Ê Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu getauscht werden. Der Memory-Drehknopf hilft erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Ihnen, an den rechtzeitigen Austausch zu denken. Gerät viel Freude. Stellen Sie die linke Seite des Memory-Drehknopfes auf den Monat, in dem Sie die Wasserfilter-Kartusche...
Water filter cartridge (not included in model beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch KF 520; may be purchased separately) & genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns Water filter exchange dial Á autorisiert verkauft wird.
Page 6
(e.g., refrigerator) in an airtight container. Á Fill tank with cold, fresh water, press filter push button • Use only Braun water filters and exchange every two to open filter basket, insert a No. 4 paper filter, put in months with regular use.
Légendes en prévenant l'entartrage. Pour vous procurer les filtres à Câble électrique / Logement eau Braun, adressez-vous à votre détaillant ou au centre ‚ Compensateur de volume (Elément remplissant de S.A.V. Braun.
Á Botón de apertura del filtro pivotante effectuées par des personnes non agréées par Braun et Ë Portafiltros con sistema antigoteo si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont È Placa calefactora été utilisées. Í Interruptor conexión/desconexión («on/off») Pour toute réclamation intervenant pendant la période de...
Page 9
Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a III Filtro de agua partir de la fecha de compra. El filtro de agua reduce el cloro, los olores y los malos Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo...
Fio eléctrico poderá prolongar o tempo de vida útil da máquina, ‚ Compensador de espaço prevenindo a calcificação. Os filtros de água da Braun Indicador do nível de água estão disponíveis nas lojas ou nos Postos de Assistência Reservatório de água Técnica Oficiais.
(ex: frigorífico) num recipiente impermeável ao ar. • Non mettere la caraffa di vetro su altre superfici • Use apenas os filtros de água da Braun e substitua- riscaldate (come fornelli elettrici, ecc...). os de 2 em 2 meses com uso regular.
Page 12
(es. il frigorifero) in un recipiente ermetico. caraffa prima che sia finita l'operazione di estrazione del • Utilizzare solo i filtri per l'acqua di Braun e cambiarli caffè. La caraffa deve essere rimessa immediatamente ogni due mesi di uso regolare.
• De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan elektrische Zettijd per kopje: ongeveer 1 minuut. De hoeveelheid apparaten (inclusief vervanging van het snoer) mogen...
Indien uw leidingwater hard is en u het apparaat zonder Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet waterfilter gebruikt, dient het regelmatig te worden og design. Vi håber, du vil blive glad for dit nye Braun ontkalkt. Als u het waterfilter gebruikt en het regelmatig produkt.
Page 15
• Opbevar kaffebønnerne på et køligt, tørt og mørkt II Brygning af kaffe sted (f.eks. i køleskabet) i en lufttæt beholder. Fyld vandbeholderen med koldt, frisk vand, tryk på • Brug kun Braun vandfiltre og udskift hver 2. måned Á knappen for at åbne filterholderen, isæt kaffefilter ved regelmæssig brug.
(startmåned) Da ser du standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. måneden du bør bytte filter i høyre felt (sluttmåned). Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Før apparatet tas i bruk første gang, når kaffetrakteren Viktig ikke har vært i bruk på...
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner 10 koppar (125 ml per kopp) det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns Beskrivning distributør selger produktet. ·...
Page 18
• Förvara alltid malet kaffe svalt, torrt och mörkt (t.ex. vattnet rinna igenom. i kylskåp) i ett lufttätt kärl. • Använd endast Braun vattenfilter och byt ut dessa regelbundet. II Brygga kaffe • Rengör och avkalka regelbundet såsom är beskrivet i Fyll vattenbehållaren med kallt, friskt vatten.
• Käytä aina raikasta, kylmää vettä kahvin keitossa. (joka toinen kuukausi), se takaa paremman makuisen kahvin ja jopa pidentää kahvinkeittimen käyttöikää Maksimimäärä estämällä kalkin kerääntymistä. Braun-vedensuodattimia 10 kuppia (1,25 dl/kuppi) myyvät hyvin varustetut Braun- jälleenmyyjät ja valtuute- tut Braun-huoltoliikkeet. Laitteen osat IV Puhdistus · Verkkojohto/säilytyskotelo ‚...
Polski Tärkeää: Aina kun poistat keittimestä kalkkia, vaihda vedensuodattimen tilalle vedensuodattimen korvike. Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania • Voit käyttää mitä tahansa kalkinpoistoainetta, joka ei dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. vahingoita alumiinia. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytko- •...
Page 21
(np. lodówce) w szczelnym dopuÊciç do przepe∏nienia koszyczka na filtr. opakowaniu. • Nale˝y u˝ywaç tylko filtrów wody Braun i wymieniaç je Czas parzenia jednej fili˝anki: oko∏o 1 minuty. IloÊç co dwa miesiàce. zaparzonej kawy w dzbanku b´dzie mniejsza ni˝ iloÊç...
Îeláme Vám veºa pote‰enia pri serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and práci s nov˘m prístrojom znaãky Braun. Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z Upozornûní poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu.
Page 23
, aby se otevfiel ko‰ filtru, vloÏte nádobû. papírov˘ filtr ã. 4, vloÏte mletou kávu, umístûte konviãku • PouÏívejte pouze vodní filtry Braun a pfii pravidelném È na topnou desku , uzavfiete ko‰ filtru a zapnûte pouÏívání je vymûÀujte kaÏdé dva mûsíce.
Maximálny poãet ‰álok káva nielen lep‰iu chuÈ, ale tieÏ sa predlÏuje ÏivotnosÈ 10 ‰álok (kaÏd˘ 125 ml) kávovaru, pretoÏe sa predchádza vzniku vápenn˘ch usadenín v kávovare. Vodné filtre Braun je moÏné zakúpiÈ Popis u predajcov alebo v servisn˘ch strediskách Braun. ·...
értékkel! tesnej nádobe. • Ne fogja meg a forró felületeket, különösképpen a • PouÏívajte iba vodné filtre Braun a pri pravidelnom melegítŒ talpat! Soha ne vezesse a vezetéket úgy, pouÏívaní ich vymieÀajte kaÏdé dva mesiace.
Page 26
így Ezt a kávéfŒzŒt úgy tervezték, hogy maximálisan megakadályozható a filtertartó túlfolyása! megŒrizze a kávé aromáját. Ezért a Braun a következŒket javasolja: FŒzési idŒ csészénként: kb. 1 perc. A lefŒzött kávé • A kávéfŒzéshez használjon frissen Œrölt kávét! mennyisége az eredetileg betöltött vízmennyiségnél...
Fincan baµ∂na demleme zaman∂: yaklaµ∂k 1 dakika. su ile doldurulurken buhar yapabilir. Suyun bir k∂sm∂ demlenmiµ kahvenin içinde kalacaπ∂ • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartla- için sürahideki demlenmiµ kahve miktar∂, su dolma r∂na göre üretilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her seviyesinin alt∂nda kalacakt∂r.
Önemli: Kireçten ar∂nd∂rma iµleminin yaparken su filtresini Românå boµluk kapat∂c∂ ile yer deπiµtirin. Produsele Braun sunt proiectate pentru a întruni cele mai • Piyasada bulunan ve alüminyuma zarar vermeyen înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. herhangi bir kireç önleyici temizleme maddesi Speråm så...
Page 29
µi acøionaøi comutatorul în poziøia «pornit». • Utilizaøi doar filtrele de apå Braun µi înlocuiøi-le, în Pentru mai multå comoditate, când se umple sau se cazul folosirii frecvente, la fiecare douå luni. goleµte filtrul de cafea, port-filtrul poate fi extras cu •...
‰ Vandens indas Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ  Vandens filtro kasetò (nòra modelyje KF 520, taãiau Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ galima ∞sigyti atskirai) Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. Ê Vandens filtro keitimo nustatymas Á...
Page 32
KF 520 ir KF 560 gali bti Noròdami gauti garantin∞ aptarnavimà, atve‰kite visà plaunami indaplovòje. ∞rengin∞ arba atsi˜skite j∞ su pirkimo kvitu ∞ Braun ∞galiotàj∞ klient˜ aptarnavimo centrà. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta V Nukalkinimas (nòra iliustracij˜)
Ievïrojiet: kvalitÇtes, funkcionalitÇtes un dizaina standartiem. Pirms pirmÇs kafijas automÇta lieto‰anas reizes, ja lietojat Mïs ceram, ka Jums patiks lietot jauno Braun kafijas to pïc ilgÇka pÇrtraukuma vai pïc jauna dens filtra automÇtu. ievieto‰anas, ∫aujiet vienu reizi ier¥cei veikt pilnu pagatavo‰anas ciklu ar maksimÇlo auksta, svaiga dens...
• GlabÇjiet kafiju vïsÇ, sausÇ un tum‰Ç vietÇ (piem. Enne seadme esmakasutust lugege kasutusjuhend ledusskap¥) noslïgtÇ traukÇ. hoolikalt läbi. • Izmantojiet tikai Braun dens filtrus un nomainiet tos ik pïc diviem mïne‰iem, regulÇri lietojot kafijas • Hoidke seadet väljaspool laste käeulatust. automÇtu.
Page 35
ära katlakivi tekke. Brauni veefiltreid müüvad kõik hästivarustatud Brauni kauplused ja volitatud hooldus-ja parandustöökojad. Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud T‰ehhi Vabariigis. Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, IV Puhastamine Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn. Alati enne kohvimasina puhastamist eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast.