Autres Fonctions - Pioneer DEH-P8300UB Owner's Manual

Cd rds receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Utilisation de l'appareil
La sortie arrière de cet appareil (sortie de conne-
xion des haut-parleurs arrière et sortie arrière
RCA) peut être utilisée pour la connexion d'un
haut-parleur pleine gamme (Rear SP :F.Range) ou
d'un haut-parleur d'extrêmes graves (Rear SP :S/
W). Si vous basculez le réglage de la sortie arrière
sur Rear SP :S/W, vous pouvez connecter une
borne de haut-parleur arrière à un haut-parleur
d'extrêmes graves directement, sans utiliser un
amplificateur auxiliaire.
1 Appuyez sur M.C. pour basculer le réglage de
la sortie arrière.
! Quand aucun haut-parleur d'extrêmes gra-
ves n'est connecté à la sortie arrière, sélec-
tionnez Rear SP :F.Range (haut-parleur
pleine gamme).
! Quand un haut-parleur d'extrêmes graves
est connecté à la sortie arrière, choisissez
Rear SP :S/W (haut-parleur d'extrêmes gra-
ves).
! Même si vous modifiez ce réglage, aucun si-
gnal ne sera émis aussi longtemps que la sor-
tie vers le haut-parleur d'extrêmes graves n'est
pas en service (reportez-vous à la page 39,
Sub W.1 (réglage en service/hors service du
haut-parleur d'extrêmes graves)).
! Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-par-
leur d'extrêmes graves est repositionnée sur
les réglages d'usine dans le menu audio.
! Les sorties de connexion des haut-parleurs ar-
rière et la sortie RCA sont commutées simulta-
nément par ce réglage.
Demonstration (réglage de l'affichage de dé-
monstration)
1 Appuyez sur M.C. pour mettre l'affichage de
démonstration en service ou hors service.
! Vous pouvez aussi mettre la démonstration
des fonctions en service ou hors service en
appuyant sur DISP quand l'appareil est
hors service. Pour plus de détails, reportez-
vous à la page 31, Mode de démonstration.
Reverse mode (réglage du mode inverse)
1 Appuyez sur M.C. pour mettre le mode inverse
en service ou hors service.
! Vous pouvez aussi mettre le mode inverse
en service ou hors service en appuyant sur
BAND quand l'appareil est hors service.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
page 31, Mode inverse.
Ever-scroll (réglage du mode de défilement)
Quand la fonction Ever Scroll est en service, les in-
formations textuelles enregistrées défilent en per-
manence. Mettez la fonction hors service si vous
préférez que l'information défile une fois seule-
ment.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de
défilement permanent en service ou hors ser-
vice.
BT AUDIO (activation audio Bluetooth)
Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous
devez activer la source BT Audio.
! Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si
l'adaptateur Bluetooth (par exemple, CD-
BTB200) est connecté à cet appareil.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la source BT
Audio en service ou hors service.
Pin code input (saisie du code PIN)
Utilisation de l'appareil
Pour connecter votre téléphone cellulaire à cet ap-
pareil via la technologie sans fil Bluetooth, vous
devez entrer un code PIN sur votre téléphone pour
vérifier la connexion. Le code par défaut est 0000,
mais vous pouvez le modifier en utilisant cette
fonction.
Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous de-
vrez peut-être saisir le code PIN du lecteur audio
Bluetooth avant de pouvoir configurer cet appareil
pour une connexion.
! Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si
l'adaptateur Bluetooth (par exemple, CD-
BTB200) est connecté à cet appareil.
1 Poussez M.C. vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un numéro.
2 Poussez M.C. vers la gauche ou vers la droite
pour placer le curseur sur la position précé-
dente ou suivante.
3 Après avoir entré le code PIN (jusqu'à 16 chif-
fres), appuyez sur M.C.
Le code PIN peut être enregistré en mémoire.
! Quand vous appuyez à nouveau sur M.C.
dans le même écran, le code PIN que vous
avez saisi est stocké dans cet appareil.
! Pousser M.C. vers la droite dans l'écran de
confirmation vous ramène à l'écran de sai-
sie du code PIN, et vous pouvez changer le
code PIN.
BT Version info. (affichage de la version Blue-
tooth)
Vous pouvez afficher les versions du système de
cet appareil et du module Bluetooth.
! Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si
l'adaptateur Bluetooth (par exemple, CD-
BTB200) est connecté à cet appareil.
1 Poussez M.C. vers la gauche ou vers la droite
pour afficher les informations.
! Poussez M.C. vers la gauche pour passer à
la version du module Bluetooth de cet ap-
pareil.
! Poussez M.C. vers la droite pour passer à
la version du système de cet appareil.

Autres fonctions

Utilisation d'une source AUX
Deux appareils auxiliaires (par exemple, magné-
toscope ou appareils portables vendus séparé-
ment) peuvent être connectés à cet appareil.
Lorsque des appareils auxiliaires sont connec-
tés, ils sont automatiquement lus en tant que
sources AUX et affectés à AUX1 ou AUX2. La
relation entre les sources AUX1 et AUX2 est ex-
pliquée ci-dessous.
Quelques mots sur AUX1 et AUX2
Deux méthodes permettent de connecter des
dispositifs auxiliaires à cet appareil.
Source AUX1 :
Lors de la connexion d'un appareil auxiliaire avec
un câble à mini prise stéréo
% Insérez la mini prise stéréo dans le jack
d'entrée AUX.
Pour avoir plus de détails, reportez-vous au ma-
nuel d'installation.
Cet appareil auxiliaire est automatiquement
réglé sur AUX1.
Source AUX2 :
Pour connecter un appareil auxiliaire utilisant un
Interconnecteur IP-BUS-RCA (vendu séparément)
% Utilisez un Interconnecteur IP-BUS-RCA
tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu séparé-
ment) pour connecter cet appareil à un appa-
reil auxiliaire disposant d'une sortie RCA.
Pour avoir plus de détails, reportez-vous au
mode d'emploi de l'Interconnecteur IP-BUS-
RCA.
Cet appareil auxiliaire est automatiquement
réglé sur AUX2.
# Vous ne pouvez effectuer ce type de connexion
que si le dispositif auxiliaire dispose de sorties RCA.
Section
02
41
Fr

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents