Page 1
4-723-927-11(1) Television Reference Guide Guide de référence Справочник KD-77A1 / 65A1 / 55A1...
Page 2
Introduction Table of Contents Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page 2). • Instructions about “Installing the TV to the Wall” are included within this TV’s instruction manual.
Page 3
Table-Top Stand. Refer to the Setup Guide supplied with the TV for stand installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation. • When handling or mounting the TV set, do not lay down the TV.
Page 4
AC power outlet (mains socket). illumination or sunlight. Use only Sony supplied AC power cords (mains lead), not those • Avoid moving the TV from a cold area to a warm area. Sudden of other brands.
• Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker, Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by etc.), as this may result in the malfunction of the medical qualified service personnel.
• On-screen tickers, such as those used for news and headlines. To reduce the risk of image retention: • Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV.
Parts and Controls Controls and Indicators (Power) / + / – When the TV is off, Press to power on. When the TV is on, Press and hold to power off. Press repeatedly to change the function, then press + or - button to: •...
Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control button may vary depending on your region/country/TV model. / (Input select/Text hold) SYNC MENU In TV mode: Display and select the input Display the BRAVIA Sync Menu.
Number buttons PROG +/–// In TV mode: Select the channel. (Info/Text reveal) In Text mode: Select the next () or Display information. previous () page. (Text) AUDIO Display text information. Change the language for the programme currently being viewed. ...
Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Home Audio System with Optical Audio Input Cable/Antenna Router IR Blaster < 14 mm VCR/Video game HDMI Home Audio HDMI Headphone/ Digital still equipment/DVD Device...
Page 11
IR BLASTER* AUDIO OUT / • Supports 3-pole stereo mini jack only. REMOTE RS-232C • To listen to the TV's sound through the This terminal is for service use only. connected equipment, press HOME. Select [Settings] [Sound] ...
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Page 13
Installing the TV to the Wall from Carton Attach (supplied with the TV) to the rear of the TV. M4L12 M4L12 Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 14
Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand Insert the corner guards. Remove the centre cover.
Page 15
Remove the screws. Detach the stand base. Close the centre block by releasing the hinge lock.
Page 16
Detach from Attach (supplied with the TV) to the rear of the TV. Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
SU-WL450 Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV. Refer to the following table on installing the TV to the wall. See page 20-22 (Specifications) for the TV’s weight.
Page 18
Attach the Attachment parts for Wall-Mount Bracket. Check the Attachment parts by referring to “1” of the Wall-Mount Bracket Installation Guide. Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}. • Be sure to store the unused parts in a safe place for future use. Retain this manual for future reference. Standard mounting Pulley ...
If the problem persists, disconnect the AC power Restart your TV by pressing the power button cord (mains lead), and contact your dealer or Sony on the remote control until a message service centre with the number of times the appears.
A white line appears on the screen. Specifications Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention. Panel refresh starts after the TV System is turned off and takes about one hour to complete.
Page 21
AUDIO OUT / (Stereo mini jack) Output Rating Headphone, Audio output, Subwoofer USB 1/2: 5 V, 500 mA MAX USB 3: 5 V, 900 mA MAX 3 (HDD REC)* USB device port. ( 3 USB HDD device for Dimensions (Approx.) (w × h × d) REC feature) with Table-Top Stand USB port 1 and 2 support High Speed USB...
Page 22
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc.
Page 24
Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
Page 25
N’exercez aucune pression sur le panneau le cadre qui entoure l’écran. pour l’installation du support. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci- dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou...
Page 26
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation secteur. murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement Installation murale dit pour le débrancher.
Page 27
éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente pied. Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Appareils optionnels Si : Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel ...
Page 28
• Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux télévisés et les titres. Pour réduire le risque de rémanence d’image : • Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la télécommande ou du téléviseur.
Page 29
Pièces et commandes Commandes et voyants (Alimentation) / + / – Lorsque le téléviseur est éteint, Appuyez sur pour l’allumer. Lorsque le téléviseur est allumé, Maintenir la touche enfoncée pour éteindre. Appuyez sur plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou –...
Page 30
Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. / (Sélection de l’entrée/Maintien DIGITAL/ANALOG du Télétexte) Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa.
Page 31
Touches numériques (Coupure du son) Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la (Affichage des infos/du Télétexte) touche pour rétablir le son. Affichez des informations. PROG +/–// (Télétexte) En mode TV : Sélectionnez la chaîne. Affichez les informations de Télétexte. En mode Télétexte : Sélectionnez la page suivante () ou précédente ().
Page 32
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, référez-vous Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Système audio à domicile avec entrée audio optique Câble/Antenne Routeur IR Blaster < 14 mm Magnétoscope/ Périphérique Système audio à Périphérique Casque/Système Appareil photo...
Page 33
IR BLASTER* AUDIO OUT / • Prend en charge une prise stéréo mini à 3 REMOTE RS-232C pôles uniquement. Cette borne est réservée à l’utilisation du • Pour écouter le son du téléviseur par service. l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME.
Page 34
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Page 35
Installation du téléviseur au mur à partir du carton Fixez (fournis avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur. M4L12 M4L12 Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 36
Installation du téléviseur au mur à partir du support de table Insérez les protections de coin. Retirez le couvercle central. Retirez les vis.
Page 37
Détachez la base du support. Fermez le bloc central en relâchant le verrou de charnière. Détachez...
Page 38
Fixez (fournis avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 39
SU-WL450 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 21-23 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. Fixation Montage standard...
Page 40
Fixez les éléments de l’accessoire du support de fixation mural. Vérifiez les éléments de l’accessoires en vous reportant à « 1 » du Guide d’installation du support de fixation mural. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
Page 41
Installez le téléviseur sur la base. Reportez-vous à « 5 » dans le Guide d’installation et à « Installation du téléviseur au mur » dans le Mode d’emploi fourni avec le support de fixation mural. Nom du modèle Emplacements des crochets 77A1 65A1...
Page 42
Raccordez votre téléviseur à Internet et revendeur ou le Centre de Service Après-Vente effectuez une mise à jour du logiciel. Sony en indiquant le nombre de clignotements la Visitez le site Web de support Sony LED d’éclairage. (informations fournies sur le couvercle Absence d’image (écran noir) et de son.
Page 43
La rémanence d’image vous inquiète. Si la même image s’affiche plusieurs fois ou Spécifications pendant une période prolongée, la rémanence d’image est possible. Vous pouvez effectuer Norme manuellement une actualisation du panneau pour réduire la rémanence d’image. Type d’affichage Panneau OLED (diode électroluminescente Remarque organique)
Page 44
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Consommation électrique en veille* Prise optique numérique (PCM linéaire deux 0,50 W canaux : 48 kHz, 16 bits, Dolby Digital, DTS) Résolution d’affichage AUDIO OUT / (mini-prise stéréo) 3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical) Casque, sortie audio, caisson de graves Puissance de sortie nominale 3 (HDD REC)*...
Page 45
à T2 là où vous vivez. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de • Ce téléviseur est conforme aux ces marques par Sony Corporation est spécifications DVB-T/DVB-T2, mais sa couverte par une licence. Les autres compatibilité avec les émissions marques commerciales et noms de marque numériques terrestres DVB-T/DVB-T2...
Page 48
Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 2).
Page 49
Требуется существенный опыт при установке телевизора на настольную подставку. См. Руководство поустановке, прилагаемое к телевизору, дл Винт (M6) я установки подставки. Компания Sony не несет ответственности за любые поломки Кронштейн для настенной установки или травмы, вызванные неправильным обращением с изделием или его неправильной установкой.
Page 50
прилагаемый кабель питания переменного тока с соответствующей вилкой к электрической розетке. Используйте только прилагаемый кабель питания Винт (не входит переменного тока Sony (не от других производителей). Вставляйте вилку в электророзетку переменного тока до в комплект) конца. Используйте для питания телевизора только сеть...
Page 51
питания переменного тока из электророзетки в следующих отключайте телевизор от электророзетки переменного тока случаях. и антенны. Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для • Устанавливать телевизор так, чтобы того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной он выдавался в открытое...
Page 52
остаточного изображения: или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана. • Sony рекомендует выключить телевизор обычным образом, • Не дотрагивайтесь до телевизора, если на руках имеются нажав кнопку питания на пульте дистанционного какие-либо химические вещества, например, крем или...
Page 53
Детали и элементы управления Элементы управления и индикаторы (питание) / + / – Если телевизор выключен, Нажмите для включения питания. Если телевизор включен, Для выключения нажмите и удерживайте кнопку . Нажимайте , чтобы изменить функцию. Затем нажмите кнопку + или – для следующих...
Page 54
Использование пульта дистанционного управления Описание частей пульта ДУ Форма, положение, наличие и функция кнопки пульта дистанционного управления зависят от региона/страны/модели телевизора. / (выбор источника входного DIGITAL/ANALOG сигнала/удержание текста) Переключение между цифровым и аналоговым режимами. В режиме телевизора: Служит для отображения...
Page 55
Цифровые кнопки +/– (Громкость) Регулировка громкости. (Информация/Вывод скрытого текста) (Переход) Отображение информации. Переход вперед и назад между двумя каналами или входами. Телевизор (Текст) переключается между текущим каналом Отображение текстовой информации. или входом и последним выбранным каналом или входом. ...
Page 56
Схема подключения Для получения дополнительной информации о подключениях см. справочное руководство, нажав на пульте дистанционного управления кнопку HELP. Домашняя акустическая система с оптическим Кабель/антенна Маршрутизатор IR Blaster аудиовходом < 14 мм Видеомагнитофон/ Устройство Домашняя Устройство Наушники/ Цифровая оборудование для акустическая домашняя...
Page 57
IR BLASTER* AUDIO OUT / • Поддержка только 3-полюсного стерео REMOTE RS-232C мини-гнезда. Данный разъем предназначен только для • Чтобы воспроизводить звук телевизора сервисного обслуживания. с помощью подключенного оборудования, нажмите HOME. / VIDEO IN Выберите [Настройки] [Звук] •...
Page 58
Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет...
Page 59
Установка телевизора на стену из коробки Прикрепите и (прилагается к телевизору) к задней панели телевизора. M4L12 M4L12 Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}.
Page 60
Установка телевизора на стену с настольной подставки Вставьте угловые защитные накладки. Снимите центральную крышку. Выверните винты.
Page 62
Прикрепите и (прилагается к телевизору) к задней панели телевизора. Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}.
Page 63
SU-WL450 Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 22-23 (Технические характеристики). Стандартное...
Page 64
Прикрепите детали крепления кронштейна для настенной установки. Для получения информации о деталях крепления см. пункт “1” руководства по установке кронштейна для настенной установки. Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15кгс·см}. • Храните неиспользованные детали в надежном месте, чтобы в будущем их можно было использовать. Сохраните...
Page 65
Установите телевизор на основание. См. раздел “5” в руководстве по установке и раздел “Установка телевизора на стену” в инструкции по эксплуатации, прилагаемым к кронштейну для настенной установки. название модели Положение скоб 77A1 65A1 55A1 При креплении телевизора на стене, см. входящие в комплект кронштейна для настенной установки инструкции, относящиеся...
Page 66
отсоедините кабель питания переменного (информация на задней крышке). тока и обратитесь к дилеру или в сервисный Если отображается сообщение [Доступно центр Sony, указав число миганий новое обновление для ТВ-системы…]. светодиодной подсветки. Sony настоятельно рекомендует обновить Нет ни изображения (темный экран), ни...
Page 67
Экран темнеет во время просмотра Если функция Обновление панели была запущена вручную, необходимо выбрать ее телевизора. заново. Если все изображение или его часть неподвижны, яркость экрана постепенно снижается, чтобы предотвратить эффект остаточного изображения. Это не является неисправностью телевизора. Вас...
Page 68
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Цифровой оптический разъем (Двухканальный Технические характеристики линейный PCM: 48 кГц, 16 бит, Dolby Digital, DTS) Система AUDIO OUT / (стерео мини-джек) Система панели Наушники, аудиовыход, сабвуфер Панель OLED (органический светоизлучающий 3 (HDD REC)* диод) Порт устройства USB. (При наличии жесткого Система...
Page 69
моделях телевизора. Эта информация предназначена для стран ЕС и • “BRAVIA” и являются других стран, в основе соответствующих норм торговыми марками компании Sony которых лежат нормы по энергетической Corporation. маркировке ЕС. За потребление электроэнергии в год принято • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote энергопотребление...