Braun CaféHouse PurAroma KF 520 Manual

Braun CaféHouse PurAroma KF 520 Manual

Hide thumbs Also See for CaféHouse PurAroma KF 520:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Türkçe
  • Românå
  • Ïïëóèî
  • Lietuvi
  • Latvie‰U
  • Eesti
  • Êûòòíëè
  • Ìí‡ªìò¸í

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
CaféHouse
CaféHouse
CaféHouse
Type 3104
PurAroma
PurAroma Plus
PurAroma DeLuxe
KF 520
KF 560
KF 570

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun CaféHouse PurAroma KF 520

  • Page 1 CaféHouse PurAroma KF 520 CaféHouse PurAroma Plus KF 560 CaféHouse PurAroma DeLuxe KF 570 Type 3104...
  • Page 2: Table Of Contents

    22 63 00 93 Slovensk˘ 24, 25 020 - 21 33 21 Magyar 25, 26 020 377 877 Türkçe 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN Românå 28, 29 ∂ÏÏËÓÈο 30, 31 221 804 335 Lietuvi˜ 31, 32 02/5710 1135 Latvie‰u...
  • Page 3 KF 570 Nr.4...
  • Page 4: Deutsch

    Ê Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu getauscht werden. Der Memory-Drehknopf hilft erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Ihnen, an den rechtzeitigen Austausch zu denken. Gerät viel Freude. Stellen Sie die linke Seite des Memory-Drehknopfes auf den Monat, in dem Sie die Wasserfilter-Kartusche...
  • Page 5: English

    Water filter cartridge (not included in model beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch KF 520; may be purchased separately) & genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns Water filter exchange dial Á autorisiert verkauft wird.
  • Page 6 (e.g., refrigerator) in an airtight container. Á Fill tank with cold, fresh water, press filter push button • Use only Braun water filters and exchange every two to open filter basket, insert a No. 4 paper filter, put in months with regular use.
  • Page 7: Français

    Légendes en prévenant l'entartrage. Pour vous procurer les filtres à Câble électrique / Logement eau Braun, adressez-vous à votre détaillant ou au centre ‚ Compensateur de volume (Elément remplissant de S.A.V. Braun.
  • Page 8: Español

    Á Botón de apertura del filtro pivotante effectuées par des personnes non agréées par Braun et Ë Portafiltros con sistema antigoteo si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont È Placa calefactora été utilisées. Í Interruptor conexión/desconexión («on/off») Pour toute réclamation intervenant pendant la période de...
  • Page 9 Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a III Filtro de agua partir de la fecha de compra. El filtro de agua reduce el cloro, los olores y los malos Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo...
  • Page 10: Português

    Fio eléctrico poderá prolongar o tempo de vida útil da máquina, ‚ Compensador de espaço prevenindo a calcificação. Os filtros de água da Braun Indicador do nível de água estão disponíveis nas lojas ou nos Postos de Assistência Reservatório de água Técnica Oficiais.
  • Page 11: Italiano

    (ex: frigorífico) num recipiente impermeável ao ar. • Non mettere la caraffa di vetro su altre superfici • Use apenas os filtros de água da Braun e substitua- riscaldate (come fornelli elettrici, ecc...). os de 2 em 2 meses com uso regular.
  • Page 12 (es. il frigorifero) in un recipiente ermetico. caraffa prima che sia finita l'operazione di estrazione del • Utilizzare solo i filtri per l'acqua di Braun e cambiarli caffè. La caraffa deve essere rimessa immediatamente ogni due mesi di uso regolare.
  • Page 13: Nederlands

    • De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan elektrische Zettijd per kopje: ongeveer 1 minuut. De hoeveelheid apparaten (inclusief vervanging van het snoer) mogen...
  • Page 14: Dansk

    Indien uw leidingwater hard is en u het apparaat zonder Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet waterfilter gebruikt, dient het regelmatig te worden og design. Vi håber, du vil blive glad for dit nye Braun ontkalkt. Als u het waterfilter gebruikt en het regelmatig produkt.
  • Page 15 • Opbevar kaffebønnerne på et køligt, tørt og mørkt II Brygning af kaffe sted (f.eks. i køleskabet) i en lufttæt beholder. Fyld vandbeholderen med koldt, frisk vand, tryk på • Brug kun Braun vandfiltre og udskift hver 2. måned Á knappen for at åbne filterholderen, isæt kaffefilter ved regelmæssig brug.
  • Page 16: Norsk

    (startmåned) Da ser du standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. måneden du bør bytte filter i høyre felt (sluttmåned). Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Før apparatet tas i bruk første gang, når kaffetrakteren Viktig ikke har vært i bruk på...
  • Page 17: Svenska

    I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner 10 koppar (125 ml per kopp) det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns Beskrivning distributør selger produktet. ·...
  • Page 18 • Förvara alltid malet kaffe svalt, torrt och mörkt (t.ex. vattnet rinna igenom. i kylskåp) i ett lufttätt kärl. • Använd endast Braun vattenfilter och byt ut dessa regelbundet. II Brygga kaffe • Rengör och avkalka regelbundet såsom är beskrivet i Fyll vattenbehållaren med kallt, friskt vatten.
  • Page 19: Suomi

    • Käytä aina raikasta, kylmää vettä kahvin keitossa. (joka toinen kuukausi), se takaa paremman makuisen kahvin ja jopa pidentää kahvinkeittimen käyttöikää Maksimimäärä estämällä kalkin kerääntymistä. Braun-vedensuodattimia 10 kuppia (1,25 dl/kuppi) myyvät hyvin varustetut Braun- jälleenmyyjät ja valtuute- tut Braun-huoltoliikkeet. Laitteen osat IV Puhdistus · Verkkojohto/säilytyskotelo ‚...
  • Page 20: Polski

    Polski Tärkeää: Aina kun poistat keittimestä kalkkia, vaihda vedensuodattimen tilalle vedensuodattimen korvike. Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania • Voit käyttää mitä tahansa kalkinpoistoainetta, joka ei dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. vahingoita alumiinia. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytko- •...
  • Page 21 (np. lodówce) w szczelnym dopuÊciç do przepe∏nienia koszyczka na filtr. opakowaniu. • Nale˝y u˝ywaç tylko filtrów wody Braun i wymieniaç je Czas parzenia jednej fili˝anki: oko∏o 1 minuty. IloÊç co dwa miesiàce. zaparzonej kawy w dzbanku b´dzie mniejsza ni˝ iloÊç...
  • Page 22: Âesk

    Îeláme Vám veºa pote‰enia pri serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and práci s nov˘m prístrojom znaãky Braun. Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z Upozornûní poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu.
  • Page 23 , aby se otevfiel ko‰ filtru, vloÏte nádobû. papírov˘ filtr ã. 4, vloÏte mletou kávu, umístûte konviãku • PouÏívejte pouze vodní filtry Braun a pfii pravidelném È na topnou desku , uzavfiete ko‰ filtru a zapnûte pouÏívání je vymûÀujte kaÏdé dva mûsíce.
  • Page 24: Slovensk

    Maximálny poãet ‰álok káva nielen lep‰iu chuÈ, ale tieÏ sa predlÏuje ÏivotnosÈ 10 ‰álok (kaÏd˘ 125 ml) kávovaru, pretoÏe sa predchádza vzniku vápenn˘ch usadenín v kávovare. Vodné filtre Braun je moÏné zakúpiÈ Popis u predajcov alebo v servisn˘ch strediskách Braun. ·...
  • Page 25: Magyar

    értékkel! tesnej nádobe. • Ne fogja meg a forró felületeket, különösképpen a • PouÏívajte iba vodné filtre Braun a pri pravidelnom melegítŒ talpat! Soha ne vezesse a vezetéket úgy, pouÏívaní ich vymieÀajte kaÏdé dva mesiace.
  • Page 26 így Ezt a kávéfŒzŒt úgy tervezték, hogy maximálisan megakadályozható a filtertartó túlfolyása! megŒrizze a kávé aromáját. Ezért a Braun a következŒket javasolja: FŒzési idŒ csészénként: kb. 1 perc. A lefŒzött kávé • A kávéfŒzéshez használjon frissen Œrölt kávét! mennyisége az eredetileg betöltött vízmennyiségnél...
  • Page 27: Türkçe

    Fincan baµ∂na demleme zaman∂: yaklaµ∂k 1 dakika. su ile doldurulurken buhar yapabilir. Suyun bir k∂sm∂ demlenmiµ kahvenin içinde kalacaπ∂ • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartla- için sürahideki demlenmiµ kahve miktar∂, su dolma r∂na göre üretilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her seviyesinin alt∂nda kalacakt∂r.
  • Page 28: Românå

    Önemli: Kireçten ar∂nd∂rma iµleminin yaparken su filtresini Românå boµluk kapat∂c∂ ile yer deπiµtirin. Produsele Braun sunt proiectate pentru a întruni cele mai • Piyasada bulunan ve alüminyuma zarar vermeyen înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. herhangi bir kireç önleyici temizleme maddesi Speråm så...
  • Page 29 µi acøionaøi comutatorul în poziøia «pornit». • Utilizaøi doar filtrele de apå Braun µi înlocuiøi-le, în Pentru mai multå comoditate, când se umple sau se cazul folosirii frecvente, la fiecare douå luni. goleµte filtrul de cafea, port-filtrul poate fi extras cu •...
  • Page 30: Ïïëóèî

    ∏ ÔÛfiÙËÙ· ÙÔ˘ ηõ¤ ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù· ı· Â›Ó·È ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi. ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ÔÛfiÙËÙ· ÓÂÚÔ‡ Ô˘ ¤¯ÂÙ ÙÔÔıÂÙ‹- • OÈ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Î¢¤˜ Braun ÏËÚÔ‡Ó Ù· ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÛÂÈ, ÁÈ·Ù› Ë ÔÛfiÙËÙ· ˘ÁÚÔ‡ ÌÂÈÒÓÂÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÚfiÙ˘· ·Ûõ·Ï›·˜. OÈ ÂÈÛ΢¤˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ...
  • Page 31: Lietuvi

    ‰ Vandens indas Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ  Vandens filtro kasetò (nòra modelyje KF 520, taãiau Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ galima ∞sigyti atskirai) Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. Ê Vandens filtro keitimo nustatymas Á...
  • Page 32 KF 520 ir KF 560 gali bti Noròdami gauti garantin∞ aptarnavimà, atve‰kite visà plaunami indaplovòje. ∞rengin∞ arba atsi˜skite j∞ su pirkimo kvitu ∞ Braun ∞galiotàj∞ klient˜ aptarnavimo centrà. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta V Nukalkinimas (nòra iliustracij˜)
  • Page 33: Latvie‰U

    Ievïrojiet: kvalitÇtes, funkcionalitÇtes un dizaina standartiem. Pirms pirmÇs kafijas automÇta lieto‰anas reizes, ja lietojat Mïs ceram, ka Jums patiks lietot jauno Braun kafijas to pïc ilgÇka pÇrtraukuma vai pïc jauna dens filtra automÇtu. ievieto‰anas, ∫aujiet vienu reizi ier¥cei veikt pilnu pagatavo‰anas ciklu ar maksimÇlo auksta, svaiga dens...
  • Page 34: Eesti

    • GlabÇjiet kafiju vïsÇ, sausÇ un tum‰Ç vietÇ (piem. Enne seadme esmakasutust lugege kasutusjuhend ledusskap¥) noslïgtÇ traukÇ. hoolikalt läbi. • Izmantojiet tikai Braun dens filtrus un nomainiet tos ik pïc diviem mïne‰iem, regulÇri lietojot kafijas • Hoidke seadet väljaspool laste käeulatust. automÇtu.
  • Page 35 ära katlakivi tekke. Brauni veefiltreid müüvad kõik hästivarustatud Brauni kauplused ja volitatud hooldus-ja parandustöökojad. Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud T‰ehhi Vabariigis. Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, IV Puhastamine Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn. Alati enne kohvimasina puhastamist eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast.
  • Page 36: Êûòòíëè

    ˜ËÚ¸), ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔË Á‡ÔÓÎÌÂÌËË ÍÓÙÂ- ‚‡ÍË ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚˚‰ÂÎÂÌË ԇ‡. • ùÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ ÙËÏ˚ Braun ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚ Braun (‚Íβ˜‡fl Á‡ÏÂÌÛ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl) ‰ÓÎÊÂÌ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡. çÂ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÎÓÏÍ ˝ÎÂÍÚÓÔË- ·Ó‡ ËÎË Ú‡‚ÏÂ! •...
  • Page 37 ÇÓ‰Ì˚È ÙËθÚ ÛÎÛ˜¯‡ÂÚ ‚ÍÛÒ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ‚ „ÂÏÂÚ˘ÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË. ÍÓÙÂ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÛÒÚ‡ÌflÂÚ ÌÂÊ·ÚÂθÌ˚ ÔË‚ÍÛÒ˚ • àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ‚Ó‰Ì˚ ÙËθÚ˚ Braun, Ë Á‡Ô‡ıË, ÒÌËʇÂÚ ÒÓ‰ÂʇÌË ıÎÓ‡ ‚ ‚Ó‰Â Ë ÏÂÌflÚ¸ Ëı ͇ʉ˚ 2 ÏÂÒflˆ‡ ÔË „ÛÎflÌÓÏ Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ̇ÍËÔË. Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË...
  • Page 38 êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡...
  • Page 39: Ìí‡ªìò¸í

    ͇‚Ó‚‡ÍË, ÓÒͥθÍË ÔÓÔÂ‰ʇπÚ¸Òfl ‚¥‰Í·‰ÂÌÌfl ä‡ÚË‰Ê ‚Ó‰ÌÓ„Ó Ù¥Î¸Ú‡ (Ì ÔÓÒÚ‡˜‡πÚ¸Òfl ÌÂÓÁ˜ËÌÌËı ÒÓÎÂÈ Í‡Î¸ˆ¥˛. ÇË ÏÓÊÂÚ Ôˉ·‡ÚË Á ÏÓ‰ÂÎβ KF 520; ÏÓÊÂÚ Ôˉ·‡ÚË ÓÍÂÏÓ) Ê ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚¥ ‚Ӊ̥ ٥θÚË Braun Û Ï‡„‡ÁË̇ı Ú‡ ß̉Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥ÌË ‚Ó‰ÌÓ„Ó Ù¥Î¸ÚÛ Á ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı Braun. äÌÓÔ͇ Ù¥ÍÒ‡ˆ¥ª ٥θÚÛ...
  • Page 40 ɇ‡ÌÚ¥fl – 2 ÓÍË. ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó 삇„‡! èË ‚ËÍÓ̇ÌÌ¥ Ôӈ‰ÛË ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ÒÓÎÂÈ „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó ÓÙ¥ÒÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: ͇θˆ¥˛, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡Ï¥ÌËÚË ‚Ó‰ÌËÈ Ù¥Î¸Ú èè «ß.Å.ë.», ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53, Ï. ä˪‚. ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓÓÏ πÏÍÓÒÚ¥.
  • Page 41 ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·. ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ...
  • Page 42 ‹...
  • Page 43 ‹...

Table of Contents