Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
TW Compact
Swiss Made Quality.
Deutsch
Englisch
Français
Italiano
Español
BA 420.000
2
7
12
17
22
10 / 2012

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TW Compact and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cleanfix TW Compact

  • Page 1 TW Compact Swiss Made Quality. Deutsch Englisch Français Italiano Español BA 420.000 10 / 2012...
  • Page 2 Deutsch 2 Entfernen Sie sich nicht vom Gerät bei laufendem ● Motor. Gerätebeschreibung, Techn. Daten TW Compact Deutsch 3 Gebrauchen Sie Ihr Gerät nicht in unmittelbarer Nähe ● Bedienung, Beschreibung, Allgemeine Hinweise Deutsch 4 von Hitzequellen (Feuer, Gas- oder Elektroherde, usw.).
  • Page 3: Technische Daten

    Gerätebeschreibung TW Compact Schubbügel mit Bedienelementen Schalter Saugmotor Schalter Bürstenantrieb Schalter Sprühpumpe Hebel - Vorwärts - Rückwärts Saugschlauch Saugmotor 6a Saugschlauch Saugeinheit Haube Frisch- Schmutzwassertank Frisch-und Schmutzwassertank Griff zum Gerätetransport Saugeinheit Netzkabel 7,5 m Ablassschlauch Standardzubehör Netzkabel VDE, 20 m, 3 x 1 mm²...
  • Page 4: Bedienung

    Hebel (X) vorne rechts am Gerät Ablaßschlauch, der in die Kupplung (Anschluss für gegen den Boden. Die Lebens- Sonderzubehör) an der Rückseite des Geräts gesteckt dauer der Bürste wird dadurch wird lässt sich der Frischwassertank entleeren. verlängert. TW Compact Deutsch 4...
  • Page 5: Störungssuche

    ☞ Sprühdüsen im Bürstkanal Sprühdüsen auf Verstopfung Kein Wasser ● verstopft kontrollieren, evtl. reinigen. ☞ Leitungen bzw. Sprühdüsen mit Frischwassertank und Leitungs- Reinigungsmittelzulauf ungenügend ● Reinigungsmittel verstopft system spülen. Sieb im Frischwassertank reinigen. ● TW Compact Deutsch 5...
  • Page 6: Eg-Konformitätserklärung

    5. Service Wir, Im Falle einer Reparatur wenden Sie sich bitte an ☞ lhren Fachgrosshändler oder an eine der autori- Cleanfix Reinigungssysteme AG sierten Service-Werkstätten. Sie werden fachgerecht und schnell bedient. Stettenstrasse 15 - CH-9247 Henau ☞ In jedem Land gelten die von unserer zuständigen ☞...
  • Page 7: Safety Instructions

    The instructions of the manufacturer must be ● The manufacturer accepts no liability in the case of complied with when replacing the mains supply cable improper use. or appliance connectons. TW Compact Englisch 7...
  • Page 8: Standard Accessories

    Description of pictures TW Compact Push handle with operating elements Suction motor switch Switch brush drive Spray pump switch Lever - forward / backward Hose vacuum motor 6a Hose to Suction nozzle Cover fresh water tank Fresh and dirty water tank...
  • Page 9: Operation

    The fresh-water tank can be emptied using the spray ☞ crease the service life of the pump (4) and the PVC drain hose, which must be brush. connected to the coupling (connection for special accessories) at the rear of the cleaner. TW Compact Englisch 9 Deutsch 3...
  • Page 10: Care And Maintenance

    Spray nozzles for clogging, clean ● eventually. Insufficient supply of cleaning agent ☞ Lines or spraying jets plugged with Flush fresh water tank and line ● cleaning agent system. Rinse sieve in tank cover with water. ● TW Compact Englisch 10 Deutsch 3...
  • Page 11: Environmental Protection

    5. Service EC Declaration of Conformity For repairs, please contact your specialist wholesaler ☞ or one of the service shops. Cleanfix Reinigungssysteme AG will expertly quickly served. ☞ Stettenstrasse 15 - CH-9247 Henau The guarantee terms issued by our responsible ☞...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Le présent mode d'emploi est destiné aus personnes le fabricant. concernées par le nettoyage. L'appareil ne devrait être mis Assurer que les TW Compact, sont avec un ● en fonction qu'après une lecture approfondie du mode interrupteur de type H au courant nominal de 10 A ou d'emploi.
  • Page 13: Accessoires Standard

    Description TW Compact Guidon de poussée Interrupteur moteur d'aspiration Interrupteur de la brosse Interrupteur de la pompe de pulvérisation Levier - avant - arrière Moteur d'aspiration flexible d'aspiration 6a Unité d'aspiration flexible d'aspiration Couvercle de réservoir Réservoir d'eau douce Poignée...
  • Page 14: Opération

    ☞ Strain Relief (A) entre rallonge de 20m et la ligne d'alimen- tation de produire TW Compact. 2.2 Notes d'application ☞ Veillez à ce que la tension du Travailler toujours de la lumière vers l'ombre, c.-à-d. de ☞...
  • Page 15 éventuellement. ☞ Pipes ou les buses sont obstruées Rincer le réservoir d'eau propre et Alimentation en détergent insuffisante ● avec du détergent le système de conduites. Tamisez dans le réservoir d'eau ● fraîche et propre. TW Compact Français 15...
  • Page 16: Déclaration De Conformité

    Déclaration de Conformité Nous, Si une réparation devait s’avérer nécessaire, veuillez ☞ vous adres-ser à votre grossiste ou à l’un des ateliers Cleanfix Reinigungssysteme AG de service. Une assistance rapide et professionnelle vous sera Stettenstrasse 15 - CH-9247 Henau ☞...
  • Page 17: Norme Di Sicurezza

    Prima dell'uso della macchina leggere Norme di sicurezza attentamente il libro d'istruzioni Gli TW Compact devono essere protetti con un ● interruttore di sovraccarico di tipo H tarato a 10A o Le presenti istruzioni per l’uso sono destinate al con fusible di 10A.
  • Page 18: Accessori Speciali

    Struttura della macchina TW Compact Manubrio motore aspirazione interruttore Spazzola a rullo interruttore Spray interruttore pompa Leva avanti/indietro di aspirazione a vuoto del motore 6a tubo flessibile di aspirazione Coperchio serbatoio acqua pulita Serbatoio acqua dolce / acqua di scarico del serbatoio Maniglia unità...
  • Page 19: Operazione

    (4) e del tubo pavimento la leva (X) rossa flessibile di scarico di PVC, che s'inserisce nel giunto avanti destra dell'appa- (raccordo per accessori speciali) sul lato posteriore recchio. Cosi si prolunga la dell'apparecchio. durata della spazzola. TW Compact Italiano 19...
  • Page 20: Risoluzione Dei Problemi

    Ugelli spruzzatori per intasamento, ● pulire alla fine. ☞ Linee di aspirazione o ugelli Verificare se i tubi intasati spruzzo Detergente ingresso insufficiente ● spruzzatori intasato di detersivo con detergente. Filtro nel serbatoio dell'acqua ● fresca e pulita. TW Compact Italiano 20...
  • Page 21: Protezione Dell'ambiente

    Dichiarazione di conformità Noi, In caso di riparazione si prega di contattare il ☞ rivenditore specializzato lhren o uno degli agenti di Cleanfix Reinigungssysteme AG servizio autorizzati. Ripariamo gratuitamente nel periodo di garanzia Stettenstrasse 15 - CH-9247 Henau ☞ eventuali guasti al Vostro apparecchio , se causati da dichiariamo, sotto la propria respon- sabilità, che il prodotto...
  • Page 22 El presente manual de instrucciones está previsto para de diseños especificados se utilizan. el personal de servicio de la máquina TW Compact. Los dispositivos de TW están protegidos con un ●...
  • Page 23: Accesorios Estándar

    Descripción TW Compact Asa de empuje con elementos de mando Interruptor del motor de aspiración Interruptor de transmisión del cepillo Rocíe interruptor de la bomba Palanca de accionamiento hacia adelante/atrás Aspiración del motor 6a Manguera de aspiración El agua dulce tapa del tanque...
  • Page 24: Operación

    PVC, que se acopla al racor de misma, deberá colocarse el empalme (para accesorios especiales) en la parte cepillo cilíndrico en posición posterior del aparato, se puede evacuar el agua del descargada (X). depósito de agua limpia. TW Compact Español 24...
  • Page 25: Cuidado Y Mantenimiento

    Bürstkanal laobstrucción, limpie el tiempo. ☞ Las Tubos y boquillas rociadoras Lavar el depósito de agua limpia Alimentación insuficiente de detergente ● obstruidas con detergente y la tubería. Limpiar la criba de agua limpia. ● TW Compact Español 25...
  • Page 26: Protección Del Medio Ambiente

    Nosotros, En caso de reparación, por favor póngase en ☞ contacto con mayorista lhren especialista o uno de Cleanfix Reinigungssysteme AG los agentes de servicio autorizados. En cada país rigen las condiciones de garantia Stettenstrasse 15 - CH-9247 Henau ☞...

Table of Contents