Sony MEX-GS820BT Operating Instructions Manual page 182

Bluetooth
Hide thumbs Also See for MEX-GS820BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Por motivos de seguridad, asegúrese de
instalar esta unidad en el salpicadero del
automóvil, ya que la parte izquierda de la
misma se calienta durante su uso.
Para obtener más información, consulte
"Conexión/Instalación" (página 40).
Fabricado en Tailandia
Propiedades del diodo láser
 Duración de la emisión: continua
 Potencia de láser: menos de 53,3 μW
(Potencia de salida medida a una distancia
de 200 mm de la superficie de la lente del
objetivo, en el bloque de recogida óptica,
con una apertura de 7 mm.)
La placa de características que indica el
voltaje de funcionamiento, etc., está situada
en la parte inferior del chasis.
Por la presente, Sony Corporation declara
que este equipo es conforme con la
Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipo está diseñado para utilizarse
con la versión o versiones autorizadas de
software que se indican en la declaración UE
de conformidad.
El software cargado en este equipo ha sido
verificado para cumplir con los requisitos
esenciales de la Directiva 2014/53/EU.
Versión de software: 1_
Se puede comprobar la versión de software
en el elemento de configuración del
firmware del menú de configuración
general.
2
ES
Aviso para los clientes: la información
siguiente resulta de aplicación solo a
los equipos comercializados en países
afectados por las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el
Importador a la UE o con la conformidad del
producto en Europa deben dirigirse al
representante autorizado por el fabricante,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bélgica.
Tratamiento de las baterías
y equipos eléctricos y
electrónicos al final de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o
en el embalaje indica que el producto y la
batería no pueden ser tratados como un
residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un símbolo
químico. El símbolo químico del mercurio
(Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estos productos y
baterías se desechan correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión
permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por
personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será
tratada correctamente, entregue estos
productos al final de su vida útil en un punto
de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents