CAMTVI15 HD TVI BULLET CAMERA HD CILINDRISCHE TVI CAMERA CAMÉRA CYLINDRIQUE TVI HD CÁMARA TVI CILÍNDRICA HD ZYLINDRISCHE TVI-HD-KAMERA KAMERA TVI WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI CÂMARA TVI TIPO BALA DE ALTA RESOLUÇÃO USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Have the device repaired by qualified personnel. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Page 3
CAMTVI15 Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Page 4
CAMTVI15 5. Installation Choose your mounting spot. Take the base as a template and drill the necessary mounting holes. If necessary, drill a hole for routing the cables. Insert a nylon plug in each hole. Loosen the joint lock for the bracket using the included hex wrench.
Remark: This camera will only work with TVI-compatible DVRs (Velleman DVRxTx series). Velleman nv does not guarantee this camera will work with other types of DVRs and can therefore not be held responsible in this event. V. 01 – 16/05/2017...
Page 6
NOTIFY CONNECTION EXIT 8. Menu Please go to www.velleman.eu to download the menu from the product’s page. 9. Cleaning and Maintenance The camera does not need any particular maintenance. However, it is advisable to clean it occasionally to keep it looking like new.
CAMTVI15 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 9
CAMTVI15 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Page 10
CAMTVI15 5. Montage Kies een montageplaats. Gebruik de voet als sjabloon en boor de nodige montagegaten. Indien nodig, boor een gat om de kabels te leiden. Plaats een nylon plug in elk gat. Draai het gewricht los met de meegeleverde inbussleutel.
Page 11
CAMTVI15 7. Camera configureren De camera heeft een eigen configuratiemenu. Een van de volgende methoden biedt toegang tot het menu. 7.1 Methode 1 In de live-weergave, klik op het camerakanaal voor een volledige beeldweergave. Klik op de camera en de beeldpictogrammen om het controlepaneel te openen.
Page 12
NOTIFY CONNECTION EXIT 8. Menu Ga naar www.velleman.eu om het menu op de productenpagina te downloaden. 9. Reiniging en onderhoud De camera vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden om het toestel regelmatig te reinigen om het er als nieuw te laten uitzien.
Page 13
360 g kabellengte 45 cm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
CAMTVI15 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
Page 15
CAMTVI15 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Page 16
CAMTVI15 5. Installation Choisir l'emplacement de montage. Utiliser la base comme gabarit et percer les trous de montage nécessaires. Si nécessaire, percer un trou pour le passage de câbles. Insérer une cheville en nylon dans chaque trou. Desserrer l'articulation avec la clé Allen fournie.
Page 17
CAMTVI15 7. Configurer la caméra Cette caméra dispose d'un propre menu de configuration. Accéder au menu avec une des deux méthodes suivantes. 7.1 Méthode 1 Dans l'image en direct, cliquer sur le canal de la caméra pour un affichage en plein écran.
Page 18
Remarque : La caméra ne fonctionne qu'avec des DVR compatibles avec TVI (série VellemanDVRxTx). La SA Velleman ne garantit pas que la caméra fonctionnera avec un autre type de DVR et ne peut être tenu responsable dans ce cas.
Page 21
CAMTVI15 No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Page 22
CAMTVI15 5. Instalación Seleccione un lugar de montaje. Utilice la base como plantilla y taladre los agujeros de montaje necesarios. Si fuera necesario, taladre un agujero de paso para los cables. Introduzca un taco de nylon en cada agujero. Afloje el cierre del soporte con la llave Allen que va incluida.
Page 23
CAMTVI15 7. Configuración de la cámara Esta cámara tiene su propio menú de configuración. Acceda al menú con uno de los siguientes métodos. 7.1 Método 1 En la imagen en directo del DVR, haga clic en el canal de la cámara para que aparezca en pantalla completa.
Page 24
CAMTVI15 Observación: Esta cámara sólo funciona con DVR compatibles con TVI (Velleman serie DVRxTx). La Velleman nv no garantiza que esta cámara trabajará con otros tipos de DVRs y, por tanto, no se hace responsable en este acontecimiento. 7.2 Método 2 En la imagen en directo del DVR, haga clic con el botón derecho en la...
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 27
CAMTVI15 Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Page 28
CAMTVI15 5. Installation Wählen Sie Ihren Montageort. Nehmen Sie die Basis als Schablone und bohren Sie die erforderlichen Montagelöcher. Bohren Sie bei Bedarf ein Loch für die Kabelführung. Setzen Sie einen Nylon-Dübel in jedes Loch ein. Lösen Sie die Verriegelung der Halterung mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel.
Page 29
CAMTVI15 7. Kamera-Einstellung Diese Kamera verfügt über ein eigenes Konfigurationsmenü. Einer der folgenden Methoden ermöglicht den Zugriff auf das Menü. 7.1 Methode 1 Klicken Sie während der Live-Anzeige auf den Kamerakanal für die Anzeige im Vollbild. Klicken Sie auf die Kamera- und Feldsymbolen, um das Bedienfeld zu öffnen.
CAMTVI15 Bemerkung: Diese Kamera ist nur kompatibel mit TVI-kompatibelen DVR (Velleman DVRxTx-Serie). Velleman NV gewährleistet nicht, dass die Kamera mit anderen DVR-Typen funktionieren wird und übernimmt dafür keine Haftung. 7.2 Methode 2 Klicken Sie während der Live-Anzeige mit der rechten Maustaste auf den Bildschirm, um das Menü...
Page 31
Kabellänge 45 cm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
Page 33
CAMTVI15 3. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą. Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać...
Page 34
CAMTVI15 odporność na działanie warunków atmosferycznych posiada noktowizję z czarno-białym obrazem (diody LED IR) sygnał video 1080P uchwyt odporny na wandalizm funkcje specjalne za pośrednictwem ekranowego menu ustawień (On- Screen Display – OSD): strefa prywatności balans bieli funkcja Mirror (odbicie lustrzane) i Flip (przełączanie)
Page 35
CAMTVI15 6. Podłączanie Podłączyć końcówkę zasilania kamery do zasilacza stabilizowanego 12 VDC. Podłączyć wyjście video kamery do wejścia video urządzenia DVR przy użyciu kabla koncentrycznego 75 Ω. Uwagi: Stosować wyłącznie zasilacz stabilizowany 12 VDC. Stosowanie innych typów zasilaczy spowoduje uszkodzenie kamery.
Page 36
Uwaga: Kamera działa wyłącznie z DVR kompatybilnymi z TVI (seria DVRxTx firmy Velleman). Velleman nv nie gwarantuje, że kamera będzie działać z innymi typami DVR i w związku z tym nie ponosi odpowiedzialności za takie przypadki. 7.2 Metoda 2 Na podglądzie DVR w czasie rzeczywistym kliknąć...
Page 37
CAMTVI15 8. Menu Menu można pobrać ze strony produktu na naszej witrynie www.velleman.eu. 9. Czyszczenie i konserwacja Kamera nie wymaga szczególnej konserwacji. Niemniej jednak od czasu do czasu zaleca się czyszczenie urządzenia, aby utrzymać je w dobrym stanie. 10. Specyfikacja techniczna...
Page 40
CAMTVI15 Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
Page 41
CAMTVI15 5. Instalação Escolha o local de montagem. Use a base como molde para fazer a furação para montagem. Se necessário, faça um furo para passarem os cabos. Coloque uma bucha em nylon em cada um dos furos. Desaperte o travão do suporte usando a chave sextavada fornecida.
Page 42
CAMTVI15 7. Configuração da Câmara Esta câmara tem o seu próprio menu de configuração. Qualquer um dos métodos a seguir indicados permite aceder ao menu. 7.1 Método 1 Na visualização ao vivo do DVR, clique no canal da câmara para o exibir em ecrã...
Page 43
NOTIFY CONNECTION EXIT 8. Menu Entre em www.velleman.eu para descarregar o menu a partir da página do produto. 9. Limpeza e manutenção Este aparelho não requer qualquer manutenção em especial. No entanto, recomenda-se que seja limpo regularmente para que se mantenha como novo.
Page 45
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
Page 46
Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
Page 47
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
Page 48
Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...
Need help?
Do you have a question about the CAMTVI15 and is the answer not in the manual?
Questions and answers