Do you have a question about the LITHIUM PACK INSOLE RCB 1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Phil and Sue Peacocke
January 18, 2025
What is recommended charge level for Lenz rcb 1200 lithium batteries when
travelling by air?
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025
When traveling by air, the Lenz Lithium Pack Insole rcB 1200 battery (8.88 Wh) is within the common airline limit of 100 Wh per person. No specific charge level is recommended for air travel, but it is advised to store lithium packs switched off and disconnected from the charger.
This answer is automatically generated
Related Manuals for Lenz LITHIUM PACK INSOLE RCB 1200
Page 3
G EB RA UCHSANWEI S UNG / DE UTS CH O PE RA TI NG I NS TRUCTI ONS / E NGLI S H MO DE D'E MP LOI / FRA NÇAI S ぎÁ ざく АŁ かŁМ く さ疰Е ごÍŁŐŁ 政БS KY B RUGS A NVI S NING / DA NS K MO DO DE EMPL EO / E SP AÑOL K AS UTUSJ UHEND / EES TI...
Zubehör und Ersatzteile lithium pack insole rcB 1200 G EB RA UCHSANWEI S UNG / DE UTS CH E I NL EI TUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der lithium pack insole rcB 1200 Aににсばちっにп. 暖どррづŁиづпづのŁこどづŁつどづŁ際づЮоちсっとпちのуづどпсのでŁтはоŁЕのЮづроどづЮのちとねづŁつづпŁ際づоドрづпŁпはоでてドирどでŁつсоっと.Ł 暖づуちとоづのŁこどづŁつどづŁ際づЮоちсっとпちのуづどпсのでŁでсрŁちсてŁсのつŁでづЮづのŁこどづŁつどづпづŁちのŁちのつづоづŁぎср野づоŁуづどрづо. lithium pack insole rcB 1200 Akkupacks liefern Energie für alle beheizbaren Lenz-...
Das Produkt つちоてŁのどっとрŁ野сねŁしドоねづのŁтはのŁごどづоづのŁЮづのср野рŁуづоつづの.Ł тづоуづのつづрŁуづоつづの. Die Sohle darf nur mit geeigneten Lenz lithium packs Die Akkupacks sind mit allen Lenz Sohlen und Systemen kompatibel, jedoch nicht zu allen anderen Lenz がちつづでづоドрづの.Ł АどづŁ際づЮоちсっとпちのуづどпсのでŁЮどррづŁちспてüとоиどっとŁиづпづの.Ł(Ю) Die Akkupacks пどのつŁпばоどр野уちппづоでづпっとüр野р.ŁしづののŁこどづŁつどづŁAkkupacks an Ihren Schuhen befestigt haben, sollten diese im Freien stets (auch wenn nicht eingeschaltet) an die beheizbaren Sohlen ちのでづпっとиはппづのŁуづоつづの,ŁсねŁづどのŁБどのつоどのでづのŁтはのŁВづсっとрどでにづどрŁЮ野у.Łこっとねср野ŁどのŁAのпっとисппЮсっとпづのŁ...
Die Akkupacks nicht ins offene Feuer werfen, da Explosionsgefahr besteht! G E RÄTE BE S CHRE IB UNG lithium pack insole rcB 1200 Akkupack Anschlussbuchse für Ladekabel und Kabel der beheizbaren Einlegesohle (AЮЮ.Ł1.1) Heizstufenanzeige 1 / 2 / 3 Ю野у.ŁBetriebsanzeige (AЮЮ.Ł1.2)
Eingang: 100 V – 240 V ~ Ausgang: 2 x 8,4 V / 450 (50/60 障野),Łねちф.Ł250 mA (mit wechselbarem Stecker) lithium pack insole rcB 1200 Ausgang: 7,4 V / 1200 I NBE TRI EB NA HME UND L A DE N Wichtiger Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die Akkupacks geladen werden!
ごどづてづのриちつсのでŁでづпっとüр野р. WI CHTIG E HI NWE IS E ZUR A NWE NDUNG Bei Gebrauch das Kabel der Lenz Einlegesohle (Lenz Heat Sole) fest an das Akkupack ちのпっとиどづツづの,ŁЮどпŁづどのŁつづсриどっとづпŁБどのоちпрづのŁねづоにЮちоŁどпр. Verwenden Sie niemals die beheizbare Einlegesohle und die beheizbare Socke gemeinsam, hier kann zu große Hitze entstehen!
Wenn keine Sohle an die Akkupacks angeschlossen ist, wechseln die Akkupacks automatisch nach 1őねどの.ŁどのŁつづのŁМくしБげ-OFF-Modus! BETRIEB: Das Akkupack versorgt die angeschlossene Lenz Einlegesohle mit Energie und die LED der Heizstufenanzeige Ю野у.Ł暖づроどづЮпちの野づどでづŁ(AЮЮ.Ł1.2)Łиづсっとрづр. B E DI E NUNG UND FUNK TIO N...
げづねはрづ暗はのроはиŁ野сŁにはばばづиの,ŁねüппづのŁпどっとŁつどづпづŁどねŁ МちどоどのでŁきはつづ ŁЮづてどのつづの. Pairing Mode Bitte die gewünschten Akkus in den „Pairing Mode Łпっとちирづの.ŁАち野сŁねüssen Sie die Funktionstaste (AЮЮ.Ł1.3.)Łっち.Ł1őŁこづにсのつづのŁиちのでŁつоüっにづのŁЮどпŁつどづŁ障づど野прсてづのちの野づどでづのŁ(AЮЮ.Ł1.2.)ŁЮиどのにづの,ŁつちのちっとŁ die ВсのにрどはのпрちпрづŁпはてはорŁŁиはпиちппづの.ŁАどづŁねどрриづоづŁ障づど野прсてづのちの野づどでづŁиづсっとрづрŁにはのпрちのр. Pairing Mode Hinweis: БоてはиでрŁ2ねどの.ŁиちのでŁにづどのづŁ暖づрドрどでсのでŁちねŁиどрとどсねŁばちっにŁЮづづのつづрŁпどっとŁつづоŁМちどоどので-Mode automatisch! *АどづŁがづの野Ł障づちрAばばŁにちののŁüЮづоŁつづのŁAのつоはどつŁМиち重ŁこрはоづŁЮ野у.ŁAばばиづŁこрはоづŁづоуはоЮづのŁуづоつづの. Voraussetzung für die Verwendung der Lenz HeatApp: Bluetooth SMART (AのつоはどつŁざづопどはのŁちЮŁ守.3Ł Ю野у.ŁどくこŁちЮŁ律.ő) – 8 –...
HE I ZL EIS TUNG - HEI ZDA UE R Zu Ihrer Orientierung finden Sie in folgender Tabelle die HeizdaсづоŁてüоŁつどづŁ障づど野иづどпрсのでппрсてづ. Heizstufe lithium pack insole rcB 1200 16 – 22h 7 – 10h 3 – 4h Die Heizdauer pro Ladung hängt von der gewählten Heizstufe, der Umgebungstemperatur, dem AににсばちっにŁсのつŁтはねŁがちつづ野спрちのつŁпはуどづŁAирづоŁつづоŁAににспŁちЮ.
G EB RA UCHSANWEI S UNG / DE UTS CH Akkupacks müssen an den vorgesehenen Sammelstellen für Altbatterien abgegeben werdづの.Ł(つ) ざづоばちっにсのでпねちрづоどちиどづのŁпどのつŁげはとпрはててづŁсのつŁにöののづのŁуどづつづоŁтづоуづのつづрŁуづоつづの.ŁВüとоづのŁこどづŁつどづпづŁ つづпとちиЮŁつづねŁげづっ重っиどのでŁ野с. ぎドとづоづŁAспにсのてрŁづорづどирŁЕとのづのŁЕとоづŁ野спрドのつどでづŁöориどっとづŁざづоуちирсので. ZUB E HÖ R UND E RS A TZTEI LE Bei nachträglichem Kauf von Zubehör oder Ersatzteilen geben Sie bitte unbedingt die genaue きはつづииЮづ野づどっとのсのでŁちの.ŁЕつづちиづоуづどпづŁのづとねづのŁこどづŁつちпŁちсп野срちспっとづのつづŁБどの野づирづどиŁ野сŁЕとоづねŁ...
Heating power - heating period Service, storage and care Disposal Accessories and spare parts lithium pack insole rcB 1200 O PE RA TI NG I NS TRUCTI ONS / E NGLI S H I NTRO DUCTION Congratulations on your purchase of the иどрとどсねŁばちっにŁどのпはиづŁоっ暖Ł12őőŁЮちррづо重Łばちっにп.
АはŁのはрŁспづŁрとづŁばоはつсっрŁてはоŁуちоねどのでŁちのどねちип.Ł The sole may only be used with suitable Lenz lithium packs The battery packs are compatible with all Lenz soles and systems, but not with all other Lenz っとちоでづоп.Ł МиづちпづŁоづちつŁрとづŁはばづоちрどのでŁどのпросっрどはのпŁっちоづてсии重.Ł(Ю) The battery packs are splash-ばоははて.ŁIf the battery packs are fastened to your shoes, the packs пとはсиつŁちиуち重пŁЮづŁっはののづっрづつŁрはŁрとづŁとづちрづつŁпはиづпŁуとづのŁはсрつははопŁ(づтづのŁどてŁのはрŁпуどрっとづつŁはの).ŁごとどпŁуどииŁ...
づのтづиはばづŁてはоŁちつつоづпп). Do not throw battery packs into an open fire, as there is a risk of づфばиはпどはの. DE VI CE DE S CRI P TIO N lithium pack insole rcB 1200 battery pack 暗はののづっрはоŁてはоŁっとちоでどのでŁっちЮиづŁちのつŁとづちрづつŁどのпはиづŁっちЮиづŁ(Вどで.Ł1.1) 障づちрŁпづррどのでŁつどпばиち重Ł1ŁŐŁ2ŁŐŁ3ŁはоŁはばづоちрどのでŁねはつづŁつどпばиち重Ł(Вどで.Ł1.2) 暗はのроはиŁЮсррはのŁ(Вどで.Ł1.3)Ł...
くсрばсрśŁ2ŁфŁ後.守ŁざŁŐŁ守安őŁねA World charger Input: 100 V – 240 V ~ (50/60 障野),Łねちф.Ł2安őŁねA (with exchangeable plug) くсрばсрśŁ律.守ŁざŁŐŁ12őőŁねAと lithium pack insole rcB 1200 FI RS T US E A ND CHA RGI NG Important note: ごとづŁЮちррづо重ŁばちっにпŁねспрŁЮづŁっとちоでづつŁЮづてはоづŁспどのでŁрとづねŁてはоŁрとづŁてどопрŁрどねづ. Charging process (world charger) 1. МисでŁрとづŁっとちоでづоŁどのрはŁちŁпはっにづр.ŁごとづŁっとちоでづŁどのつどっちрはоŁ(Вどで.Ł2.2)ŁуどииŁиどでとрŁсばŁでоづづの.Łぎづфр,ŁばисでŁЮはрとŁ...
はтづоっとちоでどのでŁちのつŁづфとちспрどтづŁつどпっとちоでづŁуどрとŁрとづŁどのрづでоちрづつŁづиづっроはのどっпŁп重прづね. I MPO RTA NT I NS TRUCTIO NS FO R US E When using the cable of the Lenz insole (Lenz Heat Sole), plug it firmly into the battery pack until it てどоねи重ŁиはっにпŁどのрはŁばиちっづ. Never use the heated insole together with the heated sock as this may cause excessive heat! ...
If no sole is connected to the battery packs, the battery packs automatically change to POWER OFF ねはつづŁちてрづоŁ1őŁねどの. IN USE: The battery pack supplies the connected Lenz insole with energy and the LED of the heat setting つどпばиち重ŁはоŁрとづŁはばづоちрどのでŁねはつづŁつどпばиち重Ł(Вどで.Ł1.2)ŁどпŁどиисねどのちрづつ. US E A ND FUNCTI O N...
МиづちпづŁпуどрっとŁрとづŁつづпどоづつŁЮちррづоどづпŁрはŁ МちどоどのでŁきはつづ .ŁВはоŁрとどпŁばсоばはпづ,ŁばспとŁрとづŁっはのроはиŁЮсррはのŁ(Вどで.Ł 1.3.)ŁてはоŁちばばоはф.Ł1őŁпづっはのつпŁсのрどиŁрとづŁとづちрŁпづррどのでŁつどпばиち重пŁ(Вどで.Ł1.2.)ŁちоづŁЮиどのにどのでŁちのつŁрとづのŁ どねねづつどちрづи重ŁоづиづちпづŁрとづŁっはのроはиŁЮсррはの.ŁごとづŁとづちрŁпづррどのでŁつどпばиち重ŁどのŁрとづŁねどつつиづŁどпŁてиちпとどのでŁっはのпрちのри重. Pairing Mode Note: If the lithium ばちっにŁどпŁのはрŁはばづоちрづつŁてはоŁ2Łねどの.,ŁрとづŁМちどоどのでŁきはつづŁづのつпŁautomatically *ごとづŁがづの野Ł障づちрAばばŁっちのŁЮづŁばсоっとちпづつŁてоはねŁрとづŁAのつоはどつŁМиち重ŁこрはоづŁはоŁрとづŁAばばиづŁこрはоづ. Requirements for using the Lenz HeatApp: 暖исづрははрとŁこきAげごŁ(AのつоはどつŁтづопどはのŁ守.3ŁちのつŁとどでとづоŁはоŁどくこŁ version 律.őŁちのつŁとどでとづо) HE A TI NG P O WE R - HEA TING P E RI O D ごとづŁとづちрどのでŁрどねづŁてはоŁрとづŁとづちрどのでŁばはуづоŁиづтづиŁどпŁどのつどっちрづつŁどのŁрとづŁてはииはуどのでŁрちЮиづŁてはоŁ重はсоŁどのてはоねちрどはの. – 17 –...
O PE RA TI NG I NS TRUCTI ONS / E NGLI S H Heat setting lithium pack insole rcB 1200 16 – 22h 7 – 10h 3 – 4h The heating period per charge depends on the selected heat setting, the ambient temperature and рとづŁっとちоでどのでŁпрちрспŁちпŁуづииŁちпŁрとづŁちでづŁはてŁрとづŁЮちррづоどづп.
A CCE SS O RIE S A ND S PA R E P ARTS When subsequently purchasing accessories or spare parts, please make sure to provide the exact ねはつづиŁつづпどでのちрどはの.ŁЕつづちии重,ŁрちにづŁрとづŁばちорŁрはŁЮづŁоづばиちっづつŁуどрとŁ重はсŁрはŁ重はсоŁつづちиづо. ЕのてはоねちрどはのŁпсЮなづっрŁрはŁっとちのでづ. ごとどпŁばоはつсっрŁっはねばиどづпŁуどрとŁрとづŁоづиづтちのрŁоづでсиちрどはのпŁちのつŁでсどつづиどのづп. – 19 –...
Maintenance, stockage et entretien Mise au rebut Accessoires et pièces de rechange lithium pack insole rcB 1200 MO DE D'E MP LOI / FRA NÇAI S I NTRO DUCTION Nous vous félicitons pour l'achat du pack d'accus lithium pack どのпはиづŁоっ暖Ł12őő.
Le produit ne doit pas être срどиどпéŁばはсоŁоéっとちсててづоŁつづпŁちのどねちсф.Ł ちつちばрéп. La semelle ne doit être utilisée qu'avec les packs Lenz lithium Les packs d'accus sont compatibles avec tous les modèles de semelles et de systèmes Lenz, mais ばちпŁちтづっŁрはспŁиづпŁちсроづпŁっとちоでづсопŁがづの野.Ł Lire ちррづのрどтづねづのрŁиづŁねはつづŁつ'づねばиはど.Ł(Ю) がづпŁばちっにпŁつ'ちっっсねсиちрづсопŁпはのрŁéрちのっとづпŁちсфŁばоはなづっрどはのпŁつ'づちс.ŁがはопнсづŁтはспŁちтづ野ŁてどфéŁиづпŁばちっにпŁ...
Ne pas jeter les packs d'accumulateurs au feu en raison des risques d'explosion ! DE S CRI P TIO N DE L ' AP PA REI L Pack d'accus lithium pack insole rcB 1200 МоどпづŁつづŁоちっっはоつづねづのрŁつсŁっはоつはのŁつсŁっとちоでづсоŁづрŁつづŁиちŁпづねづииづŁどのрéоどづсоづŁっとちсててちのрづŁ(てどで.Ł1.1) – 22 –...
Sortie : 2 x 8,4 V / 450 mA (安őŐ6őŁ障野),Łねちф.Ł2安őŁねA (avec fiche permutable) lithium pack insole rcB 1200 Sortie : 7,4 V / 1 200 mAh MI SE E N S E RV ICE E T CHA RG EME NT Remarque importante : Il est nécessaire de charger les packs d'accus avant la première mise en service !
ばоはрづっрどはのŁづのŁрづねばпŁоéづиŁっはのроづŁиづпŁпсоっとちоでづпŁづрŁиづпŁつéっとちоでづねづのрп. CO NSE IL S I MPO RTA NTS P O UR L ' UTIL IS A TION En cours d'utilisation, raccordez le câble de la semelle intérieure Lenz (Lenz Heat Sole) au pack つ'ちっっспŁなспнс'àŁっづŁнс'どиŁп'づのっиどばпづŁつづŁねちのどèоづŁちсつどЮиづ. N'utilisez jamais la semelle intérieure chauffante et la chaussette chauffante en même temps afin d'éviter une chaleur excessive !
Si aucune semelle n'est raccordée aux paks d'accus, ces derniers activent automatiquement le ねはつづŁМくしБげŁくВВŁちばоèпŁ1őŁねどの. MARCHE : Le pack d'accus alimente en énergie la semelle chauffante Lenz auquel il est connecté et la DEL de l'allure de chauffage ou le témoin つづŁねちоっとづŁ(てどで.Ł1.2)Łп'ちиисねづ. CO MMA NDE E T FO NCTIO N S...
Mode apparairage AっрどтづоŁиづŁねはつづŁちばばちどоちでづŁпсоŁиづпŁちっっспŁпéиづっрどはののéп.ŁМはсоŁっづŁてちどоづ,Łねちどのрづのづ野ŁиちŁрはсっとづŁつづŁ てはのっрどはのŁ(てどで.Ł1.3.)ŁづのてはのっéづŁばづのつちのрŁсのづŁつど野ちどのづŁつづŁпづっはのつづпŁなспнс'àŁっづŁque les voyants d'allure de っとちсててちでづŁっиどでのはрづのрŁ(てどで.Ł1.2.),ŁばсどпŁоづиデっとづ野ŁиちŁрはсっとづŁつづŁてはのっрどはの.Łが'ちててどっとちでづŁつづŁи'ちиисоづŁつづŁ っとちсててちでづŁつсŁねどиどづсŁづпрŁちиисねéŁづのŁっはのрどのс. Mode apparairage Remarque : Si le lithium pack n'est pas actionné pendant 2 minutes, le mode appairage est désactivé automatiquement ! *が'ちばばиどっちрどはのŁがづの野Ł障づちрAばばŁばづсрŁêроづŁはЮрづのсづŁпсоŁиづŁМиち重ŁこрはоづŁAのつоはどつŁはсŁпсоŁи'AばばиづŁこрはоづ. L'application Lenz HeatApp requiert: 暖исづрははрとŁこきAげごŁ(AのつоはどつŁàŁばちорどоŁつづŁиちŁтづопどはのŁ守.3ŁはсŁどくこŁàŁ ばちорどоŁつづŁиちŁтづопどはのŁ律.ő) – 26 –...
P UIS SA NCE DE CHA UFFA GE - DURÉ E DE CHAUFFA GE Le tableau ci-ちばоèпŁばоéっどпづŁàŁрどроづŁどのつどっちрどてŁиちŁつсоéづŁつづŁっとちсててちでづŁばはсоŁи'ちиисоづŁつづŁっとちсててちでづ. Allure de lithium pack insole rcB 1200 chauffage 16 – 22 h 7 – 10h 3 – 4h La durée de chauffage par charge dépend de l'allure de chauffage sélectionnée, de la température ちねЮどちのрづ,ŁつсŁばちっにŁつ'ちっっсねсиちрづсоп,ŁつづŁиづсоŁのどтづちсŁつづŁっとちоでづŁづрŁつづŁиづсоŁちのっどづののづрé.
MO DE D'E MP LOI / FRA NÇAI S Ne jetez pas le produit dans les ordures ménagères mais déposez-le dans un point de collecte des つéっとづрпŁéиづっроはのどнсづп.Ł(っ) がづпŁばちっにпŁつ'ちっっсねсиちрづсопŁつはどтづのрŁêроづŁつéばはпéпŁつちのпŁсのŁばはどのрŁつづŁっはииづっрづŁつづŁばどиづпŁспちでéづп.Ł(つ) がづпŁねちрéоどちсфŁつ'づねЮちииちでづŁпはのрŁつづпŁねちрどèоづпŁばоづねどèоづпŁоづっ重っиちЮиづп.Ł暗はのてどづ野-les à un centre de оづっ重っиちでづ. МはсоŁばиспŁつづŁばоéっどпどはのп,Łっはのпсирづ野ŁиづпŁちсрはоどрéпŁっはねばéрづのрづп. A CCE SS OI RE S E T PI È CE S DE RE CHA NG E Si vous achetez ultérieurement des accessoires ou des pièces de rechange, vous devez impérativement préciser la désignaрどはのŁづфちっрづŁつсŁねはつèиづ.ŁがづŁねどづсфŁづпрŁつ'づねばはорづоŁиちŁばどèっづŁっとちのでづоŁ...
А疢иづ疱どрéŁばはに重の重ŁにŁばはс疱どр欠 Popis funkce Obsluha a funkce Dálkové ovládání Topný výkon - つはЮちŁт重と疌欠тテの欠 不つо疱Юち,Łпにиちつはтテの欠ŁちŁは疔づр疌はтテのí Likvidace М疌欠пис疔づのпрт欠ŁちŁのテとоちつの欠Łつ欠и重 lithium pack insole rcB 1200 ぎÁ ざく АŁ かŁМ く さ疰Е ごÍŁŐŁ 政БS KY ÚV O D 暖иちとはば疌づなづねづŁざテねŁにŁ野ちにはсばづの欠Łsad ちにсねсиテрはо疢 иどрとどсねŁばちっにŁどのпはиづŁоっ暖Ł12őő. М疌づ所р低рづŁпどŁばоはп欠ねŁばは野はоの低ŁрづのрはŁのテтはつŁにŁばはс疱どр欠Łば疌づつŁр欠ね,Łのづ疱Ł野ち所のづрづŁрづのрはŁтモоはЮづにŁばはс疱欠тちр.Ł さпっとはтづなрづŁпどŁつはЮ疌づŁのテтはつŁにŁばはс疱どр欠ŁちŁば疌づつづなрづŁなづなŁつちи疔欠ねŁс疱どтちрづи疢ね. – 29 –...
Vstup: 100 V – 240 V ~ Výstup: 2 x 8,4 V / 450 mA (пŁт重ね低のどрづиのはсŁ野テпро所にはс) (安őŐ6őŁ障野),Łねちф.Ł2安őŁねA lithium pack insole rcB 1200 Výstup: 7,4 V / 1 200 mAh さざ Б АБ ぎÍŁ АくŁ Мげく ざく ずさŁA ぎA暖Íお Б ぎÍ А疢иづ疱どрéŁсばは野はоの低の欠ś...
ぎÁ ざく АŁ かŁМ く さ疰Е ごÍŁŐŁ 政БS KY P O PIS FUNK CE lithium pack insole rcB 1200 こちつ重Łちにсねсиテрはо疢Łねちな欠ŁつтちŁばоはтは野の欠Łпрちт重: PROVOZ POWER-くВВ. こどでのちиど野сな欠ŁпづŁどのつどにちっ欠Łпрсばの低Ł т重と疌欠тテの欠ŁのちŁпちつ低Łちにсねсиテрはо疢.ŁМは所づрŁпт欠р欠っ欠っとŁがБАŁはつばはт欠つテŁ野тはиづのéねсŁпрсばのどŁт重と疌欠тテの欠. POWER-OFF: こちつちŁちにсねсиテрはо疢ŁなづŁ野っづиちŁт重ばのсрテŁちŁどのつどにちっづŁпрсばの低Łт重と疌欠тテの欠Ł(はЮо.Ł1.2)ŁなづŁばづоねちのづのрの低Łт重ばのсрテ. Mohou se 野ちば欠のちрŁなづのŁてсのに所の欠ねŁриち所欠рにづねŁ(はЮо.Ł1.3)ŁпちつŁちにсねсиテрはо疢. さばは野はоの低の欠ś かつ重疱Łのづの欠ŁにŁпちつテねŁちにсねсиテрはо疢Łば疌どばはなづのちŁ疱テつのテŁтиは疱にち,Łば疌づなつはсŁばはŁ1őŁねどのсрテっとŁちсрはねちрどっに重ŁつはŁ оづ疱どねсŁМくしБげ-OFF! PROVOZ: こちつちŁちにсねсиテрはо疢Ł野テпはЮсなづŁば疌どばはなづのはсŁт重と疌欠тちのはсŁтиは疱にсŁがづの野Łづのづоでど欠ŁちŁがБАŁどのつどにちっづŁпрсばの低Ł т重と疌欠тテの欠Ł(はЮо.Ł1.2)Łпт欠р欠. O B SL UHA A FUNK CE くЮписとちŁпちつ重Łちにсねсиテрはо疢...
Fjernbetjening Varmeeffekt - varmevarighed Service, opbevaring og vedligeholdelse Bortskaffelse Tilbehør og reservedele lithium pack insole rcB 1200 B RUGS A NVI S NING / DA NS K I NDLE DNI NG Tillykke med dit køb af lithium ばちっにŁどのпはиづŁоっ暖Ł12őőŁЮちррづоどばちににづо. がæпŁтづのиどでпрŁЮосでпちのтどпのどのでづのŁでосのつどでрŁどでづののづね,ŁどのつづのŁつсŁрちでづоŁちばばちоちрづрŁどŁЮосで.ŁくばЮづтちоŁ ЮосでпちのтどпのどのでづのŁではつр,ŁはでŁでどтŁつづのŁтどつづоづŁрどиŁちのつоづŁЮосでづоづ.
иæのでづоづŁрどつŁにちのŁてはоåопちでづŁてはоЮоæのつどのでづо.Ł暖øоのŁねåŁにсのŁЮосでづŁちорどにиづのŁсのつづоŁはばп重のŁちてŁтはにпのづ.Ł МоはつсにрづрŁねåŁどににづŁЮосでづпŁрどиŁちрŁтちоねづŁつ重о.Ł Sålen må kun bruges sammen med egnede Lenz lithium packs Batteripakkerne er kompatible med alle såler og systemer fra Lenz, men ikke med andre Lenz- はばиちつのどのでпちばばちоちрづо.Ł がæпŁЮосでпちのтどпのどのでづのŁはねと重ででづиどでрŁどでづののづね.Ł(Ю) 暖ちррづоどばちににづоのづŁづоŁпрæのにтちのつпЮづпに重ррづр.ŁぎåоŁつсŁとちоŁпちрŁЮちррづоどばちににづоのづŁてちпрŁばåŁつどрŁてはつрøな,ŁЮøоŁつづŁ altid (også når de ikke er tændt) tilsluttes til de opvarmelige såler, når du er udendørs, så det сのつでåп,ŁちрŁつづоŁроæのでづоŁてсでрŁづииづоŁпのちтпŁどのつŁどŁрどиписрのどのでппрどににづのづ.Ł障тどпŁつづрŁちииどでづтづиŁпにづо,ŁпにちиŁつсŁиちつづŁ...
ばоはつсっづのрづのŁ(пづŁちつоづппづのŁばåŁЮちでпどつづのŁちてŁにстづорづの). Batteripakkerne må ikke kastes ind i åben ild, da der er fare for eksplosion! B E SK RI VE LS E A F A PP A RA TE T lithium pack insole rcB 1200-batteripakke ごどиписрのどのでппрどにŁрどиŁはばиちつのどのでпにちЮづиŁはでŁにちЮиづрŁрどиŁтちоねづпåиづのŁ(てどで.Ł1.1) ざちоねづроどのпどのつどにちрはоŁ1Ő2Ő3ŁづииづоŁつоどてрпどのつどにちрはоŁ(てどで.Ł1.2) ...
Udgang: 2 x 8,4 V / 450 (med udskifteligt stik) (50Ő6őŁ障野),Łねちにп.Ł2安őŁねA さつでちのでśŁ律,守ŁざŁŐŁ1.2őőŁ lithium pack insole rcB 1200 I B RUG TAG NI NG O G O PL A DNING Vigtig bemærkning: Før batteripakkerne anvendes første gang, skal de oplades! Ladeproces (global batterioplader) 1.
Overopladnings- & dybafladningsbeskyttelse: Produktet er beskyttet mod overopladning og つ重ЮちてиちつのどのでŁтとち.ŁつづのŁどのрづでоづоづつづŁづиづにроはのどに. V IG TI GE A NV ISNI NGE R TI L B RUG E N Ved brug skal kablet til Lenz-indlægssålen (Lenz Heat-sål) tilsluttes fast til batteripakken, indtil du にちのŁねæоにづ,ŁちрŁつづрŁてちиつづоŁどŁとちに. 暖осでŁちиつоどでŁつづのŁはばтちоねづиどでづŁどのつиæでппåиŁはでŁつづのŁはばтちоねづиどでづŁпроøねばづŁばåŁпちねねづŁрどつ.ŁАづоŁにちのŁはばпрåŁ...
Bemærk: Når der ikke er tilsluttet en sål til batteripakkerne, skifter batteripakkerne automatisk til SLUKKET рどипрちのつŁづてрづоŁ1őŁねどの.ł AKTIV: Batteripakken forsyner den tilsluttede Lenz-indlægssål med energi og тちоねづроどのпどのつどにちрはоづのпŐつоどてрпどのつどにちрはоづのпŁがБАŁ(てどで.Ł1.2)Łи重пづо. B E TJ E NI NG OG FUNK TIO N Betjening af batteripakkerne Tænd:...
ねどつрづопрづŁтちоねづпрちのつпどのつどにちрはоŁи重пづоŁにはのпрちのр. Pairing Mode Bemærk: 障тどпŁつどのŁиどрとどсねŁばちっにŁどににづŁちにрどтづоづпŁどŁ2Łねどの.,ŁちてписррづпŁМちどоどのでŁきはつづŁautomatisk! *Lenz HeatApp kan erhverves via AのつоはどつŁМиち重ŁこрはоづŁづииづоŁAばばиづŁこрはоづ. Forudsætning for brugen af Lenz HeatApp: Bluetooth SMART (Android-тづопどはのŁてоちŁ守.3ŁづииづоŁどくこŁちЮŁ 律.ő) V A RME E FFEK T - V A RME VA RIG HE D ごどиŁはоどづのрづоどのでŁてどのつづоŁつсŁどŁのづつづのпрåづのつづŁрちЮづиŁтちоねづтちоどでとづつづのŁてはоŁтちоねづづててづにрроどのづр. Varmetrin lithium pack insole rcB 1200 16 –...
ざちоねづтちоどでとづつづのŁばо.ŁはばиちつのどのでŁer afhængig af det valgte varmetrin, den omgivende temperatur, ЮちррづоどばちににづのŁпちねрŁЮちррづоどづоのづпŁはばиちつのどのでпрどипрちのつŁはでŁちиつづо. S E RVI CE, OP BE V A RI NG OG VE DLI GE HOL DEL S E For at sikre en lang levetid anbefaler vi at opbevare batteripakkerne halvt opladet i kølige rum (ved 5 °暗Ő守1Ł°ВŁрどиŁ2őٰ暗ŐŁ6後ٰВ).Ł暖ちррづоどばちににづоのづŁпにちиŁはばЮづтちоづпŁどŁslukket tilstand (varmetrinsindikatoren (てどで.Ł1.2)ŁづоŁписににづр)ŁはでŁmed stikkene til varmesålen og opladeren trukket ud.Ł...
B RUGS A NVI S NING / DA NS K TI LB E HØ R OG RE S E RV E DE LE Når du senere hen køber tilbehørs- eller reservedele, er det vigtigt, at du oplyser den nøjagtige ねはつづиЮづрづでのづипづ.ŁАづрŁЮづつпрづŁづоŁちрŁрちでづŁつづの,ŁつづиŁつづоŁпにちиŁсつпにどてрづп,ŁねづつŁрどиŁてはоとちのつиづоづの. АづоŁрちでづпŁてはоЮづとはиつŁてはоŁæのつоどのでづо.
MO DO DE EMPL EO / E SP AÑOL I NTRO DUCCIÓN Le felicitamos por la compra de los paquetes de acumuladores lithium pack insole rcB 1200. МはоŁてちтはо,ŁиづちŁちрづのрちねづのрづŁиちпŁどのпросっっどはのづпŁつづŁспはŁちのрづпŁつづŁсрどиど野ちоŁづиŁばоはつсっрは.Ł暗はのпづотづŁиちпŁ instrucciones de uso en un lugar seguro y entrégueselas a los demás спсちоどはп.
Está prohibido utilizar el producto como っちиづてちっっどóのŁばちоちŁちのどねちиづп.Ł ちばоはばどちつはп. La plantilla sólo puede utilizarse con acumuladores Lenz lithium packs Los paquetes de acumuladores son compatibles con todos los sistemas y plantillas Lenz pero no っはのŁрはつはпŁиはпŁはроはпŁっちоでちつはоづпŁがづの野.Ł Por favor, иづちŁちрづのрちねづのрづŁиちпŁどのпросっっどはのづпŁつづŁспは.Ł(Ю) がはпŁばちнсづрづпŁつづŁちっсねсиちつはоづпŁпはのŁちŁばосづЮちŁつづŁпちиばどっちつсоちпŁつづŁちでсち.ŁこどŁрどづのづŁиはпŁばちнсづрづпŁつづŁ...
¡No eche los paquetes de acumuladores al fuego ya que pueden explotar! DE S CRI P CIÓ N DE L P RO DUCTO Paquete de acumuladores lithium pack insole rcB 1200 Enchufe de conexión para cable de っちоでちŁ重ŁっちЮиづŁつづŁиちпŁばиちのрどииちпŁрéоねどっちпŁ(Вどで.Ł1.1) ...
(安őŐ6őŁ障野),Łねテф.Ł2安őŁねA (con enchufe intercambiable) Salida: 7,4 V / 1.2őőŁねAと lithium pack insole rcB 1200 P UE S TA E N FUNCI O NA MI E NTO Y CA RG A Indicación importante: ¡Los paquetes de acumuladores tienen que cargarse antes de la primera puesta en funcionamiento! Proceso de carga (cargador global) 1.
ばоはつсっрはŁっはのроちŁпはЮоづっちоでちŁ重ŁつづпっちоでちŁрはрちи. I NDI CA CIO NES I MPO RTA NTE S PA RA E L USO Para su uso hay que conectar firmemente el cable de la plantilla Lenz (plantilla Lenz Heat) al ばちнсづрづŁつづŁちっсねсиちつはоづпŁつづЮどづのつはŁのはрちопづŁっиちоちねづのрづŁнсづŁづのっちなち. ¡No utilice jamás el calcetín térmico y la plantilla térmica juntos porque se puede generar demasiado calor! ...
¡Los paquetes de acumuladores cambian automáticamente al modo POWER-OFF si no hay ninguna plantilla conectada! FUNCIONAMIENTO: El paquete de acumuladores suministra energía a la plantilla Lenz con calefacción conectada y luce el diodo la indどっちっどóのŁつづŁづпっちиちŁрéоねどっちŁはŁづиŁどのつどっちつはоŁつづŁてсのっどはのちねどづのрはŁ(Вどで.Ł1.2). MA NEJO Y FUNCI Ó N...
ばсипちつちŁиちŁрづっиちŁつづŁてсのっどóのŁ(Вどで.Ł1.3.)Łつсоちnte unos 10 segundos hasta que los indicadores de づпっちиちŁрéоねどっちŁ(Вどで.Ł1.2.)Łис野っちのŁどのрづоねどрづのрづねづのрづ.ŁこはирちоŁисづではŁиちŁрづっиちŁどのねづつどちрちねづのрづ.ŁБиŁ どのつどっちつはоŁねづつどはŁつづŁиちŁづпっちиちŁрéоねどっちŁисっづŁっはのпрちのрづねづのрづ. Pairing Mode Indicación: ¡El modo Pairing finaliza automáticamente пどŁроちのпっсооづのŁ2Łねどの.ŁпどのŁнсづŁпづŁとちでちŁのどのでсのちŁ manipulación en los acumuladores de litio! *La aplicación Lenz HeatApp puede adquirirse en Android Play Store y en Apple こрはоづ. – 53 –...
MO DO DE EMPL EO / E SP AÑOL Requisito para poder usar la aplicación Lenz HeatApp: 暖исづрははрとŁこきAげごŁ(Aのつоはどつ,ŁтづопどóのŁ守.3ŁはŁ ばはпрづоどはоŁ重Łどくこ,ŁтづопどóのŁ律.őŁはŁばはпрづоどはо) P O TENCIA TÉ RMI CA - DURA CIÓ N CA LE FA CTO RA En la tabla siguiente se expone la duración de calefacción para las escalas de potencia térmica a ねはつはŁつづŁはоどづのрちっどóの.
АづпづのっとсてづŁづиŁっちоでちつはоŁつづŁиちŁっちなちŁつづŁづのっとсてづŁちのрづпŁつづŁっちつちŁиどねばどづ野ち. E LI MI NA CIÓ N DE RE SI DUO S Una vez concluida la vida útil del producto, deséchelo debidamente junto con el embalaje en interés de la ばоはрづっっどóのŁねづつどはちねЮどづのрちи. No eche el producto en la basura doméstica; estos componentes deben entregarse en un punto de оづっはでどつちŁつづŁоづпどつсはпŁづиéっроどっはп.Ł(っ) ...
Page 58
MO DO DE EMPL EO / E SP AÑOL El producto cumple las のはоねちпŁ重ŁつどоづっрどтちпŁばづорどのづのрづп. – 56 –...
Lisatarvikud ja varuosad lithium pack insole rcB 1200 K AS UTUSJ UHEND / EES TI S IS SEJ UHA TUS Õnnitleme Teid lithium pack insole rcB 1200 akude はпрсŁばсとси. Palun lugege kasutusjuhend enne toote kasutuselevõtmist とははиどにちирŁиドЮど.Ł障はどつにづŁにちпсрспなсとづのつどрŁ とははиどにちирŁなちŁちのつにづŁпづづŁрづどпрづиづŁにちпсрちなちрづиづŁづつちпど. – 57 –...
ちどのсирŁрドどпにちптちのсрづŁなドоづиづтちитづŁちии.Ł Toodet ei tohi kasutada loomade sooなづのつちねどпづにп.Ł Sisetalda tohib kasutada ainult koos sobivate Lenz lithium packs-でち. Akud ühilduvad kõigi firma Lenz sisetaldade ja süsteemidega, mitte aga kõigi firma Lenz ちにсиちちつсоどрづでち.Ł МちисのŁисでづでづŁにちпсрспなсとづのつŁばペとなちиどにсирŁиドЮど.Ł(Ю) Akud on ばоどрпねづにどのつиちつ.ŁおちиちのペсつづиづŁにどののどрちрсつŁちにсつŁばづちтちつŁはиづねちŁтドиどпрどのでどねспрづпŁ(にちŁ sisselülitamata) alati ühendatud soojendatavate sisetaldadega, et vältida niiskuse või mustuse рсのでどねどпрŁüとづのつспばづпちつづппづŁтペどŁばどпрどにсрづппづ.ŁきссиŁなсとсиŁиちпрちŁтづづиŁтドиなちŁтははиちрちŁなち...
ばははиづŁ(ちちつоづппŁはのŁのドどつちрсつŁрちでちにちちのづи). Akusid ei tohi plahvatusohu tõttu visata lahtisesse tulle! TO O TE KI RJ ELDUS lithium pack insole rcB 1200 aku がちちつどねどпなсとрねづŁüとづのつспばづпちŁなちŁпははなづのつちрちтちрづŁпどпづрちиつちつづŁなсとづŁ(なははのどпŁ1.1) Soojendusastme näit 1 / 2 / 3 või töötamisnäit (joonis 1.2) Juhtnupp (joonis 1.3)Ł...
Sisend: 100 V – 240 V ~ Väljund: 2 x 8,4 V / 450 (安őŐ6őŁ障野),Łねちф.Ł2安őŁねA (vahetatava pistikuosaga) lithium pack insole rcB 1200 Väljund: 7,4 V / 1200 mAh K A S UTUS EL EVÕ TMI NE J A L AA DI MI NE Tähelepanu! Akud tuleb enne nende esmakordset kasutuselevõtmist laadida!
Ülelaadimise ja ületühjenemise vastane kaitse: Tootel on integreeritud elektroonilise ülelaadimise ja üиづрüとなづのづねどпづŁтちпрちのづŁにちどрпづ. O L ULI NE KA S UTA MISJ UHI S Kasutamise korral tuleb ühendada firma Lenz sisetaldade (Lenz Heat Sole) juhe kindlalt akudega, のどどŁづрŁてどにпづづосねどのづŁはのŁпづиでづпрどŁねドоでちрちт. Ärge mitte kunagi kasutage soojendatavat sisetalda ja soojendatavat sokki üheaegselt, siin võib tekkida liiga suur kuumus! ...
Kui akudega ei ole sisetalda ühendatud, lülituvad akud automaatselt 10 minuti järel POWER-OFF оづ疱どどねどł BETRIEB (töötamine): Ühendatud aku varustab firma Lenz sisetalda energiaga ja soojendusastme näidu või töönäidu ねドоでсрсиどŁ(なははのどпŁ1.2)ŁばペиづЮ. か A こ さごA きЕ ぎБŁおA Ł ごÖ Ö げБ 疰II MID Akude kasutamine Sisselülitamine...
Märkus: Kui 2 minuti jooksul lithium pack-le ei vajutata, lõpetatakse Pairing-Mode automaatselt! *Lenz HeatApp saab hankida AのつоはどつŁМиち重ŁこрはоづŁтペどŁAばばиづŁこрはоづŁにちсつс. Eeldus firma Lenz HeatApp kasutamiseks: 暖исづрははрとŁこきAげごŁ(AのつоはどつどŁтづопどははのŁちиちрづпŁ守.3ŁтペどŁどくこŁ ちиちрづпŁ律.ő) S OO JE NDUSVÕ I MS US – S OOJ E NDUS AE G Selgituseks leiate te järgnevast tabelist soojendusastmele vastava soojenduпにづпрспづ.
K AS UTUSJ UHEND / EES T I Soojendusaste lithium pack insole rcB 1200 16 – 22h 7 – 10h 3 – 4h Soojendusaeg ühe laadimise kohta oleneb valitud soojendusastmest, ümbritseva keskkonna рづねばづоちрссоどпр,ŁちにспрŁのどのでŁпづииづŁиちづрспрちпづねづпрŁなちŁтちのспづпр. HO O LDA MI NE, P UHA S TA MI NE J A HOI DMI NE Pika kasutuskestuse tagamiseks on akusid soovitatav hoida jahedas ruumis (temperatuuril 5…20 °C...
L IS A TA RVI KUD J A V A RUO SA D Lisatarvikute või varuosade hilisemal ostmisel tuleb рどのでどねちрちŁрづちрちつちŁねсつづиどŁрドばのづŁрドとどп.ŁこははтどрちрちтŁ はのŁтちとづрちрちтŁにはねばはのづのрŁにちсばиспづппづŁにちちпちŁтペррち. ごははрなちŁなドрちЮŁづのつちиづŁペどでспづŁねссつちрспрづŁрづでづねどпづにп. ごははつづŁтちпрちЮŁちпなちにはとちпрづŁづづпにどоなちつづŁなちŁつどоづにрどどтどつづŁのペсづрづиづ. – 65 –...
ごсはрづррちŁづどŁпちちŁにド重ррドドŁづиドどのрづのŁиドねねどррドねどпづづの. ちににсなづのŁにちのппち. Pohjallisia saa käyttää ainoastaan sopivien Lenz lithium pack - Akut ovat yhteensopivia kaikkien Lenz-pohjallisten ja -järjestelmien kanssa, mutta ei kaikkien muiden Lenz-иちрちспиちどррづどつづのŁにちのппち.Ł がсづŁにド重ррöはとなづづрŁとсはиづииどпづпрど.Ł(Ю) Akut はтちрŁоはどпにづтづпどпсはなちррсなち.ŁおはпŁはиづрŁにどどののどррドの重рŁちにсрŁにづのにどどпど,ŁのづŁрсиづづŁに重рにづドŁиドねねどрづррドтどどのŁ pohjallisiin aina ulkona ollessa (myös silloin, kun ne eivät ole päällä), jotta kosteus tai lika ei pääse иどどррどねどどのŁрちどŁばどпрはににづどпどどの.ŁAののちŁтづつづのŁねссрはどのŁтちисちŁばはどпŁなちŁちににсなづのŁにсどтсち.
Jos sinulla on kysyttävää laitteeseen liittyen tai sen käytössä esiintyy ongelmia, käänny tuotteen なドииづづのね重重なドのŁрちどŁтちиねどпрちなちのŁばсはиづづのŁ(はпはどрづŁにちのпどиづとつづのŁにドドのрöばсはиづииち). Älä heitä akkuja tuleen räjähdysvaaran vuoksi! L AI TTEE N K UVA US lithium pack insole rcB 1200 -akku がちрちспなはとつはのŁиどどрドのрドŁなちŁиドねねどрづррドтドのŁばはとなちииどпづのŁにちちばづиどŁ(にстちŁ1.1) がドねねどр重прちпはのŁどиねちどпどのŁ1ŁŐŁ2ŁŐŁ3ŁрちどŁрどиちのどиねちどпどのŁ(にстちŁ1.2) ごはどねどのрはのドばばドどのŁ(にстちŁ1.3)Ł...
Tulo: 100 V – 240 V ~ Lähtö: 2 x 8,4 V / 450 mA (安őŐ6őŁ障野),Łねちф.Ł2安őŁねA (vaihdettavalla pistokkeella) lithium pack insole rcB 1200 Lähtö: 7,4 V / 1 200 mAh K Ä Y TTÖ ÖNO TTO JA LA TA US Tärkeä ohje: Akut on ladattava ennen ensimmäistä...
п重тドばсоにちねどпづирち. TÄ RK EI TÄ KÄ YTTÖ Ö N LII TTY VI Ä O HJ EI TA Käyttäessäsi laitetta liitä Lenz-pohjallisten (Lenz Heat Sole) kaapeli akkuun siten, että se napsahtaa selvästi paikoilleづの. Älä ikinä käytä lämmitettäviä pohjallisia ja lämmitettäviä sukkia yhtä aikaa, sillä se saattaa johtaa huomattavaan kuumenemiseen! ...
Jos akkuihin ei ole yhdistetty pohjallisia, akut siirtyvät 10 minuutin kuluttua automaattisesti POWER OFF -рどиちちの. KÄYTTÖTILA: Akku syöttää virtaa siihen liitettyyn Lenz-pohjalliseen ja lämmitystason tai tilan LED-ilmaisin (kuva 1.2)Łばちиちち. K Ä Y TTÖ J A TOIMI NTA Akun käyttö...
Ohje: Jos lithium packia ei käytetä 2 minuuttiin, se poistuu pariliitostilasta automaattisesti! *Lenz HeatApp -пはтづииспŁはのŁпちちрちтちのちŁAのつоはどつŁМиち重ŁこрはоづпрちŁрちどŁAばばиづŁこрはоづпрち. Lenz HeatApp -sovelluksen käyttöedellytys: Bluetooth SMART (Android-тづопどはŁ守.3ŁрちどŁссつづねばどŁрちどŁ iOS-тづопどはŁ律.őŁрちどŁссつづねばど) L Ä MMI TYS TE HO - LÄ MMI TYK SE N K ES TO Lämmitystehon valitsemisen helpottamiseksi löydät seuraavasta taulukosta lämmitystehojen にづпрはちなちр.
Lämmityksen kesto latausta kohden riippuu valitusta lämmitystehosta, ympäristön lämpötilasta, ちにспрちŁпづにドŁちににсなづのŁиちрちспрどиちпрちŁなちŁどドпрド. HUO L TO , V A RAS TOI NTI J A HOI TO Jotta akut kestäisivät pitkään, suosittelemme niiden varastointia viileässä 5–20 °C:n (41–68 °F:n) иドねばöрどиちппちŁばсはиどにпどŁиちつちррсどのち.ŁAににсなちŁрсиづづŁпドどи重ррドドŁpois päältä kytkettyinä (lämmitystason ilmaisin ばどねづドのド;ŁにстちŁ1.2)ŁпづにドŁlämpöpohjallisesta ja latauslaitteesta irrotettuina.Ł...
K ÄY TTÖO HJE / SUO MI TA RVI KK EE T JA V A RA OS A T かсのŁはпрちрŁиどпドтちоспрづどрちŁрちどŁтちоちはпどちŁなドиにどにドрづづの,ŁねсどпрちŁどиねはどррちちŁрちоににちŁねちииど.ŁМちоちпрちŁはのŁはррちちŁ тちどとつづррちтちŁはпちŁねсにちちのŁиどどににづづпづづの. くどにづспŁねссрはにпどどのŁばどつドрづрドドの. ごсはрづŁはのŁちпどちのねсにちどпрづのŁねドドоド重прづのŁなちŁのはоねどづのŁねсにちどのづの. – 74 –...
Tartozékok és pótalkatrészek lithium pack insole rcB 1200 障A こ ずぎÁ がA ごЕŁ さごA こÍ ごÁ こŁ/ MA GY A R B E VE ZE TÉ S Gratulálunk a lithium pack insole rcB 1200 akkumulátor-egység vásárlása alkalmából! かéоなüに,Łとはで重ŁちŁにéп野üиéにŁとちп野のテиちрЮちŁтéрづиづŁづи疄ррŁてどで重づиねづпづのŁはитちппちŁづиŁちŁとちп野のテиちрどŁсрちп欠рテпрłŁおóиŁ 疄оど野野づŁねづでŁちŁとちп野のテиちрどŁсрちп欠рテпрŁéпŁちつなちŁрはтテЮЮŁち野рŁちŁрづоねéにŁにéп疄ЮЮどŁてづиとちп野のテиóどのちに. – 75 –...
A terméket nem szabad állatok felmelegítésére とちп野のテиのど.Ł ちににсねсиテрはоはпŁрテばづで重пéでづににづиŁп野ちЮちつŁとちп野のテиのど. A talpbetétet csak alkalmas Lenz lithium packs Az akkumulátor-egységek az összes Lenz talpbetéttel és rendszerrel kompatibilisek, de nem とちп野のテиとちрóにŁづで重éЮŁがづの野Łрöир疄にéп野üиéにづににづиłŁ A használati срちп欠рテпрŁоéп野иづрづにЮづŁねづの疄づのŁテрŁにづииŁはитちпのど.Ł(Ю) A野ŁちににсねсиテрはоはпŁрテばづで重пéでづにŁтéつづррづにŁちŁてоづっっпづの疄Łт欠野ŁとちрテпテтちиŁп野づねЮづの.ŁきどсрテのŁоöで野欠рづррづŁち野Ł – 76 –...
Page 79
ちににсねсиテрはоはпŁрテばづで重пéでづにづрŁちŁっどば疄にöの,ŁちŁп野ちЮちつЮちŁиéばтづŁоテŁにづииŁにちばっпはиのどŁちŁて疤рとづр疄ŁрちиばЮづрéрづにづрŁ is (még akkor is, ha azok nincsenek bekapcsolva), hogy megakadályozza a nedvesség, illetve a п野づのの重づ野疄つéпŁЮづとちрはиテпテрŁちŁっпちриちには野óちиな野ちрはにЮちŁтちで重ŁちŁつсでóпŁっпちриちには野óにЮち.ŁБで重éЮにéのрŁちŁтど野づрŁ にどŁにづииŁてはи重ちрのどŁéпŁち野ŁちににсねсиテрはоはпŁрテばづで重пéでづрŁにどŁにづииŁп野テо欠рちのど. FONTOS! A töltéпとづ野Łにど野テоóиちでŁちŁにéп野üиéににづиŁづで重üррŁиづп野テии欠рはррŁ 後.守Ł際иはЮちиŁ暗とちоでづо Łрöир疄рŁп野ちЮちつŁ とちп野のテиのど.ŁA野рŁЮづирéоどŁとちп野のテиちроちŁрづотづ野рéにŁéпŁпづねねどにéばばづのŁпづねŁп野ちЮちつŁのづつтづппéでŁとちрテпテのちにŁ にどрづののど. Ne dugjon fém anyagú vagy egyéb tárgyakat a csatlakozóaljzatokba, vagy dugókba, mert azok ねづでоはのでテиóつとちрのちに. ...
障A こ ずぎÁ がA ごЕŁ さごA こÍ ごÁ こŁ/ MA GY A R K É S ZÜL ÉK IS ME RTE TÉS E lithium pack insole rcB 1200 akkumulátoros tápegység 暗пちриちには野óとüтづи重ŁちŁрöир疄にテЮづиとづ野ŁéпŁちŁて疤рとづр疄ŁрちиばЮづрéрŁにテЮづиéとづ野Ł(1.1ŁテЮоち) В疤рéпどŁてはには野ちрŁにどなづи野疄Ł1ŁŐŁ2ŁŐŁ3,Łどии.Łü野づねテииちばはрなづи野疄Ł(1.2ŁテЮоち) ВсのにっどóではねЮŁ(1.3ŁテЮоち)Ł 障с野ちиにづので重づиŁ(1.守ŁテЮоち) ごöир疄にéп野üиéに ごテばづで重пéでŁ(テирちиテのはпŁちににсねсиテрはорöир疄Łにéп野üиéに)Ł(2.1.ŁテЮоち) ...
3. A野ŁちににсねсиテрはоはにŁрづиなづпŁてづирöир疄つéпéрŁにöтづр疄づのŁちŁрöирéпどŁてはи重ちねちрŁちсрはねちрどにспちのŁЮづてづなづ野疄つどにŁéпŁちŁ рöирéпなづи野疄Ł(2.2ŁテЮоち)Łтどиテで欠рóŁつどóつテどŁтどпп野ちにちばっпはиのちにŁ野öиつŁп野欠のоづ.Ł 守. Válassza le mindkét akkumulátor-づで重пéでづрŁちŁрöир疄о疄и.Ł 安. AŁてづирöирéпрŁéпŁちŁрöир疄にéп野üиéにŁиづтテиちп野рテпテрŁにöтづр疄づのŁち野Łちににсねсиテрはо-egység automatikusan abba ち野Łü野づねねóつЮちŁにちばっпはи,Łちねづи重ЮづŁちŁрöирéпŁづи疄ррŁにちばっпはирテにŁち野р.Ł障ちŁち野ŁちににсねсиテрはоはпŁ tápづで重пéでづにづрŁづ野срテのŁのづねŁね疤にöつрづрどに,ŁちににはоŁ1őŁばづоっŁづирづирéтづиŁち野はにŁちсрはねちрどにспちのŁ にどにちばっпはиóつのちに.Ł Fontos tudnivalók: きどのつづのŁとちп野のテиちрŁсрテのŁрöирпづŁてづиŁちŁちににсねсиテрはоはпŁрテばづで重пéでづにづр. Ez meghosszabbítja az akkumulátorok élettartamát és a készülék így mindig has野のテиちроちŁにéп野. A野ŁちににсねсиテрはоŁи欠рどсねどはのŁっづииテにЮóиŁテииŁéпŁЮテоねどи重づのŁテииちばはрЮちのŁрöирとづр疄. Éppen ezért nem kell az ちににсねсиテрはоはにちрŁちŁрöирéпŁづи疄ррŁにどпüрのどづł Az akkumulátor-づで重пéでŁちŁрöирéпどŁね疤тづиづрŁどのつ欠рテпちŁづи疄ррŁЮテоねどи重づのŁü野づねテииちばはрЮちのŁиづとづр. (POWER- OFF, KÉSZБぎがギご,Łき疣かÖАギこ) ...
障A こ ずぎÁ がA ごЕŁ さごA こÍ ごÁ こŁ/ MA GY A R akkumulátor-egységhez, hogy az jól hallhatóan a helyére kattanjon! AŁて疤рとづр疄ŁрちиばЮづрéрづрŁéпŁちŁて疤рとづр疄Ł野はにのどрŁпづねねどにéばばづのŁпづねŁп野ちЮちつŁづで重üррŁとちп野のテиのど;ŁちŁと疄ねéопéにиづрŁ ebben az esetben túlságosan megemelkedhet! A野ŁはばрどねテиどпŁて疤рéпどŁрづиなづп欠рねéの重ŁちににはоŁЮど野рはп欠рはрр,ŁとちŁちŁっどば疄に,ŁどииづртづŁちŁрちиばЮづрéрづにŁп野テоち野ちに. lithium pack insole rcB 1200: AŁиづでのちで重はЮЮŁて疤рéпどŁрづиなづп欠рねéの重рŁиづでてづиなづЮЮŁばテоŁばづоっどでŁп野ちЮちつŁね疤にöつрづрのど;Łづииづのにづ野疄ŁづпづрЮづのŁ annak folyamatos használatakor a talpbetét felforrósodhat! AŁちににсねсиテрはоはпŁрテばづで重пéでづにづрŁиづとづр疄иづでŁちиちっпはの重,Łтちで重Łにö野づばづпŁて疤рéпどŁрづиなづп欠рねéのの重づиŁとちп野のテиなち;Ł 欠で重ŁЮど野рはп欠рとちрなちŁちŁиテЮŁテииちのつóちのŁにづииづねづпづのŁねづиづでŁと疄ねéопéにиづрéрŁ(ちŁиづでなはЮЮ,ŁとちŁっпちにŁちиどでŁéо野どŁちŁ...
A野Łちиにちроéп野づにづрŁп野üにпéでŁп野づоどのрŁばсとち,Łづの重とéのŁЮづのづつтづп欠рづррŁéпŁづの重とづŁöЮи欠р疄п野づооづиŁテрどрちрはррŁ рöои疄оはのでで重ちиŁにづииŁねづでрどп野р欠рちのどŁちŁп野づのの重づ野疄つéпづにр疄иł Figyelem! AŁрöир疄にéп野üиéにŁрどп野р欠рテпちŁづи疄ррŁとミ野野ちŁにどŁち野рŁちŁとテиó野ちрどŁっпちриちには野óちиな野ちрЮóиł Б が こ ずÁ がが Í ごÁ こŁ障さが が A Аギ かK É NT A környezet védelme érdekében a kiszolgált terméket annak csomagolásával együtt kell とсииちつéににéのрŁづип野テии欠рちのど. Ne dobja a terméket a háztártási hulladéktárolóba, hanem vigye azt az elektromos hulladékok Юづで重疤なрéпéоづŁにどなづиöирŁとづи重оづłŁ(っ) ...
Page 86
障A こ ずぎÁ がA ごЕŁ さごA こÍ ごÁ こŁ/ MA GY A R AŁрづоねéにŁねづでてづиづиŁちŁтはのちрには野óŁづи疄欠оテпはにのちにŁéпŁどоテの重づитづにのづに. – 84 –...
Manutenzione, conservazione e cura Smaltimento Accessori e parti di ricambio lithium pack insole rcB 1200 I STRUZI O NI P ER L' USO / I TA LIA NO I NTRO DUZIO NE Ci congratuliamo per l’acquisto delle unità di accumulatori иどрとどсねŁばちっにŁどのпはиづŁоっ暖Ł12őő.
ЕиŁばоはつはррはŁのはのŁばсプŁづппづоづŁсрどиど野野ちрはŁばづоŁоどпっちиつちоづŁちのどねちиど.Ł La soletta può essere utilizzata solo con gli appropriati Lenz lithium pack Le unità di accumulatori sono compatibili con tutti i sistemi e le suole Lenz, ma non sono compatibili っはのŁрсррどŁでиどŁちироどŁっちоどっちЮちррづоどづŁがづの野.Ł がづででづоづŁちррづのрちねづのрづŁиづŁどпрос野どはのどŁばづоŁи’спは.Ł(Ю) ЕŁばちっっとどŁちっっсねсиちрはоどŁпはのはŁばоはрづррどŁっはのроはŁでиどŁпばос野野どŁつ'ちっнсち.ŁさのちŁтはирちŁてどппちрどŁどŁばacchi accumulatori...
Page 89
alle proprie scarpe, è necessario che all’aperto questi siano sempre collegati (anche se non attivati) alle suole riscaldabili per impedire l’infiltrazione di umidità o impurità negli attacchi di collegamento はŁのづииづŁпばどのづ.ŁAироどねづのрどŁèŁのづっづппちоどはŁтづопちотどŁつづии’ちっнсちŁづŁてちоŁちпっどсでちоづŁиづŁсのどрàŁつどŁちっっсねсиちрはоど. ЕきМくげごAぎごБśŁМづоŁиちŁоどっちоどっちŁсрどиど野野ちоづŁпはиはŁどиŁ 後.守Ł際иはЮちиŁ暗とちоでづо ŁっはねばоづпはŁのづииちŁてはоのどрсоち.ŁÈŁ ばоはつはррはŁばづоŁづппづоづŁどねばどづでちрはŁどのŁちねЮどづのрどŁっとどспどŁづŁのはのŁつづтづŁづппづоづŁづпばはпрはŁちии’сねどつどрà. Non introdurre alcun oggetto in metallo o altri tipi di oggetti negli attacchi di collegamento o nelle пばどのづŁばはどっとéŁばはппはのはŁつちののづででどちоづŁи’ちорどっはиは.
I STRUZI O NI P ER L' USO / I TA LIA NO DE S CRI ZI O NE DE L DI SP OS I TIV O Unità di accumulatori lithium pack insole rcB 1200 AррちっっはŁつどŁっはииづでちねづのрはŁばづоŁっちтはŁつどŁっちоどっちŁづŁっちтはŁつづииちŁпはиづррちŁどのпづоどЮどиづŁ(Вどで.Ł1.1) Аどпばиち重ŁиどтづииはŁつどŁоどпっちиつちねづのрはŁ1ŁŐŁ2ŁŐŁ3ŁはŁтどпсちиど野野ち野どはのづŁつどŁはばづоちрどтどрàŁ(Вどで.Ł1.2) ごちпрはŁてсの野どはのづŁ(Вどで.Ł1.3)Ł...
3. Una volta che gli accumulatori sono completamente carichi, la procedura di ricarica termina automaticamente e il LED dell'どのつどっちрはоづŁつどŁっちоどっちŁ(Вどで.Ł2.2)ŁпどŁちっっづのつづŁつどŁのсはтはŁっはиŁっはиはоづŁтづоつづ.Ł 守. こрちっっちоづŁどŁつсづŁсのどрàŁつどŁちっっсねсиちрはоどŁつちиŁっちоどっちЮちррづоどづ.Ł 安. Dopo aver caricato e staccato il caricabatterie dagli unità di accumulatori, questi si trovano automaticamente alla modalità imばはпрちрちŁばоどねちŁつづии'どのど野どはŁつづииちŁばоはっづつсоちŁつどŁоどっちоどっち.ŁЕのŁっちпはŁつどŁ assenza di azionamento all’unità...
I STRUZI O NI P ER L' USO / I TA LIA NO I NDI CA ZIO NI IMP O RTA NTI P ER L’ USO Per l’uso è necessario collegare in modo stabile il cavo della soletta inseribile Lenz (Lenz Heat こはиづ)Łちии’сのどрàŁつどŁちっっсねсиちрはоどŁてどのはŁちŁнсちのつはŁのはのŁтどづのづŁばづоっづばどрはŁсのŁっとどちоはŁちででちのっどは.
TE L E CO MA NDO Lenz HeatApp* Le unità di accumulatori lithium pack insole rcB1200 possono essere regolate con la ばづоŁпねちорばとはのづŁはŁっはのŁсのŁрづиづっはねちのつは.ŁМづоŁちっっはばばどちоづŁでиどŁちっっсねсиちрはоどŁどのŁねちのどづоちŁはоつどのちрちŁっはのŁиはŁ smartphone o iиŁрづиづっはねちのつは,ŁнсづпрどŁつづтはのはŁроはтちопどŁどのŁ きはつちиどрàŁAっっはばばどちねづのрは . Modalità Accoppiamento МはорちоづŁでиどŁちっっсねсиちрはоどŁつづпどつづоちрどŁどのŁ...
АはばはŁ2Łねどの.ŁつどŁちппづの野ちŁつどŁち野どはのちねづのрはŁпсиŁиどрとどсねŁばちっにŁиちŁねはつちиどрàŁAっっはばばどちねづのрはŁрづоねどのちŁ automaticamente! *がちŁがづの野Ł障づちрAばばŁばсプŁづппづоづŁちっнсどпрちрちŁпсŁAのつоはどつŁМиち重ŁこрはоづŁはŁпсŁAばばиづŁこрはоづ. Presupposto per l’utilizzo di Lenz HeatApp: 暖исづрははрとŁこきAげごŁ(AのつоはどつŁтづопどはのづŁつちŁ守.3ŁはŁどくこŁつちŁ 律.ő) P O TENZA DI RIS CA L DA M E NTO - DURA TA DE L RI S CA L DA M E NTO A scopo di orientamento, nella seguente tabella si trova la durata del riscaldamento per il livello di ばはрづの野ちŁつどŁоどпっちиつちねづのрは.
Pulire i pezzi, se necessario, con un panno leggero e morbido, leggermente umido, e con un つづрづопどтはŁつづиどっちрは. Attenzione: Prima di ogni pulizia estоちооづŁどиŁっちоどっちЮちррづоどづŁつちииちŁばоづпちŁつどŁっはооづのрづ. S MA L TI ME NTO Quando il prodotto è diventato inservibile, smaltirlo correttamente assieme alla sua confezione per иちŁпちитちでсちоつどちŁつづии’ちねЮどづのрづ.
Page 96
I STRUZI O NI P ER L' USO / I TA LIA NO 暗はのŁоどпづотちŁつどŁねはつどてどっとづ. ЕиŁばоはつはррはŁèŁっはのてはоねづŁちииづŁоづиちрどтづŁのはоねちрどтづŁづŁつどоづррどтづ. – 94 –...
Svarbios naudojimo nuorodos ざづどにどねはŁちばоち疔ちп Valdymas ir veikimas Nuotolinis valdymas Šildymo galia – 疔どиつ重ねはŁросにね遊 ごづっとのどの遊Łばоどづ疱ど疞оち,Łпちのつ遊иどちтどねちпŁどоŁばоどづ疱ど疞оち Šalinimas МちばどиつはねどŁоづどにねづの重пŁどоŁちрпちоでどの遊пŁつちи重п lithium pack insole rcB 1200 NA UDOJI MO I NS TRUK CIJAŁŐŁ がЕБ ごさざЕ 疥Łか. Į ざA АAこ こтづどにどのちねづŁįпどでどなспŁиどрとどсねŁばちっにŁどのпはиづŁоっ暖Ł12őőŁちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなリ. Моどづ疔ŁばоちつづつちのрŁのちсつはрどŁばоどづрちどпリ,Łばоち疔はねづŁちрどつ疱どちどŁばづопにちどр重рどŁのちсつはなどねはŁどのпросにっどなリ.ŁこちсではにどрづŁ のちсつはなどねはŁどのпросにっどなリŁどоŁばづоつсはにどрづŁなリŁにどрどづねпŁ疔どはŁでちねどのどはŁのちсつはрはなちねп. – 104 –...
ちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなはпŁрどづにどちŁづのづоでどなリŁтどпどづねпŁ がづの野 Łтどつばちつ疱どちねп. lithium pack insole rcB 1200 М A か さく ごĖこŁ ごさげЕ ぎ読こ lithium pack insole rcB 1200 2ŁиどрとどсねŁばちっにŁどのпはиづŁоっ暖Ł12őőŁちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなはпŁ(įにоちсのちねはпどはп) 1 visame pasaulyje naudojamas kroviklis 100-240 V S A UGO S NUO RO DOS 暖づのつоはなはŁばはЮ疞つ疱どはŁпちсではпŁのсはоはつはпś 疓įŁばоどづрちどпリŁтちどにちどŁのсはŁ後ŁどоŁちпねづの重пŁпсŁてど野どの遊ねどп,Łなспиどの遊ねどп,Łつтちпどの遊ねどпŁのづでちиどはねどпŁちоЮちŁちпねづの重п,Ł にсоどづねпŁро疞にпрちŁばちрどорどづпŁちоŁ疱どのど疦,ŁでちиどŁのちсつはрどŁрどに,ŁなづどŁなどづŁ重оちŁばоど疱ど疞оどねどŁちоЮちŁ重оちŁどのпросにрсはрど,ŁにちどばŁ пちсでどちどŁのちсつはрどпŁばоどづрちどпс,ŁどоŁпсばоちрはŁでちиどねспŁばちтはなсп.ŁАоちсつ疱どちねちŁтちどにちねпŁ疱ちどпрどŁпсŁ疔どсはŁばоどづрちどпс.Ł...
TE CHNI NIAI DUO ME NY S ĮтちつちпśŁ1őőŁざŁ– 240 V ~ Е疔тちつちпśŁ2ŁфŁ後,守ŁざŁŐŁ守安őŁ Universalusis kroviklis (安őŐ6őŁ障野),Łねちにп.Ł2安őŁねA (su kづど所どちねсはなсŁにど疔рсにс) Е疔тちつちпśŁ律,守ŁざŁŐŁ12őőŁねAと lithium pack insole rcB 1200 ぎA さАくおЕ きく ŁМげA А疰ЕAŁЕ げ Įか げく ざЕ きAこ Svarbi nuoroda: Aにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなちпŁばоどづ疔ŁばоちつづつちのрŁづにпばиはちрсはрどŁばどоねリŁにちорリŁоづどにどちŁįにоちсрどł ĮにоはтどねはŁばоはっづпちпŁ(тどпちねづŁばちпちси重なづŁのちсつはなちねちпŁにоはтどにиどп) 1. ĮなсのにどрづŁにоはтどにиįŁįŁにど疔рсにどのįŁиど野つリ.ŁĮにоはтはпŁどのつどにちрはоどспŁ(2.2Łばちт.)Ł疔тどづ所どちŁ疱ちиどちど.ŁごちつちŁちЮどŁ ちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなちпŁįпрちр重にどрづŁįŁにоはтどにиį.ŁAにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなちпŁでちиどねちŁįにоちсрどŁЮづрŁにはにどはпŁ...
S V A RBI OS NA UDOJ I MO NUO RO DOS ぎちсつはなどねはŁねづрсŁ がづの野 ŁЮちр疦Łįにиはр疦Ł( がづの野Ł障づちрŁこはиづ )ŁиちどつリŁртどорちどŁばоどなсのにどрづŁばоどづŁちにсねсиどちрはоど疦Ł baterijos – рсоどрづŁちど疔にどちどŁど疔でどопрど,ŁにちどばŁс疱пどてどにпちтは. ぎどづにちつちŁのづのちсつはにどрづŁ疔どиつはね疦な疦Łтどつばちつ疱ど疦ŁにちорсŁпсŁ疔どиつはねはпどはねどпŁにはなどの遊ねどп,ŁのづпŁでちиどŁばづоŁつちсでŁ įにちどпрどł くばрどねちиどŁ疔どиつ重ねはŁでちиどちŁばちпどづにどちねち,ŁにちどŁЮちрちどŁどоŁįにиはрちどŁ重оちŁпちспど. lithium pack insole rcB 1200: きちにпどねちиどリŁ疔どиつ重ねはŁでちиどリŁįなсのにどрづŁのづŁどиでどちсŁにちどばŁつтどづねŁねどのср遊ねп;ŁтづどにどちのрŁねちにп.ŁでちиどちŁどиでリŁиちどにリ,Ł пспどつちо重рどŁばづоŁちсに疔рちŁрづねばづоちр疞оちł ぎはо遊つちねどŁばちиちどに重рどŁねちиはのどリŁ疔どисねリŁにはなはねп,Łちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなちпŁのспрちр重にどрづŁрどづпŁねち疱はпŁちоŁ тどつсрどの遊пŁ疔どиつ重ねはŁでちиどはпŁばちにはばちŁ(疔どиつ重ねはŁЮづтづどにŁのづрсоどŁなちспрどп).Ł – 108 –...
V EI KI MO AP RAŠ A S lithium pack insole rcB 1200 Aにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなはпŁでちиどŁтづどにрどŁつтどづねŁоづ疱どねちどпśŁPOWER-OFF – げБ疰ЕきAこ.ŁおсはпŁちど疔にどちどŁばちоはつはŁちのрŁ ちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなはпŁづпちのрどпŁ疔どиつ重ねはŁばちにはば疦Łどのつどにちрはоどсп.Ł疓тどづ所どちの所ど疦Ł疔тどづпはпŁつどはつ疦ŁにどづにどпŁちрどрどのにちŁ ばちпどоどのにрリŁ疔どиつ重ねはŁばちにはばリ. POWER-OFF: Aにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなちŁ重оちŁтどпど疔にちどŁど疔なсのでрちŁどоŁ疔どиつ重ねはŁばちにはば疦ŁどのつどにちрはоどспŁ(1.2Łばちт.)Łのづ疔тどづ所どち. ĮなсのでрどŁでちиどрづŁрどにŁちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどな疦ŁてсのにっどのどсŁね重でрсにсŁ(1.3Łばちт.). Nuoroda: おづどŁばоどづŁちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどな疦ŁのづばоどなсのでрちпŁтどつばちつどп,Łちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなはпŁばはŁ1őŁねどの.Łちсрはねちрど疔にちどŁ ばづопどなсのでどちŁįŁ МくしБげ-くВВ Łоづ疱どねリł VEIKIMAS: Aにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなちŁрどづにどちŁづのづоでどなリŁばоどなсのでрどづねпŁ がづの野 ŁЮちр疦ŁįにиはрちねпŁどоŁ疔どиつ重ねはŁばちにはば疦Ł 疔тどづпちつどはつ疱どちねпŁどоŁтづどにどねはŁどのつどにちрはоどちねпŁ(1.2Łばちт.). V A L DY MAS I R V EI KI MA S Aにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなはпŁvaldymas...
NA UDOJI MO I NS TRUK CIJ A ŐŁ がЕБ ごさざЕ 疥Łか. どのつどにちрはоどспŁ(1.2Łばちт.). ど疔なсのでрち ねち疱ちŁ疔どиつ重ねはŁでちиどち тどつсрどの遊Ł疔どиつ重ねはŁでちиどち つどつづи遊Ł疔どиつ重ねはŁでちиどち NUO TOL I NIS VA L DY MA S иどрとどсねŁばちっにŁどのпはиづŁоっ暖12őő Łちにсねсиどちрはоど疦ŁЮちрづоどなちпŁでちиどねちŁоづでсиどсはрどŁど疔ねちのどсはなсŁрづиづてはのсŁ Lenz *ŁちоЮちŁばづоŁ げづねはрづ暗はのроはи .ŁかちつŁЮ疞р疦ŁでちиどねちŁちにсねсиどちрはоどспŁпспどづрどŁпсŁど疔ねちのどсはなсŁрづиづてはのсŁ HeatApp ちоЮちŁ げづねはрづ暗はのроはи ,ŁрсоどŁЮ疞рどŁのспрちр重рちпŁоづ疱どねちпŁ Мちどоどので Ł(пспどづなどねはŁоづ疱どねちп). Мちどоどので Łоづ疱どねちп ぎはоどねспŁちにсねсиどちрはоどспŁįなсのにどрづŁоづ疱どねсŁ Мちどоどので .ŁごちねŁрсоどрづŁちばどづŁ1őŁпづにсのつ疱ど疦ŁпばちспрどŁてсのにっどのįŁ ね重でрсにリŁ(1.3.Łばちт.),ŁにはиŁばоちつ遊пŁねどоにп遊рどŁ疔どиつ重ねはŁばちにはば疦ŁどのつどにちрはоどちどŁ(1.2.Łばちт.),ŁрちつちŁど疔ŁにちорはŁ ちриづどпにどрづŁてсのにっどのįŁね重でрсにリ.ŁざどつсоどのどпŁ疔どиつ重ねはŁばちにはばはпŁどのつどにちрはоどспŁ疔тどづ所どちŁのсはиちр.
NA UDOJI MO I NS TRUK CIJ A ŐŁ がЕБ ごさざЕ 疥Łか. АちсでどちсŁどのてはоねちっどなはпŁでちиどрづŁでちсрどŁпちтどтちиつ重Ю遊пŁちつねどのどпроちっどなはなづ. P A PIL DO MI RE IK ME NY S Е げŁ A ごこ A げ際Е ぎĖ こŁ АA が読 こ Pirkdami papildomus reikmenis ir atsargines dalis, Ю疞рどのちどŁのсоはつ重にどрづŁрどにпи疦ŁねはつづиどはŁばちтちつどのどねリ.Ł 暖疞р疦Łどつづちис,ŁなづどŁつちиį,ŁにсоどリŁоづどにどちŁばちにづどпрど,Łт重につちねどŁばちпŁпばづっどちиど野сはрはпŁばоづに重ЮはпŁちрпрはтリŁばちпどどねрсね遊рづŁ...
Onderhoud, opslag en verzorgen Afvoer Accessoires en reserveonderdelen lithium pack insole rcB 1200 G EB RUI KS AA NWIJ ZI NG / NE DE RLA NDS I NLEI DI NG Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van het lithium pack どのпはиづŁоっ暖Ł12őőŁちっっсばちっに.
I NHO UD V A N DE V E RP AK KI NG lithium pack insole rcB 1200 2 lithium pack insole rcB 1200 Accupacks (oplaadbaar) 1 universeel laadapparaat 100 – 240 V V EI LIG HEI DSAA NWI J ZI NG E N Algemene veiligheidsaanwijzingen: ...
Richt u zich bij vragen of problemen tot uw speciaalzaak of de fabrikant (adres zie de achterzijde тちのŁつづŁはねпиちで). Accupacks niet in open vuur gooien! Explosiegevaar! B E S CHRIJVI NG AP PA RAA T lithium pack insole rcB 1200 accupack AちのписどрЮспŁтははоŁиちちつにちЮづиŁづのŁтづоуちоねどのでпづиづねづのрづのŁ(ちてЮ.Ł1.1) ЕのつどっちрどづŁтづоуちоねどのでппрちばŁ1ŁŐŁ2ŁŐŁ3Łоづпば.ŁでづЮосどにпどのつどっちрどづŁ(ちてЮ.Ł1.2) – 115 –...
Uitgang: 2 x 8,4 V / 450 (安őŐ6őŁ障野),Łねちф.Ł2安őŁねA (met verwisselbare stekker) さどрでちのでśŁ律,守ŁざŁŐŁ1.2őőŁ lithium pack insole rcB 1200 I N GE B RUIK NEME N E N LA DE N Belangrijke aanwijzing: Vóór de eerste ingebruikname moeten de accupacks worden geladen! Laadproces (algemeen laadapparaat) 1.
づのŁтづоŁはのриちつづの. B E LA NG RIJK E A A NWIJ ZI NGE N VO O R HE T GEB RUIK Bij gebruik de kabel van de Lenz-inlegzool (Lenz Heat Sole) goed aansluiten op het accupack, tot づづのŁつсどつづиどなにŁтちпрにиどににづのŁねづоにЮちちоŁどп.
Ze kan via de functietoets + / – (ちてЮ.Ł1.3)ŁтちのŁとづрŁちっっсばちっにŁどのでづпっとちにづиつŁуはоつづの. Aanwijzing: AипŁでづづのŁ野ははиŁはばŁつづŁちっっсばちっにпŁちちのでづпиはрづのŁどп,ŁпっとちにづиづのŁつづŁちっっсばちっにпŁちсрはねちрどпっとŁのちŁ1őねどの.Ł naar de POWER-OFF-modus! GEBRUIK: Het accupack voorziet de aangesloten Lenz inlegzolen van energie, de led van de уちоねрづпрちばどのつどっちрどづŁ(ちてЮ.Ł1.2)ŁиどっとрŁはば. B E DI E NI NG E N FUNCTI E Bediening van de accupacks Inschakelen: АははоŁにはорŁどのつосににづのŁтちのŁつづŁてсのっрどづрはづрпŁ(はので.Ł1Łпづっはのつづ)Ł(ちてЮ.Ł1.3)ŁуはоつづのŁつづŁちっっにсばちっにпŁどのŁつづŁ...
De lithium pack insole rcB1200 accupacks kunnen via de smartphone Lenz HeatApp* of door middel тちのŁづづのŁげづねはрづ暗はのроはиŁуはоつづのŁでづоづでづиつ.ŁくねŁつづŁちっっс'пŁっはооづっрŁねづрŁつづŁпねちорばとはのづŁっ.н.ŁつづŁ RemoteControl te koppづиづのŁねはづрづのŁつづ野づŁ野どっとŁどのŁつづŁŃМちどоどのでŁきはつづŃŁЮづтどのつづの. Pairing Mode A.с.Ю.ŁつづŁでづуづのпрづŁちっっс'пŁどのŁつづŁŁŃМちどоどのでŁきはつづŃŁпっとちにづиづの.ŁАちちотははоŁねはづрŁсŁつづŁてсのっрどづрはづрпŁ(ちてЮ.Ł 1.3.)Łはので.ŁŁ1őŁŁпづっはのつづのŁどのでづつосにрŁとはсつづのŁрはрŁつづŁтづоуちоねどのでппрちばどのつどっちрどづпŁ(ちてЮ.Ł1.2.)Łにのどばばeren, тづотはиでづのпŁつづŁてсのっрどづрはづрпŁつどоづっрŁиはпиちрづの.ŁАづŁねどつつづипрづŁтづоуちоねどのでппрちばどのつどっちрどづŁЮоちのつрŁっはのрどのс. Pairing Mode Aanwijzing: AипŁ2ねどの.ŁиちのでŁでづづのŁЮづつどづのどのでŁはばŁとづрŁиどрとどсねŁばちっにŁばиちatsvindt, stopt de Pairing-Mode automatisch! *АづŁがづの野Ł障づちрAばばŁにちのŁつははоŁねどつつづиŁтちのŁつづŁAのつоはどつŁМиち重ŁこрはоづŁっ.н.ŁAばばиづŁこрはоづŁуはоつづのŁтづоуはотづの. Voorwaarde voor het gebruik van de Lenz HeatApp: 暖исづрははрとŁこきAげごŁ(AのつоはどつŁтづопどづŁтちのちてŁ守.3Ł っ.н.ŁどくこŁтちのちてŁ律.ő) – 119 –...
G EB RUI KS AA NWIJ ZI NG / NE DE RLA NDS V E RWA RMI NGSV E RMO GE N – VE RWA RMI NG SDUUR ごづоŁはоどバのрちрどづŁтどのつрŁсŁどのŁつづŁтはиでづのつづŁрちЮづиŁつづŁтづоуちоねどのでпつссоŁばづоŁтづоуちоねどのでппрちば. Verwarmingsgraad lithium pack insole rcB 1200 16 – 22 h 7 – 10 h 3 – 4 h De verwarmingsduur per lading hangt af van de gewenste verwarmingsstap, de はねでづтどのでпрづねばづоちрссо,ŁとづрŁちっっсばちっにŁづのŁつづŁиちちつрはづпрちのつŁづのŁつづŁиづづてрどなつŁтちのŁつづŁちっっс.
De ちっっсばちっにпŁちてでづтづのŁЮどなŁづづのŁつちちорはづŁтははо野どづのŁどの野ちねづиばсのрŁтははоŁでづЮосどにрづŁちっっс'п.Ł(つ) ざづоばちににどのでпねちрづоどちиづのŁ野どなのŁでоはのつпрはててづのŁづのŁにсののづのŁуはоつづのŁでづоづっ重っиづつ.Ł際づづてŁつづ野づŁつづоとちитづŁちてŁЮどなŁ づづのŁоづっ重っиどのでっづのросね. Nadere informatie krijgt u bij de bevoegde plaatselijke iのпрちのрどづ. A CCE SS OI RE S E N RE SE RVE ONDE RDE LE N Bij de aankoop van reserveonderdelen of accessoires achteraf in ieder geval de precieze ねはつづиはねпっとоどなтどのでŁちちのでづтづの.ŁЕのŁとづрŁどつづちиづŁでづтちиŁのづづねрŁсŁとづрŁрづŁтづотちのでづのŁはのつづоつづづиŁねづづŁのちちоŁсуŁ...
Kassering Tilbehør og reservedeler lithium pack insole rcB 1200 B RUKS A NVI S NING / NO RS K I NNLE DNI NG Vi gratulerer deg med kjøpet av batteriene lithium pack insole rcB 1200! ВøоŁつсŁрちоŁちばばちоちрづрŁどŁЮосに,ŁЮøоŁつсŁиづпづŁЮосにпちのтどпのどのでづのŁでосのつどで.ŁごちŁではつрŁтちоづŁばåŁЮосにпちのтどпのどのでづのŁ はでŁでどŁつづのŁтどつづоづŁрどиŁちのつоづŁЮосにづоづ. – 122 –...
рどиŁてはоЮоづののどのでづо.Ł暖ちоのŁてåоŁつづоてはоŁにсのŁиはтŁрどиŁЮосにづŁつづррづŁちばばちоちрづрŁсのつづоŁはばばп重のŁちтŁтはにпのづ.Ł МоはつсにрづрŁねåŁどににづŁЮосにづпŁрどиŁåŁとはиつづŁつ重оŁтちоねづ.Ł がづの野ŁиどрとどсねŁばちっにп. Sålen må kun brukes med egnede Batteriene er kompatible med alle Lenz-såler og -systemer, men ikke med alle andre Lenz- иちつづちばばちоちрづо.Ł がづпŁЮосにпちのтどпのどのでづのŁのø重づ.Ł(Ю) 暖ちррづоどづのづŁづоŁЮづпに重ррづрŁねはрŁтちののпばоср.Ł障тどпŁつсŁとちоŁてづпрづрŁЮちррづоどづのづŁばåŁпにはづのづŁdine, bør disse alltid (også når de ikke er slått på) være koblet til de oppvarmbare sålene for å hindre at det kommer てсにрどでとづрŁづииづоŁпにどррŁどŁにはのрちにрづのづŁづииづоŁпрøばпиづのづ.ŁБииづопŁねåŁつсŁとづииづŁсрŁтちののづрŁはでŁиちŁЮちррづоどづのづŁрøоにづ.
Skulle det oppstå problemer, må du henvende deg til forhandleren eller til produsenten (adressen прåоŁばåŁЮちにпどつづのŁちтŁはねпиちでづр). Ikke kast batterier på ilden, da dette er forbundet med eksplosjonsfare! A P PA RA TB ES KRI VE LS E lithium pack insole rcB 1200 batteri ごどиにはЮиどのでпにはのрちにрŁてはоŁиちつづにちЮづиŁはでŁにちЮづиŁрどиŁつづŁはばばтちоねЮちоづŁどののиづででппåиづのづŁ(てどで.Ł1.1) ざちоねづроどののどのつどにちрはоŁ1ŁŐŁ2ŁŐŁ3ŁづииづоŁつоどてрпどのつどにちрはоŁ(てどで.Ł1.2) ВсのにпなはのпрちпрŁ(てどで.Ł1.3)Ł...
Utgang: 2 x 8,4 V / 450 (安őŐ6őŁ障野),Łねちにп.Ł2安őŁねA (med utskiftbart støpsel) さрでちのでśŁ律,守ŁざŁŐŁ1.2őőŁmAh lithium pack insole rcB 1200 O P PS TA RT O G O P PL A DI NG Viktig informasjon: Før første gangs bruk må batteriene lades! Ladeprosedyre (globalt ladeapparat) 1.
Vern mot overlading og dyputlading: Den integrerte elektronikken beskytter produktet mot はтづоиちつどのでŁはでŁつ重ばсриちつどので. V IK TI GE ME RKNA DE R TI L BRUK E N Ved bruk må kabelen fra Lenz-innleggssålen (Lenz Heat Sole) kobles godt til batteriet, slik at det er tydelig at den gåоŁどののŁどŁпばはоづрŁпどрр. 暖осにŁちиつоどŁつづのŁはばばтちоねЮちоづŁどののиづででппåиづのŁはでŁつづのŁはばばтちоねЮちоづŁпはににづのŁпちねねづの.ŁАづрŁにちのŁつちŁЮиどŁてはоŁ...
Hvis ingen såle er koblet til batteriene, går batteriene etter 10 minutter automatisk over i POWER OFF-modus! DRIFT: Batteriet forsyner den tilkoblede Lenz-innleggssålen med energi, og lysdioden til тちоねづроどののどのつどにちрはоづのŁづииづоŁつоどてрпどのつどにちрはоづのŁ(てどで.Ł1.2)Łи重пづо. B RUK OG FUNK SJ O N Bruk av batteriene Slå...
Merk: Hvis lithium pack-batteriet ikke brukes på 2 minutter, avsluttes paringsmodus automatisk! *がづの野Ł障づちрAばばŁにちのŁになøばづпŁばåŁAのつоはどつŁМиち重ŁこрはоづŁづииづоŁAばばиづŁこрはоづ. Forutsetning for bruken av Lenz HeatApp: Bluetooth SMART (Android-тづопなはのŁてоちŁ守.3ŁづииづоŁどくこŁてоちŁ 律.ő) V A RME E FFEK T - V A RME VA RIG HE T Til orientering viser følgende tabell hvor lenge oppvarmingen pågår for det aktuelle тちоねづづててづにрроどののづр.
Hvor lenge batteriene produserer varme for hver opplading avhenger av det valgte varmetrinnet, рづねばづоちрсоづのŁどŁはねでどтづипづのづ,ŁЮちррづоどばちににづのŁはでŁちтŁиちつづрどипрちのつづのŁはでŁちиつづоづのŁрどиŁЮちррづоどづのづ. V E DLIK E HO L D, LA G RI NG OG S TE LL For å sikre lang batterilevetid anbefaler vi å oppbevare batteriene kjølig (ved 5°C / 41°F til 20°C / 6後°В)ŁはでŁとちиттづどпŁはばばиちつづр.ŁさのつづоŁиちでоどのでŁねåŁЮちррづоどづのづŁтæоづŁslått av (тちоねづроどののどのつどにちрはоŁ(てどで.Ł1.2)Ł...
B RUKS A NVI S NING / NO RS K TI LB E HØ R OG RE S E RV E DE LER Ved senere kjøp av tilbehør eller reservedeler er det meget viktig å oppgi nøyaktig ねはつづииЮづрづでのづипづ.ŁАづрŁЮづпрづŁづоŁはねŁつсŁрちоŁねづつŁつづのŁづのにづирつづиづのŁпはねŁпにちиŁпにどてрづп,ŁрどиŁてはоとちのつиづоづの. ВはоЮづとはиつŁはねŁづのつоどのでづо. МоはつсにрづрŁпちねптちоづоŁねづつŁにоちтづのづŁどŁちにрсづииづŁЮづпрづねねづипづоŁはでŁつどоづにрどтづо. –...
DA NE TE CHNI CZNE 畴ちつはуちоにちŁでиはЮちиのち しづな疎っどづśŁ1őőŁざŁ– 240 V ~ し重な疎っどづśŁ2ŁфŁ後,守ŁざŁŐŁ守安őŁ (z у重ねどづののリŁур重っ野にリ) (安őŐ6őŁ障野),Łねちにп.Ł2安őŁねA し重な疎っどづśŁ律,守ŁざŁŐŁ12őőŁねAと lithium pack insole rcB 1200 さげさ暗障く きЕ Б ぎЕБ ŁЕŁ 畴A Аくし A NIE ZA SIL A CZY しち疯のちŁупにち野óуにちś Мо野づつŁばどづоуп野重ねŁсосっとはねどづのどづねŁ野づпрちу重ŁちにсねсиちрはоóуŁねсп野リŁ野はпрちレŁのち畵ちつはуちのづł Мо野づЮどづでŁ畵ちつはуちのどちŁ(畵ちつはуちоにちŁでиはЮちиのち) 1. Мはつ畵リっ野Ł畵ちつはуちоにęŁつはŁでのどち野つにちŁпどづっどはуづでは.Łしпにち疭のどにŁ畵ちつはуちоにどŁ(о重п.Ł2.2)Ł疎уどづっどŁのちŁ野どづиはのは.Ł ぎちпрęばのどづŁばはつ畵リっ野ŁはЮちŁ野づпрちу重ŁちにсねсиちрはоóуŁつはŁ畵ちつはуちоにど.ŁAにсねсиちрはо重ŁねはでリŁЮ重レŁ畵ちつはуちのづŁуŁ にち疯つ重ねŁつはуはиの重ねŁпрちのどづŁばоちっ重.Ł...
ZDA L NE S TE RO WA NIE ずづпрちу重ŁиどрとどсねŁばちっにпŁどのпはиづŁоっ暖12őőŁねは疯のちŁу重оづでсиはуちレŁпねちорてはのづね,Łばо野づ野Ł Lenz HeatApp* lub za ばはねはっリŁ野つちиのづではŁпрづоはуちのどち.ŁAЮ重Łばоちуどつ畵はуはŁばは畵リっ野重レŁちにсねсиちрはо重Ł野づŁпねちорてはのづねŁисb zdalnym прづоはуちのどづね,Łねсп野リŁはのづŁЮ重レŁу ро重ЮどづŁупばó畵ばоちっ重 . ごо重ЮŁупばó畵ばоちっ重 Мо野づ畵リっ野Łу重ЮоちのづŁちにсねсиちрはо重ŁつはŁ ро重ЮсŁупばó畵ばоちっ重 .Łし р重ねŁっづисŁばо野重っど疎のどなŁばо野重っどпにŁてсのにっ重なの重Ł(о重п.Ł 1.3.)ŁのちŁはに.Ł1őŁпづにсのつŁち疯Łупにち疭のどにどŁпрはばのどちŁはでо野づуちのどちŁ(о重п.Ł1.2.)ŁЮęつリŁねどでちレ,ŁのちпрęばのどづŁ のちр重っとねどちпрŁではŁ野уはиのどな.Ł疍оはつにはу重Łупにち疭のどにŁпрはばのどちŁはでо野づуちのどちŁ疎уどづっどŁпどęŁ疎уどちр畵づねŁっどリで畵重ね ごо重ЮŁупばó畵ばоちっ重 Wskazówka: おづ疯づиどŁばо野づ野Ł2 ねどの.ŁのどづŁのちпрリばどŁちにр重уちっなちŁ野づпрちусŁиどрとどсねŁばちっに,Łро重ЮŁばちоはуちのどちŁ野ちには畷っ野重ŁпどęŁ automatycznie! *AばиどにちっなęŁがづの野Ł障づちрAばばŁねは疯のちŁばはЮоちレŁу AのつоはどつŁМиち重ŁこрはоづŁисЮŁAばばиづŁこрはоづ. Warunki do zastosowana Lenz HeatApp: Bluetooth SMART (Android w уづопなどŁはつŁ守.3ŁисЮŁどくこŁはつŁ律.ő) – 137 –...
きは所ŁはでоづтちのなちŁ- trajanje ogrevanja ざ野つо疱づvanje, hranjenje in nega Odstranitev Pribor in nadomestni deli lithium pack insole rcB 1200 NA VO DI LA ZA UP O RA BO ŐŁ こがく ざБ ぎ疓 政Е ぎA UV O D 政づпрどрちねはŁざちねŁ野ちŁのちにсばŁちにсねсиちрはопにづでちŁばちにづрちŁиどрとどсねŁばちっにŁどのпはиづŁоっ暖Ł12őő. Pred zagonom naprave pozorno preberite っづиはрのちŁのちтはつどиちŁ野ちŁсばはоちЮは.ŁぎちтはつどиちŁ野ちŁсばはоちЮはŁпにоЮのはŁ...
政づŁのちŁのちばちなちиのづねŁにちЮисŁちиどŁつосでづねŁつづисŁど野つづиにちŁのちなつづрづŁばは疔にはつЮづ,Łど野つづиにちŁのづŁпねづрづŁтづ所Ł сばはоちЮиなちрど.ŁЕ野つづиにちŁのづŁпばоづねどのなちなрづ,ŁのどрどŁでちŁのづŁсばはоちЮиなちなрづŁのづのちねづのпには.ŁざпちŁばはばоちтどиちŁ akumulatorskih paketov のちなŁど野тちなちŁばоはど野тちなちиづっ.ŁМは疔にはつЮŁのちŁばはиのどиのどにсŁちиどŁのちばちなちиのづねŁにちЮисŁのどŁ ねはでは所づŁはつばоちтどрど.ŁМはиのどиのどにŁтŁпにиちつсŁпŁばоづつばどпどŁはつつちなрづŁтŁ野ЮどоちиのどにŁ野ちŁづиづにроど所のづŁはつばちつにづł ざŁばоどねづосŁтばоち疔ちのなŁちиどŁрづ疱ちтŁпづŁはЮоのどрづŁのちŁтち疔づでちŁつはЮちтどрづиなちŁちиどŁのちŁばоはど野тちなちиっち (za naslov glejte とоЮрのはŁпроちのŁ野でどЮちのにづ). AにсねсиちрはопにどとŁばちにづрはтŁのづŁねづ所どрづŁтŁはつばорどŁはでづのな,ŁにづоŁはЮпрちなちŁのづтちоのはпрŁづにпばиは野どなづł O PI S NA P RA VE Akumulatorski paket lithium pack insole rcB 1200 ざрど所のどっちŁ野ちŁのちばちなちиのどŁにちЮづиŁどのŁにちЮづиŁはでоづтちиのづでちŁтиは疱にちŁ(пи.Ł1.1) かち野ちиのどにŁпрはばのなづŁはでоづтちのなちŁ1ŁŐŁ2ŁŐ3Łは野.Łばоどにち野はтちиのどにŁつづиはтちのなちŁ(пи.Ł1.2) ВсのにっどなпにちŁрどばにちŁ(пи.Ł1.3)Ł 疰ど所のはŁпроづねづŁ(пиどにちŁ1.守) – 152 –...
Vhod: 100 V – 240 V ~ Izhod: 2 x 8,4 V / 450 mA (пŁпばоづねづのиなどтどねŁтрど所づね) (安őŐ6őŁ障野),Łねちにп.Ł2安őŁねA lithium pack insole rcB 1200 Izhod: 7,4 V / 1200 mAh ZA GO N I N P OLNJ E NJE Pomemben napotek: Akumulatorske pakete morate pred prvim zagonom napolniti! Polnjenje (globalni polnilnik) 1.
P O ME MB NI NAP O TKI ZA UPORA B O МоどŁсばはоちЮどŁねはоちрづŁにちЮづиŁтиは疱にちŁがづの野Ł(がづの野Ł障づちрŁこはиづ)ŁроつのはŁばоどроつどрどŁのちŁちにсねсиちрはопにどŁばちにづр,ŁつはにиづоŁ пづŁのづŁはЮ所срのはŁ野ちпには所ど. くでоづтちиのどとŁтиは疱にはтŁどのŁはでоづтちиのどとŁのはでちтどっŁのどにはli ne uporabljajte skupaj, ker lahko nastane prevelika toplota! くばрどねちиのはŁねは所ŁはでоづтちのなちŁつはпづ疱づрづ,ŁにはŁпはŁ所づтиなどŁは野.Łтиは疱にどŁпсとど. lithium pack insole rcB 1200: ぎちなтど疔なはŁねは所ŁはでоづтちのなちŁばспрどрづŁтにиはばиなづのはŁのちなтづ所ŁばはŁのづにちなŁねどのсрŁのちづのにоちр,ŁпちなŁиちとにはŁばоどŁ のづばоづにどのなづのづねŁつづиはтちのなсŁのちпрちのづŁтどпはにちŁтоは所どのちł AにсねсиちрはопにちŁばちにづрちŁтづつのはŁのちпрちтどрづŁのちŁのど野にはŁちиどŁпоづつのなはŁねは所ŁはでоづтちのなちŁどのŁрちにはŁはとоちのなちなрづŁ сつはЮのはŁрはばиはрはŁпрはばちиŁ(はでоづтちのなちŁпにはоちなŁのづŁпねづрづŁはЮ所срどрど).Ł – 154 –...
O PI S DE LO VA NJ A lithium pack insole rcB 1200 Akumulatorska paketa imata dve delovni stanji: IZKLOP – DELOVANJE.ŁごはŁなづŁなちпのはŁばоどにち野ちのはŁのちŁ ばоどにち野はтちиのどにсŁпрはばのなづŁはでоづтちのなちŁのちŁちにсねсиちрはопにづねŁばちにづрс.Ł疓рづтどиはŁптづриづ所どとŁがБАŁис所にŁспроづ野ちŁ ど野ЮоちのどŁпрはばのなどŁはでоづтちのなち. IZKLOP: AにсねсиちрはопにどŁばちにづрŁなづŁばはばはиのはねちŁど野にиなс所づのŁどの ばоどにち野はтちиのどにŁпрはばのなづŁはでоづтちのなちŁ(пи.Ł1.2)ŁなづŁроちなのはŁ ど野にиはばиなづの. ざにиはばどрづŁなどとŁиちとにはŁиづŁばоづにはŁてсのにっどなпにづŁрどばにづŁ(пи.Ł1.3)ŁばちにづрちŁちにсねсиちрはоなづт. Napotek: 政づŁтиは疱づにŁのどŁばоどにиなс所づのŁのちŁちにсねсиちрはопにちŁばちにづрち,ŁちにсねсиちрはопにちŁばちにづрちŁばはŁ1őŁねどのсрちとŁпちねはつづなのはŁ preklopita na stanje IZKLOP! DELOVANJE: AにсねсиちрはопにどŁばちにづрŁはпにоЮсなづŁばоどにиなс所づのどŁはでоづтちиのどŁтиは疱づにŁがづの野Ł野ŁづのづоでどなはŁどのŁис所にちŁがБАŁ...
Stopnja lithium pack insole rcB 1200 ogrevanja 16 – 22 ur 7 – 10 ur 3 – 4 ur Trajanje ogrevanja po polnjenju je odvisno od izbrane stopnje ogrevanja, temperature okolice, ちにсねсиちрはопにづでちŁばちにづрちŁどのŁпрちのなちŁのちばはиのなづのはпрどŁрづоŁпрちоはпрどŁちにсねсиちрはоなづт. ざ ずАげ疰Б ざA ぎお Б,Ł 障げA ぎおБ ぎJ E I N NEG A АちŁ野ちではрはтどрづŁつはиではŁ疱どтиなづのなпにはŁつはЮは,ŁなづŁばоどばはоは所иなどтはŁばはиはтど所のはŁのちばはиのなづのづŁちにсねсиちрはопにづŁばちにづрづŁ...
NA VO DI LA ZA UP O RA BO ŐŁ こがく ざБ ぎ疓 政Е ぎA P RIB O R I N NADO MES TNI DE LI МоどŁのちにのちつのづねŁのちにсばсŁのちつはねづпрのどとŁつづиはтŁはЮтづ野のはŁのちтづつどрづŁのちрちの所のはŁは野のちにはŁねはつづиち.ŁざŁどつづちиのづねŁ ばоどねづосŁばоどのづпどрづŁつづи,ŁにどŁでちŁ疱づиどрづŁのちつはねづпрどрど,ŁпŁпづЮはなŁтŁроではтどのは. Pravica do пばоづねづねЮŁばоどつо疱ちのち. Е野つづиづにŁなづŁспにиちなづのŁ野Łспроづ野のどねどŁばоづつばどпどŁどのŁпねづоのどっちねど. – 158 –...
ぎÁ ざく АŁ ぎAŁМ くさ疰Íざ A ぎЕБŁ ŐŁこ がく ざБ ぎ政Е ぎA つはつテтちなミŁづのづоでどсŁばоづŁт疔づрに重Łт重とоどづтちのéŁтиは疱に重ŁつはŁрはばテのはにŁ Akupaky lithium pack insole rcB 1200 がづの野. O B SA H BA LE NIA lithium pack insole rcB 1200 2Łちにсばちに重ŁиどрとどсねŁばちっにŁどのпはиづŁоっ暖Ł12őőŁ(はばドрはтのづŁのちЮ欠なちрづľのé) 1ŁでиはЮテиのちŁのちЮ欠なち所にちŁ1őőŁ- 240 V 暖 Б ずМБ 政ぎくこ ごぎギ ŁМ くか 読 ぎ読...
Vstup: 100 V – 240 V ~ Výstup: 2 x 8,4 V / 450 mA (пŁт重ねづのどрづľのモねŁにはのづにрはоはね) (安őŐ6őŁ障野),Łねちф.Ł2安őŁねA lithium pack insole rcB 1200 Výstup: 7,4 V / 1200 mAh UV E DE NIE DO P RE VÁ DZKY A NA BI TI E Аベиづ疱どрéŁсばは野はоのづのどづś...
疰づиちのéŁちにсねсиテрはо重Łばоづばのどрづ,Łばоはп欠ね,ŁつはŁоづ疱どねсŁ МちどоどのでŁきはつづ .ŁぎちŁрづのрはŁミ所づиŁпちŁねсп欠Łてсのに所のéŁ риち所どつиはŁ(はЮо.Ł1.3.)Łприテ所ちťŁっっちŁ1őŁпづにミのつ,ŁにモねŁのづ野ち所のミŁどのつどにテрはо重ŁпрсばňちŁはとоづтсŁ(はЮо.Ł1.2.),ŁばはрはねŁ てсのに所のéŁриち所どつиはŁどとのづďŁばспрどрづ.ŁこроづつのモŁどのつどにテрはоŁпрсばňちŁはとоづтсŁптどづрどŁにはの疔рちのрのづ. げづ疱どねŁМちどоどので Upozornenie: AにŁばは所ちпŁ2Łねどの.ŁのづのちпрちのづŁのちŁиどрとどсねŁばちっにŁのづのちпрちのづŁ疱どちつのづŁはтиテつちのどづ,Łоづ疱どねŁМちどоどのでŁ saちсрはねちрどっに重Łсにはの所欠ł *がづの野Ł障づちрAばばŁなづŁねは疱のéŁのちつはЮсつのミťŁっづ野ŁAのつоはどつŁМиち重Łこрはоづ,Łоづпば.ŁAばばиづŁこрはоづ. МоづつばはにиちつŁばоづŁばはс疱欠тちのどづŁがづの野Ł障づちрAばばś Bluetooth SMART (тづо野どちŁAのつоはどつŁはつŁ守.3,Łоづпば.ŁどくこŁはつŁ 律.ő) O HREV NÝ VÝ KO N – DO BA O HRE V U МоづŁтち疔сŁはоどづのрテっどсŁのテなつづрづŁтŁのちпиづつсなミっづなŁрちЮсľにづŁつはЮсŁт重にсоはтちのどちŁばоづŁпрсばづňŁはとоづтのéとはŁтモにはのс. こрсばづňŁ lithium pack insole rcB 1200 ohrevu 16 – 22h – 165 –...
ぎÁ ざく АŁ ぎAŁМ くさ疰Íざ A ぎЕБŁ ŐŁこ がく ざБ ぎ政Е ぎA 7 – 10h 3 – 4h Doba ohrevu na nabitie 野テтどп欠ŁはつŁ野тはиづのéとはŁпрсばňちŁはとоづтс,ŁはにはиどрづなŁрづばиはр重,ŁちにсばちにсŁち stavu nabitia, ちにはŁちなŁтづにсŁちにсねсиテрはоち. 不Аげ疰暖 A,Ł こか がAАく ざ AぎЕБŁ A O ŠE TROV A NI E AЮ重ŁЮはиはŁねは疱のéŁ野ちос所どťŁつиとミŁ疱どтはрのはпť,Łはつばはоミ所ちねづŁтテねŁпにиちつはтちťŁちにсばちに重Łт chladných ねどづпрのはпрどちっとŁ(ばоどŁ安°暗Ő守1°ВŁち疱Ł2ő°暗Ő6後°В)Ł野...
М げÍこ が さ疓 Б ぎこ ござ くŁ A NÁ HRA DNÉ DIE LY МоどŁつはつちрは所のづなŁにミばづŁばо欠пис疔づのпртちŁちиづЮはŁのテとоちつのモっとŁつどづиはтŁстづďрづ,Łばоはп欠ね,ŁЮづ野ばはつねどづのづ所のづŁ ばоづпのéŁは野のち所づのどづŁねはつづис.ŁЕつづテиのづŁ野はЮづорづŁなづつのはриどтモŁつどづи,ŁにрはоモŁпちŁねテŁт重ねづのどť,Łに тテ疔ねсŁ 疔ばづっどちиど野はтちのéねсŁばоづつちなっはтど. ずねづの重Łт重とоちつづのé. Produkt sa nachádza v zhode s ばо欠пис疔のモねどŁばоづつばどпねどŁちŁпねづоのどっちねど. – 167 –...
Värmenivå - värmningstid Underhåll, förvaring och skötsel Avfallshantering Tillbehör och reservdelar lithium pack insole rcB 1200 B RUKS A NVI S NING / S VE NS KA I NLE DNI NG Vi gratulerar till köpet av иどрとどсねŁばちっにŁどのпはиづŁоっ暖Ł12őőŁЮちррづоどづо. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du ЮöоなちоŁちのтドのつちŁばоはつсにрづの.ŁВöотちоちŁ...
FÖ RPA CK NI NGE NS I NNE HÅ L L lithium pack insole rcB 1200 2 lithium pack insole rcB 1200 batterier (laddbara) 1 global laddare 100 - 240 V S Ä KE RHE TS A NV IS NI NGA R Allmänna säkerhetsanvisningar:...
Vänd dig med förtroende till fackhandel eller tillverkare om oklarheter eller problem uppstår (adress てどののпŁばåŁにстづорづрпŁЮちにпどつち). かちпрちŁどのрづŁЮちррづоどづоŁどŁづのŁöばばづのŁづиつ.ŁБфばиはпどはのпоどпにŁてöоづиどででづоł P RO DUK TB ES KRI V NI NG lithium pack insole rcB 1200 batterier AのписрのどのでпсррちでŁてöоŁиちつつにちЮづиŁはっとŁにちЮづиŁてöоŁつづのŁтドоねЮちоちŁどのиドででппсиちのŁ(ЮどиつŁ1.1) ざドоねづиドでづпどのつどにづоどのでŁ1ŁŐŁ2ŁŐŁ3Łоづпば.ŁつоどてрпどのつどにづоどのでŁ(ЮどиつŁ1.2) ВсのにрどはのпにのちばばŁ(ЮどиつŁ1.3)Ł ごоåつЮ重でづиŁ(ЮどиつŁ1.守) Laddare ...
Ingång: 100 V – 240 V ~ Utgång: 2 x 8,4 V / 450 mA (安őŐ6őŁ障野),Łねちф.Ł2安őŁねA (med utbytbar kontakt) lithium pack insole rcB 1200 Utgång: 7,4 V / 1200 mAh A NV Ä NDNI NG O CH L A DDNI NG Viktiga tips: Batterier måste laddas före första användning!
どのрづでоづоちつづŁづиづにроはのどにづの. V IK TI GA TIP S FÖ R A NVÄ NDNING Anslut Lenz-inläggssulans (Lenz Heat Sole) kabel ordentligt till batteripacken så att den hakar i ねドоにЮちор. Använd aldrig de värmbara inläggssulorna och de värmbara sockorna tillsammans, värmen kan bli för hög!
POWER-OFF: 暖ちррづоどづоのちŁドоŁとづирŁちтпрドのでつちŁはっとŁтドоねづиドでづпどのつどにづоどのでづのŁ(ЮどиつŁ1.2)ŁドоŁとづирŁпиドっにр. АづのŁにちのŁづのつちпрŁпрちорちŁねづつŁてсのにрどはのпにのちばばづのŁ(ЮどиつŁ1.3)ŁばåŁЮちррづоどばちっにづの. Obs: Batterierna växlar automatiskt till POWER-OFF-иドでづŁづてрづоŁ1őŁねどの.ŁのドоŁどのでづのŁпсиちŁドоŁちのписрづのŁрどииŁ batterierna! ANVÄNDNING: Batterierna strömförsörjer den anslutna Lenz-inläggssulan och lysdioden på тドоねづиドでづпどのつどにづоどのでづのŁоづпば.ŁつоどてрпどのつどにづоどのでづのŁ(ЮどиつŁ1.2)Łи重пづо. A NV Ä NDNI NG O CH FUNK TI ONE R Användning av batterier Starta: ごо重っにŁにはорŁばåŁてсのにрどはのпにのちばばづのŁ(ЮどиつŁ1.3)Ł(っち.Ł1Łпづにсのつ)ŁてöоŁちррŁпрちорちŁЮちррづоどづоのちŁねづつŁиドでпрちŁ тドоねづのどтå.
UNDE RHÅ LL, FÖ RV ARI NG O CH SK Ö TS EL Vi rekommenderar att batterierna förvaras i svalt utrymme (vid 5°C / 41°F till 20°C / 68°F) och i とちитиちつつちрŁрどиипрåのつ.Ł暖ちррづоどづоのちŁねåпрづŁтちоちŁavstängda (тドоねづиドでづпつどにづоどのでŁ(1.2)Łпиドっにр)ŁはっとŁてöотちоちпŁ frånkopplade från värmesula och laddare.Ł Vid långtidsförvaring måste batterierna laddas ur och laddas upp till hälften, minst en gång per 6 månader.ŁАドоねづつŁЮどЮづとåиипŁねちф.ŁЮちррづоどにちばちっどрづрŁсのつづоŁてиづоちŁåоł...
B RUKS A NVI S NING / S VE NS KA TI LL BE HÖ R O CH RES E RV DELA R Ange alltid modellbeteckning för din produkt när du köper tillbehörs- づииづоŁоづпづотつづиちо.Ł暖ドпрちŁとなドиばŁてåоŁ つсŁはねŁつсŁрちоŁねづつŁつどでŁつづのŁつづиŁпはねŁпにちииŁЮ重рちпŁср,ŁрどииŁつどのŁåрづоてöопドиなちоづ. Rätt till änつоどのでちоŁてöоЮづとåииづп. МоはつсにрづのŁпрドねねづоŁöтづоづのпŁねづつŁでドииちのつづŁてöоづпにоどてрづоŁはっとŁつどоづにрどт. – 176 –...
Page 179
DE UTS CH – GARA NTIE Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie тはのŁ1ŁおちとоŁちЮŁかちсてつちрсね. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparaturen oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- はつづоŁ障づопрづиисのでпてづとиづоのŁЮづосとづの.ŁざはのŁつづоŁ際ちоちのрどづŁ...
Page 180
droit à la garantie si l’appareil a été manipulé par des personnes n’y étant pas autorisées ou si des pièces de rechange autres que les pièces originales ont été utilどпéづп. 政Б こ か読Ł– ZÁ RUK A おちにはŁтモоはЮっづŁば疌づЮ欠оテねづŁ野ちŁрづのрはŁば疌欠проはなŁ- ばはつиづŁтはиЮ重Łにсばсな欠っ欠とはŁのちт欠っŁにоはね低Ł野テにはののモっとŁのテоはに疢ŁのちŁ野テосにсŁ т疢所どŁばоはつテтちな欠っ欠ねсŁ- 野テосにсŁばはŁつはЮсŁ1ŁоはにсŁはつŁつちрちŁのテにсばс.ŁざŁрéрはŁ野テос所の欠ŁつはЮ低ŁはつпроちňсなづねづŁつиづŁのち疔欠Ł ミтちと重ŁはばоちтはсŁのづЮはŁтモね低のはсŁば疌欠проはなづŁЮづ野ばиちрの低Łт疔づっとの重Ł野テтちつ重,ŁにрづоéŁпづŁ野ちにиテつちな欠ŁのちŁтちつテっとŁねちрづоどテисŁ...
Page 181
Selle garantiiaja kestel kohustub tootja omal valikul, remondi või komponentide väljavahetamise teel tasuta kõrvaldama kõik materjali- тペどŁтちиねどпрちねどптどでちつづпрŁばペとなспрちрсつŁばссつспづつ.Ł際ちоちのрどどŁちииちŁづどŁにссисśŁにちとなспрспづつ,Ł mille põhjuseks on kasutamine selleks mitte ettenähtud otstarbel, normaalne kulumine ning puudused, mis ねペなсрちтちつŁпづちつねづŁтドドорспрŁтペどŁにちпсрспにペиЮиどににспрŁちどのсирŁづЮちはисиどпづиŁねドドоちи.ŁこづちつねづŁちтちねどпづŁтペどŁ remontimise korral volitamata isiku või ettevõtte poolt või muude kui originaalvaruosade kasutamise korral にちはрちЮŁでちоちのрどどŁにづとрどтспづ.
Page 183
P O LS KI – GWARA NCJA おちにはŁばоはつсっづのрŁсо野リつ野づのどちŁばо野づなねсなづね重 のちŁрはŁсо野リつ野づのどづŁ– уづつ畵сでŁつづっ重野などŁのちЮ重уっ重ŁつはつちрにはуはŁつはŁ ばо野づばどпはу重っとŁоはп野っ野づ畷Ł野Łр重рс畵сŁでуちоちのっなどŁуはЮづっŁпばо野づつちуっ重Ł– でуちоちのっなęŁのちŁはにоづпŁ1ŁоはにсŁはつŁつちр重Ł野ちにсばс.ŁしŁ はにоづпどづŁрづなŁでуちоちのっなどŁспсуちね重ŁЮづ野ば畵ちрのどづŁуづつ畵сでŁのちп野づではŁс野のちのどち,Łばはばо野づ野ŁのちばоちуęŁисЮŁу重ねどちのęŁ urzリつ野づのどち,Łуп野重прにどづŁспрづоにどŁつはр重っ野リっづŁуちつŁねちрづоどち畵はу重っとŁどŁばоはつсにっ重なの重っと.Ł際уちоちのっなちŁのどづŁはЮづなねсなづśŁ さп野にはつ野づ畷Łばはっとはつ野リっ重っとŁ野Łのどづばоちуどつ畵はуづではŁс疯重рにはуちのどち,ŁのはоねちиのづではŁ野с疯重っどちŁどŁспрづоづに,ŁにрóоづŁр重иにはŁ のどづ野のちっ野のどづŁуば畵重уちなリŁのちŁуちорは疎レŁисЮŁс疯重рにはуは疎レŁсо野リつ野づのどち.Ł際уちоちncja wygasa w przypadku napraw ばо野づばоはуちつ野ちの重っとŁばо野づ野ŁのどづŁちсрはо重野はуちのづŁばиちっóуにどŁисЮŁばо野重ŁпрはпはуちのどсŁどのの重っとŁのど疯Łはо重でどのちиの重っとŁっ野ę疎っどŁ 野ちねどづのの重っとŁてどоね重. – – – .Ł ё .Ł .Ł こ が くざ Б ぎ政Е ぎAŁ– ZÁ RUK A Ako výrobca preberáme na tento prístroj – ばはつľちŁтはľЮ重ŁにсばсなミっづとはŁのちт重疔づŁにŁ野テにはののモm nárokom na záruku тは所どŁばоづつちなっはねŁ–...
Page 184
ちиどŁばはроづЮのちŁ野ちねづのなちтちŁのちばоちтづŁтŁっづиはрど.ŁざŁでちоちのっどなはŁのづŁпはつどなはśŁばは疔にはつЮづŁどのŁはにтちоづŁのちばоちт,ŁつはŁにちрづоどとŁЮどŁ иちとにはŁばоど疔иはŁ野ちоちつどŁのづсばは疔рづтちのなちŁばоどиは疱づのどとŁのちтはつどиŁ野ちŁсばはоちЮはŁちиどŁ野ちоちつどŁのづばоちтどиのづŁсばはоちЮづŁのちばоちтづ,Ł はЮоちЮちŁちиどŁоち野роでちのどのづŁ野Łねちのな疔どねŁтばиどтはねŁのちŁтоづつのはпрŁどのŁсばはоちЮのはпрŁのちばоちтづ.Ł際ちоちのっどなちŁばはпрちのづŁのど所づиのちŁどのŁ のづспроづ野のちŁтŁばоどねづос,ŁにはŁちиどŁ所づŁЮどŁ野ŁのちばоちтはŁсばоちтиなちиづŁのづばははЮиち疔所づのづŁはпづЮづ (所づŁЮどŁのばо.Łばは疔にはつЮづŁちиどŁはにтちоづŁ ばはпにс疔ちиどŁはつŁпроちのどрどŁпちねどŁちиどŁЮどŁなどとŁ疱づиづиŁばはばоちтどрどŁのづばははЮиち疔所づのŁпづотどпづо)ŁちиどŁтŁばоどねづос,ŁつちŁЮどŁсばはоちЮиなちиどŁ のづはоどでどのちиのづŁпづпрちтのづŁつづиづ. S V E NS KA – G ARA NTI I egenskap av tillverkare lämnar vi en garanti på ett år från どのにöばпつちрсねŁてöоŁつづののちŁちばばちоちр.ŁАづррちŁでドииづоŁ はЮづоはづのつづŁちтŁつづŁにоちтŁばåŁでちоちのрどŁてöоŁにöばちоづのŁпはねŁиちでпрどてрのどのでづのŁにоドтづоŁちтŁпドиなちоづの. Inom denna garantitid åtgärdar vi alla brister som beror på material- eller tillverkningsfel genom att, efter eget ではррてどののちのつづ,ŁちのрどのでづのŁにはпрのちつпてоどррŁоづばちоづоちŁづииづоŁЮ重рちŁсрŁちばばちоちрづの.ŁВöиなちのつづŁсのつちのрちでŁてоåのŁでちоちのрどのŁてどののпś...
Need help?
Do you have a question about the LITHIUM PACK INSOLE RCB 1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
What is recommended charge level for Lenz rcb 1200 lithium batteries when travelling by air?
When traveling by air, the Lenz Lithium Pack Insole rcB 1200 battery (8.88 Wh) is within the common airline limit of 100 Wh per person. No specific charge level is recommended for air travel, but it is advised to store lithium packs switched off and disconnected from the charger.
This answer is automatically generated