POLTI Moppy Instruction Manual
Hide thumbs Also See for Moppy:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MOPPY
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
www.polti.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for POLTI Moppy

  • Page 1 MOPPY INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO www.polti.com...
  • Page 2 MOPPY KIT MOPPY 2 UNIVERSAL MICROFIBER CLOTHS 2 CHIFFONS EN MICROFIBRE UNIVERSELS N.º 2 PAÑOS DE MICROFIBRA UNIVERSALES 2 XXL ELECTROSTATIC DUST-CATCHING CLOTHS 2 CHIFFONS ÉLECTROSTATIQUES CAPTURE POUSSIÈRE XXL N.º 2 PAÑOS ELECTROSTÁTICOS ATRAPA POLVO XXL...
  • Page 3 ULTRALIGHT BRUSH BASE BROSSE ULTRALIGHT BASE CEPILLO ULTRALIGHT BASE TELESCOPIC TUBE LOCK ACCROCHAGE TUBE TÉLESCOPIQUE ENGANCHE TUBO TELESCÓPICO ERGONOMIC CARRYING HANDLE FOR TRANSPORT POIGNÉE ERGONOMIQUE POUR LE TRANSPORT EMPUÑADURA ERGONÓMICA PARA EL TRANSPORTE WATER TANK RÉSERVOIR D’EAU DEPÓSITO AGUA POWER INDICATOR/STEAM DELIVERY LIGHT VOYANT ALLUMAGE / DISTRIBUTION VAPEUR PILOTO ENCENDIDO / SUMINISTRO VAPOR TELESCOPIC TUBE...
  • Page 4 “click” | 4 |...
  • Page 5 PANA0043 KIT 2 PAÑOS DE MICROFIBRA UNIVERSALES The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers or online at www.polti.com. Les accessoires en option sont vendus dans tous les meilleurs magasins d’électroménagers ou en ligne sur www.polti.com.
  • Page 6 | 6 |...
  • Page 7: Register Your Product

    WELCOME TO THE WORLD OF MOPPY THE MASCOT OF CLEANLINESS: IMMEDIATE, PRACTICAL AND QUICK. MOPPY SANITISES IN A SINGLE STROKE WITH A WARM STEAM-SOAKED CLOTH, WITHOUT THE USE OF CHEMICAL DETERGENTS. REMOVES AND ELIMINATES 99.9% OF GERMS AND BACTERIA. ACCESSORIES FOR ALL...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS AND MAKE SURE YOU UNDERSTAND THEM BEFORE USING THIS APPLIANCE SAFETY ALERT SYMBOL: This symbol indicates that a potential risk of injury exists. The safety messages will follow the safety alert symbol with the words “DANGER” “WARNING” or “CAUTION”...
  • Page 9: Safety Information

    SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. GROUNDING INSTRUCTION This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Page 10 • Do not use outdoors. • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. • This machine was designed to process normal household quantities only. Not suitable for continuous operation or commercial use. •...
  • Page 11 • Do not put any detergent or chemical substance in the boiler tank. • For best results, use original Polti accessories only, as products of other brands may not be suitable for use in Polti appliances and could cause damage.
  • Page 12: Correct Use Of The Product

    CORRECT USE OF THE PRODUCT stem removes, in one stroke, and eliminates 99.9% of germs and bacteria if used with Moppy is for indoor home use to clean and steam based on the instructions included in sanitise hard and delicate floors as well as...
  • Page 13 2.3 When the brush is properly resting on the 3. CLEANING VERTICAL SURFACES base, the base will start delivering steam onto Moppy can clean and sanitise all vertical wa- the floor cloth. Steam delivery is signalled by shable surfaces, such as walls with tiles, mar- the flashing red indicator light (14).
  • Page 14: General Maintenance

    WARNING: This operation must always be done after having disconnected the applian- ce from the mains. 6. GENERAL MAINTENANCE Ensure that Moppy is switched off and unplug from the power supply. Wait for the appliance to cool. To clean the outside of the appliance, only use a damp cloth and tap water.
  • Page 15: Troubleshooting

    This is normal and stops within removing the brush. cuit. a few seconds. If problems persist or are not listed above, please contact our Polti Customer Services. USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Monday - Friday: 8am - 6pm EST | 15 |...
  • Page 16: Limited Warranty

    1 (one) year from the date of purchase. At its option, Polti USA, Inc. will either repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts; exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product in current inventory;...
  • Page 17 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. TO OBTAIN ASSISTANCE For technical support go to www.polti.com and select customer care / technical support or call: USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
  • Page 18 | 18 |...
  • Page 19 BIENVENUE DANS LE MONDE DE MOPPY LA MASCOTTE DE LA PROPRETÉ : INTUITIF, PRATIQUE ET RAPIDE. MOPPY DÉSINFECTE EN UN SEUL PASSAGE AVEC LA SERPILLIÈRE LA SERPILLIÈRECHAU- DE IMBIBÉE DE VAPEUR, SANS AVOIR RECOURS À DES DÉTERGENTS CHIMIQUES. IL ÉLIMINE 99,9 % DES GERMES ET BACTÉRIES.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER LE NETTOYEUR À VAPEUR SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ : Ce symbole indique qu'il existe un risque potentiel de blessure. Le symbole d'alerte de sécurité ("DANGER", "ATTENTION"...
  • Page 21: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en garantissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
  • Page 22 • Ne pas l’utiliser en extérieur. • Ne pas placer à proximité d'un brûleur électrique ou à gaz, ou dans un four chauds. • Cette machine a été conçue pour traiter des quantités domestiques normales uniquement. Elle n'est pas appropriée pour un fonctionnement continu ou pour un usage commercial. •...
  • Page 23 • Ne jamais utiliser d’eau distillée ou d’eau parfumée. • Ne pas ajouter de détergent ou de substance chimique dans la chaudière. • Pour de meilleurs résultats, utiliser uniquement des produits d'origine Polti car ceux d'autres marques pourraient ne pas convenir aux appareils Polti et les abîmer.
  • Page 24 UTILISATION CORRECTE DU PRO- indépendant montrent que le système de net- toyage Polti Moppy élimine en un seul passa- DUIT ge sur la base 99,9 % des germes et des Moppy est destiné à un usage domestique en bactéries, lorsqu'il est utilisé selon les instruc- intérieur pour désinfecter et nettoyer les sols...
  • Page 25 2.1 Fixer le tissu en microfibre fourni à la bros- bution de vapeur s'interrompt automatique- se. Pour une fixation plus aisée, le tissu est ment au bout de 60 secondes et Moppy en- équipé d'un système de verrouillage/déver- tre en mode verrouillage automatique. Pour rouillage pour éviter d'avoir à...
  • Page 26: Entretien Général

    ATTENTION: Cette opération doit toujours être effectuée après avoir débranché l’appa- reil du réseau électrique. 6. ENTRETIEN GÉNÉRAL S'assurer que Moppy est éteint et débranché de l'alimentation électrique. Attendre que l’appareil refroidisse. Pour le nettoyage extérieur de l’appareil, utili- ser uniquement un chiffon mouillé.
  • Page 27 Vérifier que la flèche de la base est alignée sur celle de la bros- Blocage de sécurité. 60 secondes après la mise en charge de la brosse, Moppy en- tre en mode blocage de sécu- rité. Débrancher la brosse et atten- dre 15 secondes.
  • Page 28: Garantie Limitée

    à des conditions anormales, (e) l'accumulation de tartre, et (f) les causes fortuites (incendie, court-circuit) qui ne sont pas imputables à Polti USA, Inc., ne sont pas couverts par la garantie. Polti décline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou animaux ou en cas de dommages à...
  • Page 29 également jouir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre. POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE Pour le support technique, visitez www.polti.com et sélectionnez service à la clientèle / support technique ou appelez : - USA:...
  • Page 30 | 30 |...
  • Page 31 BIENVENIDO AL MUNDO DE MOPPY LA MASCOTA DE LA LIMPIEZA: INMEDIATO, PRÁCTICO Y RÁPIDO MOPPY HIGIENIZA EN UNA SOLA PASADA GRACIAS AL PAÑO CARGADO DE VAPOR, SIN USAR DETERGENTES QUÍMICOS. SUPRIME Y ELIMINA EL 99,9% DE LOS GÉRMENES Y BACTERIAS.
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS ASEGURARSE DE HABERLAS ENTENDIDO ANTES DE USAR EL APARA- SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: este símbolo indica que existe un riesgo potencial de lesiones. El símbolo de aviso de seguridad irá seguido por los mensajes de seguridad: “PELIGRO”, “CUIDADO”...
  • Page 33: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este producto está destinado solo para uso doméstico INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de problemas o fallos de funcionamiento, la puesta a tierra proporciona una trayectoria de resistencia mínima para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 34 • Para proteger a las personas de incendios, descargas eléctricas y lesiones, no colocar los cables, los enchufes o el dispositivo mismo en agua o en otros líquidos. • Dejar que se enfríe antes de quitar o poner piezas y antes de limpiar el dispositivo. •...
  • Page 35 • No usar nunca agua destilada o agua perfumada. • No verter detergentes o sustancias químicas en la caldera. • Para obtener mejores resultados, usar sólo productos originales Polti porque puede ser que los productos de otras marcas no sean adecuados y causen daños.
  • Page 36 Polti Moppy eliminan de una vertical lavable (baldosas, puertas de arma- pasada y suprimen en la base el 99,9% de los rios, paredes de mármol,...).
  • Page 37 Asegurarse de que se haya llevado a cabo el seguridad, el suministro de vapor se interrum- capítulo 1. pe tras 60 segundos sin pausas: Moppy se 2.1 Colocar el paño de microfibra suministra- bloquea automáticamente y para poder rea- do en el cepillo. Para facilitar la aplicación, el nudar la dispensación será...
  • Page 38: Mantenimiento General

    4.3 Al finalizar la limpieza, quitar el paño elec- trostático y echarlo al contenedor de resi- duos. Con Moppy se pueden usar los paños electro- státicos XXL habitualmente a la venta. 5. FALTA DE AGUA El depósito transparente permite ver siempre el nivel de agua.
  • Page 39 En caso que los problemas encontrados persistan o no estén presentes en este listado, por favor, póngase en contacto con nuestro Servicio al Cliente Polti. - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Lunes - Viernes: 8am - 6pm EST...
  • Page 40: Garantía Limitada

    Polti USA, Inc. Cuando Polti USA, Inc. realiza el reembolso de un producto, dicho producto pasa a ser de su propiedad. Se enviará el producto de reemplazo sólo si se cumplen todos los requisitos establecidos en la garantía.
  • Page 41 PARA OBTENER ASISTENCIA Para asistencia técnica, ir a www.polti.com y seleccionar la asistencia al cliente o la asistencia técnica o llamar a los siguientes números: - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
  • Page 42 | 42 |...
  • Page 43 www.polti.com...
  • Page 44 REGISTER YOUR PRODUCT │▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│ ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Table of Contents