Valeo thermo plus 230 Installation Instructions Manual

Heating systems
Hide thumbs Also See for thermo plus 230:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HEATING SYSTEMS
THERMO PLUS 230/300/350
Einbauanweisung
Installation instruction
Rev.02/2017
Id.No. 11121149A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Valeo thermo plus 230

  • Page 1 HEATING SYSTEMS THERMO PLUS 230/300/350 Einbauanweisung Installation instruction Rev.02/2017 Id.No. 11121149A...
  • Page 2 Thermo plus 230/300/350 Das unsachgemäße Einbauen oder Reparieren von Spheros Heiz- und Kühlsystemen kann Feuer verursachen oder zum Austritt von tödlichem Kohlenmonoxid führen. Dadurch können schwere oder tödliche Verletzungen hervorgerufen werden. Für den Einbau und die Reparatur von Spheros Heiz- und Kühlsystemen bedarf es eines Spheros-Trainings, technischer Dokumentation, Spezialwerkzeuge und einer Spezialausrüstung.
  • Page 3 Thermo plus 230/300/350 In dieser Einbauanweisung haben die Hervorhebungen Warnung!, Vorsicht!, ACHTUNG: und HINWEIS: folgende Bedeutungen: Highlighted words like Warning!, Caution!, ATTENTION and NOTE in these Installation instructions signify the following precautions: Diese Überschrift wird benutzt, wenn ungenaues This caption is used to indicate possible severe inju-...
  • Page 4: Table Of Contents

    Thermo plus 230/300/350 Inhaltsverzeichnis Table of contents Gesetzliche Bestimmungen für den Einbau Statutory regulations governing installation Verwendung / Ausführung Use / version Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Einbau Umwälzpumpe Installation of the circulating pump Anschluss an das Kühlsystem des Fahrzeuges...
  • Page 5: Gesetzliche Bestimmungen Für Den Einbau

    Regelungen R10 (EMV): Nr. 05 7559 und Absatzes 5.3 entsprechen. R122 (Heizung) Nr. 00 0466 für Thermo plus 230 5.3.2 Anordnung des Heizgeräts Nr. 00 0467 für Thermo plus 300 5.3.2.1 Teile des Aufbaus und andere Bauteile in der Nähe des Heiz- Nr.
  • Page 6 Gesetzliche Bestimmungen für den Einbau Thermo plus 230/300/350 5.3.3.3 Am Einfüllstutzen muss ein Hinweis angebracht werden, dass Brand- und Warnung! das Heizgerät vor dem Nachfüllen von Brennstoff abgeschaltet werden Explosionsgefahr! muss. Eine entsprechende Anweisung muss außerdem in der Bedie- nungsanleitung des Herstellers enthalten sein.
  • Page 7: Verwendung / Ausführung

    Thermo plus 230/300/350 Verwendung / Ausführung Verwendung / Ausführung 2.1. Verwendung der Wasserheizgeräte Brand-, Explosions-, Vergiftungs- Warnung! Die Wasserheizgeräte, im Weiteren Heizgeräte genannt, dienen in Ver- und Erstickungsgefahr! bindung mit der fahrzeugeigenen Heizanlage – zum Beheizen des Fahrgastinnenraumes, – zum Entfrosten der Fahrzeugscheiben sowie –...
  • Page 8 Verwendung / Ausführung Thermo plus 230/300/350 2.2. Ausführungen Thermo plus 230 – 24V Wasserheizgerät für Brennstoff „Diesel“ mit Wärmestrom 23 kW (20000 kcal/h) Thermo plus 300 – 24V Wasserheizgerät für Brennstoff „Diesel“ mit Wärmestrom 30 kW (26000 kcal/h) Thermo plus 350 – 24V Wasserheizgerät für Brennstoff „Diesel“...
  • Page 9: Einbau

    Thermo plus 230/300/350 Einbau Einbau ACHTUNG: Ist eine Anordnung des Heizgerätes im Motorraum des Fahrzeuges – Die gesetzlichen Bestimmungen für den Einbau sind zu nicht möglich, kann es in einem Kasten eingebaut werden. Von außen beachten. muss der Einbaukasten ausreichend belüftet sein, damit eine maximale –...
  • Page 10 Einbau Thermo plus 230/300/350 302,5 ca. 350 Brennlufteintritt Abgasaustritt Brennstoffeintritt Brennstoffaustritt Kühlflüssigkeitseintritt Kühlflüssigkeitsaustritt Temperatursensorik Raumbedarf zum Ausbau der Brennkammer Bild 1: Abmessungen des Heizgerätes Thermo plus 230/300/350 (waagerechter Einbau)
  • Page 11 Thermo plus 230/300/350 Einbau 3.2. Einbau Heizgerät Das Heizgerät wird entweder mit 4 Schrauben M8 oder mit 4 Schrauben und Muttern befestigt (siehe Bild 3). 0 - 15° 0 - 15° 0 - 10° 0 - 10° Bild 2: Einbaulage Schweißmutter...
  • Page 12 Einbau Thermo plus 230/300/350 3.3. Typschild Das Typschild muss gegen Beschädigung geschützt und im eingebauten Zustand des Heizgerätes gut sichtbar sein (oder Typschild- Duplikat verwenden). Bild 4: Typschild HINWEIS: Das Jahr der ersten Inbetriebnahme muss auf dem Typschild des Heiz- gerätes durch Entfernen der nicht zutreffenden Jahreszahlen dauerhaft...
  • Page 13: Einbaubeispiel

    Thermo plus 230/300/350 Einbaubeispiel Einbaubeispiel Wasserheizungskreislauf - Wandheizkörper und Dachkanalheizung Wandheizkörper mit Gebläse Wärmetauscher Einstieg Heizgerät Umwälzpumpe Dachwärmetauscher Kraftfahrzeugmotor Fahrerplatzheizung Bedienelement Vorlauf Rücklauf Bild 5: Einbaubeispiel für das Heizgerät...
  • Page 14: Einbau Umwälzpumpe

    Einbau Umwälzpumpe Thermo plus 230/300/350 Einbau Umwälzpumpe ACHTUNG: Das Heizgerät ist mit Spheros-Umwälzpumpen auszurüsten. Fremdpumpen müssen von Spheros freigegeben werden. Folgende Spheros-Umwälzpumpen stehen zur Verfügung: – U4814 (Aquavent 5000) – U4854 (Aquavent 5000S) – U4855 (Aquavent 6000C – U4856 (Aquavent 6000SC) –...
  • Page 15: Anschluss An Das Kühlsystem Des Fahrzeuges

    Thermo plus 230/300/350 Anschluss an das Kühlsystem des Fahrzeuges Anschluss an das Kühlsystem des Fahrzeuges Das Heizgerät wird an das Kühlsystem des Fahrzeuges entsprechend Bei Verwendung der Umwälzpumpe U 4855 / Aquavent 6000C wird bei Bild 1 und 5 angeschlossen. Die im Kreislauf vorhandene Kühlflüs- fehlendem Kühlmittel oder Blockade des Pumpenlaufrades ca.
  • Page 16: Brennstoffversorgung

    Brennstoffversorgung Thermo plus 230/300/350 Brennstoffversorgung Der Brennstoff wird dem Kraftstoffbehälter des Fahrzeuges oder einem tungen entzünden. Um dies zu verhindern, ist gegebenenfalls separaten Brennstoffbehälter entnommen. Vor Inbetriebnahme sind eine Auffangwanne mit definierten Ablaufbohrungen im Bereich Brennstoffleitungen und Filter vollständig, ohne Zuhilfenahme der der Schnittstelle Brennergehäuse/Brennstoffanschlüsse/Wär-...
  • Page 17 Thermo plus 230/300/350 Brennstoffversorgung 7.1.1. Zulässige Abmessungen der Brennstoffleitungen – Innendurchmesser für Saug- und Rücklaufleitung: 6 mm (andere Durchmesser auf Anfrage) – Max. zulässige Leitungslänge je Saug- und Rücklaufleitung: 15 m – Max. zulässige Saughöhe: 2 m – Max. zulässiger Vordruck: 0,3 bar Abweichungen sind von Spheros freizugeben.
  • Page 18: Brennluftversorgung

    Abgas ins Freie geführt werden. Die Durchbrüche sind spritzwasserdicht auszuführen. Liegt das Heizgerät in einem geschlossenen Einbaukasten, ist eine wirksame Belüftungsöffnung erforderlich: Thermo plus 230 / 300 30 cm Thermo plus 350 40 cm Durch die Kontrolle der CO...
  • Page 19: Abgasleitung

    Thermo plus 230/300/350 Abgasleitung Abgasleitung Die Mündung des Abgasrohres ist gegen Fahrtrichtung auszurichten Wird die Abgasleitung in der Nähe von temperaturempfindlichen Teilen und darf nicht durch Schmutz oder Schnee zusetzen. verlegt, ist diese zu isolieren! Ausströmendes Abgas darf nicht als Verbrennungsluft wieder eingesaugt werden.
  • Page 20: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse Thermo plus 230/300/350 Elektrische Anschlüsse 10.1. Anschluss Heizgerät HINWEIS: Load dump-Schutz Das Heizgerät darf für einen vollumfänglichen Load dump-Schutz nur in Hochspanung! Warnung! Fahrzeugen mit zentraler Spannungsbegrenzung eingesetzt werden. Lebensgefahr! 10.2. Anschluss der Bedienelemente Vor Öffnen des Heizgerätes ist zuerst die Steckverbindung zum Das Heizgerät kann über folgende Spheros-Bedienelemente ein- und...
  • Page 21 Thermo plus 230/300/350 Elektrische Anschlüsse 10.6. Regelschwellen Wassertemperatur: Heizgerät Zuheizen (Kl. 61) Standheizen Sparstufe Bemerkung = Regelpause, aus (RP) aus (RP) aus (RP) ein/aus = untere/obere Schaltschwelle Thermo plus 230 Thermo plus 300 Standard-Datensatz Thermo plus 350 Begriffe: Zuheizen: Heizung läuft, Motor ein Standheizen: Heizung läuft, Motor aus...
  • Page 22 Elektrische Anschlüsse Thermo plus 230/300/350 10.7. Schaltpläne 10.7.1. Legende für Schaltpläne: Stecker Beschreibung Position Benennung Betriebsanzeige 3W (max. 5W) Zum Fahrzeug (Power) Flammanzeige 3W (max. 5W) KL. 30 (+), UP (DVW) Umwälzpumpe KL. 31 (–), UP (DVW) Spheros Thermo Test (Diagnosetool) KL.
  • Page 23 Thermo plus 230/300/350 Elektrische Anschlüsse 10.7.2. Stecker Bis max. 85°C Umgebungstemperatur kann der Fahrzeugkabelbaum di- Stecker „G“ (STT Diagnose) rekt am Heizgerät angeschlossen werden. Bei höheren Umgebungs- Zum Anschluss der Spheros Thermo Test Diagnose oder Blindstecker: temperaturen ist ein spezieller Spheros-Kabelbaum zu verwenden.
  • Page 24 Elektrische Anschlüsse Thermo plus 230/300/350 Bis 85°C Umgebungstemperatur Kl. 58 Kl. 15 Kl. 30 (Dauerplus) Kl. 31 (Masse) Kl. 61 (D+) Kl. 30 UP, DVW 2.5mm Kl. 31 UP, DVW 2.5mm 1 - 4 müssen alle angeschlossen sein Kl. 30 2.5mm...
  • Page 25 Thermo plus 230/300/350 Elektrische Anschlüsse Bis 85°C Umgebungstemperatur Kl. 30 (Dauerplus) Kl. 31 (Masse) Kl. 61 (D+) Kl. 30 UP, DVW 2.5mm Kl. 31 UP, DVW 2.5mm 1 - 4 müssen alle angeschlossen sein Kl. 30 2.5mm Kl. 31 2.5mm 0.75mm...
  • Page 26 Elektrische Anschlüsse Thermo plus 230/300/350 Bis 100°C Umgebungstemperatur Kl. 58 Kl. 15 Kl. 30 (Dauerplus) Kl. 31 (Masse) Kl. 61 (D+) Kl. 30 UP, DVW 2.5mm Kl. 31 UP, DVW 2.5mm 1 - 4 müssen alle angeschlossen sein Kl. 30 2.5mm...
  • Page 27 Thermo plus 230/300/350 Elektrische Anschlüsse Bis 100°C Umgebungstemperatur Kl. 30 (Dauerplus) Kl. 31 (Masse) Kl. 61 (D+) Kl. 30, UP, DVW 2.5mm Kl. 31, UP, DVW 2.5mm 1 - 4 müssen alle angeschlossen sein Kl. 30 2.5mm Kl. 31 2.5mm 0.75mm...
  • Page 28: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Thermo plus 230/300/350 Erstinbetriebnahme HINWEIS: vorzeitiges Anlaufen des Gebläsemotors/der Brennstoffpumpe zu ver- Die Bedienungs- und Wartungsanweisung sowie die Einbauanweisung hindern! sind vor Inbetriebnahme des Heizgerätes unbedingt zu lesen. Es ist ein Probelauf durchzuführen, wobei sämtliche Wasser- und Die Sicherheitshinweise in den oben genannten Dokumenten sind un- Brennstoffanschlüsse auf Dichtheit und festen Sitz zu überprüfen sind.
  • Page 29: Wartung

    Thermo plus 230/300/350 Wartung Wartung Periodische Servicearbeiten sind entsprechend des Werkstatthand- buches durchzuführen.
  • Page 30: Störungen

    Störungen Thermo plus 230/300/350 Störungen Während aller aktiven Betriebszustände des Heizgerätes werden sämt- 3. „Aus-“ und „Einschalten“ über die S-Bus-Diagnoseschnittstelle liche elektrische Komponenten, die Betriebsspannung und Störungen 4. Löschen des Fehlerspeichers über die Diagnose im Ablauf überwacht und registriert. Bei eventuellen Störungen gehen Sie wie folgt vor: Zusätzlich zur Störverriegelung erfolgt eine Heizgeräteverriegelung, so-...
  • Page 31 Thermo plus 230/300/350 Störungen Tabelle: Blinkcode Anzahl lange Fehlerbeschreibung Impulse nicht belegt kein Start in Sicherheitszeit Flammabbruch aus Brennbetrieb, Wiederholstart er- folglos Unterspannung / Überspannung Flammenerkennung in Vor- oder Nachlauf nicht belegt Temperaturfühler / Überhitzungsschutz defekt Magnetventil defekt Brennluftmotor / Steuergerät defekt Umwälzpumpe defekt...
  • Page 32: Technische Daten

    Technische Daten Thermo plus 230/300/350 Technische Daten Die aufgeführten technischen Daten verstehen sich, soweit keine Weitergehende Informationen zu freigegebenen Brennstoffen finden Grenzwerte angegeben sind, mit den bei Heizgeräten üblichen Toleran- Sie in der TI (Technischen Information) Brennstoffe. zen von ± 10% bei einer Umgebungstemperatur von + 20°C und bei Diese finden Sie auf der Spheros-Homepage im Bereich Service/ Nennspannung.
  • Page 33 Thermo plus 230/300/350 Technische Daten Heizgerät Thermo plus 230 Thermo plus 300 Thermo plus 350 ECE-Typgenehmigungsnummer E1 122R 00 0466 0467 0468 Bauart Hochdruckzerstäuber Wärmestrom (bei Umgebungstemperatur 20°C) (kcal/h) (20 000) (26 000) (30 000) Brennstoff Diesel / Heizöl EL...
  • Page 34 Technische Daten Thermo plus 230/300/350 Umwälzpumpe U 4814 U 4854 U 4855 U4856 Aquavent 5000 Aquavent 5000S Aquavent 6000C Aquavent 6000SC Volumenstrom 5000 (gegen 0,2 bar) 5000 (gegen 0,2 bar) 6000 (gegen 0,4 bar) 6000 (gegen 0,4 bar) Nennspannung 12 oder 24 Betriebsspannungsbereich 10...14 / 20...28...
  • Page 35: Umwelt

    Thermo plus 230/300/350 Umwelt Umwelt Recycling von Bauteilen der Heizgeräte Die fachgerechte Entsorgung der Heizgeräte-Bauteile nach Werk- stoffgruppen für Altgeräte, beschädigte oder defekte Bauteile und Ver- packungsmaterial ist ohne Probleme durchzuführen. Dabei sind die Werkstoffe wie Stahl, Buntmetall, Kunststoff und Elektroschrott (wie Mo- tore, Steuergeräte, Kabelbäume und Sensoren) vom Recyclingbetrieb...
  • Page 36: Statutory Regulations Governing Installation

    No. 05 7559 and 5.3.2 Positioning of combustion heater R122 (Heater) No. 00 0466 for Thermo plus 230 5.3.2.1 Body sections and any other components in the vicinity of the No. 00 0467 for Thermo plus 300 heater must be protected from excessive heat and the possibility of fuel No.
  • Page 37 Thermo plus 230/300/350 Statutory regulations governing installation 5.3.4 Exhaust system Warning! Fire and explosion hazard! 5.3.4.1 The exhaust outlet must be located so as to prevent emissions from entering the vehicle through ventilators, heated air inlets or opening windows. At petrol stations and other fuel filling facilities the heater must be switched off due to the explosion hazard.
  • Page 38: Use / Version

    Use / version Thermo plus 230/300/350 Use / version 2.1. Use of the water heaters Risk of fire, explosion, poisoning Warning! The water heaters, hereafter referred to as heaters, are used in conjunc- and asphyxiation! tion with the vehicle’s own heating system –...
  • Page 39 Thermo plus 230/300/350 Use / version 2.2. Versions Thermo plus 230 – 24V Water heater for „diesel“ with 23 kW (20000 kcal/h) heat current Thermo plus 300 – 24V Water heater for „diesel“ with 30 kW (26000 kcal/h) heat current Thermo plus 350 –...
  • Page 40: Installation

    Installation Thermo plus 230/300/350 Installation ATTENTION: extinguishers, cleaning rags, paper and all easily flammable materials. – The statutory regulations governing the installation must be Water which has been ingressed or condensed must be able to run adhered. autonomously from the installation space.
  • Page 41 Thermo plus 230/300/350 Installation 302,5 ca. 350 Combustion air intake Exhaust outlet Fuel intake Fuel discharge Coolant intake Coolant outlet Temperature sensor Space required to remove the burner chamber Fig. 1: Dimensions of the Thermo plus 230/300/350 heater (horizontal installation)
  • Page 42 Installation Thermo plus 230/300/350 3.2. Installation of a Thermo S heater The heater may be secured either with four M8 screws or with four screws and nuts (see Figure 3) . 0 - 15° 0 - 15° 0 - 10°...
  • Page 43 Thermo plus 230/300/350 Installation 3.3. Model plate The model plate must be protected from damage and must be clearly legible when the heater is installed (otherwise a duplicate model plate must be used). Fig. 4: Model plate NOTE: The year of the initial operation must be durably marked by removing the...
  • Page 44: Installation Example

    Installation example Thermo plus 230/300/350 Installation example Water heating circuit – wall heater and roof duct heating system Wall heater with blower Heat exchanger at entry point Heater Circulating pump Roof heat exchanger Vehicle engine Driver’s position heating system Control element...
  • Page 45: Installation Of The Circulating Pump

    Thermo plus 230/300/350 Installation of the circulating pump Installation of the circulating pump ATTENTION: The heater should be equipped with Spheros circulating pumps. Pumps of other manufacturers must be approved by Spheros. The following pumps are available: – U4814 (Aquavent 5000) –...
  • Page 46: Connection To The Vehicle Cooling System

    Connection to the vehicle cooling system Thermo plus 230/300/350 Connection to the vehicle cooling system The heater is to be connected to the vehicle cooling system in lacking or a blockage of the pump impeller has occurred, and can then accordance with Figures 1 and 5.
  • Page 47: Fuel Supply

    Thermo plus 230/300/350 Fuel supply Fuel supply Fuel is extracted from the vehicle's fuel tank or from a separate fuel tank. to be installed in the area below the interface burner housing/ Fuel lines and filters must be completely vented without using the fuel fuel line connectors/heat exchanger.
  • Page 48 Fuel supply Thermo plus 230/300/350 7.1.1. Permissible dimensions of the fuel lines – Inside diameter for suction and return lines: 6 mm (other diameters on request) – Max. permissible length of each suction and return line: 15 m – Max. permissible suction height: 2 m –...
  • Page 49: Combustion Air Supply

    Lead-through openings must be splash-proof. If the heater is located in an enclosed installation housing, an effective ventilation opening is required: Thermo plus 230 / 300 30 cm Thermo plus 350 40 cm...
  • Page 50: Exhaust Pipe

    Exhaust pipe Thermo plus 230/300/350 Exhaust pipe The opening of the exhaust pipe must be aligned against the direction If the exhaust line is installed near heat-sensitive parts, it must be insu- of travel and must not become clogged with dirt or snow.
  • Page 51: Electrical Connections

    Thermo plus 230/300/350 Electrical connections Electrical connections 10.1. Heater hook-up with a central voltage limiter. 10.2. Connecting the controls High Voltage! Warning! The heater can be switched on and off using the following Spheros Danger to Life! controls: – Switch, see system wiring diagram Figure 7 Disconnect first the electrical connection to the vehicle and then to –...
  • Page 52 Electrical connections Thermo plus 230/300/350 10.6. Water temperature control thresholds: Heater Aux. heating Parking heating Econ. setting 1 Comment (Terminal 61) Off (CI) Off (CI) Off (CI) = control idle On/Off = lower / upper threshold Thermo plus 230 Thermo plus 300...
  • Page 53 Thermo plus 230/300/350 Electrical connections 10.7. Wiring diagrams 10.7.1. Legend for wiring diagrams: Description Position Designation Connector Operation indicator 3W (max. 5W) To vehicle (Power) Flame indicator 3W (max. 5W) Terminal 30 (+), UP (DVW) Circulation pump Terminal 31 (–), UP (DVW)
  • Page 54 Electrical connections Thermo plus 230/300/350 10.7.2. Connectors Up to max. 85 ° C ambient temperature, the vehicle wiring harness can Connector “G“ (STT Diagnosis) be connected directly to the heater. A special Spheros cable harness is To connect the Spheros Thermo Test diagnosis or the blind plug: to be used at higher ambient temperatures.
  • Page 55 Thermo plus 230/300/350 Electrical connections Up to 85°C ambient temperature Terminal 58 Terminal 15 Terminal 30 (permanent plus) Terminal 31 (ground) Terminal 61 (D+) T. 30 UP, DVW 2.5mm T. 31 UP, DVW 2.5mm 1 - 4 must be all connected T.
  • Page 56 Electrical connections Thermo plus 230/300/350 Up to 85°C ambient temperature Terminal 30 (permanent plus) Terminal 31 (ground) Terminal 61 (D+) T. 30 UP, DVW 2.5mm T. 31 UP, DVW 2.5mm 1 - 4 must be all connected T. 30 2.5mm T.
  • Page 57 Thermo plus 230/300/350 Electrical connections Up to 100°C ambient temperature Terminal 58 Terminal 15 Terminal 30 (permanent plus) Terminal 31 (ground) Terminal 61 (D+) T. 30 UP, DVW 2.5mm T. 31 UP, DVW 2.5mm 1 - 4 must be all connected T.
  • Page 58 Electrical connections Thermo plus 230/300/350 Up to 100°C ambient temperature Terminal 30 (permanent plus) Terminal 31 (ground) Terminal 61 (D+) T. 30, UP, DVW 2.5mm T. 31, UP, DVW 2.5mm 1 - 4 must be all connected T. 30 2.5mm T.
  • Page 59: Initial Start-Up

    Thermo plus 230/300/350 Initial start-up Initial start-up NOTE: fault during operation, the fault must be located and remedied according It is mandatory to read through the Operating and maintenance instruc- to given in the workshop manual instructions. tions as well as the Installation instructions before starting the heater.
  • Page 60: Maintenance

    Maintenance Thermo plus 230/300/350 Maintenance Periodic service activities have to be performed in accordance with the Workshop Manual.
  • Page 61: Malfunctions

    Thermo plus 230/300/350 Malfunctions Malfunctions During all active operating phases of the heater, all electric components, 3. „Off“ and „On” switching“ via the S-Bus diagnostic interface the operating voltage and functional irregularities are monitored and 4. Erase the data in the fault memory by means of the diagnostic tool.
  • Page 62 Malfunctions Thermo plus 230/300/350 Table: Flash code No. of long Description of malfunction pulses not used No start within the safety time Flame interruption, restart failed Low voltage / overvoltage Extrinsic light before starting or within the purge cycle not used...
  • Page 63: Technical Data

    Thermo plus 230/300/350 Technical data Technical data Except where limit values are specified, these technical data refer to the Further information on approved fuels contains the TI (Technical usual heater tolerances of ±10% at an ambient temperature of +20°C Information) Fuels.
  • Page 64 Technical data Thermo plus 230/300/350 Heater Thermo plus 230 Thermo plus 300 Thermo plus 350 ECE Type Approval Number E1 122R 00 0466 0467 0468 Kind of construction High pressure atomizer Heating flow (at ambient temperature of 20°C) (kcal/h) (20 000)
  • Page 65 Thermo plus 230/300/350 Technical data Circulating pump U 4814 U 4854 U 4855 U4856 Aquavent 5000 Aquavent 5000S Aquavent 6000C Aquavent 6000SC Delivery rate 5000 (against 0.2 bar) 5000 (against 0.2 bar) 6000 (against 0.4 bar) 6000 (against 0.4 bar)
  • Page 66: Environment

    Environment Thermo plus 230/300/350 Environment Recycling of heater parts The correct disposal of the heater components determined by material groups for old appliances, damaged or defective parts and packaging material can be realized without problems. In the process the materials...
  • Page 67 Anhang / Annex Anhang / Annex Umwälzpumpen Einbaulagen / Circulating pumps installation position 99,5 131,5 0-90° 0-85° min. 5° U 4814 Einbaulage / Installation position U 4854 Einbaulage / Installation position...
  • Page 68 Anhang / Annex ±2 ±2 52,8 30,8 Ø 0-85° 0-85° 0-90° min. 5° min. 5° 0-90° U 4855 Einbaulage / Installation position U 4856 Einbaulage / Installation position...
  • Page 69 Anhang / Annex 212 ±2 92.5 29.3 90° 90° Preferred installation position / bevorzugte Einbauposition Permitted installation position / zulässige Einbauposition SPump Einbaulage / Installation position Lochbild für Ständer / Hole pattern for stand...
  • Page 70 Anhang / Annex Für Notizen/for notes:...
  • Page 71 memos...
  • Page 72 HEATING SYSTEMS Valeo Thermal Commercial Vehicles Germany GmbH Postfach 1371 - 82198 Gilching - Germany - Tel. +49 (0)8105 7721-0 - Fax +49 (0)8105 7721-889 www.valeo-thermalbus.com - service-valeobus@valeo.com...

This manual is also suitable for:

Thermo plus 300Thermo plus 350

Table of Contents