ITC SPT190 Operator's Manual

1/2" variable speed router kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1/2" Variable Speed Router Kit
Operator's Manual (p.2)
Trousse de toupie plongeante de 1/2 po à
vitesse variable
Manuel de l'utilisateur (p.12)
v.081118
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures,
and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for
future reference.
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité, les
procédures d'utilisation et la garantie. Conservez-le dans un endroit sûr et
sec pour référence future.
PROD. NO. 011423
MOD. NO. SPT190

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPT190 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ITC SPT190

  • Page 1 PROD. NO. 011423 MOD. NO. SPT190 1/2" Variable Speed Router Kit Operator’s Manual (p.2) Trousse de toupie plongeante de 1/2 po à vitesse variable Manuel de l’utilisateur (p.12) SAVE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric tools, machines or equipment, basic safety precau- tions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL 1. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries. 2.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. DRESS PROPERLY. Don’t wear loose clothing or jewelry; they can be caught in moving parts. Protective, non-electrically conductive gloves and non-skid foot- wear are recommended when working. Wear protective hair covering to contain long hair and keep it from harm. 15.
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS FOR ROUTERS KEEP IN MIND THE ROTATION DIRECTION OF THE ROUTER BIT AND THE WAY YOU FEED IT IN. DON’T LEAVE THE ROUTER RUNNING UNATTENDED. DO NOT TOUCH THE BIT RIGHT AFTER USE. It will be very hot and can burn your skin.
  • Page 5: Know Your Product

    KNOW YOUR PRODUCT On/Off switch Trigger lock-on button Collet Router base Locking bolts for straight guide Plunge locking lever Speed adjustment wheel Depth stop Depth stop turret Depth stop locking knob Depth stop adjustment wheel Fine adjustment knob Carbon brush holder Spindle Lock Collet Nut Dust collection hose adaptor...
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS 5. Remove the Collet Nut (15) and clean the spindle. 6. Insert the appropriate Collet (3) into the spindle and screw on the collet nut hand tight. CAUTION: Never tighten the collet on this unit without first installing a router bit. Tightening an empty collet can damage the collet.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended to make several test cuts in scrap material to confirm cutting depth is correct. CUTTING IN SEVERAL PASSES (FIG. A & B) WARNING: Disconnect router from the power source before making any adjustments. It is recommended that particularly deep grooves be cut with several passes to ensure an accurate cut and quality finish.
  • Page 8: Using The Router

    OPERATING INSTRUCTIONS USING THE ROUTER 1. Place the tool base on the workpiece while keeping the router bit out of contact with the material. 2. Switch the tool on and wait until the router bit reaches full speed 3. If appropriate for the cut (e.g. a plunge cut) lower the tool body and bit into the material.
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS 2. Tighten the four securing screws. 3. Press the guide assembly securely against the edge of the workpiece and execute the cut as described earlier. TEMPLATE GUIDE The template guide attaches to the base of the machine and ensures that the machine can follow a specific cutting pattern.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE NOTE: Turn off the switch and make sure the tool is unplugged before performing any maintenance to the tool. WARNING: Turn off your router at once, unplug and inspect it for serious problems if:  Moving parts get stuck  Speed drops to an abnormally low level  The motor housing gets hot  Sparks or odours emit from the casing...
  • Page 11: Warranty

    This warranty does not extend to normal wear or consumable parts such as brad and staple gun driver blades, grinding discs, saw blades, driver bits, electric motor brushes, worn chords, etc. It also does not apply to ITC tools used in professional, production, industrial or continual use applications.
  • Page 12 IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Durant l’usage des outils électriques, des machines et de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL. 1.
  • Page 13 IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 10. ASSUREZ-VOUS QUE LA CORDE DE RALLONGE QUE VOUS UTILISEZ EST DE CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR. Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords Amps from 25' long 50' long 75' long 100' long 150' long 200' long Tool Nameplate 0 - 5 amps...
  • Page 14 IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 24. EXAMINEZ POUR DES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant d’utiliser cet outil, toute pièce qui est endommagée devrait être soigneusement examinée pour s’assurer qu’elle fonctionnera adéquatement et qu’elle remplira sa fonction. Vérifiez pour l’alignement et le coincement des pièces mobiles, le bris des pièces, les montures et toutes autres conditions qui pourraient affecter dans lesonfonctionnement.
  • Page 15 Mèche à doucine de 1 po Mèche à chanfreiner à 45 degrés, de 1-1/4 po Mèche pour coupes droites de 1/4 po Mèche pour coupes droites de 1/2 po Mèche pour coupes droites de 5/8 po Mèche à queue d’aronde de 1/2 po Mèche à...
  • Page 16: Procédures D'utilisation

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE PRODUIT FIG A FIG B PROCÉDURES D’UTILISATION INSERTION ET RETRAIT DES MÈCHES (FIGS. A ET B) Plusieurs mèches existent pour couper divers profils dans le bois. Cet outil est vendu avec 3 pinces de serrage: 1/4 po, 3/8 po et 1/2 po. Certaines têtes de coupe sont trop grandes et ne laissent pas assez d’espace pour le système de collection de poussière.
  • Page 17 PROCÉDURES D’UTILISATION 4. Enfoncez le verrou de la broche (14), maintenez-le dans cette position, et serrez l’écrou de pince (15). 5. Débranchez la toupie et vérifiez périodiquement le serrage de l’écrou de pince (15) lorsque vous utilisez la toupie pour une période prolongée. MISE EN GARDE : Manipulez les mèches avec soin.
  • Page 18 PROCÉDURES D’UTILISATION COUPER EN PLUSIEURS PASSES (FIGS. A ET B) AVERTISSEMENT : Débranchez la toupie de la source d’alimentation avant d’effectuer tout réglage. Si vous devez couper des rainures particulièrement profondes, nous vous recommandons de le faire en plusieurs passes afin d’assurer une coupe précise et un fini de qualité.
  • Page 19: Utilisation De La Toupie

    PROCÉDURES D’UTILISATION UTILISATION DE LA TOUPIE 1. Placez la base de l’outil sur la pièce en vous assurant que la mèche n’entre pas en contact avec le matériel. 2. Mettez l’outil en marche et attendez que la mèche atteigne sa pleine vitesse. 3.
  • Page 20 PROCÉDURES D’UTILISATION UTILISATION DU GUIDE DE REBORD Le guide de rebord peut être utilisé pour couper en parallèle le long du rebord de la pièce. 1. Desserrez les quatre vis fixant le guide de rebord et poussez-les vers l’intérieur de façon à ce que le guide soit à la distance appropriée de la tête de coupe.
  • Page 21: Entretien

    PROCÉDURES D’UTILISATION MISE EN GARDE : La poussière peut causer des troubles respiratoires. Certains matériaux des planches stratifiées sont carcinogènes. Enlevez toujours toute la poussière de l’outil après avoir terminé le travail. REMARQUE : Arrêtez l’outil avec l’interrupteur et débranchez-le avant d’effectuer tout entretien sur l’outil.
  • Page 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES S’il vous plaît, référer au dessin schématique à la page 24. Description Description Vis auto taraudeuse Bouton de verrou coulissant Couvercle arrière Vis Phillips Vis auto taraudeuse Barre de verrouillage Protecteur thermique Ressort de verrouillage Boîtier du moteur Vis Phillips Carte Planche avant...
  • Page 23: Garantie

    à action intermittente et semi-professionnel. L’intention d’usage n’est pas pour l’industrie professionnelle, de production, industriel ou usage continuel. ITC fait tout les efforts de s’assurer que leurs gammes de produits rencontre les exigences de haute qualité et durabilité. Les produits bricoleurs ITC sont garantis contre la défectuosité...
  • Page 24 Schematic Drawing / Schéma WARNING: Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening this tool could invalidate your warranty. AVERTISSEMENT : Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d’un centre de service autorisé. Si vous ouvrez cet outil, vous risquez d’annuler la garantie.

This manual is also suitable for:

011423

Table of Contents