Page 1
Hood User Manual Manual de Utilizador 3110-3112-3113-3115-3120-3122-3123-3130-3131-3140 MEP 261 X 3141-3143-3150-3151-3152-3153-3155-3157-3158-3160 3161-3170-3171-3173-3174-3175-3176-3210-3272-3321 MEP 291 X 3322-3324-3325-3326-3350-3351 MEP 361 X MEP 391 X MEP 191 XN MEP 470 XN...
WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS AVISOS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA seu produto, use condutas de 150mm ou 120mm * Este produto está destinado a uso doméstico. de diâmetro. Deve ser o mais curta possível e sem * O seu produto usa voltagem de 220-240V/50Hz curvas.
Posição do aparelho Min : 65 cm Max: 75 cm Figura 1 A distância entre o aparelho e o fogão não deve ser menor a 65cm se usar uma placa eléctrica e menor do que 75cm se usar uma placa a gás. (Figura 1) Instalação, retire o produto da embalagem: * Verifique que não existe nenhuma deformação no produto.
ALERTAS DE SEGURANÇA Manutenção e Limpeza Risco vital, risco de envenenamento! Há um risco vital de ser evenenado devido Risco de queimadura, risco de choque! a sucção de gases combustíveis. Não opere o Devido ao aparelho. Deixe o aparelho arrefecer aparelho juntamente com aparelhos de circulação antes de limpar.
Cleaning and protective maintenance Operating modes ■ Surface may be damaged due to abrasive or You may operate this appliance with discharge air hard cleaning materials. Never use abrasive or hard mode and circulated air mode. cleaning materials. Cleaning of the appliance surface Procure the proper cleaning and protective materials Discharge air mode for your appliance from the authorized service.
FILTROS DE CARBONO ACTIVO Instalar o Exaustor na Parede Os filtros de carbono activo devem ser usados para Há duas barras apoiantes em forma de L, juntas filtrar o ar da sala sem a necessidade de tubagem, com parafusos para suspender o aparelho na retornando o ar para a sala.
Page 8
Figura 7 Coloque Exaustor na Parede Pendure a barra apoiante em L nos pontos A e B Figura 8 Figura 4 Com referência ao min e max de altura do aparelho perfure os buracos D e E usando um berbequim 6mm.
Page 9
Nota: se o exaustor estiver aparafusado, ajuste o alinhamento do mesmo ao soltar ligeiramente os parafusos M5 que suspendem a placa. Figura 11 Figura 13 Aparafuse o tubo interno pelos lados ao tubo de instalação fixado à parede e fixe-o ao corpo por dentro do tubo exterior.
“ C ” sign shall be displayed after 60 hours Operação operation of the appliance. This explanation applies to models with djt Fan level indicator switch. Desconecte o exausto Para substituir as lâmpadas de halogéneo Fan On/Off Fan Level Fan Level Timer On/Off Reduction...
Substituir o LED Antes de contactar o serviço técnico Assegure-se que o produto está ligado à tomada e Desconecte o aparelho. *Remova a conexão da lâmpada LED que os fusíveis estão a funcionar. *Pressione a lâmpada com a mão para a remover. Se a Luz não funciona: * Remova o adesivo por volta da lâmpada.
Page 12
Hood User Manual Hood User Manual 3110-3112-3113-3115-3120-3122-3123-3130-3131-3140 MEP 261 X 3141-3143-3150-3151-3152-3153-3155-3157-3158-3160 3161-3170-3171-3173-3174-3175-3176-3210-3272-3321 MEP 291 X 3322-3324-3325-3326-3350-3351 MEP 361 X MEP 391 X MEP 191 XN MEP 470 XN...
Page 14
WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS *This appliance is intended for home usage. devices are operated simultaneously shall not *Operating voltage of your appliance is 220-240 exceed 4 Pa ( 4 X 10 bar ). Volt~50 Hz. *Any fuel- or gas-powered devices in the medium *A grounded plug is installed on the power cord of where your appliance shall be used, such as room your appliance.
APPLIANCE POSITION Min : 65 cm Max: 75 cm Figure 1 The distance between the appliance and the stoves should not be less than 65 cm in electric stoves and not less than 75 cm in gas and other types of stoves when the hood installation is completed. (Figure 1) Installation Removing the Appliance from its Package: * Check that your appliance is not deformed.
Page 16
Vital risk, risk of poisoning! Cleaning and protective maintenance There is a vital risk of being poisoned due to the Risk of being burnt, Risk of electric combustion gases sucked back. Do not operate shock! the appliance together with the air-circulated fire Due to the appliance.
Carbon Filter Installation of the Appliance Active carbon filters shall be used for filtering the Installation of the suspension plate to air inside the room and giving it back to the room the hood: in environments without a flue connection. You may There are 2 (L) shaped suspension plates available in procure the active carbon filter from your authorized the installation accessories to suspend the appliance...
Page 18
Figure 7 Suspending the Hood to the Wall: Hold the hood from its body and suspend it to the wall on A and B points using the (L) plates you have fixed on the hood cabinet before. Figure 8 Figure 4 Drill the D, E points with a Ø...
Page 19
NOTE: If the hood seems skewed, adjust the alignment of the hood by loosening the M5 screws that the suspension plates on the top are installed to. Figure 11 Figure 13 Tighten the inner flue to the flue installation plate secured on the wall from its upper external sides.
Cleaning Periods for the Metal Filters: Operation This manual applies to several appliance variants. Filters shall be cleaned every 2 to 3 weeks (as per Some specifications described here may not apply frequency of operation) or when the “C” signal is to your appliance.
Before Contacting Authorized Dealer Replacement of Glow Bulbs • Ensure that the appliance is plugged in the outlet Disconnect the hood from mains. Remove the and that the fuses are OK. aluminum cartridge filter. Remove the faulty bulb and replace with a new one If the Lighting Does Not Operate: with the same rating.
Need help?
Do you have a question about the MEP 291 X and is the answer not in the manual?
Questions and answers