Download Print this page

Advertisement

Cordless Radio
Baustellenradio
Ραδιοφωνο μπαταριας
Radio
Akkus rádió
Rádio
Akülü radyo
Aparat de radio digital cu acumulator
Akumulatorski radio
Радиоприемник
UR 18DSL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el fi gyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации прежде чем пользоваться инструментом.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χειρισμού
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje
Инструкция по эксплуатации

Advertisement

   Summary of Contents for Hitachi UR 18DSL

  • Page 1

    Aparat de radio digital cu acumulator Akumulatorski radio Радиоприемник UR 18DSL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.

  • Page 2

    & Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓝ Ⓖ Ⓗ Ⓜ Ⓛ Ⓘ Ⓚ Ⓙ...

  • Page 4

    Symbols Symbole Σύμβολα Symbole Jelölések WARNING WARNUNG ΠΡΟΣΟΧΗ OSTRZEŻENIE FIGYELEM The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν Następujące oznaczenia Az alábbiakban a géphez symbols used for the werden für diese τα σύμβολα που to symbole używane w alkalmazott jelölések machine.

  • Page 5

    Doing so may result in electric shock or fi re. coins, keys, nails, screws, or other small metal Inspections and repairs should be performed by the objects that can make a connection from one store where purchased or by a Hitachi power tool terminal to another. service center. •...

  • Page 6

    AC adapter (DC 12 V 1 A), three AA batteries NOTE: Rechargeable battery Most rechargeable batteries for Hitachi power tools can be used with this radio, except for the following. 3.6 V, 7.2 V, 10.8 V and 24 V and over...

  • Page 7: Adjusting The Clock

    English ● Loading the rechargeable battery SERVICE TIME PER BATTERY CHARGE CAUTION Battery capacity Service time* When no slide battery is loaded, attach the slide terminal cover to the terminal to prevent cuts and other injuries 1.3 Ah Approx. 7 hours that may result from touching the terminal area.

  • Page 8: Auto Select

    English ● Auto Select Press the sleep timer / clock button to check the remaining time on the timer. Press the search button to automatically search for stations with strong radio waves. ● Buzzer Alarm / Radio Alarm When a station is detected, the radio plays for 3 seconds. NOTE Press the search button before the next search starts to ○...

  • Page 9

    ○ The display changes in the order of [FM→AM→AUX→FM] Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE each time the band select button is pressed. found at the end of this Handling instruction, to a Hitachi 3. Select AUX mode to start charging. Authorized Service Center.

  • Page 10

    Akku-Batterie eingelegt ist, dann ist der Ladestand dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, der Batterie niedrig. oder von einem Hitachi-Kundendienstzentrum für Laden Sie die Batterie über den Wechselstromadapter Elektrogeräte durchgeführt werden. auf, oder setzen Sie einen aufgeladenen Akku ein.

  • Page 11

    Maximale Außenmaße 3,3 kg Gewicht Standardzubehöre Wechselstromadapter (DC 12 V 1 A), drei AA-Batterien HIWEIS: 3,6 V, 7,2 V, 10,8 V und 24 V und darüber Akku-Batterie Dieses Radio kann mit den meisten Akku-Batterien für Hitachi-Elektrogeräte benutzt werden, ausgenommen der folgenden.

  • Page 12

    Deutsch HINWEIS SERVICEZEIT ZUM AUFLADEN VON BATTERIEN ○ Bei gleichzeitiger Benutzung des Wechselstromadapters Batteriekapazität Servicezeit* und der Akku-Batterie hat der Wechselstromadapter den Vorrang. Von der Batterie wird kein Strom verbraucht. 1,3 Ah Ungefähr 7 Stunden ○ Das Radio keine Ladefunktion. Akku- Batterie wird bei der gleichzeitigen Benutzung von 1,4 Ah...

  • Page 13

    Deutsch ● Schlaf-Timer 1. Drücken Sie den Einschaltknopf zum Einschalten des Radios. Durch Einstellen des Schlaf-Timers wird das Radio nach 2. Drücken Sie den Bandwahlknopf und wählen Sie das Ablauf der eingestellten Zeit abgeschaltet. Radioband (FM oder AM). 1. Wenn bei eingeschaltetem Gerät der Knopf Schlaf-Timer/ HINWEIS Uhr gedrückt wird, erscheint die Anzeige SLEEP .

  • Page 14

    Zeit drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio den Knopf für Sprachmeldungsfunktion beim Einschalten des Geräts Senderwahl. die Meldung „Willkommen bei Hitachi-Elektrogeräte“ und beim Abschalten die Meldung „Präsentiert von Hitachi- WEITERE FUNKTIONEN Elektrogeräte“ ab. Wenn Sie die Sprachmeldungen stumm schalten wollen, ● Anschluss an ein externes Gerät drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät, während auf dem...

  • Page 15

    Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter. HINWEIS: Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklungs- programms von HITACHI sind Änderungen der hierin...

  • Page 16

    όπου 15. Η επαναφόρτιση να πραγματοποιείται μόνο αγοράστηκε ή από ένα κέντρο εξυπηρέτησης μέσω του φορτιστή που έχει καθοριστεί από τον κατόχων ηλεκτρικών εργαλείων της Hitachi. κατασκευαστή. 7. Εισάγετε το φις (φορτιστής AC) εως ότου • Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για...

  • Page 17

    στερεοφωνικό ηχείο ανακλαστήρας μπάσου • Φόρτιση κινητού τηλεφώνου • Συμβατότητα με την επαναφορτιζόμενη μπαταρία και το φορτιστή AC του ηλεκτρικού εργαλείου της Hitachi. ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΜΗΜΑΤΩΝ Ⓐ 1 Κεραία FM ^ Πλήκτρο μνήμης (1 - 5) Ένδειξη Στέρεο Ⓑ 2 Λαβή...

  • Page 18

    Ελληνικά Ο φορτιστής AC μπορεί να αποθηκευτεί μέσα στο πάνω ΧΡΟΝΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ μέρος της οπίσθιας πόρτας. Όταν αποθηκεύετε τον φορτιστή AC, ασφαλίστε τον με έναν ελαστικό ιμάντα. Χωρητικότητα μπαταρίας Χρόνος χρήσης* (Εικ. 3) 1,3 Ah Περίπου 7 ώρες ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

  • Page 19

    Ελληνικά Τοποθέτηση ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ Η λήψη μπορεί να μην είναι καλή όταν το ραδιόφωνο χρησιμοποιείται μέσα σε ένα όχημα ή κτίριο. Όταν βρίσκετε ΠΡΟΣΟΧΗ μέσα σε κτίριο, τοποθετήστε το ραδιόφωνο κοντά σε ○ Χαμηλώστε την ένταση πριν να πιέσετε το διακόπτη παράθυρο...

  • Page 20

    ρύθμιση, η λειτουργία φωνητικών μηνυμάτων αναπαράγει “Καλωσήρθατε ΑΛΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ στα Ηλεκτρικά Εργαλεία Hitachi” όταν το ραδιόφωνο ενεργοποιείται και “Παρουσιάστηκε από τα Ηλεκτρικά ● Σύνδεση μια Εξωτερικής Συσκευής Εργαλεία Hitachi” όταν απενεργοποιείται. Για να απενεργοποιήσετε τα φωνητικά μηνύματα, Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο για να...

  • Page 21

    ένα Εξουσιοδοτημένο Kέντρο Σέρβις της Hitachi. Αυτή η Λίστα των Μερών θα είναι χρήσιμη αν παρουσιαστεί μαζί με το εργαλείο στο Eξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της Hitachi όταν ζητάτε επισκευή ή κάποια άλλη συντήρηση. Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών...

  • Page 22

    Kontrola i naprawy powinny zostać 15. Ładuj wyłącznie w ładowarkach wymienionych przeprowadzone przez przedstawiciela Hitachi, przez producenta. u którego dokonano zakupu, lub przez centrum • Ładowarka, która jest odpowiednia do ładowania serwisowe elektronarzędzi Hitachi.

  • Page 23

    Zagwarantuje to bezpieczeństwo urządzenia. • Wysokiej jakości głośnik stereo + bass refl ex • Złącze ładowarki telefonu komórkowego • Kompatybilność z akumulatorami elektronarzędzi Hitachi i zasilaczem AC NAZWY CZĘŚCI Ⓐ 1 Antena FM ^ Przycisk Pamięci (1 - 5) Lampka kontrolna Stereo Przycisk przeszukiwania Ⓑ...

  • Page 24

    Podczas przechowywania zasilacza AC należy Akumulator zabezpieczyć go elastyczną taśmą. (Rys. 3) Większość akumulatorów stosowanych w elektronarzędziach WSKAZÓWKA Hitachi może być stosowana w tym radioodbiorniku, ○ W przypadku, gdy zasilacz AC i akumulator są wyłączając poniższe. wykorzystywane jednocześnie,...

  • Page 25

    Polski Ustawianie SŁUCHANIE RADIA Odbiór może być zakłócany, jeżeli radioodbiornik użytkowany jest w pojeździe lub budynku. Korzystając z urządzenia UWAGA wewnątrz budynku, należy ustawić je w pobliżu okna, tak aby ○ Przed włączeniem urządzenia zmniejszyć poziom zapewnić możliwie najlepszy odbiór. głośności.

  • Page 26

    Polski ● Ładowanie telefonu komórkowego 3. Wskazanie godzin zacznie migać. Przestawić pokrętło wyboru lub nacisnąć przycisk wyszukiwania, aby ustawić WSKAZÓWKA godzinę. ○ Korzystając z akumulatora jako źródła zasilania, należy Nacisnąć przycisk trybu FM / budzika, aby wybrać się upewnić, że jest on odpowiednio naładowany. Jeżeli godzinę.

  • Page 27

    Hitachi wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi. WSKAZÓWKA: W zwiazku z prowadzonym przez Hitachi programem badań i rozwoju, specyfi kacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia.

  • Page 28

    Felülvizsgálatokat és javításokat használják. vásárlás helyén kell elvégeztetni, vagy egy Hitachi 16. A rádiót csak a speciálisan kijelölt újratölthető kéziszerszám-szervizközpontra kell bízni. akkumulátorral használja. 7. Az elektromos hálózati csatlakozót (AC-adapter) • Bármilyen más újratölthető akkumulátor használata biztosan dugja be ütközéspontig.

  • Page 29

    3,3 kg AC-adapter (DC 12 V 1 A), három AA akkumulátor Standard tartozékok MEGJEGYZÉS: Újratölthető akkumulátor A Hitachi szerszámgépekhez való legtöbb újratölthető akkumulátor használható ezzel a rádióval, a következő kivételével. 3,6 V, 7,2 V, 10,8 V, 24 V és felette...

  • Page 30

    Magyar ○ A rádiónak nincs töltő funkciója. Az újratölthető ÜZEMIDŐ AKKUMULÁTOR-TÖLTÉSENKÉNT akkumulátor nem töltődik az AC adapter és az akkumulátor egyidejű használata esetén. Akkumulátor-kapacitás Üzemidő* ● Az újratölthető akkumulátor berakása 1,3 Ah Kb. 7 óra FIGYELEM 1,4 Ah Kb. 8 óra Amennyiben nincs betöltve felcsúsztatható...

  • Page 31

    Magyar 3. Válasszon ki egy állomást az Automatikus, Manuális 1. Az elalvás időzítő/óra gomb megnyomása bekapcsolt vagy Mentés (memória) módot használva. főkapcsoló esetén a jelzést jeleníti meg. SLEEP 4. Ha zaj lép fel vagy gyenge a vétel, olvassa el „A jobb Az idő...

  • Page 32

    2. Kapcsolja be a rádiót és nyomja meg a sávválasztás GARANCIA gombot az [AUX] megjelenéséhez. MEGJEGYZÉS A Hitachi Power Tools szerszámokra a törvényes/országos ○ A kijelző rendre az [FM→AM→AUX→FM] sorrendben előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia változik, amikor megnyomja a sávválasztás gombot.

  • Page 33

    Jinak může dojít k elektrickému šoku nebo požáru. kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šroubky Kontroly a opravy se mají provádět v obchodě, kde či jiné malé kovové předměty, které mohou způsobit byl přístroj zakoupen nebo v servisním centru Hitachi kontakt mezi oběma póly. power tools. •...

  • Page 34

    AC adapter (DC 12 V 1 A), tři AA baterie Standardní příslušenství POZNÁMKA: Akumulátorové baterie Většina akumulátorových baterií pro elektrický přístroj Hitachi může být použito u tohoto rádia, vyjma následujícího. 3,6 V, 7,2 V, 10,8 V a 24 V a více...

  • Page 35

    Čeština ● Nabíjení akumulátorové baterie DOBA NABITÍ PŘI NABÍJENÍ BATERIÍ VÝSTRAHA Kapacita baterie Doba nabití* Pokud posuvné baterie nejsou nabité, připevněte posuvný kryt svorkovnice ke svorce pro zabránění 1,3 Ah Přibližně 7 hodin pořezání a dalších zranění, které mohou být způsobeny dotykem prostoru svorkovnice.

  • Page 36

    Čeština ● Auto volba ● Budík se bzučákem / Rádio budík Stiskněte tlačítko pro vyhledávání nebo POZNÁMKA automatické vyhledávání stanic se silnými rádio vlnami. ○ Nastavení hlasitosti pípání budíku nelze nastavit. Po zjištění stanice bude rádio hrát 3 sekundy. ○ Pokud je akumulátorová baterie téměř vybitá, nemusí být Stiskněte tlačítko pro vyhledávání...

  • Page 37

    ● Seznam servisních položek rádia. POZOR 2. Z reproduktorů nebude vycházet žádný zvuk, pokud jsou Oprava, modifi kace a inspekce zařízení Hitachi musí být zapojena sluchátka. prováděny autorizovaným servisním střediskem Hitachi. 3. Nastavte hlasitost. Tento seznam servisních položek bude pomocí, ●...

  • Page 38

    • Bu, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. yaralanma veya yangın riski yaratabilir. Kontrol ve tamir işlemleri, ürünün satın alındığı 17. Şarj edilebilir batarya kullanılmadığı zamanlarda mağaza veya bir Hitachi elektrikli alet servis merkezi ataçlardan, madeni paralardan, anahtarlardan, tarafından yapılmalıdır.

  • Page 39

    Maksimum dış boyutlar Ağırlık 3,3 kg AC adaptör (DC 12 V 1 A), üç AA batarya Standart aksesuarlar NOT: Şarj edilebilir batarya Hitachi elektrikli aletleri için kullanılan şarj edilebilir bataryaların çoğu, aşağıdakiler hariç, radyoyla kullanılabilir. 3,6 V, 7,2 V, 10,8 V ve 24 V ve üzeri...

  • Page 40

    Türkçe ● Şarj edilebilir bataryanın takılması BATARYA ŞARJI BAŞINA SERVİS SÜRESİ UYARI Batarya kapasitesi Servis süresi* Sürgülü batarya takılmadığında, terminal bölgesine dokunma sonucu oluşabilecek kesilme vb. yaralanmaları 1,3 Ah Yaklaşık 7 hours engellemek için sürgülü terminal kapağını terminale takın. 1,4 Ah Yaklaşık 8 hours 1,5 Ah Yaklaşık 8 hours...

  • Page 41

    Türkçe ● Otomatik Seçim Kalan zamanı kontrol etmek için Ayarlı kapanma ayarlandığında SLEEP mesajı Güçlü radyo dalgalarına sahip istasyonları otomatik olarak görüntülenir. aramak için veya arama düğmesine basın. Zamanlayıcıda kalan zamanı kontrol etmek için ayarlı Bir istasyon algılandığında, radyo 3 saniye için o istasyonu kapanma / saat düğmesine basın.

  • Page 42

    DEĞŞİKLİKLER ○ Şarj işlemi haricinde, cep telefonu bağlantısını sökün. Hitachi Ağır İş Aletleri en son teknolojik ilerlemelere Radyo yayınını olumsuz şekilde etkileyebileceğinden, uygun olarak sürekli değiştirilmekte ve geliştirilmektedir. radyonun yakınında cep telefonuyla konuşmayın. Dolaysyla ısıyla, bazı kısımlarda önceden bildirimde ○...

  • Page 43

    ţineţi-le departe de alte obiecte metalice ca, de vor fi efectuate de unitatea care a comercializat exemplu, clame, moned, chei, cuie, şuruburi sau alte aparatul sau în cadrul unui centru specializat Hitachi. obiecte metalice mici care pot servi drept conexiune 7. Introduceţi ştecherul adaptorului de curent alternativ între terminale.

  • Page 44

    Adaptor AC (DC 12 V 1 A), trei baterii AA Accesorii standard NOTĂ: Baterii reîncărcabile Cele mai multe baterii reîncărcabile pentru dispozitivele Hitachi pot fi folosite şi pentru acest radio, cu excepţia următoarelor. 3,6 V, 7,2 V, 10,8 V şi 24 V şi peste...

  • Page 45

    Română ● Încărcarea bateriei reîcărcabile DURATĂ DE ÎNTREBUINŢARE PER ÎNCĂRCARE BATERIE ATENŢIE Capacitate baterie Durată de întrebuinţare* Atunci cînd nu este introdusă nicio baterie glisantă, prindeţi capacul terminalului lateral de terminal, pentru a 1,3 Ah Aprox. de la 7 ore evita riscurile de tăiere şi alte leziuni care pot fi...

  • Page 46

    Română ● Selectare automată 4. Pentru a anula temporizatorul, apăsaţi temporizatorul de hibernare / butonul ceasului pînă cînd este afi şat Apăsaţi butonul de căutare pentru a căuta indicatorul OFF. automat posturile cu semnal de emisie puternic. Indicatorul SLEEP (hibernare) stinge şi Atunci cînd este depistat un post, radioul reproduce postul...

  • Page 47

    Pentru a reveni la redarea mesajelor, apăsaţi butonul de NOTĂ: memorie 1 în timp ce aparatul e deconectat şi are afi şat Datorită programului de cercetare şi dezvoltare continuă [ON] pe ecran. al HITACHI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă.

  • Page 48

    • Uporaba drugih akumulatorskim baterij pomeni kupili, ali na pooblaščenem servisu Hitachi. nevarnost poškodb ali požara. 7. Vtaknite in potisnite napajalni vtič (vmesnik AC ) do 17. Akumulatorske baterije, ki jih ne uporabljate, konca giba.

  • Page 49

    3,3 kg Teža Vmesnik AC (DC 12 V 1A), 3x baterijski vložek AA Standardni priključki OPOMBA: Akumulatorska baterija Za radio lahko uporabite večino akumulatorskih bateriji za električno orodje Hitachi, razen: 3,6 V, 7,2 V 10,8 V 24 V in več...

  • Page 50

    Slovenščina ○ Radio nima funkcije napajanja. Akumulatorska baterija ČAS OBRATOVANJA NA POSAMEZNO POLNJENJE se ne polni, medtem ko hkrati uporabljate vmesnik AC in BATERIJSKEGA VLOŽKA baterijo. Zmožnost baterijskega ● Polnjenje akumulatorske baterije Čas obratovanja* vložka POZOR Potem ko naložite drsni baterijski vložek, pritrdite drsni 1,3 Ah Ok.

  • Page 51

    Slovenščina 3. S funkcijo: avtomatsko, ročno ali shrani (pomnilnik) 4. Stražni mehanizem prekličete tako, da pritiskate na nastavite postajo. gumb za stražni mehanizem za mirovanje / uro, dokler se 4. V primeru hrupa ali slabega sprejema glejte poglavje “Za indikator ne preklopi na izklop “OFF”. boljši sprejem”.

  • Page 52

    2. Vključite radio in pritisnite na izbirni gumb, tako da se GARANCIJA vključi zaslon [AUX]. OPOMBA Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu z ustavno/ ○ Zaslon se preklopi v vrstnem redu [FM→AM→AUX→FM], državno veljavnimi uredbami. Garancija ne pokriva napak vsakokrat ko pritisnete na izbirni gumb.

  • Page 53

    током или к возникновению пожара. Проверка и тщательно промыть этот участок тела. ремонт должны осуществляться только в местах Если при включении радиоприемника со вставленной продажи или в сервисном центре Hitachi power аккумуляторной батареей отображается , это tool. означает, что батарея разряжена.

  • Page 54

    выполняться квалифицированным • Совместимость с аккумуляторной батареей и специалистом по ремонту с использованием сетевым адаптером Hitachi power tool идентичных запасных частей. НАИМЕНОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ Ⓐ 1 FM антенна ^ Кнопка памяти (1 - 5) Индикатор стерео Кнопка поиска Ⓑ 2 Ручка...

  • Page 55

    радиоприемником отходами и не сжигайте их. подходит большинство аккумуляторных батарей для устройств Hitachi power tools за исключением ● Подключение сетевого адаптера следующих. Прилагаемый сетевой адаптер может использоваться 3,6 В, 7,2 В, 10,8 В и 24 В и более для питания...

  • Page 56

    Pyccкий ● Для улучшения радиоприема Нажатие в этом состоянии кнопки переключателя диапазонов производит переключение между FM (Рис. 6) 12-часовым и 24-часовым режимами дисплея. Отрегулировать длину, направление и угол наклона 2. Поверните переключатель или нажмите кнопку антенны для обеспечения наилучшего приема. поиска...

  • Page 57

    MP3, MD или CD проигрывателя. Tools” (“Добро пожаловать в Hitachi Power Tools”), 1. Выключите радиоприемник и внешнее устройство, а при выключении питания – “Presented by Hitachi подключите звуковой шнур (φ 3,5 мм, можно Power Tools” (“Представлено Hitachi Power Tools”). приобрести в электротоварах) внешнего устройства...

  • Page 58

    Pyccкий TEXHИЧECKOE OБCЛУЖИBAHИE И ПPИMEЧAHИE: ПPOBEPKA Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития, HITACHI ocтaвляют зa coбoй пpaвo нa измeнeниe ВНИМАНИЕ yкaзaнныx здecь тexничecкиx дaнныx бeз пpeдвapитeльнoгo ○ Если радиоприемник не используется или проводится yвeдoмлeния. осмотр или техническое обслуживание, необходимо...

  • Page 61

    English Čeština GUARANTEE CERTIFICATE ZÁRUČNÍ LIST 1 Model No. 1 Model č. 2 Serial No. 2 Série č. 3 Date of Purchase 3 Datum nákupu 4 Customer Name and Address 4 Jméno a adresa zákazníka 5 Dealer Name and Address 5 Jméno a adresa prodejce (Please stamp dealer name and address) (Prosíme o razítko se jménem a adresou...

  • Page 63

    Videnska 102,619 00 Brno, Czech Tel: +420 547 426 598 Fax: +420 547 426 599 URL: http://www.hitachi-powertools.cz Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F 115583 Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 or 4462 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hitachi-pt.ru...

  • Page 64

    2011/65/EU по ограничению на использование опасных веществ. Дaннaя дeклapaция oтнocитcя к издeлиям, нa кoтopыx имeeтcя мapкиpoвкa CE. Representative offi ce in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 10. 2012 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head offi ce in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: