Silvercrest SWKT 3000 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SWKT 3000 B2 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FERVEDOR DE ÁGUA SWKT 3000 B2
FERVEDOR DE ÁGUA
Manual de instruções
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 79069
KETTLE
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SWKT 3000 B2

  • Page 1 FERVEDOR DE ÁGUA SWKT 3000 B2 FERVEDOR DE ÁGUA KETTLE Manual de instruções Operating instructions WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 79069...
  • Page 2 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Assistência ........... 12 SWKT 3000 B2...
  • Page 5: Introdução

    Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utiliza- ção incorreta, reparações incorretas, alterações efetuadas sem autorização ou da utilização de peças de reposição não permitidas. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. SWKT 3000 B2...
  • Page 6: Volume De Fornecimento

    4 Dispositivo de enrolamento do cabo 5 Regulador de temperatura 6 Escala 7 Elemento fi ltrante de calcário Dados técnicos Alimentação de tensão 220 - 240 V ~ , 50 Hz Potência nominal 2500 - 3000 W Capacidade máx. 1,7 litros SWKT 3000 B2...
  • Page 7: Instruções De Segurança

    Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos! Aqui pode existir perigo de morte por choque elétrico, caso se verifi que uma infi ltração de resíduos líquidos, durante o funcionamento, nas peças condutoras de tensão. SWKT 3000 B2...
  • Page 8 Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. ► Certifi que-se de que o aparelho, o cabo de rede ou a fi cha de ► rede não entram em contacto com fontes de calor, como placas de fogão ou chamas abertas. SWKT 3000 B2...
  • Page 9: Preparações

    2) Depois de fervida, despeje esta água. 3) Lave o jarro com água limpa. 4) Encha o aparelho novamente com água até à marca MAX e deixe-a ferver. Despeje também esta água. O aparelho encontra-se agora operacional. SWKT 3000 B2...
  • Page 10: Ferver Água

    6) Insira a fi cha de rede na tomada. 7) Pressione o interruptor para LIGAR/DESLIGAR 2 para baixo, de modo que este encaixe. 8) A luz de controlo integrada no interruptor de LIGAR/DESLIGAR 2 indica que o aparelho está a aquecer. SWKT 3000 B2...
  • Page 11 Uma vez que o aparelho está equipado com a função de manter quente, este começa a aquecer automaticamente assim que a temperatura pretendida diminuir. O aparelho permanece na função de aquecer até que a temperatura pretendida tenha sido novamente atingida. SWKT 3000 B2...
  • Page 12: Limpeza E Conservação

    Antes de proceder à limpeza, deixe o aparelho arrefecer. Perigo de queimaduras! ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! ► Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos. Estes podem danifi car a superfície e provocar danos irreparáveis no aparelho. SWKT 3000 B2...
  • Page 13: Em Caso De Resíduos De Calcário

    fi ltrante de calcário 7 abundantemente com água limpa. Guardar ■ Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o guardar. Enrole o cabo de rede no dispositivo de enrolamento do cabo 4 por baixo ■ da base 3. ■ Guarde o aparelho num local seco. SWKT 3000 B2...
  • Page 14: Resolução De Avarias

    Este aparelho está em conformidade com os requisitos fundamentais e com outras prescrições relevantes da diretiva europeia relativamente à compatibilidade eletromagnética 2004/108/EC e da diretiva de baixa tensão 2006/95/EC. Pode obter a versão completa e original da Declaração de Conformidade junto do importador. SWKT 3000 B2...
  • Page 15: Importador

    Após o fi m do período da garantia, as reparações realizadas estão sujeitas a pagamento. Assistência Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 79069 SWKT 3000 B2...
  • Page 16 Service ............24 SWKT 3000 B2...
  • Page 17: Introduction

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. SWKT 3000 B2...
  • Page 18: Items Supplied

    3 Base 4 Cable winder 5 Temperature regulator 6 Scale 7 Scale fi lter insert Technical data Power supply 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominal performance 2500 - 3000 W Capacity max. 1.7 Liter SWKT 3000 B2...
  • Page 19: Safety Instructions

    In addition war- ranty claims become void. NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. SWKT 3000 B2...
  • Page 20 Never leave the appliance unsupervised whilst in use. ► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not ► come into contact with hot plates or open fl ames. SWKT 3000 B2...
  • Page 21: Preparation

    3) Rinse the kettle out with clear water. 4) Fill the appliance with water once again, up to the MAX marking, and then bring it to boil. When done, pour this water away also. The appliance is now ready for use. SWKT 3000 B2...
  • Page 22: Boiling Water

    6) Now insert the plug into the mains power socket. 7) Press the ON/OFF switch 2 downwards so that it engages. 8) The integrated indicator light in the ON/OFF switch 2 indicates that the appliance is now heating up. SWKT 3000 B2...
  • Page 23 ― Since the device is equipped with a keep hot function, the device automatically begins reheating as soon as the water temperature falls below the set temperature. The appliance heats until the desired temperature is reached. SWKT 3000 B2...
  • Page 24: Cleaning And Care

    ► Let the appliance cool suffi ciently before cleaning it. Risk of Burns! WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These could attack the upper surfaces and irreparably damage the appliance. SWKT 3000 B2...
  • Page 25: In The Event Of Scale Deposits

    Storage ■ Allow the appliance to cool down completely before putting it into storage. Wind the power cable around the cable winder 4 under the base 3. ■ ■ Store the appliance at a dry location. SWKT 3000 B2...
  • Page 26: Troubleshooting

    This appliance complies, in regard to conformance with basic requirements and other relevent regulations, with the EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. SWKT 3000 B2...
  • Page 27: Importer

    Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 79069 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 79069 SWKT 3000 B2...
  • Page 28 Service ............36 SWKT 3000 B2...
  • Page 29: Einführung

    ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhal- ten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SWKT 3000 B2...
  • Page 30: Lieferumfang

    1 Entriegelungstaste 2 EIN-/AUS-Schalter mit integrierter Kontrollleuchte 3 Sockel 4 Kabelaufwicklung 5 Temperaturregler 6 Skala 7 Kalkfi ltereinsatz Technische Daten Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2500 - 3000 W Fassungsvermögen max. 1,7 Liter SWKT 3000 B2...
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. SWKT 3000 B2...
  • Page 32 Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeauf- ► sichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz- ► stecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder off enen Flammen, in Berührung kommen. SWKT 3000 B2...
  • Page 33: Vorbereitungen

    3) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. 4) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur MAX-Markierung und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. Das Gerät ist nun betriebsbereit. SWKT 3000 B2...
  • Page 34: Wasser Aufkochen

    MAX stellen. 6) Stecken Sie nun den Netzstecker in die Steckdose. 7) Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 2 nach unten, so dass er einrastet. 8) Die im EIN-/AUS-Schalter 2 integrierte Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät nun aufheizt. SWKT 3000 B2...
  • Page 35 Kontrollleuchte bleiben eingeschaltet. – Da das Gerät mit einer Warmhaltefunktion ausgestattet ist, beginnt das Gerät automatisch mit dem Nachheizen, sobald die gewünschte Temperatur unterschritten wurde. Das Gerät heizt solange wieder nach, bis die gewünschte Temperatur wieder erreicht wurde. SWKT 3000 B2...
  • Page 36: Reinigung Und Pfl Ege

    Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl äche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen. SWKT 3000 B2...
  • Page 37: Bei Kalk-Rückständen

    Wasser ab. Aufbewahren ■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 4 unter dem Sockel 3. ■ ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. SWKT 3000 B2...
  • Page 38: Fehlerbehebung

    Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SWKT 3000 B2...
  • Page 39: Importeur

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 79069 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 79069 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 79069 SWKT 3000 B2...
  • Page 40 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2012 · Ident.-No.: SWKT3000B2102012-2 IAN 79069...

This manual is also suitable for:

79069

Table of Contents