Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AMMB25E1GW
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
OPERATING INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMMB25E1GW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amica AMMB25E1GW

  • Page 1 AMMB25E1GW INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 2 INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO INSTALACJA URZĄDZENIA OBSŁUGA USUWANIE USTEREK CZYSZCZENIE GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA MONTAŻ DANE TECHNICZNE Model AMMB25E1GW Zasilanie AC 230V / 50Hz Częstotliwość robocza [MHz] 2450 Poziom głośności [dB(A) re 1pW] Pobór mocy [W] 1450 Znamionowa moc wyjściowa mikrofal [W] Znamionowa moc wyjściowa grilla [W]...
  • Page 3: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI CELEM UNIKNIĘCIA NARAŻENIA NA EWENTUALNE NADMIERNE DZIAŁANIE ENERGII MIKROFAL Nie próbować uruchamiać tej kuchenki z otwartymi drzwiami, gdyż może to spowodować szkodliwe nara- żenie na energię mikrofal. Ważne jest, aby nie wyłą- czać blokad zabezpieczających,ani nie manipulować przy nich. Nie umieszczać...
  • Page 4: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZY- SZŁOŚĆ. Dla zmniejszenia zagrożenia pożarem, obrażeniami lu- dzi albo wystawieniem na działanie nadmiernej energii mikrofalowej podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać poniższych podstawowych zasad bezpie- czeństwa Przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem urządze- nia. Niezbędny jest ścisły nadzór w celu zmniejszenia za- grożenia pożarem w komorze kuchenki.
  • Page 5 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA W przypadku zauważenia dymu i/lub ognia, wyłączyć urządzenie lub odłączyć je od zasilania i zostawić drzwiczki zamknięte, póki nie stłumią się płomienie; Podgrzewanie mikrofalowe napoi może spowodo- wać opóźnione wrzenie, dlatego też należy zachować ostrożność w trakcie manipulowania pojemnikiem; Szczegóły dotyczące czyszczenia uszczelnień...
  • Page 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Kuchenka ma kilka wbudowanych wyłączników zabez- pieczających przed emisją promieniowania, w czasie gdy drzwi są otwarte. Nie manipulować przy tych wy- łącznikach. Nie włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Włączenie kuchenki bez potrawy lub z potrawą o bardzo małej za- wartości wody może spowodować pożar, zwęglenie, iskrzenie oraz uszkodzenie powłoki komory wewnętrz- nej.
  • Page 7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Gdy urządzenie jest używane w trybie kombinowanym, dzieci powinny używać kuchenki tylko pod nadzorem dorosłych ze względu na wytwarzane wysokie temp.* Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fi- zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odby- wa się...
  • Page 8: Usuwanie / Złomowanie Zużytego Sprzętu

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Nie używać kuchenki w pobliżu wody, w pobliżu zlewo- zmywaka kuchennego, w zawilgoconym pomieszcze- niu albo w pobliżu basenu pływackiego. Nie zanurzać sznura przyłączeniowego ani wtyczki w wodzie. Utrzymywać sznur z dala od ogrzewanych powierzchni. Nie dopuszczać aby sznur przyłączeniowy zwisał na krawędzi stołu lub blatu.
  • Page 9: Instalacja Obwodu Ochronnego

    INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO W razie niepełnego rozumienia instrukcji uziemie- nia lub powstania wątpliwości, czy urządzenie jest Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego przy prawidłowo uziemione, należy zwrócić się do wy- dotknięciu- pewne wewnętrzne elementy mogą kwalifikowanego elektryka lub technika serwisowe- spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Nie demontować...
  • Page 10: Naczynia

    NACZYNIA OSTRZEŻENIE Zagrożenie obrażeń ludzi. Szczelnie zamknięte pojemniki mogą eksplodować. Zamknięte po- jemniki należy otworzyć, a plastikowe torebki przekłuwać przed rozpoczęciem podgrzewania. Materiały jakie można używać w kuchence, a jakich należy unikać w kuchence mikrofalowej. Niektóre niemetalowe naczynia mogą nie być bezpieczne przy stosowaniu w mikrofalówce. W razie wątpliwości można sprawdzić...
  • Page 11 NACZYNIA Naczynia szklane Stosować tylko żaroodporne naczynia szklane w kuchence. Upewnić się, że nie ma metalowych ramek. Nie używać naczyń pękniętych lub wyszczerbionych. Torebki do gotowania w mikro- Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Nie zamykać metalowymi zaci- fali skami. Talerze i kubki papierowe Porobić...
  • Page 12: Nastawa Kuchenki

    NASTAWA KUCHENKI Nazwy elementów wyposażenia kuchenki Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z pudła tekturowego i komory kuchenki. Kuchenka dostarczana jest z następującym wyposażeniem: Talerz obrotowy Wózek obrotowy Instrukcja obsługi Stojak do grilowania A) Panel sterowania B) Układ blokady zabezpieczającej - Wyłącza za- silanie kuchenki, gdy drzwi zostaną otwarte w czasie pracy.
  • Page 13: Instalacja Urządzenia

    INSTALACJA URZĄDZENIA - Usunąć wszelkie materiały i elementy opakowania. - Sprawdzić kuchenkę pod względem uszkodzeń takich jak wgniecenia przesunięcia lub złamania drzwi. - Usunąć wszelkie folie zabezpieczające z powierzchni szafki. - Nie instalować kuchenki jeżeli jest ona uszkodzona. Nie zdejmować jasnobrązowej pokrywy z miki przykręconej śrubami do wnęki kuchenki w celu osłonięcia magnetronu.
  • Page 14: Obsługa

    OBSŁUGA Sterowanie 1. Ustawianie zegara Gdy urządzenie zostanie podłączone do zasilania, kuchenka (buzer) wyda z siebie pojedyńczy dżwięk, a na wyświetlaczu LED pojawi się symbol, 1) Aby wybrać funkcję zegara nacisnąć dwukrotnie [Kitchen Timer/Clock]. Zaczną migać cztery cyfry. 2) Nacisnąć aby ustawić godzinę w zakresie 0-23. 3) Nacisnąć...
  • Page 15 OBSŁUGA Uwaga: czas gotowania można zwiększyć kolejno przyciskając przycisk w sposób następujący: 0 - 1 min : 5 sec 1 - 5 min : 10 se 5 - 10 min : 30 sec 10 - 30 min : 1 min 30 - 95 min : 5 min „Micro./Grill/Combi.”...
  • Page 16 OBSŁUGA 6. Rozmrażanie według czasu 1) Nacisnąć dwa razy [Weight/Time Defrost]. Na wyświetlaczu pokaże się „dEF2”. 2) Nacisnąć , aby nastawić czas rozmrażania. Maksymalny czas gotowania wynosi 95 minut. 3) Aby rozpocząć rozmrażanie nacisnąć [Start/+30Sec./Confirm]. Poziom mocy roz- mrażania wynosi P30 i nie można go zmienić. 7. Minutnik Nacisnąć...
  • Page 17 OBSŁUGA 9. Gotowanie wieloetapowe Największa liczba etapów gotowania jakie można ustawić to 2. W gotowaniu wieloetapowym, jeśli jednym z etapów jest rozmrażanie, to rozmrażanie musi być ustawione jako etap pierwszy. Przykład: W celu rozmrażania żywności przez 5 minut, a następnie gotowania mik- rofalowego z mocą...
  • Page 18: Usuwanie Usterek

    Wymienić bezpiecznik lub włą- Kuchenka nie daje się urucho- zadziałał wyłącznik bezpieczeń- czyć wyłącznik (naprawa tylko mić. stwa. przez Serwis Amica) Sprawdzić gniazdko przy pomo- Problem z gniazdkiem cy innych urządzeń elektrycz- nych. Drzwi nie zamknięte prawidło- Kuchenka nie grzeje.
  • Page 19: Gwarancja, Obsługa Posprzedażna

    GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Gwarancja Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wy- robem. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: •...
  • Page 20: Montaż

    MONTAŻ Przed instalacją prosimy uważnie przeczytać instrukcję. Nie przyciskać i nie zginać przewodu zasilającego. Uwaga: Do instalacji potrzebne są: uchwyt oraz szablon dolnej szafki.
  • Page 21 MONTAŻ B. Przygotować szafkę. 1. Przeczytać instrukcje na SZABLONIE DOLNEJ SZAFKI, umieścić szablon na dolnej płaszczyźnie szafki. 2. Wykonać oznaczenia na dolnej płaszczyźnie szafki zgodnie z oznaczeniem „a” na szablonie. 3. Zdjąć szablon z dolnej szafki i zamocować uchwyt za pomocą wkręta A.
  • Page 22 MONTAŻ C. Montaż kuchenki 4. Zamontować kuchenkę w szafce. - Upewnić się, że tył kuchenki jest zamocowany uchwytem. - Nie przyciskać i nie zginać przewodu zasilającego. Otworzyć drzwi, w otworze montażowym zamocować kuchenkę do szafki za pomocą wkręta B.
  • Page 23 MONTAŻ...
  • Page 24 THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE DEAR CUSTOMER, Your Amica appliance is exceptionally easy to use and extremely efficient. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read these Operating Instructions carefully Symbols appearing in these instructions have the following meaning: Important information concerning proper Tips on how to use the appliance. operation of the appliance and your per- sonal safety.
  • Page 25 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE OVER-EXPOSURE TO MICRO- WAVE ENERGY Do not attempt to operate the oven with the door open, because it may cause harmful exposure to microwave energy. Do not disable the safety interlocks, or attempt to circumvent them. Do not place anything between the front surface of the oven and the door or allow dirt or detergent residue to gather on sealing surfaces.
  • Page 26 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REF- ERENCE To reduce the risk of fire, injury to people or exposure to excessive microwave energy when using the appliance, please observe the following basic safety rules: Read the Operating Instructions before using the appli- ance.
  • Page 27 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE If you see smoke or fire, turn off the appliance or unplug it from power and keep the door closed until the flames are smothered; Microwave heating of beverages can cause delayed boiling, therefore care should be taken when handling the container;...
  • Page 28 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Do not operate the oven when empty. Operating the oven without food or dish with very low water content may result in fire, carbonization, arcing and damage to the internal chamber shell. Do not cook food directly on the turntable. Excessive local heating of turntable may cause its rupture.
  • Page 29 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE This appliance is not intended for use by persons (in- cluding children) with physical, mental or sensory hand- icaps, or by persons inexperienced or unfamiliar with the appliance, unless under supervision or in accord- ance with the instructions as communicated to them by persons responsible for their safety.
  • Page 30: Wave Oven

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Do not store or use the oven outdoors. Do not use the microwave oven near water, near the kitchen sink, in a damp room or near a swimming pool. Do not immerse the power cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces.
  • Page 31 INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT DANGER electrician or service technician. If you must use an extension cord, use only a three- Danger of electric shock when touched, some inter- wire extension with an earthing connector. nal components may cause serious injury or death. The manufacturer shall not be liable for damage Do not disassemble this appliance.
  • Page 32 COOKWARE WARNING Risk of injury. Tightly closed containers may explode. Closed containers must be opened and plastic bags pierced before cooking. Materials that can be used and materials to be avoided in the microwave oven. The use of some non-metallic cookware may not be safe in the microwave oven. If in doubt, you can check the cookware following this procedure.
  • Page 33 COOKWARE Bags for microwave cooking Observe the manufacturer’s instructions. Do not seal with metal clamps. Paper plates and cups Cut through to allow the steam to escape. Use only for short cook- ing / heating. Do not leave the oven unattended while cooking. Paper towels Use to cover food to be heated to absorb fat.
  • Page 34: Setting Up Your Microwave Oven

    SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN Microwave oven accessories Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the oven. The oven comes with the following accessories: Turntable Rotating trolley Operating Instructions Grilling rack A) Control Panel B) System security lock - disconnects power to the oven when the door is opened during opera- tion.
  • Page 35: Installing The Appliance

    INSTALLING THE APPLIANCE - Remove all packaging materials and components. - Check the oven for damage such as dents or door misalignment or breakage. - Remove any protective film from the surface of the cabinet. - Do not install the oven if it is damaged. Do not remove the light brown mica cover bolted into the recess in order to shield the micro- wave magnetron.
  • Page 36 OPERATION Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display „0:00”, buzzer will ring once. 1) Press [Kitchen Timer/Clock] twice to select clock function, the hour figures will flash. 2) Press to adjust the hour figures, the input time should be within 0-23. 3) Press [Kitchen Timer/Clock] the minute figures will flash.
  • Page 37 OPERATION Note: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: 0 - 1 min : 5 seconds 1 - 5 min : 10 seconds 5 - 10 min : 30 seconds 10 - 30 min : 1 minute 30 - 95 min : 5 minutes...
  • Page 38 OPERATION 6. Defrost By Time 1) Press [Weight/Time Defrost] twice, and the oven will display „dEF2”. 2) Press to select the defrost time. The MAX time is 95 minutes. 3) Press [Start/+30Sec./Confirm] to start defrosting. The defrost power is P30, and it will not be changed. 7. Kitchen Timer 1) Press [Kitchen Timer/Clock] once, LED will display 00:00.
  • Page 39 OPERATION 9) Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section. Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% micro- wave power for 7 minutes, operate it as the following: 1) Press [Weight/Time Defrost] twice, and the oven will display “dEF2”.
  • Page 40: Troubleshooting

    Replace the fuse or turn on the Blown fuse or tripped circuit Oven does not start. circuit breaker (any repairs by breaker. Amica service only) Check the outlet by plugging in Problem with the power outlet other appliance. The oven does not heat.
  • Page 41 MOUNTING Please Read the Manual Carefully Before Installation Do not trap or bend the power cable The bracket and bottom cabinet template are needed when installing in both installations.
  • Page 42 MOUNTING B.Prepare the cabinet 1. Read the instruction on the BOTTOM CABINET TEMPLATE, put the template on the bottom plane of cabinet. 2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks ”a” of of the template 3.
  • Page 43 MOUNTING C .Install the oven 4. Install the oven to the cabinet - Make sure the back of the oven is locked by bracket. - Do not trap or kink the power cord. 5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw B, at the installation hole. Manufacturer’s Declaration The manufacturer hereby declares that this product meets the re- quirements of the following European directives:...
  • Page 44 IO-MWS-0352/1 (11.2017)

Table of Contents