Page 1
SPV 7766TD PORTABLE DVD (2 PANELS) PŘENOSNÝ DVD PŘEHRÁVAČ (2 PANELY) PRENOSNÝ DVD PREHRÁVAČ (2 PANELY) HORDOZHATÓ DVD LEJÁTSZÓ (2 PANEL) PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD (2 PANELE) ПОРТАТИВНЫЙ DVD ПЛЕЕР (С 2 ПАНЕЛЯМИ) NEŠIOJAMASIS DVD GROTUVAS (2 VALDYMO SKYDAI) USER’S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE...
Contents Safety Precautions ................3 Before Use..................5 Identifi cation of Controls ..............7 Main Unit ..................7 Slaver ...................7 Insert the battery ................8 Remote control ................9 SETUP Menu Setting ............... 11 System Setup Page ..............11 Language Setup Page ...............12 Video Setup Page ..............12 DVB Operation .................13 Slaver LCD Setup menu ..............19 Parameters and specifi...
Safety Precautions WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
Page 5
Safety Precautions THE DEVICE’S CONNECTOR IS USED AS A DISCONNECTING DEVICE, WHICH MUST FOR THIS REASON REMAIN EASILY ACCESSIBLE. REMEMBER TO ALWAYS DISCONNECT THE POWER PLUG FROM THE POWER SOCKET BEFORE DISCONNECTING THE POWER CABLE FROM THE BACK SIDE OF THE DEVICE. AN OPEN FLAME MUST NOT BE PLACED ON THE DEVICE, E.G.
Page 6
Safety Precautions This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. Due to wide offer of USB devices on the market, we do not guarantee full compatibitity of the device with all types USB sticks.
Before Use The user’s manual contains information and instructions DVD and fi nalized DVD+R/RW for the correct installation, connection, setup, operation and service Video CDs VCD of this device. Audio CDs CD • The identifi cation of buttons, connectors, and other control MP3 Discs MP3 and connection elements of the player are described using WMA Discs WMA...
Page 8
Before Use Cleaning of discs Poznámky: • Fingerprints and dust affect the quality of the image while playing Depending on the recording media, recording method the recording from the disc. To remove this before playing (used PC program used for the disc recording) and its the disc, clean with a soft lint-free cloth.
Identifi cation of Controls Main Unit Slaver SD/MS/MMC 11. 12. SETUP 22. SOURCE 34. DC IN 9–12V AV OUT 13. 23. MODE 35. POWER ON/OFF HEADPHONE OUT JACKS 14. MENU 24. SCAN 36. SETUP Volume adjust 15. TITLE 25.
Insert the battery Insert the battery The incorrect use of batteries may cause the leakage of the electrolyte and corrosion. To ensure that the remote control works Open the battery door. Insert two AAA size batteries. correctly, proceed according to the instructions below: Do not insert the batteries in the wrong direction.
Remote control Remote control ANGLE/TTX Press ANGLE will change the view angle, on DVDs that support this feature. In DVB, show the TTX. REPEAT Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode. : you can play a chapter/title/all on a disc. : you can play a track/all on a disc.
Page 12
Remote control 14. PBC/EPG 24. AUDIO In DVD mode, PBC on/off switch. Only for VCD, for other discs, : Press AUDIO repeatedly during playback to hear the function is invalid. a different audio language or audio track, if available. In DVD mode, show the EPG information. : Press AUDIO repeatedly during playback to 15.
SETUP Menu Setting System Setup Page • Screen Saver This function is used to turn the screen saver on or off. Press SETUP button to get the setup menu. Use direction buttons to select the preferred item. After fi nishing settings, •...
SETUP Menu Setting Language Setup Page • Speaker Setup • Language setup • Downmix: LT/RT: When playing a 5.1ch DVD disc, the LS/RS/Center channel audio will output through both L and R channel. STEREO: When playing a 5.1ch DVD disc, the LS channel audio will output only through L channel, RS channel audio will output only through R channel, Center channel audio will output through You can select OSD language, and select audio/subtitle/menu...
DVB Operation DVB Setup Menu Area Search Area search is a kind of intelligent and convenient mode of programs searching, which covers programs of all frequent points of target countries or regions. Manual Search If you understand much about digital TV and know the frequency of the program or if you want to scan the program at any frequency required, you can select manual scanning, which can save you much time.
Page 16
DVB Operation • Channel Manager Delete All System offers an effi cient function of channel management If you do not like one or some channels, you can delete it/them such as channel deleting, marking, moving, locking, sorting in Channel Organizer menu, but if you do not like all TV or Radio, and grouping.
Page 17
DVB Operation 1st Audio Language option – Press VOL- key to enter the currently supported Audio Language list, in the Audio Language list, press CH+/CH key to choose language, press OK key to confi rm. 2nd Audio Language option – Press VOL- key to enter the currently supported Audio Language list, in the Audio language list, press CH+/CH key to choose language, press OK key to confi...
Page 18
DVB Operation Aspect Ratio Time Video output mode can change the mode of video output, Via menu (MENU - > Digital TV - > Confi guration - > Time), enter time you can adjust TV mode according to the actual situation set.
Page 19
DVB Operation Software Upgrade You can automatically update the software of the equipment. The software of the new version can support more areas and more functions or solve more problems. Via menu (MENU - > Digital TV - > Software Upgrade) enter Software Upgrade menu. Press the 0–9 number buttons on the remote control to input old password, the system defaults password as „0000“.
Page 20
DVB Operation Press FF key to play quickly (×2, ×4, ×8, ×20, ×1). Movie Press REV key to rewind music (×2, ×4, ×8, ×20, ×1). In main menu, press / to choose USB Movie option, Press key to play previous music, press key to play Press OK key to confi...
Slaver LCD Setup menu • To enter the SLAVER LCD Setup menu, press the „MODE“ OPTION button. NORMAL: Rotate the picture upside To exit the LCD Setup menu, press it repeatedly. down. Press the MODE button repeatedly to display the menus SCREEN: Select the aspect ratio: in the following order: 16:9 or 4:3.
Parameters and specifi cations Electronical parameters Battery Specifi cations Output: 7, 4 V Item Standard requirement Power requirements AC 100 – 240 V, 50/60 Hz Charge/Discharge Time Standard charge time: 3h – 4h 248 (l) × 142 (w) × 37 (h) mm Dimensions (approx.) Storage and work circumstances...
Troubleshooting tips Troubleshooting tips No remote control: Check the batteries are installed with the correct polarities (+&-). Before calling for service, you can check the following items The batteries are depleted: replace them with new ones. on symptoms and solutions. Point the remote control unit at the remote control sensor and operate.
Page 25
SPV 7766TD PŘENOSNÝ DVD PŘEHRÁVAČ (2 PANELY) NÁVOD K OBSLUZE...
Page 26
Obsah Důležité bezpečnostní instrukce ............3 Před použitím přístroje ..............5 Popis přístroje ...................7 Hlavní jednotka ................7 Vedlejší jednotka ................7 Vložení baterií ................8 Dálkový ovladač ................9 Nabídka nastavení SETUP .............. 11 Nastavení systému (System Setup Page) ......... 11 Nastavení jazyka (Language Setup Page) ........12 Nastavení...
Pro bezpečné používání přístroje JAKO ODPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ SE POUŽÍVÁ KONEKTOR PŘÍSTROJE, KTERÝ MUSÍ Z TOHOTO DŮVODU ZŮSTAT SNADNO DOSTUPNÝ. PAMATUJTE NA TO, ABYSTE PŘED ODPOJENÍM NAPÁJECÍHO KABELU ZE ZADNÍ STRANY PŘÍSTROJE VŽDY NEJPRVE ODPOJILI ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY. NA ZAŘÍZENÍ SE NESMÍ UMÍSTIT OTEVŘENÝ PLAMEN, NAPŘ.
Page 30
Pro bezpečné používání přístroje Tento výrobek je opatřen technologií na ochranu proti kopírování, která je chráněna patenty USA a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví společnosti ROVI. Zpětné inženýrství a demontáž jsou zakázány. Z důvodu široké nabídky USB zařízení na trhu nelze zajistit kompatibilitu přístroje se všemi typy USB zařízení.
Před použitím přístroje Návod obsahuje informace a pokyny pro správnou instalaci, připojení, DVD a fi nalizované DVD±R/RW nastavení, obsluhu a ošetřování tohoto přístroje. video CD • Označení tlačítek, konektorů aj. ovládacích a kontrolních prvků CD audio přehrávače jsou v návodu uváděna VELKÝMI PÍSMENY. Disky MP3 •...
Page 32
Před použitím přístroje Čištění disků Poznámky: • Otisky prstů a prach ovlivňují kvalitu obrazu při přehrávání V závislosti na použitém záznamovém médiu, metodě záznamu záznamu z disku. Pro jejich odstranění disk před přehráním (PC programu použitého pro pořízení disku) a jeho fi nalizace vyčistěte otřením měkkým hadříkem, neuvolňujícím vlákna.
Popis přístroje Hlavní jednotka Vedlejší jednotka Slot pro paměťovou kartu 10. Tlačítko SOURCE SD/MS/MMC (DVD/CARD/USB) 22. Tlačítko SOURCE 33. Konektor pro připojení Konektor USB 11. Tlačítko 23. Tlačítko MODE sluchátek Konektor AV OUT 12. Tlačítko SETUP 24. Tlačítko SCAN 34.
Vložení baterií Vložení baterií Nesprávné použití baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi. Aby dálkový ovladač fungoval správně, postupujte podle níže Otevřete kryt pro baterie. Vložte dvě baterie AAA uvedených pokynů: a uzavřete prostor pro baterie. Nevkládejte baterie v nesprávném směru. otvor Baterie nenabíjejte, nezahřívejte, neotvírejte ani nezkratujte.
Dálkový ovladač Dálkový ovladač Tlačítko ANGLE/TTX V průběhu přehrávání DVD stiskněte tlačítko ANGLE pro zobrazení záznamu přehrávané scény z jiného úhlu pohledu, pokud DVD podporuje tuto funkci. V režimu příjmu DVB-T slouží tlačítko pro přepnutí na příjem teletextu. Tlačítko REPEAT Během přehrávání...
Page 36
Dálkový ovladač 11. Tlačítko STEP 22. Tlačítko V režimu DVD stiskněte jednou tlačítko STEP pro pozastavení Stiskněte tlačítko pro vyhledání zpět v 5 různých rychlostech přehrávání. Stiskněte znovu tlačítko STEP pro přesun obrazu (X2 - > X4 - > X8 - > X20). Stiskněte tlačítko ENTER pro obnovení o jeden snímek vpřed.
Nabídka nastavení SETUP Nastavení systému (System Setup Page) • Screen Saver (Šetřič obrazovky) Funkci šetřiče obrazovky můžete zapnout nebo vypnout Stiskněte tlačítko SETUP pro vstup do nabídky nastavení. (ON/OFF). Pomocí tlačítek vyberte požadovanou položku. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko SETUP znovu •...
Nabídka nastavení SETUP Nastavení jazyka (Language Setup Page) • Speaker Setup (Nastavení reproduktorů) • Language setup (Nastavení jazyka) • Downmix (Sloučení kanálů): LT/RT: Tuto volbu nastavte při přehrávání 5.1 ch DVD disku. Výstup zvuku bude exportován L (levým) i R (pravým) kanálem najednou.
Příjem DVB-T Nabídka příjmu DVB-T Area Search (Prohledávání oblastí) Použitím této metody vyhledávání programů budou prohledána všechna TV pásma a vyhledané programy budou uloženy do seznamu programů. Manual Search (Ručně řízené vyhledávání programů) Tato metoda vyhledávání programů je určena především pro vyhledávání...
Page 40
Příjem DVB-T 4. Pokud byl nalezen program a vyhledávání bylo dokončeno, Channel Grouping systém automaticky opustí nabídku vyhledávání programů Funkce pro uspořádání programů do skupin (např. Filmy, Sport, a automaticky se přepne na příjem prvního vyhledaného Hudba atd.). programu. Edit Channel •...
Page 41
Příjem DVB-T 1st Audio Language – pro výběr upřednostněného audio jazyka. Tlačítkem VOL- vstupte do nabídky seznamu audio jazyků. Zde tlačítky CH+/CH vyberte jazyk a potvrďte tlačítkem OK. 2nd Audio Language – pro výběr 2 upřednostněného audio jazyka. Tlačítkem VOL- vstupte do nabídky seznamu audio jazyků.
Page 42
Příjem DVB-T Aspect Ratio (Poměr stran) Time (Čas) Pomocí funkce video výstupu můžete změnit režim video Pro vstup do nabídky času: MENU - > Digital TV - > Confi guration výstupu. Můžete nastavit TV režim v závislosti na vlastnostech - > Time. přijímacího zařízení.
Page 43
Příjem DVB-T Software Upgrade (Aktualizace softwaru) Je možné automaticky přehrát software. Aktualizací softwaru získáte zlepšení stávajících a zavedení nových funkcí přístroje. Pro vstup do nabídky: MENU - > Digital TV - > Software Upgrade. Tlačítky 0–9 na dálkovém ovladači vložte staré heslo (Enter Old Password).
Page 44
Příjem DVB-T Movie (Film) Tlačítko FF slouží pro rychlé přetáčení vpřed (×2, ×4, ×8, ×20, ×1). V hlavní nabídce tlačítky / vyberte volbu USB Movie Tlačítko REV slouží pro rychlé přetáčení vzad (Film USB). Potvrďte tlačítkem OK a vstoupíte do hlavního (×2, ×4, ×8, ×20, ×1).
Nabídka nastavení vedlejší jednotky • Pro vstup do nabídky nastavení vedlejší jednotky stiskněte OPTION (volba) tlačítko MODE. NORMAL (normální): Otočení obrazu Pro výstup z nabídky nastavení stiskněte znovu toto tlačítko. vzhůru nohama. Stiskněte opakovaně tlačítko MODE pro zobrazení SCREEN (obrazovka): Výběr poměru nabídek v následujícím pořadí: stran: 16:9 or 4:3.
Page 46
Technické údaje Vlastnosti přehrávače Technické údaje baterie Výstupní napětí: 7,4 V Položka Standardní požadavky Napájení 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Standardní doba nabíjení/vybíjení Standardní doba nabíjení: 3h – 4h 248 (d) × 142 (š) × 37 (v) mm Rozměry (přibl.) Příkon <...
Předtím než zavoláte do servisu Předtím než zavoláte do servisu Nefunkční dálkový ovladač Překontrolujte správnou polaritu baterií v ovladači. Předtím než zavoláte do servisu proveďte prosím dále uvedené Vyčerpané baterie – vyměňte je za nové. kontroly a aplikujte navrhovaná řešení. Při použití...
Page 49
SPV 7766TD PRENOSNÝ DVD PREHRÁVAČ (2 PANELY) NÁVOD NA OBSLUHU...
Page 50
Obsah Dôležité bezpečnostné inštrukcie ............3 Pred použitím prístroja ..............5 Popis prístroja ...................7 Hlavná jednotka ................7 Vedľajšia jednotka ................7 Vloženie batérií ................8 Diaľkový ovládač ................9 Ponuka nastavenia SETUP ............. 11 Nastavenie systému (System Setup Page) ....... 11 Nastavenie jazyka (Language Setup Page) ......12 Nastavenie obrazu (Video Setup Page)........12 Príjem DVB-T..................13 Ponuka nastavenia vedľajšej jednotky..........19...
Page 51
Dodatok k návodu na obsluhu LCD TV Opatrenia pri zobrazení statického obrazu; Na obrazovke sa môžu objaviť červené/modré/zelené/ čierne body červené/modré/zelené/čierne body na obrazovke • Toto je charakteristická vlastnosť panelov z tekutých kryštálov Statický obraz môže trvale poškodiť zobrazovací panel televízora a nie je to na žiadny problém.
Page 52
Pre bezpečné používanie prístroja Okolo prístroja ponechajte na všetkých stranách voľný UPOZORNENIE priestor, nutný na správnu cirkuláciu vzduchu okolo prístroja – je tak odvádzané teplo vznikajúce pri jeho prevádzke. NEVYBERAJTE PREHRÁVAČ ZO SKRINKY Zakrytím vetracích otvorov skrinky prístroja hrozí riziko –...
Pre bezpečné používanie prístroja Neinštalujte prístroj na priamom slnku alebo v blízkosti zdrojov NA ZARIADENIE SA NESMIE UMIESTNIŤ OTVORENÝ tepla – vysokými teplotami je výrazne skracovaná životnosť PLAMEŇ, NAPR. HORIACA SVIEČKA. elektronických dielov prístroja. Nepoužívajte a neponechávajte VENUJTE ZVÝŠENÚ POZORNOSŤ POUŽÍVANIU BATÉRIÍ prístroj v blízkosti otvoreného ohňa.
Page 54
Pre bezpečné používanie prístroja Výrobné číslo prístroja: Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi USA a ďalšími Výrobné číslo prístroja je jedinečným údajom jednoznačne právami na ochranu duševného vlastníctva spoločnosti ROVI. identifi kujúcim váš prehrávač. Výrobné číslo použite v prípade Spätné...
Pred použitím prístroja Návod obsahuje informácie a pokyny na správnu inštaláciu, DVD a finalizované DVD±R/RW pripojenie, nastavenie, obsluhu a ošetrovanie tohto prístroja. video CD • Označenie tlačidiel, konektorov a iných ovládacích a kontrolných CD audio prvkov prehrávača sú v návode uvádzané VEĽKÝMI Disky MP3 PÍSMENAMI.
Page 56
Pred použitím prístroja Čistenie diskov Poznámky: • Odtlačky prstov a prach ovplyvňujú kvalitu obrazu pri prehrávaní V závislosti od použitého záznamového média, metódy záznamu záznamu z disku. Pre ich odstránenie disk pred prehraním (PC programu použitého na vytvorenie disku) a jeho fi nalizácie vyčistite pretrením mäkkou handričkou, neuvoľňujúcou vlákna.
Popis prístroja Hlavná jednotka Vedľajšia jednotka Slot na pamäťovú kartu 10. Tlačidlo SOURCE SD/MS/MMC (DVD/CARD/USB) 22. Tlačidlo SOURCE 33. Konektor na pripojenie Konektor USB 11. Tlačidlo 23. Tlačidlo MODE slúchadiel Konektor AV OUT 12. Tlačidlo SETUP 24. Tlačidlo SCAN 34.
Vloženie batérií Vloženie batérií Nesprávne použitie batérií môže spôsobiť únik elektrolytu a koróziu. Aby diaľkový ovládač fungoval správne, postupujte podľa nižšie Otvorte kryt na batérie. Vložte dve batérie AAA uvedených pokynov: a uzavrite priestor pre batérie. Nevkladajte batérie v nesprávnom smere. otvor Batérie nenabíjajte, nezahrievajte, neotvárajte ani neskratujte.
Diaľkový ovládač Diaľkový ovládač Tlačidlo ANGLE/TTX V priebehu prehrávania DVD stlačte tlačidlo ANGLE pre zobrazenie záznamu prehrávanej scény z iného uhla pohľadu, ak DVD podporuje túto funkciu. V režime príjmu DVB-T slúži tlačidlo na prepnutie na príjem teletextu. Tlačidlo REPEAT Počas prehrávania stlačte tlačidlo REPEAT pre výber požadovaného režimu opakovaného prehrávania.
Page 60
Diaľkový ovládač 11. Tlačidlo STEP 22. Tlačidlo V režime DVD stlačte jedenkrát tlačidlo STEP pre pozastavenie Stlačte tlačidlo pre vyhľadanie späť v 5 rôznych rýchlostiach prehrávania. Stlačte znovu tlačidlo STEP pre presun obrazu (X2 - > X4 - > X8 -> X20). Stlačte tlačidlo ENTER na obnovenie o jednu snímku vpred.
Ponuka nastavenia SETUP Nastavenie systému (System Setup Page) • Screen Saver (Šetrič obrazovky) Funkciu šetriča obrazovky môžete zapnúť alebo vypnúť Stlačte tlačidlo SETUP pre vstup do ponuky nastavenia. (ON/OFF). Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú položku. Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo SETUP znovu •...
Ponuka nastavenia SETUP Nastavenie jazyka (Language Setup Page) • Speaker Setup (Nastavenie reproduktorov) • Language setup (Nastavenie jazyka) • Downmix (Zlúčenie kanálov): LT/RT: Túto voľbu nastavte pri prehrávaní 5.1ch DVD disku. Výstup zvuku bude exportovaný L (ľavým) i R (pravým) kanálom naraz.
Príjem DVB-T Ponuka príjmu DVB-T Area Search (Prehľadávanie oblastí) Použitím tejto metódy vyhľadávania programov budú prehľadané všetky TV pásma a vyhľadané programy budú uložené do zoznamu programov. Manual Search (Ručne riadené vyhľadávanie programov) Táto metóda vyhľadávania programov je určená predovšetkým na vyhľadávanie programov, ktoré...
Page 64
Príjem DVB-T 4. Ak bol nájdený program a vyhľadávanie bolo dokončené, Channel Grouping systém automaticky opustí ponuku vyhľadávania programov Funkcia na usporiadanie programov do skupín a automaticky sa prepne na príjem prvého vyhľadaného (napr. Filmy, Šport, Hudba atď.). programu. Edit Channel •...
Page 65
Príjem DVB-T 1st Audio Language – pre výber uprednostneného audio jazyka. Tlačidlom VOL- vstúpte do ponuky zoznamu audio jazykov. Tu tlačidlami CH+/CH vyberte jazyk a potvrďte tlačidlom OK. 2nd Audio Language – pre výber 2. uprednostneného audio jazyka. Tlačidlom VOL- vstúpte do ponuky zoznamu audio jazykov.
Page 66
Príjem DVB-T Aspect Ratio (Pomer strán) Time (Čas) Pomocou funkcie video výstupu môžete zmeniť režim video Pre vstup do ponuky času: MENU - > Digital TV - > Confi guration výstupu. Môžete nastaviť TV režim v závislosti od vlastností - > Time. prijímacieho zariadenia.
Page 67
Príjem DVB-T Software Upgrade (Aktualizácia softvéru) Je možné automaticky prehrať softvér. Aktualizáciou softvéru získate zlepšenie existujúcich a zavedenie nových funkcií prístroja. Pre vstup do ponuky: MENU - > Digital TV - > Software Upgrade. Tlačidlami 0–9 na diaľkovom ovládači vložte staré heslo (Enter Old Password).
Page 68
Príjem DVB-T Movie (Film) Tlačidlo FF slúži na rýchle pretáčanie vpred (×2, ×4, ×8, ×20, ×1). V hlavnej ponuke tlačidlami / vyberte voľbu USB Movie Tlačidlo REV slúži na rýchle pretáčanie vzad (Film USB). Potvrďte tlačidlom OK a vstúpte do hlavného (×2, ×4, ×8, ×20, ×1).
Ponuka nastavenia vedľajšej jednotky • Pre vstup do ponuky nastavenia vedľajšej jednotky stlačte OPTION (voľba) tlačidlo MODE. NORMAL (normálny): Otočenie obrazu Pre výstup z ponuky nastavenia stlačte znovu toto tlačidlo. „hore nohami“. Stlačte opakovane tlačidlo MODE pre zobrazenie SCREEN (obrazovka): Výber pomeru ponúk v nasledujúcom poradí: strán: 16:9 alebo 4:3.
Page 70
Technické údaje Vlastnosti prehrávača Technické údaje batérie Výstupné napätie: 7,4 V Položka Štandardné požiadavky Napájanie 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Štandardný čas nabíjania/vybíjania Štandardný čas nabíjania: 3 h – 4 h 248 (d) × 142 (š) × 37 (v) mm Rozmery (pribl.) Príkon <...
Pred tým, než zavoláte do servisu Pred tým, než zavoláte do servisu Nefunkčný diaľkový ovládač Prekontrolujte správnu polaritu batérií v ovládači. Pred tým, než zavoláte do servisu, vykonajte, prosím, ďalej uvedené Vyčerpané batérie – vymeňte ich za nové. kontroly a aplikujte navrhované riešenia. Pri použití...
Page 72
Pokyny na správnu likvidáciu výrobku POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť...
Page 74
Tartalom Fontos biztonsági utasítások ............3 A készülék használata előtt ..............5 A készülék leírása ................7 Főegység ..................7 Mellékegység ................7 Az elemek behelyezése ...............8 Távirányító ...................9 SETUP (beállítás) menü ..............11 A rendszer beállítása (System Setup Page) ......11 A nyelv beállítása (Language Setup Page) ........12 A kép beállítása (Video Setup Page) .........12 DVB-T vétel ..................13 Mellékegység beállítás menü...
Page 75
Kiegészítés az LCD TV használati útmutatójához Mire ügyeljen, ha a képernyőn állóképet jelenít meg, Előfordulhat, hogy a képernyőn piros, kék, zöld vagy fekete pontok tűnnek fel vagy piros/kék/zöld/fekete pontokat lát • Ez a folyadékkristályos képernyők sajátossága, nem hiba. Az állóképek a tévékészülék képernyőjének maradandó A folyadékkristályos képernyők rendkívül fejlett precíziós károsodását okozhatják technológiával készülnek, hogy részletgazdag képet...
Page 76
A készülék biztonságos használata Mielőtt jóváhagyja, hogy gyerekek használják a készüléket, FIGYELMEZTETÉS koruknak megfelelően fel kell világosítani őket a lejátszó helyes és biztonságos használatáról. NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK BURKÁT - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. Bármilyen szokatlan működésnél a lejátszó használata közben mint pl.
A készülék biztonságos használata A készülék hideg helyről melegre áthelyezése után vagy A SZELLŐZÉST NEM SZABAD AKADÁLYOZNI fordítva, ill. a készülék nagy páratartalmú helyen használata A SZELLŐZŐNYÍLÁSOK LETAKARÁSÁVAL PL. esetén a készülékházon belül néhány részen, mindenekelőtt ÚJSÁGGAL, TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL STB. az érzékelő...
Page 78
A készülék biztonságos használata A készülék gyártási száma: Ez a termék másolás-védelmi technológiával van ellátva, amit USA szabadalmak és más, a ROVI cég szerzői jogai védik. A készülék gyártási száma egyedi adat, amely azonosítja Tilos a műszaki visszafejtés és szétszerelés. a lejátszóját.
A készülék használata előtt Az útmutató tájékoztatást tartalmaz ezen készülék helyes DVD lemezek és véglegesített DVD±R/RW lemezek telepítéséről, csatlakoztatásáról, beállításáról, kezeléséről Video CD és karbantartásról. CD audio • A lejátszó gombjai, csatlakozói, vezérlőelemei az útmutatóban MP3 lemezek NAGY BETŰVEL vannak jelezve. WMA lemezek •...
Page 80
A készülék használata előtt A lemezek tisztítása Megjegyzések: • Az ujjlenyomatok és por befolyásolják a kép minőségét lemez A használt felvételi médiától, felvétel módszerétől (a lemez lejátszásánál. Eltávolításukra lágy rongyot használjon, amiből készítésére használt PC program) és véglegesítésétől függően nem fejtődnek le szálak. A lemez tisztításánál középtől a szélek lehetséges, hogy a lejátszó...
Az elemek behelyezése Az elemek behelyezése Az elemek helytelen használata elektrolit-szivárgást és korróziót okozhat. A távirányító helyes működése érdekében, az alábbi Nyissa ki az elemtartó Tegyen be két AAA elemet utasítások szerint járjon el: fedőt. és zárja le az elemeteret. Ne tegye be az elemeket rossz irányban.
Távirányító Távirányító ANGLE/TTX gomb DVD lejátszás közben nyomja meg az ANGLE gombot a lejátszott jelenet más szemszögből lejátszásához, ha a DVD támogatja ezt a funkciót. DVB-T vétel módban a gomb teletext vételre szolgál. REPEAT gomb Lejátszás közben nyomja meg a REPEAT gombot a kívánt ismételt lejátszás mód kiválasztásához.
Page 84
Távirányító 11. STEP gomb 22. gomb DVD módban nyomja meg egyszer a STEP gombot a lejátszás Nyomja meg a gombot 5 különböző sebességen hátra leálllításához. Nyomja meg újra a STEP gombot a kép egy tekeréshez (X2 - > X4 - > X8 -> X20). Nyomja meg az ENTER kockával léptetéséhez.
SETUP (beállítás) menü A rendszer beállítása (System Setup Page) • Screen Saver (Képernyővédő) A képernyővédő funkciót bekapcsolhatja vagy kikapcsolhatja Nyomja meg a SETUP gombot a beállítás menübe lépéshez. (ON/OFF). A gombokkal válassza ki a kívánt tételt. A beállítás befejezése után nyomja meg a SETUP gombot újra és visszaáll •...
SETUP (beállítás) menü A nyelv beállítása (Language Setup Page) • Speaker Setup (Hangszóró-beállítás) • Language setup (Nyelv-beállítás) • Downmix (Lekeverés): LT/RT: Ezt a lehetőséget állítsa be 5.1ch DVD lemez lejátszásánál. A hang kimenet L (bal) és R (jobb) csatornán egyszerre lesz kiküldve. STEREO: Ezt a lehetőséget állítsa be 5.1ch DVD lemez lejátszásánál.
DVB-T vétel A DVB-T vétel menüje Manual Search (Kézi keresés) Ez a programkikeresési módszer főleg azon programok kikeresésére szolgál, amelyeket nem talált meg a területi ill. automatikus kikeresés és a program frekvenciájának ismerete kell hozzá. Auto Search (automatikus kikeresés) Funkció a TV és rádió programok automatikus kikereséséhez és programlistába mentéshez.
Page 88
DVB-T vétel • Channel Manager (Programkezelő) Edit Channel A programsegéd funkció a programok módosítására szolgál Ezen funkció listához hozzáadásához (Add), program listából (törlés, programmegjelölés, listában áthelyezés, programvétel kitörléséhez (Delete) ill. program nevének módosításához letiltás, osztályozás és rendezés s hsn.). Programsegéd módban (Rename).
Page 89
DVB-T vétel 1st Audio Language – az elsődleges audio nyelv kiválasztásához. A VOL- gombbal lépjen az audio nyelvek listájába. Itt a CH+/CH gombokkal válassza ki a nyelvet és hagyja jóvá az OK gombbal. 2nd Audio Language – a másodlagos audio nyelv kiválasztásához.
Page 90
DVB-T vétel Aspect Ratio (Képarány) Time (Idő) A video kimenet funkcióval módosíthatja a video kimenet módot. A idő menübe lépéshez: MENU - > Digital TV - > Confi guration - > Time. Beállíthatja a TV módot a a vevőkészülék jellemzőitől függően. Brightness (Fényerő) Funkció...
Page 91
DVB-T vétel Software Upgrade (Szoftver frissítés) Automatikusan frissíthető a software. Ezzel javítja a meglévő funkciókat és újakat vezet be a készüléken. A menübe lépéshez: MENU - > Digital TV - > Software Upgrade. A 0–9 gombokkal a távirányítón adja meg a régi jelszót (Enter Old Password).
Page 92
DVB-T vétel Movie (Film) Az FF gomb az előretekerésre szolgál (×2, ×4, ×8, ×20, ×1). A főmenüben a / gombokkal válassza az USB Movie A REV gomb a hátratekerésre szolgál (USB fi lm)-et. Hagyja jóvá az OK gombbal és az USB eszköz (×2, ×4, ×8, ×20, ×1).
Mellékegység beállítás menü • A mellékegység beállítás menübe lépéshez nyomja meg OPTION (lehetőség) a MODE gombot. NORMAL: A kép fejjel lefelé fordítása. A beállítás menüből kilépéshez nyomja meg újra ezt a gombot. SCREEN (képernyő): A képarány Nyomogassa a MODE gombot a menük megjelenítéséhez kiválasztása: 16:9 vagy 4:3.
Műszaki adatok Jellemzők Műszaki adatok - elemek Kimeneti feszültség: 7,4 V Tétel Standard követelmény Tápellátás 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Standard feltöltési/lemerülési idő Standard feltöltési idő: 3ó – 4ó 248 (h) × 142 (sz) × 37 (m) mm Méretek (kb.) Energiafogyasztás <...
Mielőtt felhívná a szervizt Mielőtt felhívná a szervizt Nem működik a távirányító Ellenőrizze az elemek polaritását a távirányítóban. Mielőtt a szervizbe hív, kérjük végezze el az alábbi ellenőrzéseket Lemerült elemek – cserélje ki újakra. és alkalmazza a javasolt megoldásokat. Használat során irányítsa a távirányítót a készülék előlapja felé. A távirányító...
Page 96
Utasítások a termék helyes megsemmisítésére vonatkozóan UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el! HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé.
Page 98
Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa ..........3 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia .......5 Opis urządzenia .................7 Jednostka centralna ..............7 Jednostka peryferyjna ..............7 Sposób wkładania baterii .............8 Pilot zdalnego sterowania ............9 Menu ustawień SETUP ..............11 Konfi guracja systemu (System Setup Page) ......11 Konfi...
Page 99
Dodatek do instrukcji obsługi LCD TV Ostrzeżenie przy oglądaniu statycznego obrazu; Na ekranie mogą się pojawić czerwone/niebieskie/zielone/ czarne punkty czerwone/niebieskie/zielone/czarne punkty • Jest to cecha charakterystyczna dla ekranów na ekranie ciekłokrystalicznych i nie przedstawia to żadnego problemu. Statyczny obraz może na stałe uszkodzić ekran telewizora Ekrany LCD są...
Page 100
Bezpieczne użytkowanie urządzenia Wokół urządzenia należy ze wszystkich stron pozostawić UWAGA wolną przestrzeń, konieczną do właściwej cyrkulacji powietrza wokół urządzenia - w ten sposób odprowadzane jest ciepło NIE WYJMUJ ODTWARZACZA Z OBUDOWY - powstające przy jego pracy. Poprzez zakrycie otworów RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Page 101
Bezpieczne użytkowanie urządzenia Urządzenie należy chronić przed uderzeniem, upadkiem, ZADBAJ O TO, ABY PRZED ODŁĄCZENIEM PRZEWODU wstrząsami, wibracjami, wilgocią i kurzem. ZASILAJĄCEGO Z TYŁU URZĄDZENIA ZOSTAŁA ZAWSZE NAJPIERW WYJĘTA WTYCZKA Z GNIAZDKA SIECIOWEGO. Urządzenia nie należy instalować na bezpośrednim słońcu lub w pobliżu źródeł...
Page 102
Bezpieczne użytkowanie urządzenia Numer produkcyjny urządzenia: Ten produkt jest wyposażony w technologię ochrony przed kopiowaniem, opatentowaną w USA i zabezpieczoną innymi Numer produkcyjny urządzenia stanowi wyjątkową informację prawami własności intelektualnej spółki ROVI. Inżynieria jednoznacznie identyfi kującą Twój odtwarzacz. Z numeru wsteczna i demontaż...
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia Instrukcja obsługi zawiera informacje i wskazówki dotyczące przypadków są to rady, które można zastosować przy konkretnych prawidłowej instalacji, podłączenia, ustawienia, obsługi i konserwacji typach dysków, do oznaczenia których wykorzystywane tego urządzenia. są następujące symbole: • Oznaczenia przycisków, złączy i innych elementów sterowania Dyski DVD i dyski sfinalizowane DVD±R/RW i kontrolnych odtwarzacza zostały w instrukcji podane...
Page 104
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia Czyszczenie dysków Uwagi: • Odciski palców i kurz mają wpływ na jakość obrazu przy W zależności od użytego media zapisu, metody nagrywania odtwarzaniu zapisu z dysków. Aby je usunąć, przed (programu PC wykorzystanego do sporządzenia dysku) i jego rozpoczęciem odtwarzania należy wyczyścić...
Opis urządzenia Jednostka centralna Jednostka peryferyjna Slot karty pamięci 11. Przycisk SD/MS/MMC 12. Przycisk SETUP 22. Przycisk SOURCE 33. Gniazdko do podłączenia Złącze USB (KONFIGURACJA) 23. Przycisk MODE słuchawek Złącze AV OUT 13. Przycisk 24. Przycisk SCAN 34. Złącze DC IN 9–12V Złącza słuchawkowe 14.
Sposób wkładania baterii Sposób wkładania baterii Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek elektrolitu i korozję. Aby pilot działał prawidłowo, należy wykonywać Otwórz zasobnik na baterie. Włóż dwie baterie AAA poniższe instrukcje: i zamknij zasobnik na baterie. Należy wkładać baterie w prawidłowym kierunku. otwór Nie należy ładować, ogrzewać, otwierać...
Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania Przewijanie do przodu Przycisk służy do przejścia na początek następnego utworu/ rozdziału. Przycisk ANGLE/TTX W czasie odtwarzanie DVD wcisnąć przycisk ANGLE, aby wyświetlić nagranie odtwarzanej sceny z innego kąta, jeśli DVD obsługuje tę funkcję. W trybie odbioru przycisk DVB-T służy do przełączania na odbiór teletekstu.
Page 108
Pilot zdalnego sterowania 10. Przycisk TITLE/FAV 21. Przycisk OSD/SCAN Powrót do menu DVD; W trybie DVB wyświetla ulubiony program. W trybie DVD służy do wyboru języka OSD. W trybie DVB-T służy do przeglądania programów. 11. Przycisk STEP W trybie DVD przycisnąć raz przycisk STEP, aby zatrzymać 22.
Menu ustawień SETUP Konfi guracja systemu (System Setup Page) • Screen Saver (Wygaszacz ekranu) Funkcję wygaszacza ekranu można włączać albo wyłączać Naciskamy przycisk SETUP w celu wejścia do menu ustawień. (ON/OFF). Przy pomocy przycisków wybrać żądaną pozycję. Po zakończeniu konfi...
Menu ustawień SETUP Konfi guracja języka (Language Setup Page) • Speaker Setup (Ustawienia głośników) • Language setup SETUP (Ustawienie języka) • Downmix (Suma kanałów) LT/RT: Tę opcję ustawiamy przy odtwarzaniu kanałów w systemie 5.1 na dysku DVD. Wyjście dźwięku zostanie podłączone razem do wyjść...
Odbiór DVB-T Menu odbioru DVB-T Area Search (Przeszukiwanie obszaru) Przy użyciu tej metody wyszukiwania programów zostaną przeszukane wszystkie pasma telewizyjne i wyszukane programy zostaną wpisane na listę programów. Manual Search (ręczne wyszukiwanie programów) Ta metoda wyszukiwania programów służy przede wszystkim do wyszukiwania programów, które nie zostały znalezione podczas przeszukiwania obszaru lub w trakcie automatycznego wyszukiwania programów i wymaga znajomości częstotliwości...
Page 112
Odbiór DVB-T 3. Po zmianie parametrów wcisnąć przycisk OK, aby uruchomić Channel Grouping ręczne wyszukiwanie programów. Funkcja służąca do tworzenia bloków programowych 4. Jeśli został znaleziony program i wyszukiwanie zostało (np. Filmy, Sport, Muzyka itd.). zakończone, system automatycznie opuści menu wyszukiwania programów i przełączy się...
Page 113
Odbiór DVB-T 1st Audio Language – umożliwia wybranie preferowanego języka audio. Przy pomocy przycisku VOL- wejście do menu listy języków audio. Tutaj przyciskami CH+/CH wybrać język i potwierdzić przyciskiem OK. 2nd Audio Language – umożliwia wybranie preferowanego języka audio 2 Przy pomocy przycisku VOL- wejście do menu listy języków audio.
Page 114
Odbiór DVB-T Aspect ratio (Proporcje stron) Time (Czas) Przy pomocy funkcji wyjścia video można zmienić tryb wyjścia Aby wejść do menu czasu: MENU - > Digital TV - > Confi guration video. Można ustawić tryb TV w zależności od własnego - >...
Page 115
Odbiór DVB-T Software Upgrade (Aktualizacja software): Istnieje możliwość automatycznej aktualizacji oprogramowania. Dzięki wprowadzeniu aktualizacji dojdzie do ulepszenia obecnych i wprowadzenia nowych funkcji urządzenia. Aby wejść do menu: MENU - > Digital TV - > Software Upgrade. Przy pomocy przycisków 0–9 na pilocie zdalnego sterowania wprowadzić...
Page 116
Odbiór DVB-T Movie (Film) Wcisnąć przycisk OK, aby włączyć odtwarzanie. W menu głównym przy pomocy przycisków/ wybrać opcję Przycisk FF służy do szybkiego przewijania do przodu USB Movie (Film USB). Potwierdzić przyciskiem OK i wejść (×2, ×4, ×8, ×20, ×1). do głównego katalogu nośnika USB.
Menu ustawień jednostki zdalnej Games (gry) OPTION (opcja) Aby odpocząć od wyczerpującej pracy, możesz skorzystać z jednej NORMAL (normalny): Obrót obrazu z gier będących aplikacją systemową. do góry nogami. SCREEN (ekran): Wybór stosunku Żeby przejść do menu ustawień jednostki bocznej, wcisnąć stron: 16:9 lub 4:3.
Dane techniczne Funkcje odtwarzacza Dane techniczne akumulatorka Napięcie wyjściowe 7,4 V Pozycja Standardowe wymagania Zasilanie 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Standardowy czas ładowania: Standardowy czas ładowania: 3h – 4h 248 (d) × 142 (sz) × 37 (w) mm Wymiary (przybliżone) Warunki przechowywania i eksploatacji...
Zanim zadzwonisz do serwisu Zanim zadzwonisz do serwisu Nie działa pilot Sprawdź, czy baterie zostały włożone do pilota zgodnie Zanim zadzwonisz do serwisu, dokonaj opisanego poniżej przeglądu z biegunowością. i zastosuj proponowane rozwiązania. Baterie są rozładowane, wymień je na nowe. Skieruj pilot na przedni panel urządzenia.
Page 120
Wskazówki dotyczące należytej likwidacji urządzenia WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu, wyznaczonego przez urzędy lokalne. UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol, umieszczony na produktach lub w ich dokumentacji, oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych nie wolno likwidować...
Page 121
SPV 7766TD ПОРТАТИВНЫЙ DVD ПЛЕЕР (С 2 ПАНЕЛЯМИ) РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
Page 122
Содержание Меры предосторожности ...............3 Перед началом эксплуатации ............5 Элементы управления ..............7 Основной блок ................7 Подчиненное устройство ............7 Установка батареек ..............8 Пульт ДУ ..................9 Настройка меню SETUP (Настройка) .......... 11 Страница System Setup (Настройки системы) ....... 11 Страница Language Setup (Настройки языка) .......12 Video Setup (Настройка...
Page 123
Приложение к руководству по эксплуатации ЖК-телевизора Предупреждение: при отображении На экране могут появиться красные, синие, зеленые или черные точки неподвижного изображения на экране могут • Это - обычное явление для ЖК-дисплеев и не является появиться красные/синие/зеленые/черные точки неисправностью. ЖК-дисплеи созданы на основе технологии, Неподвижное...
Меры предосторожности Оставьте с обеих сторон устройства свободное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пространство для циркуляции воздуха - это будет способствовать отводу горячего воздуха, образующегося ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ в процессе эксплуатации. Закрывание вентиляционных ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ! отверстий может привести к перегреванию или повреждению устройства. Данный...
Page 125
Меры предосторожности Не устанавливайте устройство в местах воздействия НЕ СТАВЬТЕ НА УСТРОЙСТВО ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО солнечных лучей или поблизости от источников тепла ОГНЯ - НАПРИМЕР, ЗАЖЖЕННЫЕ СВЕЧИ. - воздействие высоких температур значительно сокращает СОБЛЮДАЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ срок службы электронных компонентов устройства. ОКРУЖАЮЩЕЙ...
Page 126
Меры предосторожности СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: В данном устройстве используется технология защиты от копирования, защищенная патентами США и другими Серийный номер указан на задней стороне данного устройства. правами на интеллектуальную собственность Rovi Этот номер является уникальным. Необходимо записать здесь Corporation. Разборка и инженерный анализ запрещены. необходимую...
Перед началом эксплуатации Данное руководство пользователя содержит информацию DVD и завершенные DVD+R/RW и инструкции для правильной установки, подключения, Video CD VCD настройки, эксплуатации и обслуживания данного устройства. Audio CD CD • Описание кнопок, разъемов и других элементов управления Диски MP3 MP3 или...
Page 128
Перед началом эксплуатации Очистка дисков Примечание: В зависимости от носителя, метода записи, (программа, • Отпечатки пальцев и частицы пыли на поверхности диска используемая для записи дисков) и его завершения, могут повлиять на качество воспроизведения записи. воспроизведение некоторых дисков CD-R или DVD+/-RW/R Перед...
Элементы управления Основной блок Подчиненное устройство SD/MS/MMC 10. ИСТОЧНИК СИГНАЛА (DVD/КАРТА ПАМЯТИ/ 22. SOURCE (Источник) 34. DC IN 9- 12V (Вход пост. AV OUT (Выход аудио/ USB) 23. MODE (Режим) тока 9-12 В) видео) 11. 24. SCAN (Сканирование) 35. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫХОДНЫЕ...
Установка батареек Установка батареек СОБЛЮДАЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В ОТНОШЕНИИ БАТАРЕЙ. Не подвергайте батарейки Откройте батарейный Вставьте две батарейки воздействию высоких температур - например, прямых солнечных отсек. AAA. лучей, огня и т.д. отверстие Неправильное использование батареек может привести к утечке электролита...
Пульт ДУ Пульт ДУ ANGLE/TTX (Угол/телетекст) Кнопка ANGLE используется для смены угла просмотра на дисках DVD, поддерживающих эту функцию. В режиме DVB эта кнопка используется для отображения TTX. REPEAT (Повтор) Нажмите REPEAT во время воспроизведения, чтобы выбрать нужный режим повтора. : вы...
Page 132
Пульт ДУ 11. STEP (Покадровое воспроизведение) 21. OSD/SCAN (Экранное меню/сканирование) В режиме DVD нажмите один раз кнопку STEP, чтобы В режиме DVD эта кнопка используется для выбора языка установить паузу воспроизведения. В этом режиме экранного меню. Сканирование программ в режиме DVB. нажимайте...
Настройка меню SETUP (Настройка) Страница System Setup (Настройки системы) • Screen Saver (Экранная заставка) Эта функция используется для включения и выключения Нажмите кнопку SETUP для вывода на дисплей меню настроек. экранной заставки. С помощью кнопок перемещения выберите нужный элемент...
Настройка меню SETUP (Настройка) Страница Language Setup (Настройки языка) • Speaker Setup (Настройка динамиков) • Language setup (Настройки языка) • Downmix (Понижающее микширование): LT/RT: При воспроизведении 5.1-канальных дисков DVD звук каналов LS/RS/Center будет подаваться через левый и правый каналы. STEREO (Стерео): воспроизведении 5.1-канальных дисков DVD звук...
Функции DVB Меню настройки DVB Setup (Настройки DVB) Area Search (Поиск по региону) Поиск по региону - это интеллектуальный и удобный поиск наиболее популярных программ для выбранной страны или региона. Manual Search (Ручной поиск) Если вы хорошо знакомы с функциями цифрового ТВ и...
Page 136
Функции DVB 4. В случае обнаружения какой-либо программы по Edit Channel (Редактировать канал) завершении сканирования, система закрывает страницу Включает такие функции как Add (Добавить), Delete (Удалить) сканирования и сохраняет эту программу, и в то же и Rename (Переименовать). время выполняет переход в полноэкранный режим для...
Page 137
Функции DVB (2) Для выбора языка воспользуйтесь кнопками CH+/CH-. (3) Нажмите кнопку OK для подтверждения выбора языка интерфейса; после этого настройка вступит в силу, и курсор может перемещаться влево. Параметр 1st Audio Language (Первый язык аудио) – Нажмите кнопку VOL- для перехода к текущему списку поддерживаемых...
Page 138
Функции DVB • Display Mode (Режим отображения) Параметр TV mode (Режим ТВ) позволяет изменить режим просмотра видео. Режим ТВ можно отрегулировать в соответствии с текущими условиями. Aspect Ratio (Формат) Параметр Video output mode (Режим видео) позволяет изменить режим просмотра видео. Этот режим можно отрегулировать...
Page 139
Функции DVB Загрузка программного обеспечения с USB С помощью цифровых кнопок 0-9 на пульте ДУ введите текущий пароль. По умолчанию установлен пароль "0000“. Загрузку обновлений программного обеспечения можно При неправильном вводе пароля курсор переместится выполнять с устройств USB или карты памяти. на...
Page 140
Функции DVB Movie (Видео) Для перехода в следующий каталог нажмите кнопку OK. В каждом каталоге будут показаны только названия папок Находясь в главном меню, с помощью кнопок / выберите и музыкальных файлов. параметр USB Movie (Видео USB). Нажмите кнопку ОК для Выберите...
Меню Slaver LCD Setup (Настройка ЖК-дисплея подчиненного устройства) PICTURE (Изображение) Нажмите кнопку для воспроизведения предыдущего изображения, и кнопку - для воспроизведения следующего BRIGHT (Яркость): изображения. Регулировка яркости изображения. В режиме полноэкранного воспроизведения: для поворота CONTRAST (Контрастность): фотографии по часовой стрелке или против часовой стрелки Регулировка...
Параметры и технические характеристики Электрические параметры Технические характеристики батареи: Выходная мощность: 7, 4 В Параметр Стандартные требования Потребляемая мощность 100- 240 В перем. тока, Время зарядки/разрядки: 50/60 Гц Стандартное время зарядки: 3 часа - 4 часа 248 (Г) × 142 (Ш) × 37 (В) мм Габаритные...
Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Не работает пульт ДУ: Проверьте полярность батарей (+ & -). Перед тем, как обратиться в сервисный центр, проверьте Батарейки разряжены: замените их. следующие неисправности и способы их устранения Направьте пульт ДУ в сторону датчика. Удалите...
Page 144
Инструкции по утилизации продукта ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА Упаковочный материал необходимо утилизировать только в специально отведенных местах для сбора мусора. ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ Данное обозначение на изделии или на оригинальной документации к нему означает, что отработавшее электрическое и...
Page 145
SPV 7766TD NEŠIOJAMASIS DVD GROTUVAS (2 VALDYMO SKYDAI) NAUDOTOJO VADOVAS...
Page 146
Turinys Saugos priemonės ................3 Prieš pradedant naudoti ..............5 Valdiklių aprašymas ................7 Pagrindinis įrenginys ..............7 Pavaldusis įrenginys ..............7 Maitinimo elementų įdėjimas ............8 Nuotolinio valdymo pultas ............9 SETUP menu (nustatymų meniu) nustatymas ......11 Sistemos nustatymo puslapis ............ 11 Kalbos nustatymo puslapis ............12 Vaizdo nustatymo puslapis ............12 DVB valdymas..................13 Pavaldžiojo įrenginio skystųjų...
Page 147
Skystųjų kristalų ekrano televizoriaus naudojimo vadovo priedas Atsargumo priemonės rodant nejudamą vaizdą: Ekrane gali atsirasti raudonų, mėlynų, žalių ir juodų dėmių raudonos/mėlynos/žalios/juodos dėmės ekrane • Tai skystųjų kristalų plokštėms būdinga problema. Skystųjų kristalų plokštės gaminamos panaudojant labai tikslias Nejudamas vaizdas gali nepataisomai sugadinti televizoriaus technologijas, užtikrinančias tiksliai atkuriamas vaizdo detales.
Saugos priemonės Palikite aplink prietaisą laisvos vietos, kad būtų užtikrinta ĮSPĖJIMAS tinkama oro cirkuliacija aplink prietaisą - tokiu būdu bus pašalintas karštas oras, kuris susidaro prietaisui veikiant. ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS - NEATIDARYTI Uždengus prietaiso ventiliacijos angas, kyla prietaiso perkaitimo ir gedimo pavojus. Šis prietaisas yra tikslusis gaminys, pasižymintis modernių...
Page 149
Saugos priemonės Nestatykite šio prietaiso tiesioginiais saulės spinduliais YPAČ ATKREIPKITE DĖMESĮ Į PANAUDOTŲ MAITINIMO apšviestoje vietoje arba šalia šilumos šaltinių - aukšta ELEMENTŲ IŠMETIMĄ, KAD TAUSOTUMĖTE APLINKĄ. temperatūra gerokai sumažina šio prietaiso elektroninių NEGALIMA SUTRIKDYTI VĖDINIMO, UŽDENGIANT sudedamųjų dalių naudojimo laiką. Nenaudokite ir nepalikite VENTILIACIJOS ANGAS KOKIAIS NORS DAIKTAIS, prietaiso šalia atviros ugnies.
Page 150
Saugos priemonės SERIJOS NUMERIS: Šiame gaminyje naudojama autorių teisių ginama technologija, saugoma JAV patentų ir kitų intelektinės nuosavybės teisių, Serijos numerį rasite galinėje prietaiso pusėje. Šis numeris yra kurios priklauso „Rovi Corporation“. Atgaminti arba išmontuoti vienetinis, priskirtas tik šiam prietaisui. Jūs turėtumėte įrašyti reikiamą draudžiama.
Prieš pradedant naudoti Vartotojo vadove pateikiama informacija ir nurodymai, kaip tinkamai DVD ir galutinė DVD±R/RW versija įrengti, prijungti, nustatyti, naudoti ir techniškai prižiūrėti šį prietaisą. Vaizdo kompaktiniai diskai VCD • Šiame vadove mygtukai, jungtys ir kiti prietaiso valdymo bei Garso kompaktiniai diskai CD prijungimo elementai yra pažymėti DIDŽIOSIOMIS RAIDĖMIS.
Page 152
Prieš pradedant naudoti Diskų valymas Poznámky: • Leidžiant diske esantį įrašą, pirštų atspaudai ir dulkės paveikia Priklausomai nuo įrašytų laikmenų, įrašymo būdų (naudojant vaizdo kokybę. Prieš paleisdami diską, nuvalykite diską minkštu kompiuterio programą, skirtą diskams įrašyti) ir jų užbaigtumo, skudurėliu be pūkelių. Valydami diską, braukite nuo jo centro kai kurie CD-R arba DVD+/-RW/R diskai gali būti negrojami.
Maitinimo elementų įdėjimas Maitinimo elementų įdėjimas Netinkamai naudojant maitinimo elementus, juose esantis elektrolitas gali ištekėti ir sukelti koroziją. Norėdami užtikrinti, kad nuotolinio Atidarykite maitinimo Įdėkite du AAA tipo maitinimo valdymo pultas tinkamai veiktų, atlikite toliau nurodytus veiksmus: elementų skyriaus dangtelį. elementus.
Nuotolinio valdymo pultas Nuotolinio valdymo pultas Pereiti pirmyn Atidaro paskesnį skyrių/takelį. ANGLE/TTX (kampas/TTX) Spauskite mygtuką ANGLE (kampas), kad pakeistumėte DVD, kuris palaiko šią funkciją, peržiūros kampą. DVB režimu rodo TTX. REPEAT (pakartoti) Atkūrimo metu spauskite REPEAT (pakartoti), kad pasirinktumėte pageidaujamą...
Page 156
Nuotolinio valdymo pultas 12. 0–9 SKAIČIŲ MYGTUKAI 23. MYGTUKAS Parenka sunumeruotus meniu elementus. Paspauskite mygtuką , kad pereitumėte pirmyn 5 lygiu greičiu (X2 - > X4 - > X8 - > X20), paspauskite mygtuką ENTER (įvesti), 13. ENTER (įvesti) kad grįžtumėte į...
SETUP menu (nustatymų meniu) nustatymas Sistemos nustatymo puslapis • Screen saver (ekrano užsklanda) Ši funkcija naudojama įjungti arba išjungti ekrano užsklandą. Norėdami atidaryti nustatymo meniu, spauskite mygtuką SETUP (nustatyti). Jei norite pasirinkti norimą elementą, spauskite kryptinius • TV Type (televizoriaus tipas) mygtukus ...
SETUP menu (nustatymų meniu) nustatymas Kalbos nustatymo puslapis • Garsiakalbių sąranka • Language setup (kalbos nustatymas) • „Downmix“ LT/RT (kairysis/dešinysis): kai leidžiate 5,1 kanalų DVD diską, kairiojo/dešiniojo/centrinio garsiakalbio kanalų garsas bus leidžiamas tiek per kairįjį, tiek per dešinįjį kanalus. STEREO: kai leidžiate 5,1 kanalų DVD diską, kairiojo garsiakalbio garsas bus leidžiamas tik per kairįjį...
DVB valdymas DVB nustatymo meniu Area Search (paieška pagal vietą) Paieška pagal vietą - tai sumanus ir patogus programų paieškos režimas, kuris apima visas numatytų šalių ar regionų, kuriuose naudojami tam tikri dažniai, programas. Manual Search (rankinė paieška) Jeigu daug išmanote apie skaitmeninę televiziją ir žinote konkrečios programos dažnį...
Page 160
DVB valdymas 4. Jei aptikta kuri nors programa ir nuskaitymo procesas Kanalų redagavimas sustabdomas, sistema išeis iš nuskaitymo puslapio ir išsaugos Kanalus galima Add (pridėti), Delete (ištrinti) ir Rename programą, tuo pat metu paspaudus EXIT (užbaigti) galima (pervadinti). leisti programą visu ekranu. Ištrinti viską...
Page 161
DVB valdymas o sąsajos kalba bus pasirinkta kalba, žymeklį galima perkelti į parinktį „OSD Language“ (OSD kalba) kairėje. Pirmosios garso kalbos parinktis – paspauskite mygtuką VOL-, kad įeitumėte į šiuo metu palaikomos garso kalbos sąrašą, sąraše spauskite mygtuką CH+/CH, kad pasirinktumėte kalbą ir patvirtinkite mygtuku OK (gerai).
Page 162
DVB valdymas Aspect Ratio (formatinis koefi cientas) Laikas Vaizdo išvesties režimas gali pakeisti rodomo vaizdo režimą; Naudodamiesi meniu (MENU - > Digital TV - > Confi guration - > Time) televizoriaus režimą galite nustatyti pagal faktines priėmimo įveskite laiko nustatymą. įrenginio galimybes.
Page 163
DVB valdymas Programinės įrangos naujinimas Galite automatiškai atnaujinti įrenginio programinę įrangą. Naujos versijos programinė įranga gali aprėpti daugiau vietų ir palaikyti daugiau funkcijų arba išspręsti daugiau problemų. Naudodamiesi meniu (MENU - > Digital TV - > Software Upgrade) įeikite į programinės įrangos naujinimo meniu. Nuotolinio valdymo pulto skaičių...
Page 164
DVB valdymas Filmas Spauskite mygtuką OK (gerai), kad atidarytumėte kitą katalogą; kiekviename kataloge rodomi tik muzikos failų ir aplankų Pagrindiniame meniu paspauskite /, kad pasirinktumėte pavadinimai. USB fi lmo parinktį. Patvirtinkite spausdami mygtuką OK (gerai), Mygtukais CH+/CH- pasirinkite muzikos failo pavadinimą. tada pateksite į...
Pavaldžiojo įrenginio skystųjų kristalų ekrano nustatymų meniu Esant vaizdo visame ekrane režimui: spauskite mygtuką VOL+/ VAIZDAS VOL-, kad pasuktumėte nuotrauką 90 laipsnių pagal/prieš BRIGHT (šviesumas): laikrodžio rodyklę. reguliuoja vaizdo šviesumą. Spauskite mygtuką EXIT (uždaryti), kad sustabdytumėte grojimo CONTRAST (kontrastingumas): režimą ir uždarytumėte failų katalogą. reguliuoja vaizdo kontrastingumą.
Patarimai dėl trikčių šalinimo Patarimai dėl trikčių šalinimo Neveikia nuotolinio valdymo pultas: Prieš iškviesdami techninio aptarnavimo tarnybą, patikrinkite šiuos Patirkinkite, ar tinkamai įdėjote maitinimo elementus, pasirinkę požymius ir galimus sprendimo būdus tinkamą jų poliškumą (+ ir -). Maitinimo elementai išeikvoti: pakeiskite juos naujais. Nėra garso arba garsas su trikdžiais: Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą...
Page 168
Nurodymai, kaip tinkamai išmesti panaudotą gaminį NURODYMAI, KAIP IŠMESI PANAUDOTAS PAKAVIMO MEDŽIAGAS MEDŽIAGOS Išmeskite pakavimo medžiagas į tam skirtą atliekų išmetimo vietą. ELEKTRONINIŲ IR ELEKTRINIŲ BUITINIŲ PRIETAISŲ IŠMETIMO INSTRUKCIJA Šis ant gaminių pažymėtas arba originaliuose dokumentuose esantis ženklas reiškia, kad panaudotų elektrinių arba elektroninių įrenginių...
Need help?
Do you have a question about the SPV 7766TD and is the answer not in the manual?
Questions and answers