Page 1
CHC200 User Guide I. Product Overview 6. Power Button 1. Power Output 2. Indicator Light 7. Video Recording Button 8. Motion Detection Recording Button 3. Camera Lens 9. Audio Recording Button 4. Power Input 5. Micro SD Card Slot II. What’s In the Box -1×...
SDHC Class 10 Micro SD card is recommended. >> Connect the camera to an outlet AC power socket by using the USB cable and DC 5V charging adapter provided. [Note]: If no Micro SD card is fitted into the camera, the indicator light will not respond properly to your operation.
standby mode. [Note]: A video file will be generated and saved every 3 minutes automatically. 3.4. AUDIO RECORDING 3.4.1. Power on the camera by pressing Power Button for two seconds. The indica- tor light will be solid red, indicating the camera has entered into standby mode auto- matically.
steckplatz der Kamera, oder es wird nicht funktionieren. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird empfohlen. >> Schließen Sie die Kamera an eine Steckdose an Steckdose mit dem USB-Kabel und 5V DC-Ladeadapter zur Verfügung gestellt. [Anmerkung]: Wenn keine Micro-SD-Karte in die Kamera eingebaut ist, reagieren die Anzei- gelampe nicht ordnungsgemäß...
und die Kamera startet Video-Aufnahme automatisch. 3.3.4. Drücken Sie Bewegungserkennung Aufnahme-Knopf erneut zur Bewegung- serkennung Modus zu verlassen. Die Kontrollleuchte rot fest sein wird, ist die Kamera anzeigt, zurück in den Standby-Modus. [Anmerkung]: Eine Videodatei erzeugt und gespeichert werden automatisch alle 3 Minuten. 3.4.
Page 7
diese Datei. 5.6. Starten Sie die Kamera und das System wird das Programm automatisch aktu- alisieren.
CHC200 Mode d'emploi I. Aperçu 6. Bouton d'alimentation 1. Puissance de sortie 7. Bouton d'enregistrement vidéo 2. Voyant lumineux 3. Objetif de Caméra 8. Bouton d'enregistrement de détection 4. Puissance d'entrée de mouvement 5. Slot de Micro SD Carte 9. Bouton Enregistrement audio II.
Page 9
photo, sinon il ne fonctionnera pas. Une Micro SD carte de SDHC Classe 10 est recommandée. >> Branchez l'appareil photo à une prise de courant alternatif de sortie en utilisant le câble USB et DC 5V adaptateur de charge fourni. [Remarque]: Si aucune carte Micro SD est insérée dans l'appareil photo, le témoin ne répond pas correctement à...
Page 10
3.3.3. Quand un mouvement est détecté, le voyant clignote une fois bleu et la caméra commence à enregistrer automatiquement la vidéo. 3.3.4. Enregistrement à nouveau le bouton pour quitter le mode d'enregistrement de détection de mouvement de presse de détection de mouvement. Le témoin sera solide rouge, indiquant que l'appareil est en mode veille.
Page 11
5.6. Redémarrez l'appareil photo et le système de mise à niveau du programme au- tomatiquement.
CHC200 Guida utente I. Descrizione del prodotto 1. Potenza Uscita 6.Pulsante di alimentazione 2. Spia 7. Pulsante Registrazione video 3. Lente della Camera 8. Pulsante di Registrazione di movimento 4. Potenza Entrata di rilevam 5. Micro SD Card Slot 9. Pulsante di registrazione audio II.
o non funzionerà. raccomando un SDHC Classe 10 scheda Micro SD. >> Collegare la camera ad una presa di corrente alternata utilizzando il cavo USB e ricarica DC 5V adattatore in dotazione. [Nota]: Se nessuna scheda micro SD è montato nella camera, la spia non risponde correttamente al funzionamento.
3.3.4. Premere il pulsante di registrazione di movimento di rilevazione di nuovoper uscire dalla modalità di registrazione di movimento di rilevazione. La luce di indica- tore sarà rosso fisso, indicando la camera è in modalità di attesa. [Nota]: un file di video viene generato e salvato automaticamente ogni 3 minuti. 3.4.
CHC200 Guía del usuario I. Descripción del producto 6. Botón de alimentación 1. Salida de alimentación 7. Botón de grabación de vídeo 2. Indicador de la luz 8. Botón de grabación de detección 3. Lente de la cámara de movimiento 4.
la cámara, en caso contrario, no va a funcionar. Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase 10. >> Conectar la cámara a un enchufe de AC fuente de alimentación de salida medi- ante el cable USB y adaptador de carga DC 5V proporcionada. [Nota]: Si no hay ninguna tarjeta Micro SD está...
3.3.3. Cuando se detecta un movimiento, el indicador de luz parpadearáen azul una vez y la cámara comenzará a grabar vídeo de forma automática. 3.3.4. Pulse el botón de grabación de detección de movimiento una vez más para salir del modo de grabación de detección de movimiento. La luz indicadora será sólido de color rojo, lo que indica que la cámara está...
Page 18
AAAA.MM.DD HH: MM: SS (Por ejemplo: 2016.04.12 14:24:32). Guarde este archi- 5.6. Reiniciar la cámara y el sistema actualizará el programa automáticamente.