.
Úvod Zahradní aku pilka FAAS 10.8 A1 LED kontrolka (červená) Ukazatel stavu nabití akumulátoru Testovací tlačítko Ú vod Obsah dodávky Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny 1 zahradní...
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti Noste ochranu sluchu! Hodnoty emise vibrací: a) Svou pracovní oblast udržujte tak, aby byla čistá a dobře osvětlená. Nepořádek Hodnota emise vibrací (při řezání dřevěných desek): = 6,6 m / s a neosvětlené...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje f) Nelze-li se vyhnout provozu elektrické- použita. Správné použití těchto zařízení ho nástroje ve vlhkém okolí, použijte snižuje ohrožení prachem. ochranný spínač proti chybnému prou- du. Použití ochranného spínače proti chybnému 4. Pečlivé zacházení s elektrickými proudu snižujte riziko úrazu elektrickým proudem.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 5. Použití nástroje s akumulátorem Kontakt s elektrickým vodičem může způsobit a zacházení s ním vedení elektrického proudu i přes kovové díly přístroje a zapříčinit zásah elektrickým proudem. a) Akumulátorové články nabíjejte jen Použijte vhodné detektory pro zjištění v nabíječkách, které...
… / Bezpečnostní … / Pracovní pokyny k řezání / Před uvedením do provozu Originální příslušenství / origi- Před prací na přístroji (např. před údrž- nální přídavné nástroje bou, výměnou nástroje, atd.) nebo před přepravou a skladováním za- blokujte vypínač. Při nechtěném stisknutí Používejte jen příslušenství, které...
Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu / Údržba a čistění Způsoby řezání ČERVENÁ / ORANŽOVÁ / ZELENÁ = maximální kapacita / výkon A) Řezání bez držáku (viz obr. E): ČERVENÁ / ORANŽOVÁ = střední kapacita / výkon ČERVENÁ = malá kapacita – akumulátor nabít Při řezání...
Hotline: 800 143873 e-mail: kompernass@lidl.cz ným personálem a jen s originálními náhradními díly. Tím zajistíte zachování IAN 57384 bezpečnosti artilu. Poškozený přívodní kabel přístroje smí vyměnit jen výrobce nebo servis Z likvidování anebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo ohrožení...
Zahradní aku pilka FAAS 10.8 A1 O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů se dozvíte ve správě Vaší obce či města. Date of manufacture (DOM): 03–2014 Sériové číslo: IAN 57384 Překlad Originálu EG prohlášení o konformitě / Výrobce Bochum, 31.03.2014 My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, pracovník zodpovědný...
Page 35
Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 36 Vybavenie ............................Strana 36 Rozsah dodávky ..........................Strana 36 Technické údaje ..........................Strana 36 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 37 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 37 3.
Úvod Akumulátorová píla na vetvy Ochrana rúk FAAS 10.8 A1 Odblokovanie (držiak) Držiak Rýchlonabíjačka Ú vod Kontrolná LED (zelená) Kontrolná LED (červená) Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli Ukazovateľ stavu batérie ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu- Testovacie tlačidlo hu je súčasťou tohto výrobku.
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Informácie o hluku a vibráciách: Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a predpisy pre prípad použitia v budúc- Nameraná hodnota hluku stanovená podľa nosti! EN 60745. Stanovená hladina hluku elektrického nástroja triedy A má nasledujúce typické hodnoty: Hladina akustického tlaku: 79 dB(A) Pojem „elektrické...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje d) Kábel nepoužívajte na nosenie a ve- d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte šanie prístroja, alebo na vyťahovanie nastavovacie náradie alebo skrutko- sieťovej zástrčky zo zásuvky. Kábel vý kľúč. Náradie alebo kľúč, ktorý sa na- chráňte pred vysokými teplotami, chádza v otáčajúcej sa časti prístroja, môže olejom, ostrými hranami alebo pohy-...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje e) O prístroj sa dôkladne starajte. Kon- stihnuté miesto opláchnite vodou. Ak trolujte, či bezchybne fungujú pohyb- sa táto kvapalina dostane do očí, vy- livé časti prístroja a či nie sú zaseknuté, hľadajte odbornú lekársku pomoc. či nie sú...
… / Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky / Pracovné pokyny k píleniu Elektrické náradie veďte oproti obrá- Ak je sieťový prívod tohto zariadenia poškodený, banému predmetu iba vtedy, ak je musí ho vymeniť výrobca, jeho zákaznícky servis zapnuté. V opačnom prípade hrozí nebez- alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa pečenstvo spätného nárazu, ak sa vložený...
Pracovné pokyny … / Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky Informácie o pílových listoch Montáž / výmena pílového listu Môžete používať každý pílový list s " (12,7 mm) Pri vkladaní / výmene pílového listu noste vždy univerzálnou hlavicou. Pre každý účel použitia sú v ochranné...
Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota platni so stojanom. Pri okrúhlych obrábaných Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo predmetoch pohybujte pílu v kolískovom reze. čistiace prostriedky, ktoré sú agresívne voči plastom. A1) Úsečné pílenie: Upínanie pílového listu čistite v prípade potreby štetcom alebo prefúkaním stlačeným vzduchom.
Smernica o strojoch Tel. 0850 232001 (2006 / 42 / EC) e-mail: kompernass@lidl.sk Smernica ES o nízkonapäťových strojoch IAN 57384 (2006 / 95 / EC) Elektromagnetická znášanlivosť L ikvidácia (2004 / 108 / EC) RoHS Smernica Obal pozostáva z ekologických materi- (2011 / 65 / EU) álov, ktoré...
Page 44
Preklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca Typ / Názov prístroja: Akumulátorová píla na vetvy FAAS 10.8 A1 Date of manufacture (DOM): 03–2014 Sériové číslo: IAN 57384 Bochum, 31.03.2014 Semi Uguzlu - manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
Page 45
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 46 Ausstattung ............................Seite 46 Lieferumfang ............................Seite 46 Technische Daten ..........................Seite 46 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 47 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 48 5.
Einleitung Akku-Astsäge FAAS 10.8 A1 Entriegelung (Haltebügel) Haltebügel Schnell-Ladegerät Einleitung Kontroll-LED (grün) Kontroll-LED (rot) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Akkuzustandsanzeige Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Prüftaste Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Lieferumfang für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schalldruckpegel: 79 dB(A) Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Schallleistungspegel: 90 dB(A) und / oder schwere Verletzungen verursachen. Unsicherheit K: 3 dB Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Gehörschutz tragen! und Anweisungen für die Zukunft auf. Schwingungsemissionswerte: Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Schwingungsemissionswert (beim Schneiden „Elektrowerkzeug“...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, Schalter haben oder das Gerät bereits einge- um das Elektrowerkzeug zu tragen, schaltet an die Stromversorgung anschließen, aufzuhängen oder um den Stecker aus...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder maßnahme verhindert den unbeabsichtigten anderen kleinen Metallgegenständen, Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- die eine Überbrückung der Kontakte zeuge außerhalb der Reichweite von verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwi- Kindern auf. Lassen Sie Personen das schen den Akkukontakten kann Verbrennungen Gerät nicht benutzen, die mit diesem oder Feuer zur Folge haben.
Allgemeine … / Sicherheitshinweise für Ladegeräte / Arbeitshinweise zum Sägen Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung. sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle Halten Sie die Hände vom Sägebereich über das Elektrowerkzeug führen. fern. Greifen Sie nicht unter das Werk- Blockieren Sie vor allen Arbeiten am stück.
Arbeitshinweise zum Sägen / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Akkuzustand prüfen gesägten Spalt mit einem geeigneten Werk- zeug und ziehen Sie die Säbelsäge heraus. Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Vorschub. Prüftaste (siehe Abb. A). Der Zustand bzw.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Wartung und Reinigung Haltebügel entnehmen: Drücken Sie die Entriegelung und ziehen Sie den Haltebügel nach vorne aus der Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Führung. Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie den Akku-Pack Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk- Sägemethoden zeug stets das Sägeblatt.
Anlieferung max. 0,40 CHF/Min.) gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie E-Mail: kompernass@lidl.ch den Kassenbon als Nachweis für den Kauf IAN 57384 auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Entsorgung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Stoffe in Elektro- und Elek- tronikgeräten. angewandte harmonisierte Normen EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Astsäge FAAS 10.8 A1 Herstellungsjahr: 03–2014 Seriennummer: IAN 57384 ® 54 DE/AT/CH...
Page 55
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2014 Ident.-No.: FAAS10.8A1032014-SI / CZ / SK IAN 57384...