Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GET STARTED!
WHAT'S INCLUDED?
ARRMA
VOLTAGE
Vehicle
ARRMA
1500mAh 18650
Li-Ion Batteries
NO TIME TO READ?
CHECK OUT THE QUICK START VIDEO INSTEAD:
ARRMA
ATX101
Transmitter
REQUIRED:
4x AA Batteries
Li-Ion Battery
Charger

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATX101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Arrma ATX101

  • Page 1 GET STARTED! WHAT’S INCLUDED? ARRMA ATX101 ARRMA Transmitter VOLTAGE Vehicle REQUIRED: 4x AA Batteries ARRMA 1500mAh 18650 Li-Ion Battery Li-Ion Batteries Charger NO TIME TO READ? CHECK OUT THE QUICK START VIDEO INSTEAD:...
  • Page 2: Li-Ion Battery Warnings

    Lithium-Ion batteries. Even though there are many safety precautions, they are surprisingly hardy and safe to use. Each not leave them unattended. authentic cell is rigorously tested for safety, including one-meter drop tests, before they reach you. Nonetheless you must treat your 18650 battery with respect. © 2017 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Page 3 Install AA Batteries In Controller Remove Body 4 x AA Batteries (NOT INCLUDED) NOTE: Polarity Remove Car Batteries Fully Charged Batteries Charge Car Batteries NOTE: GREEN = Fully Polarity Charged RED = Charging © 2017 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Page 4 A N D P R A C T I C E Y O U R product. Only ever use batteries of the same capacity (mAh) S K I L L S ! WARNING! INTERMEDIATE ROOKIE NOTE POLARITY NOTE POLARITY Steering Neutral © 2017 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Page 5 Ensure battery mode plug is in the middle (Li-Ion) position. ACCELERATE CONTROLLER ON FIRST CAR ON SECOND HOW TO HOLD BRAKE/REVERSE FORWARD HOW TO DRIVE Install Car Body BRAKE REVERSE NOW GET SHREDDING! © 2017 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Page 6 Make sure you ALWAYS select the matching Battery Mode on the SRS Unit with the battery type you install in the vehicle. Using the incorrect Battery mode on your SRS Unit could cause damage to the battery and/or SRS Unit. © 2017 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Page 7 Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Bind Battery Size Min mAh Capacity Nominal Max Continuous 1. Use only four (4) AA alkaline batteries in your ATX101 transmitter. Chemistry Required Required (MAX) Required Voltage Discharge Current 2.
  • Page 8: Troubleshooting

    Clean, check condition and/or replace Performance Electric motor dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more information Clean, check condition and/or replace Drivetrain dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more information © 2017 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Page 9 Contains FCC ID: IYF-ATX101. Product Name: 2.4Ghz Transmitter Model Number: ATX101. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 10: Los Geht's

    LOS GEHT’S! WAS IST ENTHALTEN? ARRMA ATX101 ARRMA Sender VOLTAGE Fahrzeug BENÖTIGT: 4x AA Batterien ARRMA Li-Ion 1500mAh 18650 Batterien Li-Ion Akkus Ladegerät KEINE ZEIT ZUM LESSEN? DANN GIBT ES HIER DAS SCHNELLE SET-UP VIDEO:...
  • Page 11 Ladezeit Der Käufer übernimmt sämtliche Risiken im Zusammenhang mit hohen Temperaturen oder bei Feuer (mehr als 70C° / der Benutzung des Gerätes. ARRMA, die mit ihr verbundenen Benutzen Sie ausschliesslich schwer entflammbare LiPo 158 Fahrenheit) Brechen Sie den Ladevorgang ab falls der Akku in dem Unternehmen, Hersteller, Händler und Handelspartner können...
  • Page 12 (Nicht im Lieferumfang enthalten) Wichtig: beachten Sie die Polung Entfernen Sie die Fahrzeugbatterie Vollständig geladener Akku Fahrzeugbatterie laden Grün = vollständig geladen Wichtig: beachten Sie die Polung ROT = Akku wird geladen © 2017 ARRMA Durango Ltd. Eine Tochtergesellschaft von, Inc.
  • Page 13 Schaden am Fahrzeug entstehen erweitern! kann. Benutzen Sie bitte nur Akkus mit der identischen Leistung (mAh) WARNUNG! ROOKIE FORTGESCHRITTEN WICHTIG BEACHTEN SIE DIE POLUNG WICHTIG BEACHTEN SIE DIE POLUNG Lenkung Neutralposition © 2017 ARRMA Durango Ltd. Eine Tochtergesellschaft von, Inc.
  • Page 14 Stellen Sie sicher daß der Akkumodus-Stecker in der mittleren (Li-Ion) Position steht BESCHLEUNIGUNG FERNSTEUERUNG ALS ERSTES FAHRZEUG ALS ZWEITES EINSCHALTEN EINSCHALTEN BENUTZUNG DER FUNKFERNSTEUERUNG BREMSEN/RÜCKWÄRTS VORWÄRTS WIE MAN FÄHRT Karosserie befestigen BREMSEN RÜCKWÄRTS NUN KANN ES LOSGEHEN! © 2017 ARRMA Durango Ltd. Eine Tochtergesellschaft von, Inc.
  • Page 15 Bitte beachten Sie dass Sie IMMER den korrekten Batterie-Modus an der SRS Fernsteuerung BIS ZUM NÄCHSTEN MAL! wählen (basierend auf dem im Fahrzeug eingelegten Akku). Ein falsch ausgewählter Batterie- Modus am SRS könnte erheblichen Schaden am Akku und/oder der SRS-Einheit zur Folge haben © 2017 ARRMA Durango Ltd. Eine Tochtergesellschaft von, Inc.
  • Page 16 7.4V 20A + MR-303(MR-300) 1. Benutzen Sie bitte nur vier (4) AA Alkaline Batterien in Ihrem ATX101 Sender. Mindestens 2 Lithium Mangan Oxide (IMR) 2. Entsorgen Sie die Batterien bitte niemals im Feuer, da sie explodieren können. Wenden Sie sich an die örtliche Entsorgungs- 6 Zellen NimH Akku behörde für mögliche Vorgaben bei der Entsorgung.
  • Page 17: Fehlerbehebung

    Zerschlissene oder beschädigte Motor- oder ESC Kabel Sie Kabel erneut und isolieren Sie sie Überprüfen Sie die Batterien im entsprechend Die Batterien im ARRMA ATX101 Funkgerät sind zu Funkgerät, tauschen Sie sie aus schwach oder wurden falsch eingesetzt oder setzen Sie sie korrekt ein (siehe...
  • Page 18 Enthält FCC ID: IYF-ATX101. Produkt Name: 2,4GhZ Sender Model-Nummer: ATX101. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Bestimmungen. Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: (1) das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) das Gerät muss alle möglicherweise empfangenen Funkstörungen und dadurch verursachte Funkstörungen akzeptieren FCC Rf Strahlenbelastungserklärung: dieses Gerät hält die FCC Rf Strahlenbelastungsgrenzen für eine unkontrollierte...
  • Page 19: Ce Qui Est Inclus

    COMMENÇONS! CE QUI EST INCLUS? TRANSMETTEUR ARRMA VOLTAGE ATX101 DU VEHICULE ARRMA NECESSAIRE: 4x PILES AA Li-Ion Batteries 1500MAH 18650 Chargeur ARRMA Li-Ion PAS LE TEMPS DE LIRE? A LA PLACE, REGARDEZ LA VIDEO DE DEMARRAGE RAPIDE:...
  • Page 20 *. Si une batterie LiPo gonfle pendant le chargement ou batterie et le système. Penser à le vérifier endommager le circuit de protection voir pire. Toujours utiliser votre véhicule ARRMA à partir d’un poste qui l’utilisation, débranchez-le immédiatement et placez-le dans périodiquement.
  • Page 21 4 x Piles AA (Non inclus) Note: Polarité Enlever les batteries de la voiture Piles entièrement rechargées Chargez les batteries de la voiture Note: Vert = Polarité Entièrement Chargé Rouge = En Charge © 2017 ARRMA Durango Ltd. Une filiale de Hobbico, Inc.
  • Page 22 Utiliser uniquement des piles de la même capacité (mAh) ATTENTION! INTERMEDIAIRE ROOKIE NOTE: POLARITÉ Note: Polarité LA VITESSE LA VITESSE LA VITESSE LA VITESSE LA VITESSE LA VITESSE LA VITESSE Neutre de direction © 2017 ARRMA Durango Ltd. Une filiale de Hobbico, Inc.
  • Page 23 SENS INVERSE LA VITESSE LA VITESSE LA VITESSE FREINER FREINER FREINER FREINER NEUTRE FREINER FREINER NEUTRE SENS INVERSE SENS INVERSE SENS INVERSE NEUTRE Maintenant, commencez à SENS INVERSE vous amuser ! © 2017 ARRMA Durango Ltd. Une filiale de Hobbico, Inc.
  • Page 24 L’utilisation d’un mode de batterie incorrect sur votre unité SRS pourrait endommager la batterie et / ou l’unité SRS. © 2017 ARRMA Durango Ltd. Une filiale de Hobbico, Inc.
  • Page 25 (Max) de mAh requise nominale continu maximum instructions. 18650 (18x65mm) (INR) Nickel au lithium-manganèse 1. N’utilisez que quatre (4) piles alcalines AA dans votre émetteur ATX101. 1500mAh + 7.4V 20A + MR-303(MR-300) Min of 2 Lithium-oxyde de manganèse (IMR) 2.
  • Page 26: Dépannage

    Vérifier l’état, remplacer ou recharger femelle avec des pinces Nettoyer, vérifier l’état et / ou rem- Le dual rate du servo de direction ARRMA ATX101 Réglez le dual rate sur l'émetteur AR- Moteur électrique MEGA sale ou endommagé placer - visiter ARRMA-RC.com pour Utilisation de est réglé...
  • Page 27 Contient l’identifiant FCC: IYF-ATX101. Nom du produit: Transmetteur 2.4Ghz Numéro de modèle: ATX101. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

This manual is also suitable for:

Voltage

Table of Contents