P r o c e d u r e s Getting Started This guide describes how to install your SDLT 600 tape drive. To get started: Inspect the contents of the box. If items are damaged, contact your tape drive provider. Verify that the enclosed cable is compatible with the SCSI connector on the host computer.
Connecting the Tape Drive To connect the tape drive: Make sure the tape drive and host computer are powered off. Set the SCSI ID using the SCSI ID switch on the back of the tape drive. Each device attached to the SCSI bus must have a unique SCSI ID. The tape drive’s pre-set SCSI ID is 3.
Confirming the Installation Follow these steps to confirm that the installation was successful: Power on the tape drive and the host computer. Confirm that the computer recognizes the tape drive by watching the BIOS, OS, and SCSI controller information displayed at startup. Let the tape drive finish its Power-On Self-Test.
V o r g ä n g e Erste Schritte In diesem Handbuch wird die Installation Ihres SDLT 600-Bandlauf- werks beschrieben. Führen Sie die folgenden Schritte aus: Überprüfen Sie den Inhalt Ihres Pakets. Falls das Paket beschädigte Artikel enthält, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Bandlaufwerk erworben haben.
Während des POST-Tests leuchten die LEDs nacheinander auf. Wenn der POST-Test erfolgreich beendet wurde, leuchtet die grüne Laufwerkstatus-LED stetig. Schalten Sie das Bandlaufwerk aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Anschließen des Bandlaufwerks Anschluss des Bandlaufwerks: Stellen Sie sicher, dass das Bandlaufwerk sowie der Hostcomputer ausgeschaltet sind.
Überprüfen der Installation Führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu überprüfen, ob die Instal- lation erfolgreich abgeschlossen wurde: Schalten Sie das Bandlaufwerk und den Hostcomputer ein. Vergewissern Sie sich, dass der Computer das Bandlaufwerk erkennt, indem Sie die BIOS-, Betriebssystem- und SCSI- Controller-Informationen überprüfen, die beim Hochfahren angezeigt werden.
P r o c e d i m i e n t o s Introducción En esta guía se describe cómo instalar la unidad de cinta SDLT 600. Para empezar: Examine el contenido de la caja. Si alguno de los componentes está dañado, póngase en contacto con el proveedor de la unidad de cinta.
Durante el autodiagnóstico, cada indicador LED se enciende en secuencia. Una vez que el autodiagnóstico ha finalizado con éxito, el LED de color verde correspondiente a "Estado de la unidad" se enciende. Apague la unidad de cinta y desenchúfela. Conexión de la unidad de cinta Para conectar la unidad de cinta: Asegúrese de que la unidad de cinta y el equipo host estén apagados.
Comprobación de la instalación Siga estos pasos para comprobar que la instalación se ha realizado correctamente: Encienda la unidad de cinta y el equipo host. Compruebe la información sobre la BIOS, el sistema operativo y el controlador SCSI que se muestra en las pantallas al iniciar el sistema para asegurarse de que el equipo reconoce la unidad de cinta.
P r o c é d u r e s Démarrage Ce guide décrit comment installer votre lecteur de bande SDLT 600. Pour démarrer : Inspectez le contenu de la boîte. Si des articles sont endommagés, contactez le fournisseur de votre lecteur de bande.
Durant ce test, chaque voyant DEL s'allume à tour de rôle. Une fois le test terminé, le voyant DEL d'état vert s'allume, sans clignoter. Mettez le lecteur de bande hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Connexion du lecteur de bande Pour connecter le lecteur de bande : Vérifiez que le lecteur de bande et l'ordinateur hôte sont éteints.
Confirmation de l'installation Suivez les étapes suivantes pour confirmer que l'installation est correcte : Mettez le lecteur de bande et l'ordinateur hôte sous tension. Confirmez que l'ordinateur reconnaît le lecteur de bande en vérifiant les informations du BIOS, du système d'exploitation et du contrôleur SCSI affichées au démarrage.
절 차 시작 본 안내서는 SDLT 600 테이프 드라이브의 설치 방법을 설명합니 다 . 설치를 시작하기 전에 다음을 확인하십시오 . 상자 내용물을 확인하십시오 . 손상된 물품이 있는 경우 테이프 드라이브 제공업체에 연락하 십시오 . 등봉된 케이블이 호스트 컴퓨터의 SCSI 커넥터와 호환하는지 확인하십시오...
POST 가 진행되는 동안 각각의 LED 표시등은 차례대로 켜집 니다 . POST 가 성공적으로 완료되면 녹색 드라이브 상태 LED 는 지속적으려 켜집니다 . 테이프 드라이브를 끄고 AC 컨센트에서 분리하십시오 . 테이프 드라이브 연결 테이프 드라이브를 연결하려면 다음을 수행하십시오 . 테이프 드라이브와 호스트 컴퓨터의 전원이 꺼져있는지 확인 하십시오...
설치 확인 설치가 성공적으로 완료되었는지 확인하려면 다음 단계를 따릅니 다 . 테이프 드라이브와 호스트 컴퓨터의 전원을 켭니다 . 시작시 표시되는 BIOS, OS 및 SCSI 컨트롤러 정보를 보고 컴 퓨터가 테이프 드라이브를 인식하는지 확인하십시오 . 테이프 드라이브의 전원 공급 자체 테스트가 끝날 때까지 기다 립니다...
Page 24
Quantum Quick Start Guide Contains important installation information. Kurzanleitung Enthält wichtige Informationen zur Installation. Manual de uso rápido Contiene información importante sobre la instalación. Guide de démarrage rapide Contient des informations importantes relatives à l'installation. ク イ ッ ク ス タ ー ト ガ イ ド 取...