Husqvarna T536LiXP Operator's Manual
Husqvarna T536LiXP Operator's Manual

Husqvarna T536LiXP Operator's Manual

Hide thumbs Also See for T536LiXP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
2-32
33-65
66-97
T536LiXP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna T536LiXP

  • Page 1 T536LiXP Operator's manual 2-32 ES-MX Manual del usuario 33-65 FR-CA Manuel d’utilisation 66-97...
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty............... 31 Introduction Product description Intended use Husqvarna T536LiXP is a chainsaw model with a battery This tree service product is for tree maintenance such motor. as pruning and disassemble of tree crowns. Work is constantly in progress to increase your safety Note: National regulations can restrict the operation of and efficiency during operation.
  • Page 3 Recommended cutting equipment in this product correctly. example: Bar length 14 inches (356 mm), max. nose radius 9 Teeth, chain type Husqvarna H38. Read the operator's manual carefully and understand the instructions before operation Measured maximum kickback value without of the product.
  • Page 4: Safety

    Symbols on the battery and/or on the battery charger Double insulation. Recycle this product at a Proposition 65 recycling station for elec- trical and electronic equip- ment. (Applies to Europe only) Fail-safe transformer. Use and keep the battery charger indoors only.
  • Page 5: Chain Saw Safety Warnings

    of inattention while operating power tools may result other condition that may affect the power tool´s in serious personal injury. operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly • Use personal protective equipment. Always wear maintained power tools.
  • Page 6: General Safety Instructions

    is recommended. Adequate protective clothing will • Do not overreach and do not cut above shoulder reduce personal injury by flying debris or accidental height. This helps prevent unintended tip contact and contact with the saw chain. enables better control of the chain saw in unexpected situations.
  • Page 7 • Turn to your servicing dealer or Husqvarna if you • Make sure that there is no risk that persons or have questions about the operation of the product. animals touch or influence on your control of the We can give you information about how to operate product.
  • Page 8: Personal Protective Equipment

    • The vibration level increases if you cut with cutting of injury if an accident does occur. Turn to your equipment that is incorrect or not correctly servicing dealer for recommendations about which sharpened. Cutting hardwoods, such as broadleaf equipment to use. trees, causes more vibration than cutting softwoods, •...
  • Page 9 Keypad manually. This movement starts a spring-loaded mechanism that stops the drive sprocket. The warning indicator flashes if the chain brake is engaged or if there is a risk of overload. The overload protection temporarily stops the product and you can not use the product until the temperature restores.
  • Page 10: Battery Safety

    In the felling position you can not engage the chain • Only use the Husqvarna BLi batteries that we brake manually. The chain brake can in this position recommend for your product. The batteries are only be engaged by the inertia release mechanism.
  • Page 11 We guarantee that there are • Do not use other battery chargers than the one professional repairs and servicing available for your supplied for your product. Only use Husqvarna QC product. chargers when you charge Husqvarna replacement •...
  • Page 12: Assembly

    has been incorrectly sharpened increases the risk of leads to increased wear on the guide bar, saw chain accidents. and drive sprocket. • Keep the correct depth gauge setting! Follow our • Do maintenance on the cutting equipment regularly instructions and use the recommended depth gauge and keep it correctly lubricated.
  • Page 13: Operation

    Chain oil 4. Make sure that there is no oil on the handles. All Husqvarna chainsaws have an automatic chain 5. Do a check to make sure that all parts are correctly lubrication system. On some models the oil flow is also attached and not damaged or missing.
  • Page 14 To connect the battery to the battery • The oil tank lasts approximately three battery charges. This applies only if you use the correct charger chain oil. If the chain oil is too thin, it will not last that long. Note: Charge the battery if it is the first time that you use •...
  • Page 15 To start the product 1. Do a check of the power trigger and power trigger To do a check of the power trigger lockout. See lockout on page 19 . 2. Push the front hand guard forward to engage the chain brake.
  • Page 16: What Is Kickback

    2. Pull out the battery and press the battery release • To cut on the push stroke is when you cut with the buttons to remove the battery from the battery top of the guide bar. The saw chain pushes the holder.
  • Page 17 guide bar and saw chain against the operator. Do not let in which your hand can not touch the front hand the kickback zone touch an object. guard to engage the chain brake. An example of this is in the felling position. •...
  • Page 18 understand the safety instructions before b) Supply approved carabiners for correct fastening you use this product. of the product to the operator's harness through the strop and the rope eyelet. • Keep a safe work position when you cut horizontal sections at hip level and vertical sections at solar plexus level.
  • Page 19: Maintenance

    4. Use a handsaw or a second chainsaw to release the product if necessary. Cut the branch at a minimum of 30 cm/12 in from the trapped product. Make the cut outside from where the product is trapped. Maintenance Introduction 2.
  • Page 20 2. Press down the power trigger lockout and make sure 3. Make sure that the product stops when you press that it goes back to its initial position when you and hold the button. The green LED will go off. release it.
  • Page 21: Motor

    Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combinations recommended by Husqvarna. This is important in order to keep the safety functions of the cutting equipment. Accessories on page 29 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 22 We recommend that you use will be no wood chips but sawdust. Husqvarna file gauge. This will help you to keep A sharp saw chain eats through the wood and the wood maximum cutting performance and the kickback risk at a chips becomes long and thick.
  • Page 23 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth 6. Make sure that the all cutting teeth become the gauge tool to receive the correct depth gauge setting same length when you remove filing material.
  • Page 24: Product Overview

    7. Do a check of the chain tension regularly to keep Note: A new saw chain has a running-in period during good cutting performance and a long life. which you must do a check of the tension more frequently. Note: The position of the chain tensioning screw is not Product overview on page the same on all models.
  • Page 25: Maintenance Schedule

    c) Make sure that the bar tip sprocket turns freely 3. Compare the saw chain with a new saw chain to and that the lubricating hole in the guide bar tip examine if the rivets and links are worn. Replace the sprocket is not blocked.
  • Page 26: Troubleshooting

    Maintenance Before Weekly Monthly Clean the external parts of the product. Make sure that the power trigger and the power trigger lockout function correctly from a safety point of view. Clean the chain brake and make sure that it operates safely. Make sure that the chain catcher is not damaged.
  • Page 27: Transportation, Storage And Disposal

    LED display Possible faults Possible action Warning indicator flashing. Chain brake engaged. Pull back the front hand guard to re- lease the chain brake. Temperature deviation. Allow the product to cool down. Overload. Cutting attachment jam- The cutting attachment is jammed. med.
  • Page 28 • Obey the special requirement on package and labels approved persons to touch the equipment. Keep the for commercial transportations, including by third equipment in a space that you can lock. parties and forwarding agents. • Clean the product and do a full servicing before you •...
  • Page 29: Technical Data

    ANSI B175.1-2012 when according to the provisions in Z62.3-11. tested with the combinations of bars and saw chains listed below. The saw chain Husqvarna H38 is also Kickback information classified as a low kickback saw chain since is met the...
  • Page 30 The part numbers are given in the table below. Using Husqvarna file gauge will give you the correct If you do not know which saw chain you have on your filing angles. We recommend you to always use a product, turn to your servicing dealer.
  • Page 31: Warranty

    Warranty AMERICAN STANDARD SAFETY operation. A chain saw is intended for two- handed use. PRECAUTIONS Do not operate a chain saw when you are fatigued. SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective (ANSI B175.1-2012 Annex C) gloves, and eye, hearing and head protection devices.
  • Page 32 Note: This Annex is intended primarily for the consumer or occasional user. 488 - 002 - 01.03.2018...
  • Page 33: Introducción

    Garantía................64 Introducción Descripción del producto Uso específico Husqvarna T536LiXP es un modelo de motosierra con Este producto para poda de árboles es para realizar un motor de batería. mantenimiento de árboles, tales como la poda y el desmontaje de las copas de los árboles.
  • Page 34 356 mm (14”), radio máximo de la punta de instrucciones antes de la operación del 9 dientes, tipo de cadena Husqvarna H38. producto. Valor máximo medido de reculada sin accionar el freno, para la combinación de la espada y cadena en la etiqueta.
  • Page 35: Seguridad

    La placa de característi- yyyywwxxxxx cas muestra el número de Use y mantenga el cargador de batería serie. aaaa es el año de únicamente en interiores. fabricación, ss es la sem- ana de fabricación. Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el Doble aislamiento.
  • Page 36: Seguridad Personal

    sacudida eléctrica si su cuerpo está conectado a asegúrese de que estos se conecten y utilicen de tierra. manera pertinente. El uso de recolectores de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad.
  • Page 37 unidad de batería puede implicar riesgo de incendio resbaladizas o inestables, tales como las escaleras si se usa con otra unidad de batería distinta. de mano. • Utilice las herramientas eléctricas únicamente con • Al cortar una rama tensada, tenga cuidado cuando las unidades de batería específicas para ellas.
  • Page 38 Espadas y cadenas de reemplazo incorrectas y experiencia profesionales. pueden provocar reculada o la rotura de la cadena. • Diríjase a su taller de servicio o Husqvarna si tiene • Siga las instrucciones del fabricante para el alguna pregunta acerca del funcionamiento del mantenimiento y el afilado de la cadena de sierra.
  • Page 39 • No utilice este producto si está cansado o bajo la • No utilice el producto por encima de los hombros y influencia de alcohol, drogas o medicamentos. No evite cortar con la punta de la espada. utilice el producto si se encuentra en una condición que puede tener un efecto negativo en su visión, atención, coordinación o criterio.
  • Page 40 Equipo de protección personal Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA: Lea atentamente las ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. antes de usar el producto. • No use el producto si algunos de sus componentes de seguridad están dañados.
  • Page 41 cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted de riesgo de reculada está más próximo, el freno de puede prevenirlos. cadena se activa manualmente con la mano izquierda. ADVERTENCIA: No participe en situaciones donde exista riesgo de reculada. Tenga cuidado cuando utilice el producto y asegúrese de que el sector de riesgo de reculada de la espada guía no entre en...
  • Page 42 Seguridad de la batería ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Utilice solo las baterías Husqvarna BLi que recomendamos para su producto. Las baterías cuentan con un software cifrado. • Utilice baterías Husqvarna BLi recargables como fuente de alimentación solo para productos...
  • Page 43 Se necesita capacitación especial para todos los proporcionado para su producto. Solo utilice trabajos de servicio y reparación, especialmente de cargadores QC Husqvarna cuando cargue las los dispositivos de seguridad del producto. Si no se baterías BLi Husqvarna de repuesto.
  • Page 44: Montaje

    Mantenimientoen la página52 para obtener • Asegúrese de que la cadena de sierra tenga la instrucciones. tensión correcta. Si la cadena de sierra no está apretada contra la espada guía, aumenta el riesgo de que se afloje. Esto provoca el desgaste de la espada guía, la cadena de sierra y el piñón de arrastre.
  • Page 45: Funcionamiento

    3. Ponga la espada guía en la parte superior del tornillo 5. Monte la cubierta del piñón de arrastre y dirija el de espada. Dirija la espada guía a la posición pasador de ajuste de cadena hacia el orificio de la totalmente hacia atrás.
  • Page 46 Aceite para cadena cadena se vuelva rígida y el cabezal de rueda de la espada se obstruya. Todas las motosierras Husqvarna tienen un sistema de lubricación automática de la cadena. En algunos Para conectar el cargador de la batería modelos, el flujo de aceite también es ajustable.
  • Page 47 3. Asegúrese de que la luz verde de carga en el cargador de la batería se encienda. Esto significa que la batería está conectada correctamente al cargador. 4. Presione la parte inferior de la batería hasta que oiga un clic. 4.
  • Page 48 capacitación correcta para operar este 2. Asegúrese de que el LED verde se encienda. producto para poda de árboles. Este 3. Para desactivar la función, vuelva a presionar el producto solo debe ser utilizado por botón SavE. El LED verde se apaga. operadores de poda de árboles con capacitación especial.
  • Page 49 movimiento es la forma en la que utiliza el producto cuando se produce la reculada. • Utilice la potencia máxima cuando realice el corte. • Suelte el gatillo de alimentación después de cada corte. AVISO: El motor se puede dañar si se pone en marcha durante mucho tiempo en la potencia máxima y sin carga.
  • Page 50 instrucciones sobre cómo revisar el freno de cadena. b) Proporcione mosquetones homologados para la Le recomendamos hacer esto cada vez que vaya a fijación correcta del producto al arnés del utilizar el producto. En segundo lugar, la reculada operador a través de la cuerda y del ojal de la debe ser intensa para accionar el freno de cadena.
  • Page 51 Cómo utilizar el producto en un árbol • Verifique el arnés, el cinturón y las cuerdas regularmente. ADVERTENCIA: La mayoría de los Cómo liberar un producto atrapado accidentes ocurren si el operador no tiene un control total del producto o de la posición 1.
  • Page 52: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción 2. Sujete firmemente el producto. Ponga las manos alrededor de los mangos. ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Mantenimiento y comprobaciones de los dispositivos de seguridad en el producto Cómo verificar la protección contra reculadas Verifique regularmente la protección contra reculadas.
  • Page 53 2. Presione el bloqueo del gatillo de alimentación y 3. Asegúrese de que el producto se detenga cuando asegúrese de que vuelva a su posición inicial mantenga presionado el botón. El LED verde se cuando lo suelte. apagará. Cómo realizar una verificación de la 3.
  • Page 54 Reemplace una espada guía o cadena de sierra gastada o dañada por las combinaciones de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es importante para mantener las funciones de Accesoriosen la seguridad del equipo de corte. Consulte página62 para obtener una lista de las combinaciones...
  • Page 55 Recomendamos que utilice el introducir la espada guía en la madera. Si la cadena de calibrador de afilado Husqvarna. Esto ayudará a sierra está muy desafilada, no habrá astillas de madera, mantener el rendimiento de corte al máximo y el riesgo sino polvo de serrín.
  • Page 56 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice únicamente el calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 57 4. Apriete las tuercas de la espada con una llave y Tenga en cuenta: Para saber si el ajuste del calibre levante la parte frontal de la espada guía al mismo de profundidad es el correcto, no debe sentir una tiempo.
  • Page 58 Cómo verificar el piñón de arrastre de 2. Si la lubricación de la cadena de sierra es correcta, verá una línea clara de aceite en la superficie la cadena después de 1 minuto. El sistema de transmisión cuenta con un piñón de arrastre.
  • Page 59: Programa De Mantenimiento

    1. Examine si hay rebabas en los bordes de la espada 4. Para extender el ciclo de vida de la espada guía, guía. Elimine las rebabas con una lima si es gírela diariamente. necesario. 2. Examine la ranura de la espada guía para ver si hay Programa de mantenimiento desgaste.
  • Page 60: Solución De Problemas

    Mantenimiento Una vez Antes del Una vez por sem- al mes Limpie la entrada de aire del producto. Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados. Asegúrese de que el teclado funcione correctamente y que no esté dañado. Lime las rebabas de los bordes de la espada guía.
  • Page 61: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Pantalla LED Posibles fallas Posible medida Indicador de advertencia intermi- La batería está descargada. Cargue la batería. tente. Variación de temperatura. Utilice la batería en ambientes donde la temperatura esté entre -10 °C/ 14 °F y 40 °C/104 °F. Sobretensión. Compruebe que el voltaje de la red de electricidad corresponda al esta- blecido en la placa de características...
  • Page 62: Datos Técnicos

    60745-1-11. A continuación, se presenta una lista de equipos de El modelo de motosierra HusqvarnaT536LiXP cumple corte recomendados para Husqvarna T536LiXP. Este con los requisitos de rendimiento de reculada ANSI modelo equipado con cualquiera de las combinaciones B175.1-2012 cuando se probó con las combinaciones...
  • Page 63 Además, la cadena de sierra Husqvarna H38 está continuación. La cadena de sierra Husqvarna H38 evaluada y clasificada como una cadena de sierra de también está clasificada como cadena de sierra de reculada baja de tipo C según las disposiciones de...
  • Page 64: Garantía

    Batería BLi110 BLi150 Capacidad de la batería, Ah Voltaje nominal, V Peso, kg/lb 1,2/2,6 1,3/2,9 Tiempo de ejecución de la batería, min, con SavE activado (funciona- miento continuo). Cargadores de batería homologados para el producto Cargador de batería QC120 QC330 Voltaje de red, V 220-240 100-240...
  • Page 65 ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para ADVERTENCIA: ¡No opere la motosierra retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, con una sola mano! Usar la motosierra con pueden producirse daños estructurales en el volante y una sola mano puede causar daños graves causar que este reviente).
  • Page 66: Introduction

    Garantie................ 96 Introduction Description du produit Utilisation prévue Husqvarna T536LiXP est un modèle de tronçonneuse Ce produit d’entretien des arbres est destiné à l’élagage avec un moteur à batterie. et à la coupure des couronnes des arbres. Le travail est constamment en cours pour augmenter Remarque : Les réglementations nationales peuvent...
  • Page 67 : Longueur du guide-chaîne de d’utiliser le produit. 356 mm (14 pouces), rayon max. du nez à 9 dents, type de chaîne Husqvarna H38. Porter un casque de protection, un dispositif de protection pour les oreilles et des Valeur maximale de l’effet de rebond...
  • Page 68: Sécurité

    La plaque signalétique in- yyyywwxxxxx dique le numéro de série. Utiliser et garder le chargeur de batterie yyyy représente l’année seulement dans un endroit clos. de production, ww indique la semaine de production. Remarque : Les autres symboles et autocollants Double isolation.
  • Page 69 • Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à manière dont l’outil est utilisé. L’utilisateur doit l’humidité. L’infiltration d’eau dans un outil électrique déterminer les mesures de sécurité qui sont augmente le risque d’électrocution. nécessaires à sa protection sur la base d’une estimation de son exposition dans les conditions •...
  • Page 70 • Lorsqu’on n’utilise pas le bloc de batteries, le tenir à branche peut frapper l'opérateur ou lui faire perdre le l’écart d’objets métalliques, tels que les trombones, contrôle de la scie. pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits •...
  • Page 71 Communiquer avec votre centre de services ou • Suivre les instructions du fabricant pour l'affûtage de Husqvarna en cas de questions relatives au la chaîne et l'entretien de la scie. La réduction de la fonctionnement du produit. Nous pouvons vous hauteur du calibre de profondeur peut accroître le...
  • Page 72 • Ne pas démarrer un produit sauf si le guide-chaîne, • Ne pas utiliser le produit à une hauteur supérieure à la chaîne et tous les capots sont correctement fixés. celle des épaules et ne pas essayer de couper au Si ce n’est pas le cas, le pignon d’entraînement moyen du bout du guide-chaîne.
  • Page 73: Quipement De Protection Personnelle

    Équipement de protection personnelle Dispositifs de sécurité sur l’outil AVERTISSEMENT : Lire les messages AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’appareil. l’outil. • Ne pas utiliser un produit dont les composants de sécurité...
  • Page 74 Frein de chaîne et protège-main avant faible ou la zone de rebond est plus proche, le frein de chaîne s’engage manuellement par la main gauche. Votre produit est doté d’un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d’accident, mais seul l’utilisateur peut les éviter.
  • Page 75 Utiliser uniquement les batteries Husqvarna BLi recommandées pour votre produit. Les batteries sont cryptées au moyen d'un logiciel. • Utiliser les batteries Husqvarna BLi qui sont rechargeables en tant que source d’alimentation pour les produits Husqvarna connexes seulement. Mécanisme de verrouillage de la gâchette Pour éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie...
  • Page 76 Utiliser uniquement • Une formation spécifique est nécessaire pour tous des chargeurs Husqvarna QC lors du chargement les travaux d’entretien et de réparation, en particulier des batteries de rechange Husqvarna BLi. pour les dispositifs de sécurité sur le produit. Si toutes les vérifications indiquées dans ce manuel...
  • Page 77: Montage

    d’affûtage. Pour plus d’instructions, se reporter à • S’assurer que la chaîne est correctement tendue! Si Entretienà la page84 . la chaîne n’est pas serrée contre le guide-chaîne, le risque qu’elle se desserre augmente. Cela entraîne une usure excessive du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d’entraînement.
  • Page 78: Fonctionnement

    Huile pour chaîne 3. Vérifier le clavier pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. Toutes les tronçonneuses Husqvarna sont dotées d’un système de lubrification automatique de la chaîne. Sur 4. S’assurer qu’il n’y a pas d’huile sur les poignées. 5. Vérifier pour s’assurer que toutes les pièces sont correctement fixées et ne sont pas endommagées...
  • Page 79 Pour brancher le chargeur de batterie certains modèles, le débit d’huile est également réglable. 1. Brancher le chargeur de batterie à la tension et la Penser aux éléments suivants lors de la sélection d’une fréquence indiquées sur la plaque signalétique. huile pour chaîne.
  • Page 80 4. Quand tous les témoins de la batterie sont allumés, la batterie est chargée à bloc. 5. Appuyer sur le bouton de démarrage et le maintenir 5. Pour débrancher le chargeur de la prise murale, tirer enfoncé jusqu’à ce que la DEL verte s’allume. la fiche.
  • Page 81 Mise hors tension de l’appareil contrôle du produit et de la position de la zone de rebond est meilleur. 1. Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé sur le clavier jusqu’à ce que la DEL verte s’éteigne. • La méthode poussée consiste à couper au moyen 2.
  • Page 82 Qu’est-ce qu’un rebond? Questions fréquentes à propos du rebond • Est-ce que la main engage toujours le frein de AVERTISSEMENT : Si un rebond se produit chaîne en cas de rebond? lors de la rotation de la chaîne, il peut Non.
  • Page 83 a) Fixer une extrémité de l’estrope autour de l’œillet de la corde. Remarque : Si l’opérateur perd le contrôle du produit, l’estrope permet d’éviter qu’il tombe au sol. Fixer l’œillet de la courroie sur le crochet du AVERTISSEMENT : S’assurer que le harnais de l’utilisateur en tant que principale produit est fixé...
  • Page 84: Entretien

    Pour dégager un produit coincé • Utilisez un coulisseau pour conserver une position de travail sécuritaire. 1. Mettre le produit hors tension. 2. Fixer le produit en toute sécurité à la coupe orientée contre l’arbre ou vers une ligne d’outil distincte. 3.
  • Page 85 Vérification du verrouillage de la gâchette 2. S’assurer que l’attrape-chaîne est stable et fixé à la carrosserie du produit. 1. Vérifier que la gâchette et son mécanisme de verrouillage bougent librement et que le ressort de retour fonctionne correctement. Vérification du clavier Mise sous tension de 1.
  • Page 86 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est important dans l’optique de conserver les fonctions de sécurité de l’équipement de coupe. Se reporter à la Vérifier le chargeur de batterie...
  • Page 87 Si la chaîne est Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne sans l’équipement adéquat. Il est recommandé d’utiliser le gabarit de lime Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances de coupe au maximum et le risque de rebond au minimum.
  • Page 88 Husqvarna recommande pour votre chaîne. 2. S’assurer que la chaîne est correctement tendue.
  • Page 89 Utiliser une clé. profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de 3. Serrer la chaîne autant que possible. Il doit être profondeur Husqvarna pour recevoir le réglage serré contre le guide-chaîne. approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 90 1. Démarrer le produit et le laisser tourner aux 3/4 du 4. Si la lubrification de la chaîne ne fonctionne pas plein régime. Maintenir le guide-chaîne à environ après le respect des étapes ci-dessus, communiquer 20 cm (8 pouces) au-dessus d’une surface de avec votre centre de services.
  • Page 91 1. Examiner s’il y des bavures sur les côtés du guide- 4. Tourner le guide-chaîne tous les jours pour chaîne. Retirer les bavures à l’aide d’une lime au prolonger sa durée de vie. besoin. 2. Examiner la rainure du guide-chaîne pour détecter Calendrier d’entretien tout signe d’usure.
  • Page 92: Dépannage

    Entretien Avant Hebdo- l’utilisa- Mensuel madaire tion Nettoyer la prise d’air du produit. Vérifier que les vis et les écrous sont bien serrés. S’assurer que le clavier fonctionne correctement et n’est pas endommagé. Utiliser une lime pour enlever les bavures éventuelles sur les côtés du guide- chaîne.
  • Page 93: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le témoin d’avertissement clignote. La batterie est déchargée. Charger la batterie Écart de température. Utiliser la batterie dans un endroit où la température se situe entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F). Surtension.
  • Page 94: Données Techniques

    Le modèle de tronçonneuse HusqvarnaT536LiXP est Voici une liste d'équipements de coupe recommandés conforme aux exigences en matière de faibles rebonds pour Husqvarna T536LiXP. Ce modèle équipé de l’une de l’ANSI B175.1-2012, testées au moyen des des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne combinaisons de guide-chaîne et de chaînes listées ci-...
  • Page 95 La tronçonneuse Husqvarna H38 est De plus, la tronçonneuse Husqvarna H38 est évaluée et également classée en tant que tronçonneuse à faible répertoriée en tant que tronçonneuse à faible rebond de rebond puisqu’elle est conforme aux exigences relatives type C, selon les exigences de la norme Z62.3-11.
  • Page 96: Garantie

    Batterie BLi110 BLi150 Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V Poids, kg/lb 1,2/2,6 1,3/2,9 Durée de fonctionnement de la batt- erie, min, avec la fonction SavE ac- tivée (fonctionnement libre). Chargeurs de batteries homologués pour le produit Chargeur de batterie QC120 QC330 Tension secteur, V...
  • Page 97 Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser une éléments énumérés dans les consignes de sécurité et tronçonneuse d’une seule main. L'utilisation d’entretien du manuel de l’utilisateur ou du propriétaire, avec une seule main peut causer des doit être effectué...
  • Page 98 488 - 002 - 01.03.2018...
  • Page 99 488 - 002 - 01.03.2018...
  • Page 100 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1159978-49 2018-03-01...

Table of Contents