Black+Decker GSN30 Instruction Manual

Cordless garden shear
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CORDLESS GARDEN SHEAR
CISAILLE DE JARDIN SANS FIL
TIJERAS INALÁMBRICAS PARA JARDÍN
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
final page size: 8.5 x 5.5 in
GSN30
GSL35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black+Decker GSN30

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS GARDEN SHEAR CISAILLE DE JARDIN SANS FIL TIJERAS INALÁMBRICAS PARA JARDÍN GSN30 GSL35 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Page 2 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/...
  • Page 3 English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS b ) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust WARNING! Read all safety warnings and all mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing instructions. Failure to follow the warnings and protection used for appropriate conditions will reduce instructions may result in electric shock, fire and/or personal injuries.
  • Page 5 BLADE. Contact with blade will result in serious or required. Safety glasses or the like are available at extra personal injury. cost at your local dealer or BLACK+DECKER Service Center. • Keep all parts of the body away from the cutter •...
  • Page 6: Additional Safety Information

    WARNING: Always wear proper personal hearing any adjustments not specified in this manual should be protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) performed by BLACK+DECKER Authorized Service Centers during use. Under some conditions and duration or other qualified service organizations, always using of use, noise from this product may contribute to identical replacement parts.
  • Page 7 (or battery packs) at the end of their useful life have already Do not store or use the tool and battery pack in • been paid by BLACK+DECKER. In some areas, it is illegal locations where the temperature may reach or to place spent nickel cadmium, nickel metal hydride or exceed 104 °F (40 °C) (such as outside sheds or metal...
  • Page 8: Charging Procedure

    English Important Safety Instructions for All heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top Battery Chargers and the bottom of the housing. WARNING: Read all safety warnings and all •...
  • Page 9: Storage Recommendations

    • When the charge is complete the light will go out. charger for optimal results. For catalog numbers gsn30, gsn32, gsn35: nOTE: Battery packs should not be stored completely • The charger indicator light will come on indicating that depleted of charge.
  • Page 10: Operation

    English nOTE: No alignment of blade with drive pin is required and Fig. F operation of the blade cover release button is not required when re-fitting the blade cover. Fig. C Hints for optimum use (Figs. G–J) Trimming Grass Fig. D CAUTION: Blades coast after turn off.
  • Page 11: Maintenance

    English • Start by trimming the top of the hedge. BLACK+DECKER tools are properly lubricated at the factory and are ready for use. However, it is recommended that, • Hold the tool at the desired angle and move it steadily once a year, you take or send the tool to a certified service along the line of cut.
  • Page 12: Service Information

    TWO-YEAR LIMITED WARRANTY product will void this warranty. All other warranties, express or implied, are hereby disclaimed. BLACK+DECKER warrants this product to be free from defects in LATIN AMERICA: This warranty does not apply to material or workmanship for a period of two ...
  • Page 13 Lame de cisaille à gazon blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Lame de taille-buisson Couvre-lame (non illustré) Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil BlACK+DECKER, composez le numéro sans frais : 1–800–4-BlACK+DECKER((888) 848-5175).
  • Page 14: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
  • Page 15 FRAnçAis 6) Réparation b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et professionnel en n’utilisant que des pièces de doit être réparé.
  • Page 16 être effectués à un centre de réparation l’appareil électrique est HORS TENSION. autorisé BLACK+DECKER ou à tout autre centre de réparation professionnel. Utiliser toujours des pièces de • AVANT LE TAILLAGE, inspecter les zones pour tout fil, rechange identiques.
  • Page 17 Cet outil fonctionne avec un chargeur BLACK+DECKER. Porter des vêtements de protection et nettoyer à S’assurer de bien lire toutes les consignes de sécurité avant l’eau savonneuse les parties du corps exposées.
  • Page 18 été piles, au chargeur et à l’outil électrique. Tout réglés par BLACK+DECKER. Dans certaines régions, la mise manquement aux avertissements et instructions au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel- pose des risques de décharges électriques,...
  • Page 19: Procédure De Chargement

    Si plus d’une rallonge est utilisée des blocs-piles rechargeables BLACK+DECKER. Tout pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque autre type de piles pourrait exploser et causer des rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
  • Page 20: Usage Prévu

    Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants. USAGE PRÉVU Votre cisaille de jardin sans fil BLACK+DECKER a été conçu pour couper et tailler. Ce produit est seulement conçu pour le jardinage effectué par particuliers.
  • Page 21: Mise En Marche

    FRAnçAis Installation et dépose de la lame (Fig. C–E) SYSTÉMATIQUEMENT l’outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine. La lame de la cisaille a été conçue pour tailler le gazon et Une position des mains adéquate nécessite une main sur la les mauvaises herbes.
  • Page 22 • Pour obtenir une coupe très droite, étirer un bout de Les outils BLACK+DECKER sont lubrifiés en usine et fil sur toute la longueur de la haie, à la hauteur désirée. sont donc prêts à utiliser. Cependant, on recommande Utiliser le fil comme ligne guide et couper tout juste d”apporter ou d’envoyer l’outil une fois par année...
  • Page 23: Informations Sur La Maintenance

    Pour toute question, communiquer avec le directeur cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès du centre de réparation BLACK+DECKER le plus près. Ce produit de votre compagnie d’assurances. n’est pas destiné à un usage commercial. L’usage commercial de sÉCURiTÉ: l’enregistrement de votre produit...
  • Page 24: Guide De Dépannage

    DE BiEn sUiVRE lEs RÈglEs ET COnsignEs DE sÉCURiTÉ Pour toute assistance technique concernant votre produit, veuillez visiter notre site Web www.blackanddecker. com pour connaître l’emplacement de votre centre de réparation le plus proche ou appeler le numéro d’urgence BLACK+DECKER au 1-800-544-6986. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE La pile ne se charge pas.
  • Page 25 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Hoja de poda para arbustos el manual de instrucciones. Cubierta para la hoja (no se muestra) si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u otra herramienta BlACK+DECKER, llámenos al número gratuito: 1–800–4-BlACK+DECKER((888) 848-5175).
  • Page 26: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Page 27 EsPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con agua. Si el líquido entra en contacto con los mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta 6) Mantenimiento eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
  • Page 28 Centros de • UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice el mantenimiento autorizados de BLACK+DECKER o por aparato para otra tarea que no sea aquella para la que otras organizaciones de mantenimiento calificadas, y fue creada.
  • Page 29: Lea Todas Las Instrucciones

    Si permite que el polvo se introduzca en la boca u olvide indicar el número de catálogo y el voltaje.  ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de Su herramienta utiliza un cargador BLACK+DECKER. Lea productos químicos peligrosos. todas las instrucciones de seguridad antes de usar el ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta...
  • Page 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    (o unidades de batería) al llegar al final de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de su vida de servicio ya ha sido pagado por BLACK+DECKER. seguridad y todas las instrucciones para la En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel batería, el cargador y la herramienta eléctrica.
  • Page 31: Procedimiento De Carga

    Cuando se utilice más de un recargables marca BLACK+DECKER. Otros tipos de alargador para completar el largo total, asegúrese que batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo.
  • Page 32: Uso Debido

    • Cuando se complete la carga, la luz se apagará. Recomendaciones de almacenamiento Para números de catálogo gsn30, gsn32, gsn35: 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco • La luz indicadora del cargador se encenderá indicando y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor que la herramienta está...
  • Page 33: Operación

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal ADVERTENCIA: Evite encender la herramienta por grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una accidente durante el ensamblaje. reacción repentina. Colocación y retiro de la hoja (Fig. C–E) La posición de mano adecuada requiere una mano en la La hoja de tijeras ha sido diseñada para podar césped y manija principal.
  • Page 34: Mantenimiento

    EsPAñOl Fig. G Fig. J Fig. H MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Poda de setos personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar PRECAUCIÓN: Las cuchillas funcionando después ajustes o de retirar/instalar dispositivos de apagarla.
  • Page 35 BLACK+DECKERu en un centro de Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió mantenimiento autorizado BLACK+DECKER. Utilice el producto: siempre piezas de repuesto idénticas. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al...
  • Page 36: Información Sobre Servicio

    BLACK+DECKER y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será...
  • Page 37 REglAs DE sEgURiDAD Y lAs insTRUCCiOnEs Para recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para obtener la ubicación del centro de servicio más cercano o llame a la línea de asistencia de BLACK+DECKER al 1-800-544-6986. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE...
  • Page 40 BLACK+DECKER., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (MAY 2017) Part No. N535236 GSN30, GSL35 Copyright © 2017 BLACK+DECKER...

This manual is also suitable for:

Gsl35

Table of Contents