Quantum Tape Drive SDLT 600 Quick Start Manual

Quantum audio sdlt 600 tape drive quick start guide
Hide thumbs Also See for Tape Drive SDLT 600:
Table of Contents
  • Japanese

    • Vorgänge
    • Erste Schritte
    • Überprüfen des Bandlaufwerks
    • Anschließen des Bandlaufwerks
    • Überprüfen der Installation
    • Durchführen eines Test-Backups
    • Procedimientos
    • Introducción
    • Comprobación de la Unidad de Cinta
    • Démarrage
    • Vérification du Lecteur de Bande
    • Connexion du Lecteur de Bande
    • Exécution D'un Test de Sauvegarde
    • はじめに
    • テ ー プ ド ラ イ ブのチ ェ ッ ク
    • テープドライブの接続
    • 取り付けの確認
    • トライアルバックアップの実行
  • Korean

    • 테이프 드라이브 확인
    • 테이프 드라이브 연결
    • 설치 확인
    • 시험 백업 수행
  • Chinese

    • 检查磁带驱动器
    • 连接磁带驱动器
    • 确认安装
    • 执行备份试验

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Quantum Tape Drive SDLT 600

  • Page 1: Table Of Contents

    Quantum Quick Start Guide SDLT 600 Tape Drive ROCEDURES Getting Started - - - - - - - - - 1 Checking the Tape Drive 1 Connecting the Tape Drive 2 Confirming the Installation 3 Performing a Trial Backup 3 ORGÄNGE Erste Schritte - - - - - - - - - - 4 Überprüfen des Bandlaufwerks 4...
  • Page 2 절차 - - - - - - - - - - - - - - - 16 시작 테이프 드라이브 확인 테이프 드라이브 연결 설치 확인 시험 백업 수행 • Quick Start Guide SDLT 600 Tape Drive 步骤 - - - - - - - - - - - - - - - 19 开始...
  • Page 3: Procedures

    P r o c e d u r e s Getting Started This guide describes how to install your SDLT 600 tape drive. To get started: Inspect the contents of the box. If items are damaged, contact your tape drive provider. Verify that the enclosed cable is compatible with the SCSI connector on the host computer.
  • Page 4: Connecting The Tape Drive

    Connecting the Tape Drive To connect the tape drive: Make sure the tape drive and host computer are powered off. Set the SCSI ID using the SCSI ID switch on the back of the tape drive. Each device attached to the SCSI bus must have a unique SCSI ID. The tape drive’s pre-set SCSI ID is 3.
  • Page 5: Confirming The Installation

    Confirming the Installation Follow these steps to confirm that the installation was successful: Power on the tape drive and the host computer. Confirm that the computer recognizes the tape drive by watching the BIOS, OS, and SCSI controller information displayed at startup. Let the tape drive finish its Power-On Self-Test.
  • Page 6: Vorgänge

    V o r g ä n g e Erste Schritte In diesem Handbuch wird die Installation Ihres SDLT 600-Bandlauf- werks beschrieben. Führen Sie die folgenden Schritte aus: Überprüfen Sie den Inhalt Ihres Pakets. Falls das Paket beschädigte Artikel enthält, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Bandlaufwerk erworben haben.
  • Page 7: Anschließen Des Bandlaufwerks

    Während des POST-Tests leuchten die LEDs nacheinander auf. Wenn der POST-Test erfolgreich beendet wurde, leuchtet die grüne Laufwerkstatus-LED stetig. Schalten Sie das Bandlaufwerk aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Anschließen des Bandlaufwerks Anschluss des Bandlaufwerks: Stellen Sie sicher, dass das Bandlaufwerk sowie der Hostcomputer ausgeschaltet sind.
  • Page 8: Überprüfen Der Installation

    Überprüfen der Installation Führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu überprüfen, ob die Instal- lation erfolgreich abgeschlossen wurde: Schalten Sie das Bandlaufwerk und den Hostcomputer ein. Vergewissern Sie sich, dass der Computer das Bandlaufwerk erkennt, indem Sie die BIOS-, Betriebssystem- und SCSI- Controller-Informationen überprüfen, die beim Hochfahren angezeigt werden.
  • Page 9: Procedimientos

    P r o c e d i m i e n t o s Introducción En esta guía se describe cómo instalar la unidad de cinta SDLT 600. Para empezar: Examine el contenido de la caja. Si alguno de los componentes está dañado, póngase en contacto con el proveedor de la unidad de cinta.
  • Page 10: Conexión De La Unidad De Cinta

    Durante el autodiagnóstico, cada indicador LED se enciende en secuencia. Una vez que el autodiagnóstico ha finalizado con éxito, el LED de color verde correspondiente a "Estado de la unidad" se enciende. Apague la unidad de cinta y desenchúfela. Conexión de la unidad de cinta Para conectar la unidad de cinta: Asegúrese de que la unidad de cinta y el equipo host estén apagados.
  • Page 11: Comprobación De La Instalación

    Comprobación de la instalación Siga estos pasos para comprobar que la instalación se ha realizado correctamente: Encienda la unidad de cinta y el equipo host. Compruebe la información sobre la BIOS, el sistema operativo y el controlador SCSI que se muestra en las pantallas al iniciar el sistema para asegurarse de que el equipo reconoce la unidad de cinta.
  • Page 12: Procédures

    P r o c é d u r e s Démarrage Ce guide décrit comment installer votre lecteur de bande SDLT 600. Pour démarrer : Inspectez le contenu de la boîte. Si des articles sont endommagés, contactez le fournisseur de votre lecteur de bande.
  • Page 13: Connexion Du Lecteur De Bande

    Durant ce test, chaque voyant DEL s'allume à tour de rôle. Une fois le test terminé, le voyant DEL d'état vert s'allume, sans clignoter. Mettez le lecteur de bande hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Connexion du lecteur de bande Pour connecter le lecteur de bande : Vérifiez que le lecteur de bande et l'ordinateur hôte sont éteints.
  • Page 14: Confirmation De L'installation

    Confirmation de l'installation Suivez les étapes suivantes pour confirmer que l'installation est correcte : Mettez le lecteur de bande et l'ordinateur hôte sous tension. Confirmez que l'ordinateur reconnaît le lecteur de bande en vérifiant les informations du BIOS, du système d'exploitation et du contrôleur SCSI affichées au démarrage.
  • Page 15: はじめに

    据 え 付 け 手 順 はじめに このガイドでは、SDLT 600 テープドライブを取り付ける方法に ついて説明します。まず次の点を確認してください。 パッケージ内のアイテムを確認します。 破損しているアイテムがあった場合は、テープドライブの 入手先に連絡してください。 付属のケーブルとホストコンピュータの SCSI コネクタに互換 性があることを確認します。 互換性について詳しくは『SDLT 600 ユーザーリファレンス ガイド』を参照してください。 ホストコンピュータの SCSI コントローラカードがテープ ドライブの SCSI インタフェイス(シングルエンド低電圧 ディファレンシャル(LVD)またはマルチモードシングルエ ンド(MSE/LVD) )と適合することを確認します。 バックアップソフトウェアおよびオペレーティングシステム とテープドライブに互換性があることを確認します。 互換性については www.dlttape.com を参照してください。 テープドライブの動作確認 テープドライブが正しく動作し、損傷していないことを確認 するには、次の手順に従います。 電源コードをテープドライブに接続し、プラグを AC コンセン トに差し込みます。...
  • Page 16: テープドライブの接続

    POST の実行中は各 LED が順番に点灯します。POST が正常に 完了すると、緑色のドライブステータス LED が点灯します。 テープドライブの電源を切り、プラグを AC コンセントから 抜きます。 テープドライブの接続 テープドライブを接続するには、次の手順に従います。 テープドライブとホストコンピュータの電源が切れている ことを確認します。 テープドライブ背面の SCSI ID スイッチを使用して、 SCSI ID を設定します。 SCSI バスに接続する各デバイスには、固有の SCSI ID 番号を 割り当てる必要があります。テープドライブの工場出荷時の SCSI ID は 3 です。必要に応じて変更してください。 !SCSI ID 7 は SCSI カ ー ド 用に予約 さ れてい る番号なので使用し ないで く だ さ い。 テープドライブの下側の...
  • Page 17: 取り付けの確認

    取り付けの確認 ドライブが正しく取り付けられていることを確認するには、 次の手順に従います。 テープドライブとホストコンピュータの電源を入れます。 起動時に表示される BIOS、 OS、 および SCSI の各コントローラ 情報をチェックして、コンピュータでテープドライブが認識 されていることを確認します。 テープドライブでハードウェアの自己診断テストが完了する まで待ちます。 バックアップソフトウェアを起動します。 バックアップソフトウェアでテープドライブが認識されて いることを確認します。 トライアルバックアップの実行 トライアルバックアップを実行するには、次の手順に従います。 データカートリッジをテープドライブに挿入します。必ず Super DLTtape II™ データカートリッジを使用してくだ さい。 カートリッジをテープドライブ内に押し込みます。テープ ドライブがメディアを自動的にロードします。テープドライ ブが使用可能になると、緑色のドライブステータス LED が点 灯します。 サンプルのファイルセットをバックアップしてからリストア します。 このバックアップとリストアが正常に完了すれば、テープ ドライブは正しく取り付けられています。ドライブが正常に 作動しなかった場合は、このガイドの説明どおりにテープド ライブが取り付けられていることを確認してください。 トラブルシューティング情報については、 『SDLT 600 ユーザー リファレンスガイド』と『SDLT 600 Product Manual』...
  • Page 18: 테이프 드라이브 확인

    절 차 시작 본 안내서는 SDLT 600 테이프 드라이브의 설치 방법을 설명합니 다 . 설치를 시작하기 전에 다음을 확인하십시오 . 상자 내용물을 확인하십시오 . 손상된 물품이 있는 경우 테이프 드라이브 제공업체에 연락하 십시오 . 등봉된 케이블이 호스트 컴퓨터의 SCSI 커넥터와 호환하는지 확인하십시오...
  • Page 19: 테이프 드라이브 연결

    POST 가 진행되는 동안 각각의 LED 표시등은 차례대로 켜집 니다 . POST 가 성공적으로 완료되면 녹색 드라이브 상태 LED 는 지속적으려 켜집니다 . 테이프 드라이브를 끄고 AC 컨센트에서 분리하십시오 . 테이프 드라이브 연결 테이프 드라이브를 연결하려면 다음을 수행하십시오 . 테이프 드라이브와 호스트 컴퓨터의 전원이 꺼져있는지 확인 하십시오...
  • Page 20: 설치 확인

    설치 확인 설치가 성공적으로 완료되었는지 확인하려면 다음 단계를 따릅니 다 . 테이프 드라이브와 호스트 컴퓨터의 전원을 켭니다 . 시작시 표시되는 BIOS, OS 및 SCSI 컨트롤러 정보를 보고 컴 퓨터가 테이프 드라이브를 인식하는지 확인하십시오 . 테이프 드라이브의 전원 공급 자체 테스트가 끝날 때까지 기다 립니다...
  • Page 21: 检查磁带驱动器

    步骤 开始 此指南介绍如何安装 SDLT 600 磁带驱动器。请在开始前: 检查盒中的内容。 如果产品已损坏,请与磁带驱动器提供商联系。 验证附带电缆是否与主机上的 SCSI 连接器兼容。 有关兼容性的详细信息,请参阅 SDLT 600 用户参考指南。 确认主机的 SCSI 控制器卡与磁带驱动器的 SCSI 接口是否匹 配:单端、低压差动 (LVD) 或多模单端 (MSE/LVD)。 验证备份软件和操作系统是否与磁带驱动器兼容。 有关兼容性信息,请访问 www.dlttape.com。 检查磁带驱动器 检查磁带驱动器是否工作或已损坏: 将电源线连接至磁带驱动器并插入交流电源插座。 使用后面板上的开关接通磁带驱动器的电源。 SDLT 600 磁带驱动器在您每次接通电源时都会执行自诊断测 试,即通电自检 (POST)。 在 POST 期间,每个 LED 将按顺序亮起。在 POST 成功完成 时,绿色的...
  • Page 22: 连接磁带驱动器

    连接磁带驱动器 连接磁带驱动器: 检查并确认磁带驱动器和主机的电源已关闭。 使用磁带驱动器后面的 SCSI ID 选择器设定 SCSI ID。 个连接至 SCSI 总线的每设备都必须有唯一的 SCSI ID。磁带 驱动器的预置 SCSI ID 为 3。如果需要,请对其进行更改。 ! 请不要使用 SCSI 卡使用的 SCSI ID 7。 连接磁带驱动器下部的 SCSI 接口到主机。 确保连接牢固就位。 将 SCSI 端接器连接至磁带驱动器上部的 SCSI 接口来端接 SCSI 总线。 在向 SCSI 总线添加更多设备前,请验证磁带驱动器与主机通 信工作正常。...
  • Page 23: 确认安装

    确认安装 请执行以下步骤确认安装是否成功: 接通磁带驱动器和主机的电源。 查看启动时显示的 BIOS、操作系统、SCSI 控制器信息来确认 计算机是否识别磁带驱动器。 让磁带驱动器完成通电自检。 启动备份软件。 确认备份软件是否识别磁带驱动器。 执行备份试验 要执行备份试验: 在磁带驱动器中插入数据盒式磁带。确保此时正在使用 Super DLTtape II™ 数据盒式磁带。 将盒式磁带完全推入磁带驱动器。磁带驱动器将自动装入介 质。磁带驱动器准备就绪时,绿色的 “磁带驱动器状态”LED 将持续亮起。 备份一组示例文件,然后恢复这组文件。 如果备份和恢复操作完成无误,则表示磁带驱动器安装正确。 如果出现错误,请确保按照该指南说明安装磁带驱动器。 有关故障排除信息,请参阅 SDLT 600 用户参考指南和 SDLT 600 产品手册。 按下磁带驱动器前面的 “弹出”按钮卸载盒式磁带,然后将其 放回保护盒中。 驱动器状态 LED 弹出 • 确认安装...
  • Page 24 Quantum Quick Start Guide Contains important installation information. Kurzanleitung Enthält wichtige Informationen zur Installation. Manual de uso rápido Contiene información importante sobre la instalación. Guide de démarrage rapide Contient des informations importantes relatives à l'installation. ク イ ッ ク ス タ ー ト ガ イ ド 取...

Table of Contents