Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE'S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond
®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model #s: PZF850, PZF850CA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PZF850 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Smartpond PZF850

  • Page 1 Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Maintenance Replacement Parts TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation Maintenance Pièces de rechange TABLA DE CONTENIDO Atención al cliente Advertencias y precauciones 9-10 Contenido del paquete...
  • Page 3: Product Tips

    Pond Filter Model #PZF850, PZF850CA Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and videos. Product Tips To keep your pond healthy and your pump running smoothly, smartpond is here for you.
  • Page 4: Warnings And Cautions

    The owner is solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond® units. PACKAGE CONTENTS Part Description...
  • Page 5: Preparation

    PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact Customer Care for replacement parts.
  • Page 6: Maintenance

    Step 6. Turn over the filter cover and locate the groove along the outside edge of the raise surface. Inspect the o-ring to find the flat edge. One side will have a curve and the other side will be flat. Insert the flat side of the o-ring down as you place into the groove.
  • Page 7: Replacement Parts

    • Filter pads should be replaced annually or when visibly deteriorating. Use smartpond Replacement Filter Pads model #PUFRP / #PUFRPCA for a new fine and coarse filter pad. • Reconnecting the pump to the power source when you are finished.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    à lui seul. GeoGlobal Partners n’a aucune influence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des erreurs de fabrication des appareils smartpond ® CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description...
  • Page 9: Préparation

    PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez- vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci-dessus. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assemblez, d’installer ou d’utiliser ce produit.
  • Page 10: Maintenance

    filtre et localisez la rainure le long du bord extérieur de la surface de levage. Inspectez le joint torique pour trouver le bord plat. Un côté aura une courbe et l’autre côté sera plat. Insérez le côté plat du joint torique vers le bas lorsque la fiche détaillée...
  • Page 11: Pièces De Rechange

    • Les tampons filtreurs doivent être remplacés à chaque année ou lorsqu’ils se détériorent visiblement. Utilisez les modèles de filtre de rechange smartpond #PUFRP / #PUFRPCA pour un nouveau tampon filtrant fin et grossier. • Rebranchez la pompe à la source d’alimentation lorsque vous avez terminé.
  • Page 12: Contenido Del Paquete

    GeoGlobal Partners no tiene ninguna influencia en el uso o el mantenimiento de los equipos vendidos y el sistema. De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción...
  • Page 13: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto.
  • Page 14: Mantenimiento

    Paso 6. Gire la tapa del filtro y localice la ranura a lo largo del borde exterior de la superficie de elevación. Inspeccione el anillo O para encontrar el borde plano. Un lado tendrá una curva y el otro lado será plano. Inserte el lado plano del anillo Instrucciones detalladas...
  • Page 15: Piezas De Repuesto

    • Las almohadillas filtrantes deben ser reemplazadas anualmente o cuando se deterioren visiblemente. Utilice las almohadillas de filtro de reemplazo de smartpond #PUFRP / #PUFRPCA para una nueva almohadilla de filtro fino y grueso. • Vuelva a conectar la bomba a la fuente de alimentación cuando haya terminado Para obtener más información sobre los videos de...
  • Page 16 Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured by smartpond ® smartpond ® Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.com ©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC...

This manual is also suitable for:

Pzf850ca

Table of Contents