Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USING THE OVEN
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cooking Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sensor Microwave Features . . . . . . . . . . . 13
Other Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Replacing the Light Bulb . . . . . . . . . . . . . .22
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
inside the oven.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . 26
. . . . . . . . . .28
OWNER'S MANUAL
CVM9215
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-40779 06-17 GEA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE CVM9215

  • Page 1: Table Of Contents

    Serial # _________________ internet GEAppliances.com. Find these numbers on a label inside the oven. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-40779 06-17 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY: Do not overcook food.
  • Page 4: Cup,

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING AND CLEANING door seals against the microwave. Use only mild, necessary when used by children. nonabrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. microwave oven surface when the microwave oven SUPER HEATED WATER is in operation.
  • Page 5: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING To prevent risk of electric shock, follow these instructions: — Plug microwave into a grounded 3-prong outlet. if the grounding instructions are not completely — Do not remove the ground prong or use an adapter. understood, or if doubt exists as to whether the —...
  • Page 6: Precautions To Avoid Possible Exposure

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. door open since open-door operation can result It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
  • Page 7: Features

    Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1 Door Handle. Pull to open the door. The door must 7 Grease Filter . be securely latched for the microwave to operate. 8 Removable Turntable. Turntable and support must 2 Door Latches.
  • Page 8: Controls

    Controls Microwave Cooking Time and Auto Features Press Turn and push dial to enter Cook Time Amount of cooking time Press once (Cook Time I) to microwave any time between 15 seconds and 99 minutes. Press twice (Cook Time II) to change power levels automatically during cooking.
  • Page 9: Time And Auto Microwave Features

    Time and Auto Microwave Features Using the Dial You can make selections on the oven by turning the dial and pressing it to enter the selection. Pressing the dial can also be used in place of the Start/ Pause Cook Time (Do not use the shelves when microwave cooking.) Cook Time I Cook Time II...
  • Page 10 Time and Auto Microwave Features Weight Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.) Weight Defrost automatically sets the Conversion Guide defrosting times and power levels to If the weight of food is stated in pounds and ounces, the give even defrosting results for meats, ounces must be converted to tenths (.1) of a pound.
  • Page 11 Time and Auto Microwave Features Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2 to 4 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 9 min.
  • Page 12: Power Level

    Time and Auto Microwave Features Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the time for Cook Time or Time Defrost. The power level may also be changed during time countdown. 1. First, follow directions for Cook Time or Time Here are some examples of uses for various power Defrost.
  • Page 13: Sensor Microwave Features

    Sensor Microwave Features Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: covers are essential for best The Sensor Features detect the increasing humidity sensor cooking. released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Covered Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion—it may result in severely...
  • Page 14 Sensor Microwave Features Steam Cook TIMED STEAM* or SENSOR Menu Selection for Time Steam* STEAM** Asparagus 1 cup 3:40 For best results, use steam or 2 cups 4:45 simmer bowl. Add 2 Tablespoons 3 cups 5:50 (200 ml) of water when steaming vegetables. Broccoli 1 cup 2:30...
  • Page 15 Sensor Microwave Features Popcorn (Do not use the shelves when microwave cooking.) To use the Popcorn feature: How to Adjust the Automatic Popcorn Setting to Provide a Shorter or Longer Cook Time 1. Follow package instructions, using Cook Time if the package is less than 2.0 ounces or larger than 3.5 If you find that the brand of popcorn you use underpops ounces.
  • Page 16 Sensor Microwave Features Cook (Do not use the shelves when microwave cooking.) 1. Place covered food in the oven and close the door. If ground meat was selected, the oven may signal you Press the Cook button. ENTER FOOD TYPE appears to drain and stir the meat.
  • Page 17: Other Features

    Other Features Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the Cancel/ Off button. Start/Pause In addition to starting many functions, Start/Pause allows you to stop cooking without opening the door or clearing the...
  • Page 18 ON after pairing successfully. turned on. The cooktop and range clock display will If a GE Appliances range is not found within 2 be synced to display the same time. The vent fan minutes during search mode the microwave will stop...
  • Page 19 Other Features Set Clock 2. Turn the dial to set Sound Level (Mute, Low, Normal, or Loud). Press enter to activate. 1. Press the Settings button and turn the dial to select Clock Set. Press Surface Light Sync the dial to enter.. 2.
  • Page 20: Microwave Terms

    Microwave Terms Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.
  • Page 21: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts Removable Turntable and Turntable Support on the Door...
  • Page 22: Replacing The Light Bulb

    Replacing the Light Bulb Cooktop Light/Nite Light Replace with LED lamp. Order WB02X26814 from your GE Appliances supplier. 1. To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug.
  • Page 23: Exhaust Feature

    Sales No. JX8H, Service No. WB02X10956 The charcoal filter cannot be cleaned. It must be To Install the Charcoal Filter replaced. Order Part No. WB02X10956 from your GE To install a new charcoal filter, remove plastic and Appliances supplier. other outer wrapping from the new filter.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Oven will not start A fuse in your home may be Replace fuse or reset circuit breaker.
  • Page 25: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, Service location for service.
  • Page 26: Optional Accessories

    Optional Accessories Available at extra cost from your GE Appliances supplier. Filler Panel Kit Recirculating Charcoal Filter Kit JX36DSS - Stainless JX81J (sales number) When replacing a 36" range hood, filler panel kits fill WB02X11544 (service number) in the additional width to provide a custom built-in Filter kits are used when the microwave oven cannot be appearance.
  • Page 27 Notes 49-40779...
  • Page 28: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
  • Page 29 Anote aquí los números de modelo y de serie: Modelo número __________ Número de serie __________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-40779 06-17 GEA...
  • Page 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 31 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Page 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado USO Y LIMPIEZA AGUA SOBRECALENTADA niños es necesaria una estrecha vigilancia. de sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin parecer que estén hirviendo. No siempre hay burbujeo o hervor visible cuando se saca el recipiente superficie del horno de microondas cuando éste se encuentre en funcionamiento.
  • Page 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, siga estas instrucciones. — Enchufe el microondas en un tomacorriente con adecuada. conexión a tierra de 3 cables. Consulte a un electricista calificado o al personal del servicio —...
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Page 35 Funciones Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1 Manija de la Puerta 7 Filtro de Grasa puerta deberá estar asegurada con la traba para que 8 Plato Giratorio Extraíble El plato giratorio y el las microondas se activen.
  • Page 36: Nivel De Potencia

    Opciones Funciones de tiempo de cocción por microondas y automáticas Presione Gire y apriete el dial para aceptar Cook Time (cocción por tiempo) Cantidad de tiempo de cocción Pulse una vez Cook Time I para utilizar la función microondas en un intervalo de tiempo de entre 15 segundos y 99 minutos.
  • Page 37 Funciones de microondas por tiempo y automático Cómo usar el dial Podrá hacer selecciones en el horno girando el dial y presionando para ingresar la selección. Usted también puede presionar el dial en vez de botón Start/ Pause para una programación más rápida del horno. Cook Time (cocción por tiempo) Cook Time I (cocción por tiempo I) Cook Time II (cocción por tiempo II)
  • Page 38 Funciones de microondas por tiempo y automático Weight Defrost (Descongelación por Peso) Weight Defrost ajusta de forma automática Tabla de conversión los tiempos de descongelación y los niveles Si el peso de la comida se calcula en libras y onzas, las de potencia para producir resultados de descongelación parejos para carnes, aves y pescado que pesen hasta una libra.
  • Page 39 Funciones de microondas por tiempo y automático Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o 1/4 min. 2 a 4 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos 6 a 9 min. Fruta 1 a 5 min. Carne 2 a 5 min.
  • Page 40 Funciones de microondas por tiempo y automático Power Level El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción (Cook Time) o el tiempo de descongelación (Time Defrost). El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta atrás. 1.
  • Page 41: Características De Microondas

    Características de microondas por sensor Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: recipientes y las tapas apropiados para cocinar por liberada durante la cocción. sensor de forma óptima. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a Agujereado los diferentes tipos y cantidades de comida.
  • Page 42 Características de microondas por sensor Cocción al Vapor VAPOR CON TEMPORIZADOR* O Selección del Menú para la Cocción al Vapor VAPOR CON SENSOR** con Sensor* Para obtener mejores resultados, use un Comida Cantidad Tiempo bol para vapor o fuego lento. Agregue 2 Espárragos 1 taza 3:40...
  • Page 43 Características de microondas por sensor Popcorn (rosetas o palomitas de maíz) Para usar la función Popcorn: Cómo ajustar la configuración automática para palomitas de maíz para un mayor o menor tiempo de 1. Siga las indicaciones del paquete, use Cook Time si el cocción paquete pesa menos de 2,0 onzas o es mayor de 3,5 onzas.
  • Page 44 Características de microondas por sensor Cook (cocinar) 1. Ponga la comida cubierta en el horno y cierre la puerta. ENTER que le indique que le extraiga el líquido y la remueva. Abra la FOOD TYPE puerta, seque la carne y cierre la puerta. Presione el botón Start/Pause, si fuera necesario, para seguir con la cocción.
  • Page 45: Otras Funciones

    Otras funciones Señal de final de cocción Para recordarle que tiene comida en el horno, aparecerá el un pitido cada minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón Cancel/Off. Start/Pause (inicio / pausa) Además de poner en marcha muchas funciones, Start/Pause le permite parar la cocción sin tener que abrir la puerta o borrar lo que haya en pantalla.
  • Page 46 Debe contar con una cocina habilitada para Chef Connect. A fin de emparejar su horno por primera vez, El emparejamiento está ahora completo; la función Chef inicie el proceso de Chef Connect en la cocina GE Connect está ahora activada. Appliances. Para acceder a instrucciones, consulte el NOTA: Si no hay ninguna selección de la opción...
  • Page 47 Otras funciones Ajustar el reloj para ingresar. 1. Presione el botón Settings 2. Gire el dial para seleccionar el modo de sincronización 3. Presione el dial para activarlo. seleccionar. Sincronización del Ventilador 2. Gire el dial para configurar las horas. 1.
  • Page 48 Terminología de microondas Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro.
  • Page 49: Interior

    Mantenimiento y limpieza Consejos útiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de bicarbonato sódico y agua mantendrá el interior fresco. Asegúrese que se encuentre apagado el control del horno antes de limpiar cualquier pieza del horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la Base giratoria extraíble y soporte de base giratoria puerta...
  • Page 50: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Luz de encimera/luz nocturna Reemplazo de la lámpara LED. Pida WB02X26814 de su suministrador GE Appliances. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe.
  • Page 51: Función De Extractor

    El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe Cómo instalar el filtro de carbón vegetal Para instalar un nuevo filtro de carbón vegetal, retire el suministrador GE Appliances. plástico y cualquier otro envoltorio del nuevo filtro. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire Inserte la parte superior del filtro hacia arriba.
  • Page 52: Consejos Para La Solución

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer/Explicación El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se Replace fuse or reset circuit breaker haya quemado o que el disyuntor se haya...
  • Page 53 Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.
  • Page 54: Accesorios Opcionales

    36”. JX15BUMPWW - Blanco Para uso al instalar con gabinetes de 15” de profundidad. Disponible por un costo adicional a través de su proveedor de GE Appliances, o consulte los números del Servicio de GE Appliances. JX81H 49-40779...
  • Page 55 Notas 49-40779...
  • Page 56: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Table of Contents