Clatronic MWG 787 Instruction Manual

Clatronic MWG 787 Instruction Manual

Microwave oven with grill
Table of Contents
  • Polski

    • Uwagi Ogólne
    • Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Etykiety Ostrzegawcze Na Urządzeniu
    • PrzegląD Elementów Obłsugi
    • Przyciski I Elementy Sterujące Na Panelu Sterowania
    • Naczynia Nadające Się Do Kuchenki Mikrofalowej
    • Uruchomienie
    • Uwagi Na Temat Obsługi I Korzystania Z Urządzenia
    • Wskazówki Dotyczące Gotowania W Trybie Grill I W Trybie Kombinowanym
    • Szybki Start
      • Nagrzewanie
      • Gotowanie
    • Użytkowanie Mikrofalówki
    • Pieczenie Na Ruszcie
    • Praca W Trybie Kombinowanym Mikrofal I Grillowania
      • Funkcje Auto
      • Rozmrażanie
      • Specjalne Funkcje
      • Czyszczenie
    • Usuwanie Usterek
    • Dane Techniczne
    • Usuwanie
    • Warunki Gwarancji
  • Magyar

    • Fontos Biztonsági Utasítások
    • Általános Megjegyzések
    • A Kezelőelemek Áttekintése
    • A Készüléken Található Figyelmeztető Címkék
    • Gombok És Vezérlőeszközök a Kezelőpulton
    • A Készülék MűköDésével És Használatával Kapcsolatos Megjegyzések
    • Grillező És Kombinált Üzemmódra Vonatkozó Tudnivalók
    • MikrohulláMú Sütőbe Alkalmas Edény
    • Üzembe Helyezés
    • A MikrohulláMú Sütő Használata
    • Gyorsindítás
    • Melegítés
    • Főzés
    • Grillezés
    • Automatikus Funkciók
    • Kiolvasztás
    • MikrohulláM És Grill KombináCIós Módok
    • Speciális Funkciók
    • Tisztítás
    • Hibaelhárítás
    • Hulladékkezelés
    • Műszaki Adatok
  • Українська

    • Важлива Інформація Про Безпеку
    • Загальні Відомості
    • Попередження
    • Кнопки Та Елементи Керування На Панелі Керування
    • Попереджувальні Наклейки На Приладі
    • Розташування Органів Керування
    • Інформація Про Використання Грилю Та Комбінований Режим Роботи
    • Перший Запуск
    • Примітки Щодо Роботи І Використання Пристрою
    • Столовий Посуд, Придатний Для Мікрохвильової Печі
    • Використання Мікрохвильової Печі
    • Розігрівання
    • Швидкий Пуск
    • Приготування Їжі
    • Автоматичні Функції
    • Гриль
    • Комбіновані Режими Мікрохвиль І Гриля
    • Розмороження
    • Спеціальні Функції
    • Усунення Несправностей
    • Чищення
    • Технічні Параметри
  • Русский

    • Важные Указания По Технике Безопасности
    • Общая Информация
    • Кнопки И Органы Управления На Панели Управления
    • Обзор Деталей Прибора
    • Предупреждающие Ярлыки На Приборе
    • Подготовка К Работе
    • Посуда Для Микроволновой Печи
    • Примечания К Режиму Гриль И Комби
    • Примечания По Эксплуатации И Использованию Прибора
    • Быстрый Старт
    • Разогрев
    • Эксплуатация Микроволновой Печи
    • Готовка
    • Авторежимы
    • Использование Гриля
    • Комбинированные Режимы Приготовления В
    • Микроволнах И На Гриле
    • Размораживание
    • Специальные Функции
    • Решение Проблем
    • Чистка
    • Технические Данные
      • Power Level
      • Auto Cook

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL
Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill • Horno microondas con parrilla • Apparecchio microonde con grill
MWG 787
Microwave Oven with Grill • Kuchenka mikrofalowa z grillem • Mikrohullámú sütő grillezővel
Мікрохвильова піч із грилем • Микроволновая печь с грилем •

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clatronic MWG 787

  • Page 1 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill • Horno microondas con parrilla • Apparecchio microonde con grill MWG 787 Microwave Oven with Grill • Kuchenka mikrofalowa z grillem • Mikrohullámú sütő grillezővel Мікрохвильова піч із грилем • Микроволновая печь с грилем •...
  • Page 2 ENGLISH Contents Overview of the Components .......Page Instruction Manual ..........Page 54 Table of Contents ..........Page 54 Technical Data ............Page 62 Disposal ..............Page 62 JĘZYK POLSKI Spis treści Przegląd elementów obłsugi .......Strona Instrukcja obsługi ..........Strona 63 Spis treści ............Strona 63 Dane techniczne ..........Strona 72 Warunki gwarancji ..........Strona 72 Usuwanie .............Strona 72...
  • Page 3: Overview Of The Components

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Розташування органів керування • Обзор деталей прибора •...
  • Page 4 UWAGA: ACHTUNG: • Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komory • Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von kuchenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek! der Innenseite der Tür! • W żadnym wypadku proszę nie usuwać folii na wewnętrznej •...
  • Page 5: Table Of Contents

    Instruction Manual Auto Functions ..................60 Defrosting....................60 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the Special Functions ..................60 appliance. Cleaning ....................61 Troubleshooting ..................61 Symbols in these Instructions for Use Technical Data ..................62 Important information for your safety is specially marked.
  • Page 6: Warning

    WARNING: • Place the appliance with the back facing a wall. • The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless they are continuously supervised. •...
  • Page 7: Caution

    Warning Labels on the Appliance Please note the warning label on the back of the microwave oven: WARNING - HIGH VOLTAGE WARNING - MICROWAVE ENERGY DO NOT REMOVE THIS COVER. DO NOT operate this oven if the door is bent, warped or otherwise damaged and does not close firmly.
  • Page 8: Notes On Operating And Using The Appliance

    Initial Operation The list below is intended to help you select suitable microwave table- ware: Installation Instructions Suitable for • Install the appliance with the back of the appliance facing the wall. Material microwave grill combination * • Maintain the following safety clearances: Heat-resistant glass vessel •...
  • Page 9: Quick Start

    Power in Time Press POWER Microwave Quan- Microwave Watts Application Edibles/food approx. Cover LEVEL power tity power in % (approx.) min. Plated meals 100% Quick heating Cooking Cutlet + potatoes and 450 g 2.5 - 3.5 vegetables Simmering Goulash with noodles 450 g 2 - 2.5 Defrosting frozen food...
  • Page 10: Grilling

    If you cannot find the exact cooking time for a dish, you may apply the Time Quan- Microwave following rule: Edibles/food approx. Cover tity power in % Min. Per 100 g approx. 1 minute cooking String beans 200 g 8 - 10 All foods that you cover on a common stove should be covered in the Broccoli 300 g...
  • Page 11: Auto Functions

    Defrosting Tips for combi operation When cooking food with the combined setting of microwave-grill, you Thanks to the Defrost program you can defrost frozen quicker. The should adhere to the following: automatic weight setting controls the defrosting time. You simply need to The cooking time for big and thick food items, such as roast pork, is determine the weight of the food.
  • Page 12: Cleaning

    Cleaning Step Button Display STOP/CANCEL 10:45 (Current time) WARNING: POWER LEVEL 100% (Power) Turn the microwave off and remove the mains plug. 7:30 (Cooking time) PRESET 10:45 (Current time) CAUTION: 14:45 (Setting the hours) • Do not use any wire brush or other abrasive objects. •...
  • Page 13: Technical Data

    “Cleaning”. The operation is terminated without any The device is defect. Please contact our customer service. obvious reason. Technical Data Model: ..................MWG 787 Power supply: ............... 230-240 V~, 50 Hz Power consumption: Disposal microwave: ................1200 W grill: ....................900 W Meaning of the “Wheelie Bin”...
  • Page 14: Uwagi Ogólne

    Instrukcja obsługi Specjalne funkcje ..................70 Czyszczenie .................... 71 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie Usuwanie usterek ................... 71 z urządzenia sprawi Państwu radość. Dane techniczne ..................72 Warunki gwarancji .................. 72 Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Usuwanie ....................
  • Page 15 OSTRZEŻENIE: • Proszę nie podgrzewać płynów w zamkniętych naczyniach. Niebezpieczeństwo wybuchu! • Nie wstawiaj kuchenki mikrofalowej do szafy. • Aby urządzenie funkcjonowało właściwie, należy zapewnić mu odpowiednią cyrkulację powietrza. W tym celu zostawić przestrzeń 20 cm od góry, co najmniej 10 cm z tyłu i 5 cm po bokach kuchenki. Nie przykrywać urzą- dzenia.
  • Page 16: Etykiety Ostrzegawcze Na Urządzeniu

    • Urządzenia nie należy obsługiwać za pomocą zewnętrznego regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania. • To urządzenie służy: • do podgrzewania i gotowania stałych lub płynnych produktów spożywczych, • do zapiekania i opiekania stałych produktów spożywczych. Urządzenie możne być stosowane w gospodarstwach domowych oraz w takich miejscach jak. •...
  • Page 17: Wskazówki Dotyczące Gotowania W Trybie Grill I W Trybie Kombinowanym

    WEIGHT / TIME Tarcza sterująca do nastawiania zegara, czasu • Proszę podgrzewać tylko 1-2 porcje na raz. W przeciwnym razie gotowania lub do ustawień wagi kuchenka traci na skuteczności. • Mikrofale dają natychmiast pełną energię. Tak więc podgrzewanie Wskazówki dotyczące gotowania w trybie Grill i wstępne nie jest potrzebne.
  • Page 18: Użytkowanie Mikrofalówki

    • Proszę włożyć wtyczkę do zainstalowanego właściwie gniazdka WSKAZÓWKA: wtykowego ze zestykiem uziemiającym. • Obracając pokrętłem tarczy sterującej w prawo (zgodnie z ruchem UWAGA: wskazówek zegara) w trybie gotowości, można natychmiast uru- • Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych elementów z komo- chomić...
  • Page 19: Gotowanie

    Tabela gotowania Czas Moc mikrofal Żywność / potrawy Ilość Pokrywka Czas, Moc mikrofal min. Żywność / potrawy Ilość Pokrywka Drób min. 1/2 kurczaka 450 g 3,5 - 5 brak Warzywa Potrawka z kurczaka 400 g 3 - 4,5 Bakłażan 500 g 7 - 10 Wskazówki: Naoliwić;...
  • Page 20: Pieczenie Na Ruszcie

    Czas gotowania dużych i grubych kawałków jedzenia, takich jak pie- Czas, Moc mikrofal czona wieprzowina jest odpowiednio dłuższy od kawałków mniejszych Żywność / potrawy Ilość Pokrywka i cieńszych. Niemniej jednak podczas pieczenia zastosowanie ma min. przeciwna zasada. Im bliżej grilla jest potrawa, tym szybciej zbrązo- 450 g 12 - 13 Szpinak...
  • Page 21: Rozmrażanie

    Rozmrażanie Przykład: Jest 10:45 h. Chcemy zaprogramować mikrofalę, aby działała z maksimum mocy przez 7½ minut o 14:20. Dzięki programowi rozmrażania, możliwe jest szybsze rozmrażanie za- Postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby auto- mrożonych produktów. Automatyczne ustawienie wagi steruje czasem matycznie uruchomić...
  • Page 22: Czyszczenie

    Czyszczenie • Otworzyć drzwiczki kuchenki mikrofalowej przed przystąpieniem do czyszczenia panelu sterującego w celu uniknięcia przypadkowego włączenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Wyłącz kuchenkę mikrofalową i wyciągnij wtyczkę z Akcesoria gniazda sieciowego. • Szklaną płytę umyć ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia na- czyń...
  • Page 23: Dane Techniczne

    Polskiej. Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projekto- Dystrybutor: wych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. CTC Clatronic Sp. z o.o Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa ul. Opolska 1 a karczów użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i 49 - 120 Dąbrowa...
  • Page 24: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Speciális funkciók ..................80 Tisztítás ....................80 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten Hibaelhárítás ................... 81 használja majd a készüléket. Műszaki adatok..................81 Hulladékkezelés ..................81 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak kü- Általános megjegyzések lönböztetve.
  • Page 25 FIGYELMEZTETÉS: • A készülék megfelelő működéshez elegendő helyet kell biztosítani a légáramláshoz. Hagyjon 20 cm-es távol- ságot a készülék felett, 10 cm-t hátul és 5 cm-t a készülék két oldalán. Ne takarja le a készüléket. Ne takarja le a készülék nyílásait. Ne szerelje le a lábakat. •...
  • Page 26: A Készüléken Található Figyelmeztető Címkék

    • szilárd és folyékony élelmiszerek megmelegítésére és főzésére • szilárd élelmiszerek átsütésére és grillezésére A készülék háztartásokban és hasonló helyeken használható, mint például: • üzletek, irodák és más ipari létesítmények személyzeti konyhájában; • hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek vendégei által; •...
  • Page 27: Grillező És Kombinált Üzemmódra Vonatkozó Tudnivalók

    Grillező és kombinált üzemmódra vonatkozó tudnivalók A készülék működésével kapcsolatos megjegyzések • A kijelzőn megjelenik a kiválasztott program. • Mivel a grillezésnél és a kombinált üzem esetén a készülék sugárzó • A program elindulása után a kijelzőn megjelenik a visszaszámláló hővel működik, csak hőálló...
  • Page 28: A Mikrohullámú Sütő Használata

    Gyorsindítás MEGJEGYZÉS: Ha a gyártási folyamat hulladékai vagy olaj maradt a burkolaton vagy Használja ezt a funkciót a főzés gyorsindításához 100% mikrohullámú a hevítőelemeken, az a működés megkezdésekor füstöt vagy szagot teljesítményen, egy maximálisan 10 perces időtartamra. okozhat. Nyomja meg a START gombot. A főzés automatikusan elindul, amikor a Ez normális jelenség, és többszöri használat után megszűnik.
  • Page 29: Főzés

    Főzés Mikrohullámú Meny- Idő, kb. Élelmiszer/étel teljesítmény Fedél Hasznos főzési tippek nyiség perc %-ban Kövesse a főzési táblázatban és a receptekben megadott utasításokat. Gyümölcsök Ha még nincs túl sok tapasztalata, figyelje a főzési folyamatot. Párolt alma vagy körte 500 g 5 - 8 igen Bármikor kinyithatja a készülék ajtaját.
  • Page 30: Mikrohullám És Grill Kombinációs Módok

    Automatikus program táblázat MEGJEGYZÉS: Megjelenített Javasoljuk, hogy a főzési idő körülbelül felénél fordítsa meg az étele- Kód Funkció ket (pl. hús, kolbász). A ventilátor tovább fog forogni a főzési folyamat mennyiség szüneteltetésekor. Folyadékok A - 1 1 - 3 adag (200 ml / csésze) Élelmiszer/étel Mennyiség Idő, kb.
  • Page 31: Speciális Funkciók

    A kiolvasztás program használatához járjon el a következő módon: Lezárás (gyerekzár) • Nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP/CANCEL gombot • Határozza meg az élelmiszer tömegét. 3 másodpercig a készülék zárolásához. Ezt a lakat szimbólum jelzi • Vegye ki az ételt a csomagolásból. Ha nem tudja kivenni, olvassza a kijelzőn.
  • Page 32: Hibaelhárítás

    ételmaradékot a “Tisztítás” részben leírtak szerint. A működés minden nyilvánvaló ok nélkül A készülék meghibásodott. Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. leállt. Műszaki adatok Modell:..................MWG 787 Feszültségellátás: ............230-240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: Hulladékkezelés mikrohullám: ................1200 W grill: ....................900 W A „kuka“ piktogram jelentése Méretezési teljesítmény/...
  • Page 33: Загальні Відомості

    Інструкція з експлуатації Чищення ....................90 Усунення несправностей ..............90 Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задо- Технічні параметри ................91 волені його можливостями. Загальні відомості Символи в цій інструкції з експлуатації Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно Важливі...
  • Page 34: Попередження

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Щоб надійно функціонувати, приладу потрібно достатньо простору для циркуляції повітря. Залишайте відстань 20 см над приладом, 10 см іззаду та по 5 см з обох боків приладу. Не накривайте піч. Заборо- няється закривати отвори на приладі. Не знімайте ніжки. •...
  • Page 35: Попереджувальні Наклейки На Приладі

    Прилад призначено для побутового використання, як то: • на кухнях магазинів, офісів тощо; • відвідувачами готелів, мотелів та подібного житла; • у сільськогосподарських приміщеннях; • у готелях, які надають номер плюс сніданок. Попереджувальні наклейки на приладі Зверніть увагу на попереджувальну наклейку іззаду на мікрохвильовій печі: WARNING - HIGH VOLTAGE ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ВИСОКА...
  • Page 36: Інформація Про Використання Грилю Та Комбінований Режим Роботи

    Інформація про використання грилю та • Мікрохвильова піч не замінює звичайну плиту. Зазвичай вона використовується для: комбінований режим роботи • розморожування продуктів • Оскільки під час використання грилю та комбінованого режиму • швидкого розігрівання/нагрівання їжі або напоїв роботи випромінюється тепло, користуйтеся тільки жаротрив- •...
  • Page 37: Використання Мікрохвильової Печі

    Призупинення або скасування приготування їжі УВАГА. • Для призупинення приготування один раз натисніть кнопку • Не виймайте будь-які встановлені частини із середини печі STOP/CANCEL або відкрийте дверцята. Почне блимати або із середини дверцят! символ “ ”. • Слюдяна пластина (10) також є частиною приладу, не вий- •...
  • Page 38: Приготування Їжі

    Потужність Час Потужність Час Кіль- Кіль- Продукти чи напої мікрохвиль (прибл. Кришка Продукти чи напої мікрохвиль (при- Кришка кість кість у % хв.) у % бл. хв.) Супи / соус Фенхель 500 г 8 - 11 так Бульйон, 1 тарілка 250 г...
  • Page 39: Гриль

    Автоматичні функції Потужність Час Кіль- Продукти чи напої мікрохвиль (при- Кришка Використовуйте автоматичні функції для приготування певних кість у % бл. хв.) кількостей продуктів. Виконайте подані далі вказівки. Кремсуп 500 г 13 - 15 так 1. Натисніть кнопку STOP/CANCEL. Підказка. Час від часу помішуйте; готуйте на малій потужності 2.
  • Page 40: Спеціальні Функції

    Наприклад: Поточний час – 10:45 год. Вам потрібно запрограму- ПРИМІТКА. вати режим мікрохвиль на максимальну потужність • Оскільки мікрохвилі завжди проникають в їжу ззовні всере- тривалістю 7½ хвилин о 14:20. дину, великі шматки можуть бути не повністю розморожені Щоб автоматично запустити мікрохвильову піч, вико- всередині.
  • Page 41: Чищення

    Чищення • Перш ніж чистити панель керування, відкрийте дверцята мікрохвильової печі для запобігання випадковому увімкненню пристрою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вимкніть мікрохвильову піч і витягніть штепсель із Приладдя розетки. • Помийте скляну тарілку в теплій мильній воді або в посудо- мийній машині. Перш ніж встановити тарілку назад у мікрохви- УВАГА.
  • Page 42: Технічні Параметри

    Технічні параметри Модель: ..................MWG 787 Живлення: ..............230-240 В~, 50 гц Енергоспоживання: мікрохвильова піч: ..............1200 Вт гриль: ..................900 Вт Номінальна вихідна потужність мікрохвильової печі: ............. 700 Вт/2450 Мгц Внутрішній об’єм: .................20 літрів Клас захисту: ....................I Маса нетто: ................прибл. 11,50 кг...
  • Page 43: Общая Информация

    Руководство по эксплуатации Чистка ....................100 Решение проблем ................100 Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Технические данные ................101 Символы применяемые в данном руководстве пользователя Общая информация Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обо- Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте значены...
  • Page 44 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Вокруг прибора необходимо обеспечить достаточное пространство для циркуляции воздуха, чтобы прибор работал надежно. Над прибором должно быть 20 см, 10 см сзади и 5 см с каждой стороны от прибора. Запрещается накрывать прибор. Запрещается блокировать отверстия в приборе. Не снимай- те...
  • Page 45: Предупреждающие Ярлыки На Приборе

    • Этот прибор предназначен: • для подогревания и тушения твёрдых и жидких продуктов питания, • для запекания и жаренья на гриле твёрдых продуктов питания. Устройство предназначено для домашнего использования и подобных условий: • кухни в магазинах, офисах и других рабочих помещениях; •...
  • Page 46: Примечания К Режиму Гриль И Комби

    Здесь нет теплового излучения и таким образом поджаристая • Кнопка START корочка не образуется. • Быстрый запуск микроволновой печи • Разогревайте в печи только продукты питания. (всегда +30 секунд при 100% настройке • Печь не предназначена для обжаривания продуктов в масле. мощности) •...
  • Page 47: Эксплуатация Микроволновой Печи

    • Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением сети, ПРИМЕЧАНИЯ: установленную в соответствии с предписаниями. • При готовке в микроволновой печи всё происходит гораз- ВНИМАНИЕ: до быстрее чем в нормальной печи. Поэтому, если Вы не • Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные дета- уверены, устанавливайте...
  • Page 48: Готовка

    Таблица готовки Ко- Микровол- Прим. Продукты/еда личе- новая мощ- время, Крышка При- Ко- Микровол- ство ность в % минут мерное Продукты/еда личе- новая мощ- Крышка Курица время, ство ность в % 1/2 цыпленка 450 г 3,5 - 5 нет минут Фрикасе...
  • Page 49: Использование Гриля

    Советы при использовании комбо-режима При- Ко- Микровол- мерное При приготовлении пищи в комбо-режиме микроволны-гриль, Продукты/еда личе- новая мощ- Крышка время, придерживайтесь следующих правил: ство ность в % минут Время готовки для больших и толстых кусков, таких как жареная Кукуруза 200 г 4 - 6 да...
  • Page 50: Размораживание

    Размораживание Пример: Сейчас 10:45. Вы хотите запрограммировать печь для включения на полную мощность на 7½ минут в 14:20. Благодаря программе Разморозка, Вы можете быстрее разморо- Действуйте следующим образом для автоматического зить замороженные продукты. Автоматическая настройка веса запуска печи: управляет временем разморозки. Вам просто нужно определить Шаг...
  • Page 51: Чистка

    Чистка Наружные стенки • Наружные стенки корпуса печи разрешается протирать только ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: влажной тряпкой. Смотрите, чтобы вода не попала в отверстия корпуса и не проникла во внутрь его. Выключите микроволновую печь и выньте вилку • Перед очисткой панели управления во избежание случайного из...
  • Page 52: Технические Данные

    Технические данные Модель: ..................MWG 787 Электропитание: ............230-240 В~, 50 гц Потребляемая мощность: микроволновая печь: ............1200 ватт гриля: ..................900 ватт Оцененная-вых. мощность микроволногого излучения: ........700 ватт / 2450 Мгц Емкость духовки: ..............20 литров Класс защиты: ....................I Вес нетто: ................прибл. 11,50 кг...
  • Page 53 .‫ي ُرجى االتصال بخدمة العمالء الخاصة بنا‬ .‫الجهاز به عيب‬ .‫تم إنهاء التشغيل دون أي سبب واضح‬ ‫البيانات الفنية‬ MWG 787 ............... :‫الطراز‬ ‫مزود الطاقة: ........032-042 فولت، 05 هرتز ز‬ :‫استهالك الطاقة‬ ‫الميكروويف: ............. 0021 وات‬ ‫الشواية: ............. 009 وات‬...
  • Page 54 )"‫أدر المقبض إلى اليسار. يصدر الجرس صوتا ً ويظهر الوزن ("001 جرام‬ ‫جدول البرنامج التلقائي‬ • .‫على الشاشة‬ ‫الكمية المعروضة‬ ‫الوظيفة‬ ‫الرمز‬ .‫اضبط الوزن عن طريق لف المقبض إلى اليمين أو اليسار‬ • ‫1 - 3 وجبات‬ )‫السوائل (002 مل / كوب‬ A - 1 .‫...
  • Page 55 :‫تابع كما يلي للشوي وإضفاء شكل االسقلوب‬ ‫الوقت‬ ‫طاقة‬ ‫الغطاء‬ ‫التقريبي‬ ‫الميكروويف‬ ‫الكمية‬ ‫المأكوالت/األغذية‬ .STOP/CANCEL ‫1. اضغط على زر‬ ‫بالدقيقة‬ .‫لمر ة ٍ واحدة‬ . ‫2. اضغط على زر‬ ‫نعم‬ 12 - 9 ‫005 جرام‬ ‫البطاطس‬ ‫3. اضبط وقت الشواء المطلوب من 01 ثوان إلى 06 دقيقة، من خالل لف‬ ‫نعم‬...
  • Page 56 ‫الوقت‬ ‫طاقة‬ :‫مالحظة‬ ‫الغطاء‬ ‫التقريبي‬ ‫الميكروويف‬ ‫الكمية‬ ‫المأكوالت/األغذية‬ ‫عند تدوير جهاز التحكم في القرص باتجاه عقارب الساعة خالل وضع‬ • ‫بالدقيقة‬ ‫االستعداد، فستقوم بتنشيط "إعداد طاقة الميكروويف بنسبة %001" في‬ ‫الطبق الجانبي‬ .‫الحال. بإمكانك ال م ُتابعة باستخدام الخطوة الخامسة‬ ‫نعم‬...
  • Page 57 ‫لتجنب التداخل مع تشغيل األجهزة األخرى، ال تضع جهازك بالقرب من‬ • :‫القائمة التالية مخصصة لمساعدتك في اختيار أدوات المائدة المناسبة‬ .‫األجهزة اإللكترونية األخرى‬ ‫مناسبة من أجل‬ ‫المادة‬ *‫الوضع المزدوج‬ ‫الشواء‬ ‫الميكروويف‬ ‫نعم‬ ‫نعم‬ ‫نعم‬ ‫وعاء زجاجي مقاوم للحرارة‬ ‫اإلعداد‬ ‫وعاء...
  • Page 58: Power Level

    ‫البطاقات الالصقة التحذيرية الموجودة على الجهاز‬ :‫ي ُرجى قراءة البطاقة الالصقة التحذيرية الموجودة في مؤخرة فرن الميكرويف‬ WARNING - HIGH VOLTAGE ‫تحذير- فولت عالي‬ ‫تحذير- طاقة الميكرويف‬ WARNING - MICROWAVE ENERGY .‫ال تنزع هذا الغطاء‬ DO NOT REMOVE THIS COVER. ‫ال...
  • Page 59 :‫تحذير‬ ‫• ي حالة التسخين أو الطهي في مواد قابلة لالشتعال، مثل البالستيك.أو األوعية الورقية يجب فحص الميكروويف على نحو متكرر‬ .‫نظر ً ا لخطر الحريق‬ .‫• في حالة ظهور دخان، عليك إيقاف تشغيل الجهاز ونزع القابس. احتفظ بالباب مغلق ً ا إلخماد أي لهب‬ ‫•...
  • Page 60 ‫دليل التعليمات‬ 104 ................‫الشوي‬ 104 ..........‫وضع الميكروويف والشواية معا‬ .‫شكر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل في أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ 104 ............... ‫الوظائف التلقائية‬ 103 ..............‫إزالة الجليد‬ ‫رموز تعليمات االستخدام‬ 103 ..............‫وظائف خاصة‬ .‫تم وضع عالمات على هذه المعلومات الهامة خصيصا للحفاظ على سالمتك‬ 102 .................‫التنظيف‬...
  • Page 61 MWG 787...

This manual is also suitable for:

Mwg 786

Table of Contents