Keeper KWSL2000RM Assembly & Operating Instructions page 15

Winch
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FIGURA 5
18. Los equipos tales como ganchos, motones o cuadernales, correas, etc. deben ser dimensionados a la capacidad del
cabrestante y ser inspeccionados de manera periódica para verificar si tienen daños que pudieran reducir su resistencia.
19. NUNCA SUELTE EL EMBRAGUE DE LIBERACIÓN DEL TAMBOR CUANDO SE TIENE UNA CARGA EN EL CABRESTANTE.
20. NUNCA TRABAJE SOBRE O ALREDEDOR DEL TAMBOR DEL
CABRESTANTE CUANDO SE TIENE EL CABRESTANTE O EL
CABLE DE ARRASTRE CON CARGA.
21. NUNCA HAGA FUNCIONAR EL CABRESTANTE CUANDO
EL OPERADOR SE ENCUENTRE BAJO LA INFLUENCIA DE
ALGUNA DROGA O DE ALCOHOL.
22. DESCONECTE SIEMPRE LOS CONDUCTORES DE ALIMENT-
ACIÓN AL ACUMULADOR ANTES DE TRABAJAR EN , O
ALREDEDOR, DEL TAMBOR DEL CABRESTANTE, de manera tal que el cabrestante no pueda ser arrancado accidental-
mente.
23. Al mover una carga, enrolle lentamente la holgura del cable de arrastre hasta que quede tenso. Deténgase, vuelva a
revisar todas las conexiones para el arrastre de la carga. Asegúrese que el gancho está correctamente asentado. Si se
utiliza una eslinga de nylon, revise la conexión a la carga.
24. Al utilizar un cabrestante montado en un vehículo para mover una carga, coloque la transmisión del vehículo en Neutral
(nunca coloque el control de velocidad en Park), engrane el freno de mano, y coloque calzas/cuñas en todas las ruedas.
25. NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE PARA RETENER CARGAS EN SU LUGAR. Use otras medidas para asegurar la carga
tales como correas de amarre de marca KEEPER. Para obtener información sobre correas de amarre acceda al sitio web
www.keepercorp.com.
26. UTILICE ÚNICAMENTE INTERRUPTORES, ADAPTADORES, CONTROLES REMOTOS Y ACCESORIOS APROBADOS EN
FÁBRICA. El uso de componentes no aprobados en fábrica puede causar lesiones o daños a bienes y puede anular su
garantía.
27. NO TORNEAR/FRESAR NI SOLDAR NINGUNA PARTE DEL CABRESTANTE. Tal alteración puede debilitar la integridad
estructural del cabrestante y puede anular su garantía.
28. Este es un cabrestante de 12 Volts CC. CONÉCTELO ÚNICAMENTE A UN ACUMULADOR DE 12 VOLTS CC. NO CONECTE
EL CABRESTANTE A UNA CORRIENTE CA DE 110 VOLTS O DE 220 VOLTS YA QUE EL CABRESTANTE SE QUEMARÁ O
PUEDE OCURRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA FATAL. Esto anulará su garantía.
29. Nunca permita que se apliquen cargas repentinas al cabrestante o al cable de arrastre.
30. Maximice las precauciones al arrastrar una carga hacia arriba o hacia abajo por una rampa o pendiente.
31. Mantenga a toda persona, aparte del operador, y todos los bienes bastante alejados de la trayectoria del arras-
tre, y de la parte delantera, trasera y los lados hasta una distancia de 18.3 metros (60 pies).
32. La manivela manual provista con su cabrestante es para usarse en emergencias únicamente (esto
es, en caso de falla del acumulador). Nunca utilice la manivela manual para ayudar a arrastrar cuando el ca-
brestante está en funcionamiento. Siempre desmonte la manivela de mano cuando su cabrestante no está en
uso. No haga funcionar su cabrestante ni permita que su cabrestante gire libremente con la manivela manual
INSTALADA.
ESTE PRODUCTO NO SE DEBE UTILIZAR PARA ELEVAR/SUBIR
14. SU CABRESTANTE NO ESTÁ DISEÑADO PARA OP-
ERACIONES DE ELEVACIÓN O DE SUBIR CARGAS. .
15. EVITE ARRASTRES CONTINUOS DESDE ÁNGULOS
EXTREMOS. Esto causará que el cable de arrastre se
apile en un extremo del tambor (Figura 6). Esto puede
atorar el cable de arrastre en el cabrestante, causando
daños al cable de arrastre o al cabrestante.
16. NUNCA CUBRA LAS ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES
DE ADVERTENCIA EN EL CABRESTANTE.
Eslinga
17. Siempre opere el cabrestante teniendo una vista
sin obstrucciones de la operación de arrastre con el
cabrestante.
FIGURA 6
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents