Download Print this page
Oras Optima 2720F Installation And Maintenance Manual

Oras Optima 2720F Installation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for Optima 2720F:

Advertisement

Quick Links

Oras Optima
INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oras Optima 2720F

  • Page 1 Oras Optima INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE...
  • Page 3 Contents CZ Obsah FI Sisällysluettelo NL Inhoud SE Innehållsförteckning DE Inhaltsübersicht FR Sommaire NO Innhold SK Obsah DK Indholdsfortegnelse IT Indice PL Spis treści UA Зміст EE Sisukord LT Turinys RO Cuprins ES Contenidos LV Saturs RU Coдержание Technical data............4-5 Installation ..............6-9 Operation ............
  • Page 4 2720F EN 200, EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 290 kPa (0.2 l/s) max. +70°C IP54 ø 34 - 37 ø 62 230 V / 5 V AA 1.5 V Lithium x 2 STF VTT-RTH-00008-14 G 3/8 2722F...
  • Page 5 2727F EN 200, EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 290 kPa (0.2 l/s) max. +70°C ø 34 - 37 ø 62 G 3/8 IP54 / IP40 230 V / 5 V G 3/8 G 3/8 STF VTT-RTH-00008-14 2728F...
  • Page 6 Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 158825 158893 R >30mm Oval < 15% 6 (28)
  • Page 7 Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка ° C + ° C - 7 (28)
  • Page 8 Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2725F 2727F 2729F ø 6 °...
  • Page 9 Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2722F 2727F 2728F 2720F 2729F 2725F 2725F 2727F...
  • Page 10 Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка EN 806 10 (28)
  • Page 11 Operation CZ Funkce FI Toiminta NL Bediening SE Funktion DE Funktion FR Utilisation NO Funksjon SK Prevádzka DK Betjening IT Funzionamento PL Działanie UA Принцип дії EE Toimimine LT Veikimo principas RO Funcţionare ES Servicio LV Darbības princips RU Принцип действия °C + °C - ON 4 s 2722F, 2727F, 2728F, 2729F >...
  • Page 12 Operation CZ Funkce FI Toiminta NL Bediening SE Funktion DE Funktion FR Utilisation NO Funksjon SK Prevádzka DK Betjening IT Funzionamento PL Działanie UA Принцип дії EE Toimimine LT Veikimo principas RO Funcţionare ES Servicio LV Darbības princips RU Принцип действия 2725F, 2727F, 2729F ON 4 h automatic OFF ON 12 h automatic OFF...
  • Page 13 Cleaning mode CZ Režim úklid FR Mode de nettoyage PL Tryb czyszczenia DE Reinigungsmodus IT Modalità di pulizia RO Modul de curătare DK Rengøringsfunktion LT Valymo režimas RU Режим очистки EE Puhastamise režiim LV Tīrīšanas režīms SE Rengöringsläge ES Modo limpieza NL Reinigings modus SK Režim upratovanie FI Siivoustila NO Rensemodus UA Режим очищення OFF 2 min automatic ON 13 (28)
  • Page 14 Cleaning the faucet CZ Čištění baterie FR Nettoyage du robinet PL Czyszczenie baterii DE Reinigung der Armatur IT Pulizia della rubinetteria RO Curăţire DK Rengøring af armaturet LT Maišytuvo valymas RU Чистка смесителя EE Puhastamine LV Krāna tīrīšana SE Rengöring av blandarna ES Limpieza de la grifería NL Reinigen van de kraan SK Čistenie vodovodnej batérie FI Puhdistus NO Rengjøring av kranen UA Чищення змішувача PH 6-9 ALCOHOL 14 (28)
  • Page 15 Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена батарейки FR Changement de la pile SE Byte av batteri IT Sostituzione della batteria SK Výmena batérie LT Baterijos pakeitimas UA Заміна батарейки AA 1.5 V Lithium x 2 15 (28)
  • Page 16 To change the spout’s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene LV Iztekas pagrieziena leņķa maiņa DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen DK Ændring af tudens svingradius NO Begrensning av tutens svingutslag EE Jooksutoru pöördumisnurga muutmine PL W celu zmiany konta obrotu wylewki ES Variazione del raggio d’azione della bocca RO Modificarea unghiului de rotaţie a pipei...
  • Page 17 Cleaning/changing the litter filters CZ Čištění/Výměna filtrů LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa DE Reinigung/Wechsel der Filter NL Reinigen/veranderen van de filters DK Rensning/udskiftning af filtre NO Rensing/bytting av filter EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine PL Czyszczenie/wymiana filtra ES Limpieza/cambio de los filtros RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor FI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen RU Очистка и замена уплотнительных фильтро FR Nettoyage/changement des filtres SE Rengöring/byte av smutsfilter IT Pulizia/sostituzione dei filtri SK Čistenie/výmena odpadových filtrov LT Filtrų valymas ir pakeitimas UA Чищення та заміна ущільнюючих фільтрів ° C + ° C - 17 (28)
  • Page 18 Changing the operating valve CZ Výměna pracovního ventilu LV Ûdens plūsmas ventiļa maiņa DE Auswechseln der keramischen Oberteile NL Vervangen van de werkingsklep DK Udskiftning af topstykker NO Bytting av overdel EE Seadeventiili vahetus PL Wymiana zaworu regulacyjnego ES Recambio del cartucho del monoblock RO Înlocuirea ventilului de operare FI Käyttöventtiilin vaihto RU Замена узла управления потоком воды FR Changement de la tete ceramique eau SE Byte av kranöverdel chaude ou eau froide du grand bec SK Výmena prevádzkového ventilu IT Sostituzione dei vitoni in ceramica UA Заміна вузла управління потоком води LT Vandens srauto reguliavimo ventilio pakeitimas 18 (28)
  • Page 19 Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa DE Wartung der Magnetventil NL Vervanging van de magneetventiel DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Bytting av magnetventil EE Magnetventiili vahetamine PL Wymiana zaworu solenoidowego ES Cambiar la válvula magnética RO Întreţinerea valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin vaihto RU Замена злектромагнитного клапана...
  • Page 20 Changing the control unit CZ Výměna řídící jenotky LV Vadības bloka apkope DE Wartung der Kontrolleinheit NL Vervanging van de controle eenheid DK Udskiftning af styreenhed NO Bytting av kontrollkomponent EE Juhtseadme vahetamine PL Wymiana jednostki sterującej ES Sustitución unidad de control RO Înlocuirea unităţii de control FI Ohjausyksikön vaihto RU Замена блока управления FR Changement de l’unité de contrôle SE Byte av styrenhet IT Sostituzione della unità di comando SK Výmena riadiacej jenotky LT Valdymo bloko keitimas UA Заміна блоку керування 20 (28)
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting CZ Odstraňování závad LV Traucējumu novēršana DE Im Fall von Funktionsstörungen NL In geval van storingen DK Eventuelle fejl NO Eventuelle feil EE Võimalikud häired PL Wykrywanie i usuwanie usterek ES En caso de averia RO În caz de avarie FI Mahdollisia häiriötekijöitä RU Возможные неисправности FR En cas de panne SE Eventuella fel IT Nel caso di difetti di funzionamento SK Riešenie problémov LT Nesklandumų šalinimas UA Вирішення проблем > 75°C < 0°C 21 (28)
  • Page 22 Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa DE Änderung der Werkseinstellungen NL Wijziging factory settings DK Ændring af fabriksindstillinger NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger EE Tehaseseadete muutmine PL Zmiana nastaw fabrycznych ES Cambio de los ajustes de fábrica RO Modificarea setărilor din fabrică FI Tehdasasetusten muuttaminen RU Изменение заводских значений FR Changement du réglage d’usine SE Justering av fabriksinställda styrparametrar IT Modifiche delle regolazioni di fabbrica SK Zmena továrenských nastavení LT Gamyklinių nustatymų pakeitimas UA Зміна заводських значень 2722F, 2727F, 2728F, 2729F OFF > 1 min (within 3 minutes) push 5 s push x 1 - 5...
  • Page 23: Spare Parts

    Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserveonderdelen SE Reservdelar DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SK Náhradné diely DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne UA Запасні частини EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RU Запасные части...
  • Page 24 Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserveonderdelen SE Reservdelar DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SK Náhradné diely DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne UA Запасні частини EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RU Запасные части...
  • Page 25 Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserveonderdelen SE Reservdelar DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SK Náhradné diely DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne UA Запасні частини EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RU Запасные части...
  • Page 28 Oras Group is a powerful European provider of sanitary fittings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company’s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings.