Pioneer PRS-D4000F Owner's Manual page 6

Bridgeable four-channel power amplifier
Hide thumbs Also See for PRS-D4000F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Raccordement de l'appareil
<FRANÇAIS>
Raccordement des haut-parleurs
Trois voies
et des câbles
Sortie haut-parleur B
Les haut-parleurs peuvent fonctionner
(Mono)
+
selon trois modes: quatre voies, trois voies
(stéréo + mono) ou deux voies (stéréo,
mono). Connecter les fils du haut-parleur
pour se conformer au mode suivant les
figures cidessous.
• Dans le cas du mode quatre voies ou
trois voies, si une seule prise d'entrée est
utilisée, ce qui est le cas lorsque
l'autoradio stéréo ne possède qu'une
+ ≠ ≠ +
(Droite)
seule sortie (sortie sur prise Cinch
(RCA)), branchez cette prise à la prise
Sortie haut-parleur A
d'entrée Cinch A (RCA) et ne branchez
(Gauche)
rien sur la prise d'entrée Cinch B (RCA).
• Dans le cas du mode deux voies, rac-
cordez les fiches Cinch à la prise d'en-
Deux voies (stéréo)
trée Cinch A.
Quatre voies
Haut-parleur
(Droite)
+
(Gauche)
Sortie haut-parleur B
(Droite)
+ ≠ ≠ +
+
Haut-parleur
(Gauche)
+ ≠ ≠ +
(Droite)
Deux voies (mono)
Sortie haut-parleur A
(Gauche)
Haut-parleur
(Mono)
+
+
Haut-parleur
(Mono)
Installation
<FRANÇAIS>
• N'installez pas l'amplificateur sur une surface
instable telle que le tapis amovible cachant la roue
PRÉCAUTION
de secours.
• N'installez pas l'appareil:
• Le meilleur emplacement d'installation dépend du
—dans un endroit où il pourrait blesser un
véhicule, mais, quoi qu'il en soit, doit être rigide
occupant du véhicule en cas d'arrêt brusque;
et solide.
—dans un endroit où il pourrait gêner le
• Effectuez tout d'abord des raccordements tempo-
conducteur, par exemple devant son siège.
raires pour vous assurer que l'amplificateur et les
• Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être
autres appareils fonctionnent correctement.
pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut
• Choisissez un emplacement qui permette le retrait
conduire à un court-circuit.
sans peine de la roue de secours, du cric et de la
• Avant d'effectuer un perçage requis par
boîte à outils.
l'installation de l'amplificateur, assurez-vous que
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
Exemple d'installation sur le tapis
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
derrière le panneau que vous devez percer.
de sol ou sur le châssis
• Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur
extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
1. Posez l'amplificateur à l'emplace-
est important que l'isolant d'un câble ne soit pas
ment choisi. Introduisez les vis auto-
endommagé par le frottement sur une pièce, ce
taraudeuses fournies (4 × 18 mm)
qui pourrait ultérieurement entraîner un court-
circuit.
dans les perçages. Appuyez ferme-
• NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en
ment sur les vis au moyen d'un
contact avec des liquides à cause, par exemple, de
tournevis pour marquer les points
l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. De plus, le
de perçage.
contact avec un liquide pourrait endommager
l'amplificateur et les enceintes, produire de la
2. Percer des trous de 2,5 mm de
fumée ou surchauffer l'appareil. Enfin, la surface
diamètre aux emplacements mar-
de l'amplificateur et des enceintes connectées peut
qués puis fixez l'amplificateur soit à
devenir chaude au toucher et entraîner de légères
brûlures.
travers le tapis, soit directement sur
• Pour effectuer convenablement l'installation,
le châssis.
utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. L'utilisation de pièces autres que
Remise en place du couvre-bornes
celles fournies peut endommager l'amplificateur.
• Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus
grande valeur ou de plus grand calibre.
1. Alignez l'appareil et le
L'utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
couvre-bornes et insérez les vis.
l'endommagement de l'appareil et des blessures, y
compris des brûlures.
2 Serrez les vis avec un tournevis à
pointe hexagonale de 4 mm (non
fourni).
PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie de fonction-
Vis
Vis autotaraudeuses
(4 × 18 mm)
nement ou blessure
• Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,
Couvre-bornes
respectez ce qui suit:
—veillez à ce qu'un espace dégagé existe au-
dessus de l'amplificateur;
—ne recouvrez pas l'amplificateur d'un tapis ou
d'une moquette.
• NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en
contact avec des liquides à cause, par exemple, de
l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique.
De plus, le contact avec un liquide pourrait
endommager l'amplificateur et les enceintes,
produire de la fumée ou surchauffer l'appareil.
Enfin, la surface de l'amplificateur et des
Percer un trou de 2,5 mm de
enceintes connectées peut devenir chaude au
diamètre
toucher et entraîner de légères brûlures.
Antes de usar este producto
Gracias por haber adquirido este producto
Servicio posventa para
PIONEER. Este producto ha sido diseñado
productos Pioneer
para le proporcionar muchos años de dis-
frute.
PIONEER SUGIERE QUE SE PIDA LA
Póngase en contacto con el revendedor o dis-
INSTALACIÓN A UN ESPECIALISTA
tribuidor al que compró este producto para obtener
DE INSTALACIÓN DEBIDO A LA
el servicio posventa (incluidas las condiciones de
garantía) o cualquier otra información. En caso de
COMPLEJIDAD DE ESTE PRODUCTO.
Lea todas las instrucciones y ADVER-
que no esté disponible la información necesaria,
póngase en contacto con las empresas enumeradas
TENCIAS en este manual antes de inten-
abajo.
tar operar el producto. En caso de cues-
No envíe su producto para su reparación a las
tiones, póngase en contacto con su
empresas cuyas direcciones se indican abajo sin
revendedor autorizado de Pioneer o con un
haberse puesto antes en contacto con ellas.
especialista de instalación más próximo.
7 EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
7 CANADÁ
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION
DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
1-877-283-5901
Para obtener información sobre la garantía, véase la
hoja de Garantía limitada adjunta a este producto.
Registro del producto
Visítenos en el siguiente sitio:
1 Registre su producto. Conservaremos los datos de
su compra archivados para que pueda consultar
esta información en el caso de que deba efectuar
un reclamo al seguro ante una eventualidad tal
como pérdida o robo.
2 Reciba informes actualizados sobre los últimos
productos y tecnologías.
3 Descargue manuales de instrucciones, solicite
catálogos de productos, busque nuevos productos
y disfrute de muchos beneficios más.
Tapis ou
châssis
<ESPAÑOL>
ADVERTENCIA
PRECAUCION
• Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
No reemplace nunca el fusible por uno con
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
un valor de régimen mayor que el fusible
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
original. El uso de un fusible inadecuado
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.
podría causar el sobrecalantamiento o
• No toque en el amplificador con las manos
humo, así como podría causar daños al
mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
producto y lesiones, incluyendo
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
quemaduras.
amplificador cuando esté mojado.
• Para seguridad del tráfico y para mantener condi-
ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
PRECAUCION
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.
• Verifique las conexiones del suministro de energía
Diagrama A - Correcto
Diagrama B - Incorrecto
y altavoces para ver si el fusible del cable de
batería vendido separadamente o el fusible del
Altavoz
Altavoz
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
+
-
+
-
de
de
cione el problema, y reemplace el fusible con un
8 ohmios
4 ohmios
otro del mismo tamaño y régimen.
• Para evitar mal funcionamiento del amplificador y
Altavoz
Altavoz
altavoces, el circuito de protección cortará la ali-
+
-
+
-
de
de
mentación al amplificador (el sonido se detendrá)
8 ohmios
4 ohmios
cuando se produzca una situación anormal. En tal
caso, apague el sistema y verifique la conexión de
L+
R-
L+
R-
la alimentación y altavoces. Detecte la causa y
resuelva el problema.
Amplificador
Amplificador
Pioneer
Pioneer
• Contacte a su distribuidor si no puede detectar la
causa.
Modo de conexión en
Modo de conexión en
• Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors
puente de 4 ohmios
puente de 2 ohmios
durante la conexión e instalación, asegúrese de
NO instale o use el amplificador Pioneer
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.
mediante la conexión de los cables de las
bocinas de 4 ohmios nominales (o menos) en
• Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
paralelo para lograr un modo en puente de 2
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
ohmios (o menos) (Diagrama B).
Realizar un puente incorrecto podría resultar en
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
un sobrecalentamiento y daño del amplificador,
cableado eléctrico.
así como en un desprendimiento de humo del
• NO permita que el amplificador entre en contacto
mismo. La superficie del amplificador podría
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
también ponerse caliente al tacto y resultar en
quemaduras ligeras.
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
Para instalar o usar adecuadamente el modo de
líquidos también podría causar daños y sobreca-
puente para un amplificador de dos canales y
lograr una carga de 4 Ω, conecte los cables de
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
dos bocinas de 8 Ω en paralelo con Izquierdo +
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
y Derecho – (Diagrama A), o use una sola
bocina de 4 Ω. Para un amplificador de cuatro
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.
canales, siga el diagrama de la conexión de
salida de la bocina para crear un puente como se
muestra en la parte posterior del amplificador, y
conecte los cables de dos bocinas de 8 Ω en
paralelo para lograr una carga de 4 Ω o use una
sola bocina de 4 Ω por canal.
Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el
distribuidor Pioneer autorizado en su localidad o
llame al Servicio al Cliente de Pioneer.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents