Wiseup CHC200 User Manual

Spy camera phone charger
Table of Contents
  • Betrieb
  • Einschalten / Ausschalten
  • Audio Aufnahme
  • Qu'y A-T-Il Dans la Boite
  • Opération
  • Descrizione del Prodotto
  • Operazione
  • Registrazione Video
  • Registrazione Audio
  • Descripción del Producto
  • Qué Hay en la Caja
  • Operación
  • Grabación de Vídeo
  • Grabación de Audio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

I. Product Overview
1. Power Output
2. Indicator Light
3. Camera Lens
4. Power Input
5. Micro SD Card Slot
II. What's In the Box
-1× Phone Charger Camera
-1× Card Reader
-1× USB Cable
-1× Remote Controller
-1× DC 5V Charging Adapter
III. Operation
>> Before using, please make sure the Micro SD card (4GB-32GB, format it for the
first usage) is securely fitted into the camera's SD card slot, or it will not work. A
CHC200
User Guide
6. Power Button
7. Video Recording Button
8. Motion Detection Recording Button
9. Audio Recording Button

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wiseup CHC200

  • Page 1 CHC200 User Guide I. Product Overview 6. Power Button 1. Power Output 2. Indicator Light 7. Video Recording Button 8. Motion Detection Recording Button 3. Camera Lens 9. Audio Recording Button 4. Power Input 5. Micro SD Card Slot II. What’s In the Box -1×...
  • Page 2: Power On/Off

    SDHC Class 10 Micro SD card is recommended. >> Connect the camera to an outlet AC power socket by using the USB cable and DC 5V charging adapter provided. [Note]: If no Micro SD card is fitted into the camera, the indicator light will not respond properly to your operation.
  • Page 3: Audio Recording

    standby mode. [Note]: A video file will be generated and saved every 3 minutes automatically. 3.4. AUDIO RECORDING 3.4.1. Power on the camera by pressing Power Button for two seconds. The indica- tor light will be solid red, indicating the camera has entered into standby mode auto- matically.
  • Page 4: Betrieb

    CHC200 Benutzerhandbuch I. Produktübersich 6. Power Button 1. Stromausgang 7. Videoaufnahmetaste 2. Anzeigeleuchte 8. Bewegungserkennung Aufnahmetaste 3. Kamera-Objektiv 9. Audioaufnahmetaste 4. Power Input 5. Micro SD-Karten-Slot II. Was ist in der Box -1 × Phone Charger Kamera -1 × Kartenleser -1 ×...
  • Page 5: Einschalten / Ausschalten

    steckplatz der Kamera, oder es wird nicht funktionieren. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird empfohlen. >> Schließen Sie die Kamera an eine Steckdose an Steckdose mit dem USB-Kabel und 5V DC-Ladeadapter zur Verfügung gestellt. [Anmerkung]: Wenn keine Micro-SD-Karte in die Kamera eingebaut ist, reagieren die Anzei- gelampe nicht ordnungsgemäß...
  • Page 6: Audio Aufnahme

    und die Kamera startet Video-Aufnahme automatisch. 3.3.4. Drücken Sie Bewegungserkennung Aufnahme-Knopf erneut zur Bewegung- serkennung Modus zu verlassen. Die Kontrollleuchte rot fest sein wird, ist die Kamera anzeigt, zurück in den Standby-Modus. [Anmerkung]: Eine Videodatei erzeugt und gespeichert werden automatisch alle 3 Minuten. 3.4.
  • Page 7 diese Datei. 5.6. Starten Sie die Kamera und das System wird das Programm automatisch aktu- alisieren.
  • Page 8: Qu'y A-T-Il Dans La Boite

    CHC200 Mode d'emploi I. Aperçu 6. Bouton d'alimentation 1. Puissance de sortie 7. Bouton d'enregistrement vidéo 2. Voyant lumineux 3. Objetif de Caméra 8. Bouton d'enregistrement de détection 4. Puissance d'entrée de mouvement 5. Slot de Micro SD Carte 9. Bouton Enregistrement audio II.
  • Page 9 photo, sinon il ne fonctionnera pas. Une Micro SD carte de SDHC Classe 10 est recommandée. >> Branchez l'appareil photo à une prise de courant alternatif de sortie en utilisant le câble USB et DC 5V adaptateur de charge fourni. [Remarque]: Si aucune carte Micro SD est insérée dans l'appareil photo, le témoin ne répond pas correctement à...
  • Page 10 3.3.3. Quand un mouvement est détecté, le voyant clignote une fois bleu et la caméra commence à enregistrer automatiquement la vidéo. 3.3.4. Enregistrement à nouveau le bouton pour quitter le mode d'enregistrement de détection de mouvement de presse de détection de mouvement. Le témoin sera solide rouge, indiquant que l'appareil est en mode veille.
  • Page 11 5.6. Redémarrez l'appareil photo et le système de mise à niveau du programme au- tomatiquement.
  • Page 12: Descrizione Del Prodotto

    CHC200 Guida utente I. Descrizione del prodotto 1. Potenza Uscita 6.Pulsante di alimentazione 2. Spia 7. Pulsante Registrazione video 3. Lente della Camera 8. Pulsante di Registrazione di movimento 4. Potenza Entrata di rilevam 5. Micro SD Card Slot 9. Pulsante di registrazione audio II.
  • Page 13: Registrazione Video

    o non funzionerà. raccomando un SDHC Classe 10 scheda Micro SD. >> Collegare la camera ad una presa di corrente alternata utilizzando il cavo USB e ricarica DC 5V adattatore in dotazione. [Nota]: Se nessuna scheda micro SD è montato nella camera, la spia non risponde correttamente al funzionamento.
  • Page 14: Registrazione Audio

    3.3.4. Premere il pulsante di registrazione di movimento di rilevazione di nuovoper uscire dalla modalità di registrazione di movimento di rilevazione. La luce di indica- tore sarà rosso fisso, indicando la camera è in modalità di attesa. [Nota]: un file di video viene generato e salvato automaticamente ogni 3 minuti. 3.4.
  • Page 15: Descripción Del Producto

    CHC200 Guía del usuario I. Descripción del producto 6. Botón de alimentación 1. Salida de alimentación 7. Botón de grabación de vídeo 2. Indicador de la luz 8. Botón de grabación de detección 3. Lente de la cámara de movimiento 4.
  • Page 16: Grabación De Vídeo

    la cámara, en caso contrario, no va a funcionar. Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase 10. >> Conectar la cámara a un enchufe de AC fuente de alimentación de salida medi- ante el cable USB y adaptador de carga DC 5V proporcionada. [Nota]: Si no hay ninguna tarjeta Micro SD está...
  • Page 17: Grabación De Audio

    3.3.3. Cuando se detecta un movimiento, el indicador de luz parpadearáen azul una vez y la cámara comenzará a grabar vídeo de forma automática. 3.3.4. Pulse el botón de grabación de detección de movimiento una vez más para salir del modo de grabación de detección de movimiento. La luz indicadora será sólido de color rojo, lo que indica que la cámara está...
  • Page 18 AAAA.MM.DD HH: MM: SS (Por ejemplo: 2016.04.12 14:24:32). Guarde este archi- 5.6. Reiniciar la cámara y el sistema actualizará el programa automáticamente.
  • Page 19 CHC200 ユーザーガイド I.製品の概要 1.電源出力 6.電源ボタン 2.インジケータライト 7.ビデオ録画ボタン 3.カメラレンズ 8.モーション検知録画ボタン 4.電源入力 9.オーディオ録音ボタン 5.マイクロSDカードスロッ ト II.ボックスには何が -1×携帯充電器型カメラ -1×カードリーダー -1×USBケーブル -1×リモートコントローラー -1×DC 5V充電アダプター III.操作 >>ご使用する前に、 是非マイクロSDカードを (最大4GB-32GB、 初めてのご使用の前 ににそれをフォーマッ ト) しっかりとカメラのSDカードスロッ トに装着させてくたさい、...
  • Page 20 またはそれが動作しません。 SDHCクラス10マイクロSDカードをお勧めします。 >>提供アダプターUSB充電ケーブルとDC 5Vを使用して、 コンセントのAC電源ソケッ トにカメラを接続します。 [注] : マイクロSDカードがカメラに装着されていない場合は、 インジケータライトが一切の操作に応答し ません。 3.1. 電源のオン/オフ 3.1. 2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオンにしてくたさい。 インジケータライト 赤くなり、 カメラが自動的にスタンバイモードに入ります。 3.2.再び2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオフにします。 インジケータランプ が赤と青の4回点滅してから消灯します。 3.2.録画 3.2.1. 2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオンにしてくたさい。 インジケータライ ト赤くなり、 カメラが自動的にスタンバイモードに入ります。 3.2.2. 押してビデオ録画ボタンは、 一度映像を記録します。 インジケータライトがゆっく り2回赤く点滅してから消灯します。 3.2.3. 押してビデオは、 ビデオの録画を停止するにはもう一度ボタンを録音します。 イ ンジケータライトは、 カメラが戻って待機状態にあることを示す、 赤色固体になります。 [注] : 1)...
  • Page 21 3.4.録音 3.4.1. 22秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオンにしてくたさい。 インジケータラ イト赤くなり、 カメラが自動的にスタンバイモードに入ります。 3.4.2. オーディオの録音ボタンを押して、 録音モードに入ります。 インジケータライトが 二回赤く点滅してから消灯します。 3.4.3. オーディオの録音を停止するにはもう一度オーディオ録音ボタン押して。 インジ ケータライト赤くなり、 カメラが待機状態に戻る。 [注] : オーディオファイルが生成され、 自動的に1時間ごとに保存されます。 オーディオフォーマッ ト : WAV IV.ビデオ/オーディオファイルのアップロード 4.1. 本機の電源がオフになっている場合には、 マイクロSDカードを取り外し、 カードリ ーダーに挿入してくたさい。 4.2. パソコンにカードリーダーを挿入してくたさい。 4.3. マイクロSDカードは、 取り外し可能なディスク ドライブとして認識されます。 4.4. すべてのファイルは、 「 DCIM」 フォルダにアクセスすることができます。 V.

Table of Contents