Page 1
PI 350 PLASMA BETJENINGSPANELER CONTROL PANELS BEDIENFELDER FUNKTIONSPANELER PANNELLI DI CONTROLLO BEDIENINGSPANELEN OHJAUSPANEELIT PANEL STEROWANIA ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 50115028 B1 Valid from 2017 week 17...
Page 2
Dansk ..............3 English ..............9 Deutsch .............15 Svenska .............21 Italiano .............27 Nederlands ............33 Suomi ..............39 Polski ..............45 Русский ............51...
Page 3
PI Plasma betjeningspanel Svejsestrøm Når denne tast aktiveres, vil man på drejeknappen indstille svejsestrømmen. Variabel fra 5A til 350A i Plasma eller fra 5A til 500A i TIG/MMA. Når der ikke svejses, vil den indstillede strøm vises i displayet, mens der under svejsning bliver vist den aktuelle svejsestrøm.
Page 4
PI Plasma betjeningspanel Slope-up [s] IGC Gaskontrolkit Når lysbuen er etableret, går svejseprocessen ind Tryk på -knappen indtil gasfor- og i slope-up-fasen, hvor svejsestrømmen hæves fra efterstrømningsikonerne oplyses. den værdi, der er valgt som startstrøm, til den ønskede Gasflowet kan indstilles mellem 4 og 26 l/min. svejsestrøm.
Page 5
PI Plasma betjeningspanel Hurtig puls LIFTIG-tænding uden tast af brænder (TIG) Denne funktion tillader brug af TIG brænder uden tast: Anvendes til valg af hurtig puls. tænd lysbuen ved at lade elektroden røre svejseemnet og Pulsstrømmen er den samme derefter løfte brænderen for at etablere lysbuen. som indstillet strøm.
Page 6
PI Plasma betjeningspanel Reset af et enkelt program Brugermenu Vælg det pågældende program og tryk på Denne menu gør det muligt at lave sine egne -tasten. Hold knappen inde i 5 sek. uden at avancerede brugerindstillinger. dreje på drejeknappen. Displayet vil vise det aktuelle Tryk på...
Page 7
PI Plasma betjeningspanel Panellås Dynamic Oxide Control Taster og drejeknap er låst ud fra tilstand 1 eller 2. deaktiveret Når panellåsen er aktiveret, vil displayet blinke med skriften aktiveret (fabriksindstilling) “PA.L.” 0 = ulåst (fabriksindstilling) Remote Control Option Gør det muligt at vælge imellem 4 forskellige 1 = låst undtagen “pilot lysbue TIL/FRA”...
Page 9
PI Plasma control panel Welding current The key pad can be used to display the welding current. Adjustable from 5A to 350A in Plasma mode and 5A to 500A in TIG/MMA mode. After the welding process has stopped, the adjusted current is shown on the display. During welding, however, the actual welding current is shown.
Page 10
PI Plasma control panel Slope-up [s] IGC Gas control kit Once the arc has been established, the welding Press on the -key pad until the gas pre- process enters a slope-up stage during which the flow and gas post-flow icons are turned welding current is increased in linear fashion from the on.
Page 11
PI Plasma control panel Fast pulse LIFTIG-ignition without Torch trigger (TIG) This operation offers the possibility of using TIG torches without Is used for selection of fast pulse. trigger: turn ON the arc by touching the workpiece with the The pulse current is equal to the set electrode and lift the torch to ignite the arc.
Page 12
PI Plasma control panel Reset to factory settings of a single program User menu Select the program in question, then press and This menu is intended to permit advanced settings keep pressed the -key pad for 5 secs. without and controls of machine. turning the encoder.
Page 13
PI Plasma control panel Panel LOCK Dynamic Oxide Control Keypads and encoder are disabled according to 0 = disabled selected mode 1 or 2. 1 = enabled (default setting) When pressing locked key pads or rotating the encoder, the display will flash “PA.L.” to remember the active protection. Remote Control Option 0 = unlocked (default setting) It is possible to select 4 different ways depending...
Page 15
PI Plasma Bedienfeld Schweißstrom Wenn diese Taste angewählt wird, kann der Schweiß- strom-Wert am Drehregler eingestellt werden. Variabel ab 5A bis 350A in Plasma und 500A in TIG/MMA. Wenn es nicht geschweißt wird, wird der eingestellte Strom im Display gezeigt, aber während des Schweißens ist der aktuelle Strom zu ersehen.
Page 16
PI Plasma Bedienfeld Stromanstieg [s] IGC Gaskontrolle Nach der Erzeugung des Lichtbogens geht der -Taste muß festgehalten werden, bis Schweißprozeß in eine Stromanstiegsphase über, die Gasvor- und Gasnachströmungs-Ikonen in der der Schweißstrom linear von dem als Startstrom erlischen. Der Gasfluß kann zwischen 4 und 26 l/min eingestellt eingegebenen Wert auf den gewünschten Schweißstrom werden.
Page 17
PI Plasma Bedienfeld Schneller Puls LIFTIG ohne Brennertaste (TIG) Diese Methode ermöglicht Anwendung der Brenner ohne Taste: Wahl des schnelles Pulses. Pulsstrom ist Der Lichtbogen wird durch Berühren des Werkstücks mit der Elek- gleich eingestelltem Strom. Folgendes trode; anschließend durch Entfernen der Elektrode vom Werkstück kann eingestellt werden: gezündet.
Page 18
PI Plasma Bedienfeld Nullstellung eines Schweißprogramms Benutzermenü Das gewünschte Programm wird gewählt und die Dies Menü ermöglicht Ihre eigene avancierten -Taste wird für 5 Sek. ohne Drehen des Dreh- Benutzereinstellungen. knopf festgehalten. Wenn das Display mit der betreffenden Zu Öffnen des Menüs muss die -Taste in 3 Sekunden Programmnummer blinkt, ist das Programm nullgestellt, und gedrückt werden, wenn die Maschine nicht schweisst.
Page 19
PI Plasma Bedienfeld Brettchloss Dynamic Oxide Control Drehknopf und Tasten sind wie gewählten Deaktiviert Zustand 1 oder 2 geschlossen. Aktiviert (Fabrikseinstellung) Wenn das Brettschloss aktiviert ist, blinkt das Display mit “PA.L.” Remote Control Option 0 = nicht geschlossen (Fabrikseinstellung) Ermöglicht Wahl zwischen 4 verschiedene 1 = geschlossen, ausser “Pilotlichtbogen AN/AUS”...
Page 21
PI Plasma funktionspanel Svetsström När denna knapp aktiveras, ställer man med vrid- knappen in svetsströmmen. Variabel från 5A till 350A i Plasma eller från 5A till 500A i TIG/MMA. När man inte svetsar, visas den inställda strömmen i displayen, medan den under svetsning visar den aktuella svetsströmmen.
Page 22
PI Plasma funktionspanel Slope-up [s] IGC Gaskontrollkit När ljusbågen är etablerad, går svetsprocessen Tryck på -knappen tills gasför- och in i slope-up-fasen, där svetsströmmen ökas från efterströmnings-ikonerna lyser. Gasflowet det värde, som är vald som startström, till den önskade kan ställas in mellan 4 och 26 l/min. svetsströmmen.
Page 23
PI Plasma funktionspanel Snabb puls LIFTIG-tändning utan avtryck på brännaren (TIG) Denna funktion tillåter användning av TIG brännare utan Används till val av snabb puls. avtryckare: Tänd ljusbågen genom att låta elektroden röra Pulsströmmen är den samma som svetsämnet och därefter lyfta brännaren för att etablera inställd ström.
Page 24
PI Plasma funktionspanel Reset av ett enskilt program Användarmeny Välj det pågällande programmet och tryck på Denna meny gör det möjligt att göra sina egna -tasten. Håll knappen inne i 5 sek. utan att vrida avancerade användarinställningar. på vridknappen. Displayen kommer att visa det aktuella Tryck på...
Page 25
PI Plasma funktionspanel Panellås Dynamic Oxide Control Knappar och vridknapp är låst ut från tillstånd 1 deaktiverat eller 2. När panellåset är aktiverat, kommer displayen blinka aktiverat (fabriksinställning) med skriften “PA.L.” 0 = olåst (fabriksinställning) Remote Control Option 1 = låst undantaget “pilot ljusbåge TILL/FRÅN” Gör det möjligt att välja mellan 4 olika metoder beroende på...
Page 27
Pannello di controllo PI Plasma Corrente di saldatura Schiacciare il tasto per visualizzare la corrente di saldatura. Regolabile da 5A a 350A in Plasma e da 5A a 500A in TIG. Quando il processo è interrotto, il display visualizza la corrente impostata. Durante la saldatura il display visualizza la corrente effettiva Durante la saldatura con correnti pulsate il display visualizzerà...
Page 28
Pannello di controllo PI Plasma Rampa di salita [s] Kit IGC La corrente parte da un valore iniziale pari alla Premere sul tasto fino a selezionare pre ”corrente di innesco” per portarsi al valore e post-gas. La portata è regolabile da 4 a nominale di saldatura.
Page 29
Pannello di controllo PI Plasma Pulsazione veloce Innesco LIFTIG senza interruttore torcia (TIG) Questa operazione offre la possibilità di usare torce TIG senza Questo pulsante è usato per selezionare interruttore : toccare il pezzo con l’elettrodo e distaccarlo per la pulsazione veloce. La corrente di accender l’arco.
Page 30
Pannello di controllo PI Plasma Reset di un programma singolo Menu’ utilizzatore alle impostazioni di fabbrica Questo menu permette le regolazioni avanzate della macchina. Selezionare il programma in questione e poi Per accedervi premere il tasto per 3 sec quando la schiacciare e tenere premuto per 5 sec il tasto senza macchina non è...
Page 31
Pannello di controllo PI Plasma Blocco pannello Controllo Dinamico dell’Ossido Tastiera e manopola possono essere disabilitate 0 = disattivato come segue. 1 = attivato (impostazione di fabbrica) Schiacciando un tasto o girando la manopola apparirà la scritta lampeggiante “PA.L.” per ricordare il blocco Opzione Comando a Distanza 0 = libero (di fabbrica) E’...
Page 33
PI Plasma besturingspaneel Lasstroom De drukknop kan gebruikt worden om de lasstroom te tonen. Instelbaar van 5 A tot 350 A in de Plasma- modus en van 5 A tot 500 A in de TIG/MMA-modus. Wanneer het lasproces is gestopt, wordt in het display de ingestelde lasstroom getoond.
Page 34
PI Plasma besturingspaneel Upslope [s] IGC Gasbesturingskit Wanneer de lasboog eenmaal ontstoken is, zal het Druk op de -knop totdat de gasvoor- en lasproces overgaan in de upslope fase, waarin de gasnastroom iconen oplichten. De gasstroom lasstroom lineair toeneemt van de waarde, ingesteld in Start is variabel van 4 –...
Page 35
PI Plasma besturingspaneel Snelpuls LIFTIG-ontsteking zonder toortsschakelaar (TIG) Deze handeling biedt de mogelijkheid om TIG-toortsen zonder Wordt gebruikt bij de selectie van schakelaar te gebruiken: schakel de boog IN door het werkstuk snelpuls. De piekstroom is gelijk aan de met de elektrode aan te raken en til de toorts op om de boog te ingestelde stroom.
Page 36
PI Plasma besturingspaneel Reset naar de fabrieksinstelingen van Supergebruikersmenu Dit menu is bedoeld om toegang te krijgen tot een bepaald programma de geavanceerde instellingen en besturing van de Kies het bewuste programma, houd de - drukknop machine. ongeveer 5s ingedrukt zonder de programma-besturingsknop Om het gebruikersmenu te openen, drukt u 3 seconden op de te draaien.
Page 37
PI Plasma besturingspaneel Blokkering besturingsunit Dynamic Oxide Control Druktoetsen en encoder zijn uitgeschakeld 0 = uitgeschakeld volgens de geselecteerde modus 1 of 2. Wanneer de 1 = ingeschakeld (huidige instelling) geblokkeerde knoppen ingedrukt worden of de draaiknop wordt verplaatst, zal in het display “PA.L.” knipperen om te Afstandsbediening (optie) herinneren aan de actieve blokkering.
Page 39
PI Plasma-ohjauspaneeli Hitsausvirta Näppäimellä saadaan näkyviin hitsausvirta, mikäli konetta ei ole asetettu ulkoiselle säädölle. Arvot muuttuvat 5A:sta 350A:iin plasmalla ja 500A:iin TIG/MMA- hitsauksessa. Hitsausprosessin päätyttyä näytöllä näkyy säädetty virta. Hitsauksen aikana on kuitenkin näkyvissä todellinen hitsausvirta. Pulssihitsauksen aikana näkyy automaattisesti keskimääräinen hitsausvirta kun siirtyminen hitsausvirran ja perusvirran välillä...
Page 40
PI Plasma-ohjauspaneeli Slope-up – virran nousuaika [s] IGC Kaasunsäätö Kun kaari on muodostunut, hitsausprosessi Paina -näppäintä kunnes kaasun siirtyy virrannousuvaiheeseen, jonka aikana esivirtauksen ja jälkivirtauksen kuvakkeet hitsausvirta nousee aloitusvirran arvosta asetettuun syttyvät. Kaasuvirta on säädettävissä 4-26 l/min. hitsausvirran arvoon. Aika voidaan asettaa välille 0-20 sek, Synergisen kaasunvirtauksen voidaan asettaa TIG DC säätötarkkuus 0,1 sek.
Page 41
PI Plasma-ohjauspaneeli Nopea pulssi LIFTIG ilman liipaisinta (TIG) Tämä toiminto mahdollistaa sytytyksen ilman liipaisinta. Näppäimellä valitaan nopea Elektrodilla kosketetaan työkappaletta, nostetaan ylös, pulssitoiminto. Pulssivirta on sama valokaari syttyy. Toiminto aktivoituu, kun painiketta painetaan kuin asetettu virta. Säätömahdollisuudet: 3 sek. : valodiodi palaa, kun toiminto on aktivoitu. Nostamalla Pulssitaajuus poltin ylös valokaari sammuu.
Page 42
PI Plasma-ohjauspaneeli Yhden ohjelman tehdasasetusten palautus Käyttäjävalikko Valitse haluttu ohjelma, paina -näppäintä ja Tästä valikosta päästään pidemmälle koneen pidä se painettuna alas 5 sekunnin ajan kooderia asetuksiin ja säätöihin. kääntämättä. Näytöllä on näkyvissä tämänhetkisen Käyttäjävalikkoon päästään painamalla säädintä ohjelman numero ja vilkkuva valo vahvistaa asetusten sekunnin ajan.
Page 43
PI Plasma-ohjauspaneeli Ohjauspaneelin LUKITUS Dynamic Oxide Control Säätönuppi ja painikkeet ovat lukittu valittaessa 0 = ei käytössä 1 tai 2. 1 = käytössä (oletusasetus) Painettaessa lukittuja näppäimiä tai kierrettäessä kooderia näytölle ilmestyy vilkkuva “PA.L.” muistuttamaan aktiivisena Kaukosäätö (lisävaruste) olevasta suojauksesta. Mahdollisuus valita 4 erillaista arvoa, jotka 0 = lukitsematon (oletusasetus) ovat ulkoisessa langansyöttölaitteessa.
Page 45
Panel sterowania PI Plasma Prąd spawania Przycisku używamy do wyświetlenia prądu spawania. Prąd można ustawić w zakresie od 5A do 350A w trybie Plasma i od 5A do 500A w trybie TIG/MMA. Po zatrzymaniu procesu spawania, na wyświetlaczu ukazany jest prąd nastawiony, jednak w trakcie spawania ukazany jest prąd rzeczywisty.
Page 46
Panel sterowania PI Plasma Wzrastanie prądu [s] Zestaw kontroli gazu IGC Po zajarzeniu łuku proces spawania wchodzi Przytrzymaj przycisk do chwili włączenia w etap narastania, w którym prąd spawania się ikon wypływu wstępnego i wypływu po wzrasta liniowo od wartości wyrażonej w Start Amp do spawaniu.
Page 47
Panel sterowania PI Plasma Powolny puls Metody zajarzenia Przyciskiem tym wybieramy powolny Można wybierać pomiędzy 2 różnymi metodami puls. Prąd pulsujący równy jest zajarzenia w spawaniu TIG: Zajarzenie Wysoką prądowi nastawionemu. Istnieje możliwość regulacji: Częstotliwością (HF) lub LIFTIG. Metody zajarzenia nie można zmienić...
Page 48
Panel sterowania PI Plasma Reset wszystkich programów do Reset jednego programu do ustawień fabrycznych ustawień fabrycznych Istnieje możliwość przywrócenia wszystkich Wybierz pożądany program, a potem naciśnij i parametrów fabrycznych. W tym przypadku, wszystkie przytrzymaj przez 5 s. bez obracania kodera. Segmenty programy zachowane w spawarce zostaną...
Page 49
Panel sterowania PI Plasma Opuść menu użytkownika Podmenu zawierające różne opcje Otwórz/Zamknij zawór gazu celem oczyszczenia Opuść podmenu palnika, sprawdź butlę z gazem oraz reduktor ciśnienia. Naciśnij „A”, aby Otworzyć/Zamknąć gaz. Również BLOKADA programów opuszczenie menu użytkownika spowoduje zamknięcie Ochrona programów od P3 do P64 (tryb 1) przepływu gazu.
Page 50
Panel sterowania PI Plasma Opcja pracy spustu w 4-takcie Zdalne sterowanie palnikiem Pozwala na zdefiniowanie 6 różnych Jeśli funkcja regulacji palnika jest aktywowana sposobów kontroli spustu, gdy spawarka nastawiona to możliwe jest sterowanie palnikiem za pomocą modułu jest na tryb 4-taktu (LIFT lub HF). Szczegółowy sterowania znajdującego się...
Page 51
PI Plasma панель управления Сварочный ток Данная кнопка используется для отображения значения сварочного тока. Возможна регулировка в диапазоне от 5 А до 350 А в режиме плазменной сварки и от 5 А до 500 А в режиме сварки TIG/MMA. После остановки сварки на дисплее отображается...
Page 52
PI Plasma панель управления Время нарастания тока [с] Заключительная подача газа [с] Заключительная подача газа – это период времени После зажигания дуги наступает время нарастания тока – это период процесса сварки, в течение после выключения дуги, в течение которого которого сварочный ток нарастает в линейной зависимости продолжается...
Page 53
PI Plasma панель управления Конечное значение плазменного потока Внешнее регулирование – (плазменная сварка) 8-полюсный разъем (опционально) /min Это значение плазмы достигается в конце периода Может использоваться для подключения педального спада подачи газа. Оно поддерживается до остановки устройства управления (опционально), либо устройства процесса...
Page 54
PI Plasma панель управления Восстановление заводских Выбор параметров в меню настроек для всех программ Существует возможность восстановить все заводские настройки параметров. При этом будут восстановлены следующие значения программ: • Ток сварки ММА 80А • Горячий запуск 50% сварки ММА • Мощность...
Page 55
PI Plasma панель управления Подменю с различными опциями: Stop when key is released поддержание Выход из подменю конечного тока нажать Блокировка программ отпустить Защита программ Р3 – Р64 (режим 1) или Р1 – Stop when Р64 (режим 2) для всех процессов от непреднамеренного key is released останов...
Page 58
Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Hallenweg 34, NL-5683 CT Best, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 499 37 50 00, www.migatronic.nl Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.fr Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...
Need help?
Do you have a question about the PI 350 PLASMA and is the answer not in the manual?
Questions and answers