IMPORTANT INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS General 1. Read all instructions before using this appliance. 14. Do not insert or allow foreign objects to enter any 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare ventilation or exhaust opening as this may cause an electric Keep combustible materials, such as skin touch hot surfaces.
TROUBLESHOOTING GUIDE 1. No power. 1a.Check that unit is plugged into a standard 120V outlet. Open bottom of unit, check to see if "spinner" is correctly mounted at the rear of unit. 2. Logs glow but flame effect does not work. 2b.Check to see if spinning motor is functioning.
Page 4
ELECTRIC FIREPLACE SPECIFICATIONS 24 x 7 x 18 1/8 inch 61 x 18 x 46 cm 9.9 kg / 12.2 kg...
The manual control panel can be accessed at lower or up-right corner of the insert. HEATER OFF Button will activate the heater on the low setting (750W). Button will active the heater on the high setting (1500W). Fugure 2 Manual control...
Page 6
FIGURE 3 Button will activate the heater on the low setting (750W). Button will active the heater on the high setting (1500W). AT A SLOW, CONTROLLED HEATER OFF...
Page 9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Généralités 1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil. 14. Évitez d’introduire ou de faire tomber des corps étrangers dans les fentes d'entrée et de sortie de l'air car cela pourrait 2. La chaufferette devient très chaude lorsqu'elle est en marche. provoquer des décharges électriques, causer un incendie ou Pour éviter toute brûlure, ne laissez pas la peau non couverte r é...
GUIDE DE DEPANNAGE PROBLÈME 1. Pas de courant. 1a.Vérifiez si l’unité est branchée dans une prise standard de 120V. 2a.Ouvrir le panneau du bas de l'unité, vérifier si le rotor est correctement 2. Les bûches sont illuminées, mais l’effet de monté...
ENTRETIEN RECOMMANDATIONS À L'UTILISATEUR AVERTISSEMENT 1. Toute réparation de cet appareil ne doit être effectuée que par une N'utilisez pas ce foyer si l'une de ses pièces a été immergée. personne qualifiée. Contactez immédiatement un technicien qualifié pour inspecter 2. Cet appareil ne doit être modifié en aucune circonstance. l'appareil et remplacer des pièces du circuit électrique si besoin.
Page 12
MODE D'EMPLOI - COMMANDES MANUELLES Le panneau des commandes manuelles se trouve dans le coin inférieur ou supérieurdroit du foyer. ARRÊT DE CHAUFFAGE met le foyer flammes Il fermera aussi ffage L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ’APPAREIL DE CHAUFFAGE L’appareil de chauffage comporte deux réglages.
Page 13
TÉLÉCOMMANDE identique aux FIGURE 3 met le foyer flammes Il fermera aussi L’APPAREIL DE CHAUFFAGE L’appareil de chauffage comporte deux réglages. En appuyant sur le bouton , l’appareil de chauffage fonctionneau réglage inférieur (750W). En appuyant sur le bouton , l’appareil de chauffage fonctionne au réglage supérieur (1500W).
Page 15
1 AN DE GARANTIE Pour Le Foyer Électrique Flamelux GARANTIE DE BASE : La compagnie garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une période d’un an après la date d’achat, selon les conditions et les restrictions suivantes.
Page 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Aspectos Generales 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 14. No insertar o permitir objetos foráneos que entren en algún 2. Este calefactor está caliente cuando está en uso. Para evitar conducto de ventilación o apertura ya que puede causar descarga quemaduras, evite el contacto de la superficie caliente con la piel.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN 1. Sin corriente. 1a Compruebe que la unidad está enchufada a una toma estándar de 120V. 2a. Abrir la unidad para comprobar que el motor giratorio está correctamente instalado en la parte trasera de la unidad. 2.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ADVERTENCIA 1. La reparación la deberá llevar a cabo solo una persona cualificada. No usar la chimenea si algún pieza de está ha estado en contacto 2. Bajo ninguna circunstancia, se puede modificar este aparato. Las con el agua.
INSTRUCCIONES DE USO: CONTROL MANUAL El panel de control manual se puede alcanzar en una esquina más baja o vertical del inserto. CALOR OFF BOTÓN DE ENCENDIDO Este botón no sólo pondrá el aparato en modo Standby. Este botón apagará el calefactor y el extractor. sino que también podrás ver el efecto llama por la pantalla.
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Las funciones del control remoto funcionan sin ningún problema con las funciones del panel del control manual. FIGURA 3 BOTONES DEL MANDO BOTÓN DE ENCENDIDO Este botón no sólo pondrá el aparato en modo Standby, sino que también podrás ver el efecto llama por la pantalla.
MANTENIMIENTO La limpieza periódica del extractor/calefactor es recomendable. Asegúrese de que está apagada la unidad y desenchufada mientras se esté limpiando el calefactor o la chimenea. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de proceder. Cualquier tipo de reparación eléctrica o del cableado de la unidad debería de ser efectuado por un técnico licenciado de acuerdo según la legislación local y nacional.
Page 22
1 AÑO DE GARANTÍA Para La Chimenea Eléctrica Flamelux GARANTÍA BÁSICA: La compañía garantiza que este artículo se encuentra libre de defectos materiales y de producción durante un período de un año de la fecha de compra, y está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones.