Table of Contents
  • Русский

    • User Guide
    • Table of Contents
    • Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    • Важное Примечание

    • Знакомство С Телефоном

      • Вид Телефона
      • Установка Sim- Или Usim-Карты
      • Зарядка Телефона
      • Установка Карты Памяти
      • Разблокировка Экрана
    • Главный Экран

      • Советы По Работе С Сенсорным Экраном
      • Главный Экран
      • Настройка Главного Экрана
      • Переход К Недавно Использованным Приложениям
      • Панель Уведомлений
      • Экранная Клавиатура
    • Специальные Функции

      • Съемка По Жесту
      • Быстрый Просмотр
      • Просмотр С Помощью Жеста
      • Включить Экран
      • Knock Code
      • Двойное Окно
      • Quickmemo
      • Qslide
      • Quickremote
    • Настройка Учетной Записи Google

    • Подключение К Сетям И Устройствам

      • Wi-Fi
      • Bluetooth
      • Wi-Fi Direct
      • Smartshare
      • Передача Данных Между ПК И Устройством
    • Вызовы

      • Выполнение Вызова
      • Вызов Контактов
      • Ответ Или Отклонение Вызова
      • Выполнение Второго Вызова
      • Просмотр Журналов Вызовов
      • Параметры Вызовов
    • Контакты

      • Поиск Контакта
      • Добавление Нового Контакта
      • Избранные Контакты
      • Создание Группы
    • Сообщения

      • Отправка Сообщений
      • Просмотр Диалога
      • Изменение Настроек Сообщений
    • Электронная Почта

      • Управление Аккаунтами Эл. Почты
      • Работа С Папками Аккаунтов
      • Создание И Отправка Сообщения Электронной Почты
    • Камера И Видео

      • Параметры Камеры В Видоискателе
      • Расширенные Настройки
      • Фотосъемка
      • После Создания Снимка
      • Запись Видео
      • После Записи Видеоклипа
      • Галерея
    • Мультимедиа

      • Музыка
    • Инструменты

      • Часы
      • Калькулятор
      • Календарь
      • Диктофон
      • Задачи
      • Голосовой Поиск
      • Загрузки
      • FM-Радио
      • Lg Smartworld
    • Веб-Браузер

      • Интернет
      • Chrome
    • Настройки

      • Сети
      • Звук
      • Дисплей
      • Общее
    • Программное Обеспечение ПК (LG PC Suite)

      • Для Ос Windows
      • Для Mac Os
    • Обновление ПО Телефона

    • Сведения О Данном Руководстве Пользователя

      • Сведения О Данном Руководстве
      • Товарные Знаки
      • DIVX Hd
      • Dolby Digital Plus
    • Аксессуары

    • Устранение Неисправностей

    • Faq

  • Українська

    • Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    • Важливе Повідомлення

    • Ознайомлення З Телефоном

      • Вигляд Телефону
      • Встановлення Карти Sim Або Usim
      • Заряджання Телефону
      • Встановлення Карти Пам'яті
      • Розблокування Екрана
    • Головний Екран

      • Поради Щодо Використання Сенсорного Екрана
      • Головний Екран
      • Персоналізація Головного Екрана
      • Відкривання Останніх Використовуваних Програм
      • Панель Сповіщень
      • Екранна Клавіатура
    • Спеціальні Функції

      • Знімок Жестом
      • Швидкий Перегляд
      • Перегляд За Допомогою Жестів
      • Knockon
      • Жест Розблокування
      • Подвійне Вікно
      • Quickmemo
      • Qslide
      • Quickremote (Швид Ду)
    • Налаштування Облікового Запису Google

    • Під'єднання До Мереж І Пристроїв

      • Wi-Fi
      • Bluetooth
      • Wi-Fi Direct
      • Функція "Smartshare
      • Передача Даних Між Комп'ютером І Пристроєм
    • Дзвінки

      • Здійснення Дзвінка
      • Дзвінки Контактам
      • Відповідь На Дзвінок І Відхилення Дзвінка
      • Здійснення Другого Дзвінка
      • Перегляд Журналу Дзвінків
      • Налаштування Викликів
    • Контакти

      • Пошук Контакту
      • Додавання Нового Контакту
      • Вибрані Контакти
      • Створення Групи
    • Обмін Повідомленнями

      • Надсилання Повідомлення
      • Вигляд Бесіди
      • Зміна Налаштувань Функції Обміну Повідомленнями
    • Eлектронна Пошта

      • Керування Обліковими Записами Електронної Пошти
      • Робота З Папками Облікового Запису
      • Створення І Надсилання Електронної Пошти
    • Камера І Відео

      • Параметри Камери У Видошукачі
      • Використання Розширених Налаштувань
      • Фотозйомка
      • Після Зйомки
      • Записування Відео
      • Після Запису Відео
      • Галерея
    • Мультимедія

      • Музика
    • Утиліти

      • Годинник
      • Калькулятор
      • Календар
      • Диктофон
      • Завдання
      • Голосовий Пошук
      • Завантаження
      • FM-Радіо
      • Lg Smartworld
    • Веб-Браузер

      • Інтернет
      • Chrome
    • Налаштування

      • Мережі
      • Звук
      • Властивості Дисплея
      • Загальне
    • Комп'ютерна Програма (LG PC Suite)

      • Для Windows
      • Для Mac Os
    • Оновлення Програмного Забезпечення Телефону

      • Оновлення Програмного
      • Забезпечення Телефону
    • Про Цей Посібник Користувача

      • Товарні Знаки
      • DIVX Hd
      • Dolby Digital Plus
    • Аксесуари

    • Усунення Несправностей

    • Часті Запитання

  • Қазақша

    • Қауіпсіз Және Тиімді Пайдалану Туралы Нұсқаулар

    • Маңызды Ескерту

    • Телефонмен Танысу

      • Телефонның Орналасу Макеті
      • SIM Немесе USIM Картасын Орнату
      • Телефонды Зарядтау
      • Жад Картасын Салу
      • Экран Құлпын Ашу
    • Басты Экраныңыз

      • Сенсорлы Экран Кеңестері
      • Басты Экран
      • Басты Экранды Реттеу
      • Жақында Пайдаланылған Қолданбаларға Оралу
      • Хабарландырулар Тақтасы
      • Экрандағы Пернетақта
    • Арнайы Мүмкіндіктер

      • Қимылмен Түсіру
      • Бір Қарау Көрінісі
      • Қимыл Көрінісі
      • Knockon
      • Knock Code
      • Қос Терезе
      • Quickmemo
      • Qslide
      • Quickremote (Жылдам Қашықтан Басқару)
    • Google Есептік Жазбасын Орнату

    • Желілерге Және Құрылғыларға Қосылу

      • Wi-Fi
      • Bluetooth
      • Wi-Fi Direct
      • Smartshare
      • Деректерді Компьютер Және Құрылғы Арасында Тасымалдау
    • Қоңыраулар

      • Қоңырау Шалу
      • Контактілерге Қоңырау Шалу
      • Қоңырауға Жауап Беру Және Қоңырауды Қабылдамау
      • Екінші Қоңырау Шалу
      • Қоңыраулар Журналын Көру
      • Қоңырау Параметрлері
    • Контактілер

      • Контактілерді Іздеу
      • Жаңа Контакт Қосу
      • Таңдаулы Контактілер
      • Топ Жасау
    • Хабар Алмасу

      • Хабарлама Жіберу
      • Сөйлесу Көрінісі
      • Хабарлама Параметрлерін Өзгерту
    • Электрондық Пошта

      • Электрондық Пошта Есептік Жазбаларын Басқару
      • Есептік Жазба Қалталарымен Жұмыс Істеу
      • Электрондық Хат Жасау Және Жіберу
    • Камера Және Бейне

      • Көрініс Іздегіштегі Камера Опциялары
      • Күрделі Параметрлерді Пайдалану
      • Фотосуретке Түсіру
      • Фотосурет Түсіргеннен Кейін
      • Бейне Жазу
      • Бейнені Түсіргеннен Кейін
      • Галерея
    • Мультимедиа

      • Музыка
    • Утилиталар

      • Сағат
      • Калькулятор
      • Күнтізбе
      • Диктофон
      • Тапсырмалар
      • Дауыспен Іздеу
      • Жүктелімдер
      • FM-Радио
      • Lg Smartworld
    • Веб-Браузер

      • Интернет
      • Chrome
    • Параметрлер

      • Желілер
      • Дыбыс
      • Дисплей
      • Жалпы
    • PC Бағдарламалық Құралы (LG PC Suite)

      • Windows Операциялық Жүйесі Үшін
      • Mac Os Үшін
    • Телефонның Бағдарламалық Құралын Жаңарту

      • Құралын Жаңарту
    • Осы Пайдаланушы Нұсқаулығы Туралы

      • Сауда Белгілері
      • DIVX Hd
      • Dolby Digital Plus
    • Қосалқы Құралдар

    • Ақауларды Жою

    • Жқс

Advertisement

Quick Links

User GUide

LG-H955
www.lg.com
MFL69180601 (1.0)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG G FLEX 2 LG-H955

  • Page 1: User Guide

    User GUide LG-H955 www.lg.com MFL69180601 (1.0)
  • Page 3 Руководство РУССКИЙ пользователя Некоторое содержимое и рисунки могут отличаться от тех, что • вы видите в устройстве, в зависимости от региона, поставщика услуг, версии программного обеспечения или ОС, и могут быть изменены без предварительного уведомления. Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. • Поставляемые компоненты разработаны специально для этого устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами. Доступные аксессуары могут различаться в зависимости от • вашего региона, страны или поставщика услуг. Данный телефон не подходит для использования людям • нарушениями зрения, т.к. он оснащен сенсорным дисплеем. ©2015 LG Electronics, Inc. Все права сохранены. LG и логотип LG • являются зарегистрированными товарными знаками LG Group и связанных с ней организаций. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ и Play Store™ • являются товарными знаками Google, Inc.
  • Page 4: Table Of Contents

    Содержание Рекомендации по безопасной и QuickRemote ..........50 эффективной эксплуатации ....6 Настройка учетной записи Google . 51 Важное примечание ......21 Подключение к сетям и устройствам ........52 Знакомство с телефоном ....26 Wi-Fi .............52 Вид телефона ..........26 Bluetooth ...........53 Установка SIM- или USIM-карты ..28 Wi-Fi Direct .
  • Page 5 Звук ..............94 Создание и отправка сообщения Дисплей .............96 электронной почты ......66 Общее ............99 Камера и видео ........67 Программное обеспечение ПК (LG PC Suite) ........107 Параметры камеры в видоискателе ..........67 Для ОС Windows ......... 107 Расширенные настройки ....68 Для Mac OS ..........109 Фотосъемка ..........69 Обновление...
  • Page 6: Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить законодательству. На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок. Данный инструмент осуществляет сбор данных, имеющих прямое отношение к возникшей ошибке: информацию об уровне сигнала, местоположении идентификатора соты и загруженных в момент возникновения ошибки приложениях. Журнал регистрации используется только для определения причины возникновения ошибки. Данные в журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним может получить только в авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с целью ремонта устройства. Воздействие радиочастотного излучения Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте поглощения (SAR). Мобильный телефон модели LG-H955 разработан в соответствии с действующим требованиям безопасности по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц независимо от возраста и здоровья. В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн • используется единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения (SAR). Испытания на SAR проводятся на Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 7 основе стандартизованного способа, заключающегося в работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для • различных телефонов LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн. Предел SAR, рекомендованный международной Комиссией • по вопросам защиты от неионизирующих излучений (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг, усредненные на 10 грамм ткани. Наибольшее значение SAR для данной модели телефона при • использовании вблизи уха составляет 0,471 Вт/кг (10 г), а при ношении на теле – 0,418 Вт/кг (10 г). Данное устройство удовлетворяет рекомендациям по излучению • при эксплуатации в обычном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии не менее 1,5 см от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном креплении, убедитесь, что в них нет металлических деталей, и они располагаются на расстоянии не менее 1,5 см от тела. Для передачи данных и сообщений телефону требуется устойчивое соединение с сетью. В некоторых случаях передача сообщений или данных может быть приостановлена до установки такого соединения. До окончания передачи данных следует обеспечить выполнение приведенных выше рекомендаций по территориальному разносу. Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 8 Уход и техническое обслуживание ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь только теми аккумуляторами, зарядными устройствами и аксессуарами, которые предназначены для использования с данной моделью телефона. Использование других аксессуаров может быть опасно для здоровья и может привести к аннулированию гарантии. Данное устройство рассчитано исключительно на эксплуатацию • в обычном и нормальном для него режиме. На некоторый ограниченный период времени этот телефон можно сделать плоским, разогнув его на угол вплоть до 180 градусов. Не следует сгибать телефон вовнутрь. Повреждения, вызванные неправильным обращением (в частности, намеренным сгибанием телефона или постоянным применением к нему силы), могут нанести непоправимый ущерб экрану и (или) другим элементам или функциям телефона. Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к • квалифицированному специалисту сервисного центра. Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей • и плат с установкой как новых, так и отремонтированных, по функциональности равных замененным деталям. Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как • телевизоры, радиоприемники и компьютеры. Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как • радиаторы и плиты. Не допускайте падения телефона. • Не подвергайте телефон механической вибрации и тряске. • Выключайте телефон, если этого требуют действующие правила. • Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 9 Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять на чувствительное медицинское оборудование. Во время зарядки телефона не касайтесь его мокрыми руками. • Это может вызвать поражение электрическим током и серьезное повреждение телефона. Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися • материалами, так как телефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию. Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте • растворители, бензин или спирт). Во время зарядки телефона не кладите его на предметы мягкой • мебели. Телефон необходимо заряжать в хорошо проветриваемом месте. • Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли. • Не храните телефон рядом с кредитными картами или проездными • билетами; это может привести к порче информации на магнитных полосах. Не касайтесь экрана острыми предметами, это может вызвать • повреждения телефона. Не подвергайте телефон воздействию жидкости или влаги. • Бережно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. • Не касайтесь антенны без необходимости. Не используйте, не прикасайтесь и не пытайтесь удалить разбитое, • отколотое или треснувшее стекло. Поэтому следует соблюдать осторожность при обращении с телефоном и зарядным устройством (быстрое зарядное устройство) во время или сразу после их использования. Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 10 Ваш мобильный телефон – это электронное устройство, • которое выделяет тепло в ходе нормальной работы. Очень продолжительный контакт с кожей при отсутствии соответствующего проветривания может привести к появлению дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует соблюдать осторожность при обращении с телефоном и зарядным устройством (быстрое зарядное устройство) во время или сразу после их использования. В случае намокания телефона немедленно отключите его от сети • и дайте полностью просохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс высыхания с помощью внешних источников тепла, таких как духовка, микроволновая печь или фен для волос. Жидкость в промокшем телефоне меняет цвет ярлыка, • расположенного внутри телефона. На устройство, поврежденное воздействием жидкости, гарантия не распространяется. Эффективное и безопасное использование телефона Электронные устройства Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других приборов. Без разрешения не пользуйтесь мобильным телефоном рядом • с медицинским оборудованием. Не кладите телефон рядом с электрокардиостимуляторами (т.е. в нагрудный карман). Мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе некоторых • слуховых аппаратов. Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора, • радиоприемника, компьютера и других устройств. Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 11 По возможности используйте телефон при температуре в • пределах от 0ºC до 40ºC. Подвержение действию особо высоких или низких температур может привести к повреждению телефона, его некорректной работе и даже к взрыву. Безопасность на дороге Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими использование мобильных телефонов в автомобиле. Не держите телефон в руке во время управления автомобилем. • Внимательно следите за ситуацией на дороге. • Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или • ответить на вызов. Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные • системы автомобиля, например, на стереосистему и устройства безопасности. Если ваш автомобиль оснащен воздушной подушкой, не • заслоняйте ее монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам. При прослушивании музыки на улице, установите громкость на • умеренный уровень, чтобы оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно при нахождении возле дороги. Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 12 Берегите слух Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники на большой громкости в течение длительного времени. Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на разумный уровень. При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, • если вы не слышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом, с вами слышит то, что звучит в ваших наушниках. ПРИМЕЧАНИЕ. Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой громкости может привести к потере слуха. Стеклянные детали Некоторые элементы вашего мобильного устройства изготовлены из стекла. Стекло может разбиться, если вы уроните ваше мобильное устройство на твердую поверхность или сильно ударите его. Если стекло разбилось, не трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте мобильное устройство, пока стекло не будет заменено сертифицированным поставщиком услуг. Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 13 Подрывные работы Не используйте телефон в местах проведения подрывных работ. Следите за ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы. Взрывоопасная атмосфера Не используйте телефон на АЗС. • Не используйте телефон рядом с топливом или химическими • веществами. Если вы храните телефон и аксессуары в бардачке автомобиля, • не перевозите в нем горючие газы и жидкости, а также взрывоопасные вещества. В самолете Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета. Перед посадкой на борт самолета мобильный телефон следует • выключить. Не пользуйтесь им без разрешения экипажа. • Меры предосторожности для защиты от детей Держите телефон в местах, недоступных для маленьких детей. В телефоне имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать причиной удушья. Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 14 Вызов экстренных служб Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг. Сведения об аккумуляторе и уходе за ним Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В • отличие от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект памяти, способный сократить срок службы аккумулятора. Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства • LG. Зарядные устройства LG разработаны для максимального продления срока службы аккумулятора. Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания • его контактов. Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения • периода его работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз, прежде чем потребуется его замена. Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после • продолжительного бездействия. Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых • солнечных лучей, а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной комнате. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией • производителя. По мере возможности элементы питания должны...
  • Page 15 Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после • полной зарядки телефона, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии. Фактическое время работы от аккумулятора зависит от • конфигурации сети, установок устройства, условий эксплуатации, состояния аккумулятора и окружающей среды. Оберегайте аккумулятор от контакта с острыми предметами, в • частности, с зубами или когтями животных. Это может привести к пожару. Не оставляйте телефон в местах с повышенной или пониженной • температурой, поскольку это может привести к некорректной работе телефона. Потребляемая мощность (Сетевой режим ожидания): 0,46 Вт • Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 16 ВНИМАНИЕ! Примечание к замене аккумулятора Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, который может • привести к травме. Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может привести к • повреждению устройства. Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Аккумулятор может • получить повреждения, в результате чего возможны перегрев и травмы. Замена аккумулятора производится авторизованным поставщиком услуг. Переработка или утилизация аккумулятора осуществляется отдельно от твердых бытовых отходов. В случае если данный продукт имеет встроенную батарею, которую конечные • пользователи не могут без труда извлечь, компания LG рекомендует, чтобы батарея была извлечена только квалифицированными профессионалами для ее замены или утилизации по окончании срока служба данного продукта. Во избежание повреждения продукта и в целях обеспечения собственной безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь батарею и следует связаться со Службой поддержки LG или другими независимыми поставщиками услуг для получения совета. Извлечение батареи включает в себя демонтаж корпуса продукта, отключение • электрических кабелей/контактов и осторожное извлечение элемента батареи, используя специализированные инструменты. Для получения инструкций по безопасному извлечению батареи для квалифицированных профессионалов, пожалуйста, посетите http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling. Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 17 Правила безопасности при работе с источником лазерного излучения Внимание! В данном продукте используется лазерная система. Для правильного использования продукта внимательно прочитайте руководство пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Если устройство нуждается в ремонте, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Использование непредусмотренных элементов управления, настроек, а также выполнение непредусмотренных процедур могут привести к опасному воздействию лазерного излучения. В целях предотвращения прямого воздействия лазерного излучения не вскрывайте корпус устройства и не допускайте прямого контакта с источником лазерного излучения. Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 18 данном продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com. Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством запросов в LG Electronics по адресу: opensource@lge.com. Данное предложение действительно в течение трех (3) лет с даты приобретения изделия. КАК ОБНОВИТЬ УСТРОЙСТВО Получите доступ к выпускам последних обновлений, новым функциями и улучшениям программного обеспечения. Выберите обновление программного обеспечения в меню настроек • устройства. Обновите устройство, подключив его к компьютеру. Для получения • дополнительных сведений об использовании этой функции посетите веб-сайт http://www.lg.com/common/index.jsp, выберите страну и язык. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели LG-H955 соответствует базовым требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/EC. Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте http://www.lg.com/global/declaration Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 19 1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Информация об импортере Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 1) И мпортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 Информация о производителе 2) И мпортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan «ЛГ...
  • Page 20 Утилизация старого оборудования Электрические и электронные устройства следует утилизировать не вместе с бытовым мусором, а в специальных учреждениях, указанных правительственными или местными органами власти. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Для получения более подробных сведений об утилизации оборудования обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где был приобретен продукт. Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов Этот символ может использоваться вместе с химическими символами, обозначающими ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея содержит более 0,0005 % ртути, 0,002 % кадмия или 0,004 % свинца. Все батареи/аккумуляторы должны утилизироваться не вместе с бытовым мусором, а через специализированные пункты сбора, указанные правительственными или местными органами власти. Правильная утилизация отработанных батарей/аккумуляторов поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Для получения более подробных сведений об утилизации отработанных батарей/аккумуляторов обратитесь в муниципалитет, городской департамент утилизации отходов или в магазин, где были приобретены элементы питания. Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации...
  • Page 21: Важное Примечание

    Важное примечание Перед использованием мобильного телефона ознакомьтесь с данной информацией! Убедительная просьба проверить телефон на наличие проблем, описанных в данном разделе, прежде чем отдавать его в сервисный центр или звонить представителю. 1. Память телефона Когда объем свободной памяти телефона уменьшается до 10 МБ и менее, прием новых сообщений становится невозможным. Проверьте память телефона и удалите некоторые данные, например приложения или сообщения, чтобы освободить место. Удаление приложений: Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > > вкладка Общее > Приложения. Когда отобразятся все приложения, прокрутите список и выберите приложение, которое требуется удалить. Коснитесь Удалить. 2. Увеличение времени работы аккумулятора Время работы батареи можно увеличить, отключив ненужные функции, работающие в фоновом режиме. Также можно управлять потреблением энергии некоторых приложений и системных ресурсов. Важное примечание...
  • Page 22 Увеличение времени работы аккумулятора: Выключите неиспользуемые средства связи. Если функции Wi-Fi, • Bluetooth или определение местоположения (включая GPS) не используются, выключите их. Уменьшите яркость экрана и установите менее длительное время • до отключения экрана. Отключите функцию автоматической синхронизации Gmail, • календаря, списка контактов и других приложений. ПРИМЕЧАНИЕ! Некоторые загружаемые приложения потребляют энергию аккумулятора. • При использовании скачанных приложений проверяйте уровень заряда • аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ. Если телефон находится в кармане, и вы случайно нажали кнопку питания/блокировки, экран автоматически отключается, чтобы сохранить заряд аккумулятора. 3. Перед установкой программного обеспечения и ОС с открытым исходным кодом ВНИМАНИЕ! Установка и использование ОС, отличной от указанной производителем, может привести к повреждению телефона. Кроме того, на телефон больше не будет распространяться гарантия. Важное примечание...
  • Page 23 только из проверенных источников, таких как Play Store™. Неверно установленные приложения могут привести к неправильной работе телефона или возникновению серьезной ошибки. Следует удалять такие приложения и связанные с ними данные и настройки из телефона. 4. Аппаратный сброс (сброс настроек до заводских значений) Если необходимо вернуть телефон в исходное состояние к заводским настройкам по умолчанию, нажмите кнопку Аппаратный сброс (сброс настроек до заводских значений). Выключите питание телефона. Нажмите и удерживайте кнопку питания/блокировки + кнопку уменьшения громкости на задней панели телефона. Отпустите кнопку питания/блокировки только после того, как на дисплее появится логотип LG, затем сразу же снова нажмите и удерживайте кнопку питания/блокировки. Отпустите все кнопки после того, как на дисплее появится экран Аппаратного сброса настроек. С помощью кнопок регулировки громкости выделите ДА и нажмите кнопку питания/блокировки для продолжения. С помощью кнопок регулировки громкости выделите ДА еще раз, затем нажмите кнопку питания/блокировки для подтверждения. Важное примечание...
  • Page 24 ВНИМАНИЕ! При сбросе настроек на заводские значения все пользовательские приложения, технические средства защиты авторских прав и данные будут удалены. Перед выполнением аппаратной перезагрузки следует создать резервную копию важных данных. 5. Запуск и включение приложений ОС Android легко справляется с многозадачностью, так как запущенные приложения продолжают работать, даже если пользователь открывает новые. Перед запуском приложения не нужно завершать другое. Пользователь может переключаться между несколькими запущенными приложениями. ОС Android выполняет управление приложением, останавливая или запуская его, что предупреждает потребление заряда аккумулятора неиспользуемыми приложениями. Коснитесь . Отобразится просмотр приложений в списке недавно использовавшихся приложений. Коснитесь того приложения, которое необходимо запустить. При этом первое приложение продолжает работать в фоновом режиме. Коснитесь , чтобы выйти из этого окна. Чтобы удалить приложение из списка недавно использованных • приложений, проведите пальцем по просмотру приложения влево или вправо. Для удаления всех приложений коснитесь Удалить все. Важное примечание...
  • Page 25 6. Если экран не отвечает Если экран не отвечает или телефон не реагирует на нажатия кнопок: Чтобы перезагрузить телефон, нажмите и удерживайте кнопку питания/блокировки и кнопку уменьшения громкости в течение примерно 10 секунд. Чтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте кнопку питание/блокировки и кнопку уменьшения громкости около 20 секунд. Если проблему не удается решить, обратитесь в сервисный центр. Важное примечание...
  • Page 26: Знакомство С Телефоном

    Знакомство с телефоном Вид телефона Инфракрасный Микрофон индикатор LED Светодиодный Динамик индикатор уведомлений Объектив передней Датчик приближения камеры Микрофон Сенсорный экран Разъем для подключения Разъем для наушников зарядного устройства/USB ПРИМЕЧАНИЕ. Датчик расстояния При приеме и совершении вызовов этот датчик автоматически отключает подсветку и блокирует сенсорный дисплей, регистрируя касания, когда телефон поднесен к уху. Это увеличивает срок службы батареи и препятствует непреднамеренной активации экрана во время разговора. ВНИМАНИЕ! Не кладите на телефон тяжелые предметы и не садитесь на него. Это может привести к повреждению дисплея и сенсорной панели. Не закрывайте датчик близости защитной пленкой экрана или любым другим типом защитной пленки. Это может привести к неисправности датчика.
  • Page 27 Автофокус Объектив задней с лазерным камеры определением Кнопка питания/ Flash (Вспышка) блокировки Кнопки регулировки Область считывания громкости Динамик Кнопка Включайте или выключайте телефон нажатием и удержанием этой кнопки • питания/ Короткое нажатие: блокировка или разблокировка экрана • блокировки Кнопки (При выключенном дисплее) регулировки Нажмите и удерживайте клавишу прибавления громкости для запуска • громкости QuickMemo+ Нажмите и удерживайте клавишу уменьшения громкости для запуска камеры • ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить область считывания NFC телефона, так как она одновременно является частью антенны NFC. ПРИМЕЧАНИЕ. Задняя крышка данного устройства изготовлена с применением технологии самовосстановления, благодаря которой небольшие царапины через некоторое время...
  • Page 28: Установка Sim- Или Usim-Карты

    Установка SIM- или USIM-карты Прежде чем приступить к знакомству с телефоном, его необходимо настроить. Для того, чтобы снять заднюю крышку, крепко удерживайте телефон в руке. Ногтем большого пальца другой руки приподнимите заднюю крышку, как показано на рисунке ниже. Вставьте SIM-карту в нижнее гнездо для SIM-карты, как показано на рисунке. Убедитесь, что карта установлена позолоченными контактами вниз. Знакомство с телефоном...
  • Page 29: Зарядка Телефона

    ПРИМЕЧАНИЕ. С устройством работают только microSIM-карты. Чтобы установить крышку на устройство, поместите заднюю крышку поверх отсека аккумулятора (1) и задвиньте ее вниз до щелчка (2). Зарядка телефона Зарядите аккумулятор перед первым использованием. Для зарядки аккумулятора используйте зарядное устройство. ВНИМАНИЕ! Используйте только одобренные компанией LG зарядные устройства, аккумуляторы и кабели. Использование зарядных устройств, аккумуляторов и кабелей, не одобренных компанией LG, может привести к медленной зарядке аккумулятора или появлению сообщения о задержке зарядки. Это также может привести к взрыву аккумулятора или повреждению устройства, на что не распространяется гарантия. Разъем для подключения зарядного устройства находится в нижней части телефона. Подключите зарядное устройство к телефону и розетке электросети. Знакомство с телефоном...
  • Page 30: Установка Карты Памяти

    ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте заднюю крышку во время зарядки. Установка карты памяти Данное устройство поддерживает карты microSD емкостью до 32 ГБ. В зависимости от производителя и типа карты памяти, некоторые карты памяти могут быть несовместимы с вашим устройством. ВНИМАНИЕ! Некоторые карты памяти могут быть не полностью совместимы с данным устройством. Использование несовместимой карты памяти может повредить устройство, саму карту памяти или привести к повреждению данных. ПРИМЕЧАНИЕ! Для карт памяти устройство поддерживает файловые системы FAT и ExFAT. • При установке карты памяти, отформатированной в другой файловой системе, устройство запрашивает разрешение на форматирование карты памяти. Частые записи и стирание данных сокращают срок службы карт памяти. • Знакомство с телефоном...
  • Page 31: Разблокировка Экрана

    Снимите заднюю крышку. Вставьте карту памяти позолоченными контактами вниз. Установите заднюю крышку. Разблокировка экрана По умолчанию экран будет заблокирован после определенного периода бездействия, затем отключен. Разблокировка экрана Нажмите кнопку питания/блокировки или дважды коснитесь экрана. Для разблокировки проведите пальцем по экрану в любом направлении. Знакомство с телефоном...
  • Page 32 СОВЕТ Интеллектуальная блокировка Можно воспользоваться функцией Интеллектуальной блокировки, чтобы облегчить снятие блокировки телефона. Можно настроить ее таким образом, чтобы телефон оставался разблокированным при подключенном по Bluetooth доверенном устройстве, при нахождении в знакомом месте, например дома или на работе, или при распознавании вашего лица. Настройка интеллектуальной блокировки Коснитесь > > вкладка Приложения > Коснитесь вкладки Дисплей > Экран блокировки > Интеллектуальная блокировка. Перед добавлением доверенных устройств, мест или лиц необходимо настроить блокировку экрана (графический ключ, PIN-код или пароль). Знакомство с телефоном...
  • Page 33: Главный Экран

    Главный экран Советы по работе с сенсорным экраном. Ниже приводится несколько советов для навигации по пунктам меню вашего телефона. Касание - при помощи одного касания пальцем можно выбирать • элементы, ссылки, ярлыки и буквы на экранной клавиатуре. Касание и удерживание - коснитесь и удерживайте элемент на • экране, не отпуская палец, пока действие не будет выполнено. Перетаскивание - коснитесь и удержите элемент на мгновение, • а затем, не поднимая палец, проведите им по экрану до нужного места. Можно перетаскивать элементы на главном экране для их перемещения. Проведение пальцем - быстро проведите пальцем по • поверхности экрана, не задерживаясь при первом прикосновении (чтобы вместо этого не перетащить элемент). Двойное касание - коснитесь экрана дважды, чтобы увеличить • веб-страницу или карту (если эта функция поддерживается приложением). Сжатие - сведите или разведите указательный и большой пальцы • для приближения или удаления картинки при использовании...
  • Page 34: Главный Экран

    ПРИМЕЧАНИЕ! Не нажимайте слишком сильно. Сенсорный экран очень чувствителен и • распознает даже легкие, но уверенные прикосновения. Касайтесь необходимых элементов кончиком пальца. Будьте осторожны, чтобы • не коснуться других элементов. Главный экран Главный экран — отправная точка для запуска многих приложений и функций. Он позволяет добавлять такие элементы, как ярлыки приложений и виджеты Google для мгновенного доступа к данным или приложениям. Это рабочий экран по умолчанию, доступ к которому можно получить из любого меню, коснувшись Строка состояния Виджет Значки приложений Индикатор местоположения Область быстрых клавиш Сенсорные клавиши главного экрана Показывает информацию о состоянии телефона, включая время, уровень сигнала, заряд батареи и значки уведомлений. Главный экран...
  • Page 35 Виджеты — это автономные приложения, к которым можно получить доступ с главного экрана или через панель приложений. В отличие от ярлыка виджет может функционировать как экранное приложение. Коснитесь значка (приложения, папки и т.д.), чтобы открыть и использовать его. Показывает, какое полотно главного экрана вы просматриваете в данный момент. Обеспечивает доступ к функциям на любом полотне главного экрана с помощью одного касания. Возврат к предыдущему экрану. Также закрывает К лавиша всплывающие элементы, например меню, Назад диалоговые окна и экранную клавиатуру. Коснитесь и удерживайте для получения доступа к функции "Двойное окно". Возврат к главному экрану из любого экрана. К лавиша Главного экрана Отображение недавно использованных К лавиша приложений. Если коснуться и удерживать эту Недавние клавишу, открывается меню доступных параметров. Дополнительный главный экран Операционная система имеет несколько полотен главного экрана, чтобы предоставить больше места для добавления значков, виджетов и других элементов. Проведите пальцем по главному экрану влево или вправо для • доступа к дополнительным полотнам. Главный экран...
  • Page 36: Настройка Главного Экрана

    Настройка главного экрана Главный экран можно настроить, добавляя на него приложения, виджеты и изменяя обои. Добавление элементов на главный экран Коснитесь и удерживайте пустую часть главного экрана. В меню "Режим добавления" коснитесь элемента, который необходимо добавить. Затем добавленный элемент появится на полотне главного экрана. Перетащите его в нужное место и отпустите. СОВЕТ Чтобы добавить значок приложения на главный экран, в меню Приложения коснитесь и удерживайте приложение, которое необходимо добавить. Удаление элемента с главного экрана Главный экран > коснитесь и удерживайте значок, который • необходимо удалить > перетащите его на Добавление приложения в качестве быстрой клавиши В меню "Приложения" или на главном экране коснитесь и • удерживайте значок приложения и перетащите его в область быстрых клавиш. Можно добавить до 7 приложений. Удаление приложения из области быстрых клавиш Коснитесь и удерживайте нужную быструю клавишу, затем • перетащите ее на ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиша "Приложения" не может быть удалена. Главный экран...
  • Page 37: Переход К Недавно Использованным Приложениям

    Настройка значков приложений на главном экране Коснитесь и удерживайте значок приложения на полотне главного экрана. В правом верхнем углу приложения появится значок редактирования Коснитесь значка приложения еще раз, затем выберите требуемый вид и размер значка. Коснитесь OK для сохранения изменений. Переход к недавно использованным приложениям Коснитесь . Отобразится список недавно использовавшихся приложений. Коснитесь значка, чтобы открыть приложение. Или коснитесь для возврата к предыдущему экрану. Главный экран...
  • Page 38: Панель Уведомлений

    Панель уведомлений Уведомления оповещают о получении новых сообщений, событиях календаря, сигналах будильника, а также о текущих событиях, например об использовании пошаговой навигации. При получении уведомления вверху экрана появляется его значок. Значки ожидающих уведомлений отображаются слева, а системные значки, такие как Wi-Fi и уровень заряда аккумулятора, справа. ПРИМЕЧАНИЕ. Доступные варианты могут различаться в зависимости от региона или поставщика услуг. Ожидающие Bluetooth, Wi-Fi и уведомления заряд батареи Главный экран...
  • Page 39 Открытие панели уведомлений Проведите пальцем вниз от строки состояния, чтобы открыть панель уведомлений. Чтобы закрыть панель уведомлений, коснитесь и перетащите экран в верхнюю часть экрана. Область быстрого переключения Уведомления Очистить Коснитесь клавиши быстрого переключения, чтобы включить/ выключить ее. Коснитесь и удерживайте клавишу для доступа к меню настроек данной функции. Для отображения дополнительных клавиш переключения проведите пальцем влево или вправо. Коснитесь , чтобы удалить, добавить или изменить порядок клавиш переключения. Отображается список текущих уведомлений с краткими описаниями. Коснитесь уведомления, чтобы открыть соответствующее приложение, которое его присылает. Коснитесь, чтобы удалить все уведомления. Главный экран...
  • Page 40 Значки индикаторов в строке состояния Значки индикаторов отображаются в строке состояния в верхней части экрана и сообщают о пропущенных вызовах, новых сообщениях, событиях календаря, состоянии устройства и многом другом. Значки, отображающиеся в верхней части экрана, предоставляют информацию о состоянии устройства. В приведенной ниже таблице перечислены значки, которые появляются чаще всего. Значок Описание Значок Описание Воспроизведение SIM-карта отсутствует медиафайла Нет доступного сигнала Режим "Без звука" сети включен Режим "В самолете" Режим вибрации включен включен Подключение к сети Аккумулятор полностью Wi-Fi активно заряжен Идет зарядка Наушники подключены аккумулятора Телефон подключен к Выполняется вызов ПК через USB-кабель Пропущенный вызов Загрузка данных Bluetooth включен Пересылка данных Главный экран...
  • Page 41: Экранная Клавиатура

    Системное GPS включен предупреждение Выполняется Установлен будильник синхронизация данных Новая голосовая почта Выберите метод ввода Новое текстовое или Включен режим мультимедийное доступа к контенту сообщение медиасервера Точка доступа Wi-Fi Функция NFC включена включена ПРИМЕЧАНИЕ. Положение значков в строке состояния может различаться в зависимости от функции или сервиса. Экранная клавиатура Текст также можно вводить с помощью экранной клавиатуры. Экранная клавиатура появляется на экране при касании доступного поля ввода текста. Использование клавиатуры и ввод текста Коснитесь клавиши один раз, и следующая введенная буква будет заглавной. Коснитесь дважды, и все вводимые буквы станут заглавными. Коснитесь для доступа к меню настроек клавиатуры. Коснитесь для ввода пробела. Главный экран...
  • Page 42 Коснитесь для создания новой строки. Коснитесь, чтобы удалить предыдущий символ. Ввод букв с диакритикой Если в качестве языка ввода выбран французский или испанский, то можно вводить специальные символы французского или испанского языков (например, "á"). Например, чтобы вставить символ "á", коснитесь и удерживайте клавишу "a", пока не появится всплывающее окно, отображающее соответствующие специальные символы. Не отрывая палец от экрана, переместите его на нужный специальный символ. Главный экран...
  • Page 43: Специальные Функции

    Специальные функции Съемка по жесту Съемка с помощью жеста руки. Чтобы сделать снимок, поднимайте руку, пока фронтальная камера не распознает ее и на экране не появится рамка. ИЛИ Быстрый просмотр Если экран телефона выключен, строку состояния, время и дату можно просмотреть, проведя пальцем вниз по экрану. Специальные функции...
  • Page 44: Просмотр С Помощью Жеста

    Просмотр с помощью жеста После создания снимка с помощью объектива фронтальной камеры вы можете автоматически проверить сделанный снимок, используя этот жест. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > Сделайте снимок с помощью фронтальной камеры. После создания снимка поднесите телефон близко к лицу. Отобразится сделанный снимок. Создание снимка Быстрый Возврат в режим предварительный фронтальной камеры просмотр ПРИМЕЧАНИЕ! В зависимости от скорости и угла жеста эта функция может работать • некорректно. Если изменить угол после быстрого предварительного просмотра, произойдет • возврат в режим камеры. Чтобы снова просмотреть изображение, необходимо перейти в галерею. Специальные функции...
  • Page 45: Включить Экран

    Включить экран Можно выйти из спящего режима или отключить экран простым двойным касанием экрана. При выключенном экране и в режиме ожидания дважды быстро коснитесь центральной области экрана, чтобы включить экран. Для выключения экрана дважды коснитесь строки состояния на любом экране (кроме видоискателя камеры) или пустой области главного экрана. ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании функции "Включить экран" для включения экрана убедитесь, что вы не закрываете датчик близости. В противном случае экран не включится. Данная функция предназначена для предотвращения случайного включения устройства в кармане или в месте хранения. Knock Code Knock Code — это функция, позволяющая активировать и разблокировать экран, используя собственный код Knock Code. Когда эта функция включена, Knock Code разделяет экран на 4 части и использует вашу уникальную комбинацию касаний экрана для защиты устройства. Данную функцию можно отключить в настройках Блокировка экрана. ПРИМЕЧАНИЕ! Если вы введете неправильную комбинацию Knock Code 6 раз, для входа • необходимо будет использовать логин вашего аккаунта Google или резервный PIN-код. Прикасаясь к экрану, чтобы включить или выключить его, используйте кончик • пальца, а не ноготь. Если функция Knock Code выключена, можно использовать функцию • включения экрана касанием по экрану. Специальные функции...
  • Page 46: Двойное Окно

    Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > > вкладка Дисплей > Блокировка экрана > Способ блокировки экрана > Knock Code. Следуйте указаниям на экране, чтобы установить свой код Knock Code. По завершении коснитесь "Готово". Разблокировка экрана с помощью кода Knock Code Когда экран выключен, его можно включить или разблокировать, введя код Knock Code, настроенный в предыдущем разделе. Двойное окно Эта функция предоставляет многозадачность благодаря разделению экрана на две части, что позволяет использовать два совместимых приложения одновременно. Коснитесь и удерживайте , чтобы разделить экран. Нажмите или перетащите значок соответствующего приложения, которое необходимо использовать. Специальные функции...
  • Page 47 : Коснитесь, чтобы просмотреть параметры меню Двойного окна или проведите по экрану для изменения размера разделенных экранов. : Переключение между двумя экранами. : Просмотр списка приложений. : Раскрыть выбранное окно на весь экран. : Закрыть окно выбранного приложения. ПРИМЕЧАНИЕ. Можно включить или отключить Двойное окно в меню "Настройки". Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > > вкладка Общее > Двойное окно. Сдвиньте ползунок в положение Вкл. или Выкл. Специальные функции...
  • Page 48: Quickmemo

    QuickMemo+ Функция QuickMemo+ позволяет создавать заметки и снимки экрана. Делайте снимки экрана, рисуйте на них, обменивайтесь ими с членами семьи и друзьями с помощью QuickMemo+. (При выключенном экране) Нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости. ИЛИ ИЛИ (При включенном экране) Коснитесь и потяните вниз строку состояния, затем коснитесь Используйте меню для выбора из доступных параметров — Тип карандаша, Цвет, Ластик, — и создайте заметку. Коснитесь , чтобы сохранить заметку. Для деактивации функции QuickMemo+ коснитесь Специальные функции...
  • Page 49: Qslide

    QSlide Находясь на любом экране, используйте панель уведомлений для быстрого доступа к блокноту, календарю, калькулятору и другим параметрам, используя QSlide. Коснитесь, чтобы развернуть окно во весь экран. ИЛИ Коснитесь, чтобы настроить прозрачность окна. Коснитесь, чтобы закрыть окно QSlide. Проведите пальцем, чтобы настроить размер. Коснитесь и потяните вниз строку состояния > коснитесь Qslide для просмотра доступных приложений QSlide. Кроме того, во время использования приложений, поддерживающих функцию QSlide, коснитесь . Функция отображается в виде маленького окошка на экране. Вы можете пользоваться экраном, который расположен под окном QSlide, если ползунок регулировки прозрачности не сдвинут максимально вправо ПРИМЕЧАНИЕ. Функция QSlide поддерживает единовременное отображение только одного окна. Специальные функции...
  • Page 50: Quickremote

    QuickRemote Функция QuickRemote превращает телефон в универсальный пульт ДУ, с помощью которого можно управлять телевизором, цифровой телевизионной приставкой, аудиосистемой и другими устройствами. Настройка Коснитесь и потяните вниз строку состояния, а > ДОБАВИТЬ ДУ ТЕХНИКУ. затем коснитесь ИЛИ Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > > коснитесь . Выберите тип и производителя устройства, затем следуйте указаниям на экране для завершения настройки устройства. Доступ к QuickRemote После завершения начальной настройки можно легко пользоваться QuickRemote из панели уведомлений. Откройте панель уведомлений и воспользуйтесь функциями QuickRemote. ПРИМЕЧАНИЕ. QuickRemote работает также как и обычный пульт ДУ с инфракрасным датчиком. При использовании функции QuickRemote старайтесь не закрывать инфракрасный датчик, расположенный на верхней части телефона. Поддержка данной функции зависит от модели, производителя или сервисного представителя. Специальные функции...
  • Page 51: Настройка Учетной Записи Google

    Настройка учетной записи Google При первом включении телефона появляется возможность войти в аккаунт Google и выбрать способ использования определенных сервисов Google. Настройка аккаунта Google Во время первоначальной загрузки устройства убедитесь, что • устройство подключено к сети. Затем войдите в аккаунт Google с предложенного экрана настройки. ИЛИ После выхода из мастера первого запуска коснитесь > > • > вкладка Общее > Аккаунты и синхронизация > Добавить аккаунт > Google. Если у вас уже есть учетная запись Google, введите адрес электронной почты и нажмите ДАЛЕЕ. После настройки аккаунта Google на телефоне ваш телефон автоматически синхронизируется с аккаунтом Google в Интернете (если доступна передача данных). В зависимости от настроек синхронизации контакты, сообщения электронной почты Gmail, события календаря и другие сетевые данные этих приложений и служб синхронизируются с телефоном при входе в аккаунт. Выполнив вход, вы можете пользоваться почтовой службой Gmail™, а также всеми преимуществами сервисов Google на своем телефоне. Настройка учетной записи Google...
  • Page 52: Подключение К Сетям И Устройствам

    Подключение к сетям и устройствам Wi-Fi Высокоскоростной доступ к сети Интернет обеспечивается в зоне обслуживания беспроводной точкой доступа (AP). Подключение к сетям Wi-Fi Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > > вкладка Сети > Wi-Fi. Установите Wi-Fi как ВКЛ., чтобы включить его и выполнить поиск доступных сетей Wi-Fi. Коснитесь сети, чтобы подключиться к ней. Если сеть является защищенной (отображается значок в виде • замка), необходимо ввести ключ безопасности или пароль. ПРИМЕЧАНИЕ. Строка состояния отображает значки, которые указывают на состояние Wi-Fi. ПРИМЕЧАНИЕ. При нахождении вне зоны доступа Wi-Fi или установке Wi-Fi как ВЫКЛ. устройство может автоматически подключиться к Интернету, используя мобильную передачу данных, что может привести к расходам за передачу данных. СОВЕТ Как получить MAC-адрес телефона Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > > вкладка Сети > Wi-Fi > > Дополнительно Wi-Fi > MAC-адрес. Подключение к сетям и устройствам...
  • Page 53: Bluetooth

    Bluetooth Можно использовать Bluetooth для подключения гарнитуры, акустических систем или даже для обмена данными между устройствами, находящимися рядом. ПРИМЕЧАНИЕ! LG не несет ответственности за потери, перехват или злоупотребление • данными, отправленными или полученными при использовании функции связи Bluetooth. Всегда удостоверяйтесь в том, что обмен данными происходит с надёжными и • безопасными устройствами. При наличии препятствий между устройствами, рабочая дальность может быть • ограничена. Некоторые устройства, особенно те, которые не проверены или не одобрены • Bluetooth SIG, могут быть несовместимы с данным устройством. Сопряжение телефона с другим устройством с поддержкой Bluetooth Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > > вкладка Сети > Bluetooth. Установите для параметра Bluetooth значение ВКЛ.. Коснитесь Поиск устройств для просмотра устройств в радиусе действия Bluetooth. Из списка выберите устройство для сопряжения и выполняйте все последующие инструкции для завершения сопряжения. Когда сопряжение будет успешно выполнено, телефон подключится к другому устройству. ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые устройства, особенно гарнитура или автомобильные комплекты hands-free, могут по умолчанию иметь PIN-код Bluetooth, например 0000. Подключение к сетям и устройствам...
  • Page 54: Wi-Fi Direct

    Отправка данных по Bluetooth Использование приложения с поддержкой совместного доступа к файлам. Найдите данные или файл, к которому необходимо предоставить общий доступ. Выберите пункт Общий доступ. Выберите Bluetooth. Выберите сопряженное устройство Bluetooth (или выполните сопряжение с новым устройством). ПРИМЕЧАНИЕ. Этот способ выбора параметра может зависеть от типа данных. Получение данных по Bluetooth Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > > вкладка Сети > Bluetooth. Установите для Bluetooth значение ВКЛ., чтобы включить сеть. Вы получите запрос на разрешение сопряжения от передающего устройства. Выберите Принять. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct обеспечивает прямое подключение между устройствами с поддержкой Wi-Fi без точки доступа. Включение Wi-Fi Direct Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > > вкладка Сети > Wi-Fi. Коснитесь > Дополнительно Wi-Fi > Wi-Fi Direct. Подключение к сетям и устройствам...
  • Page 55: Smartshare

    ПРИМЕЧАНИЕ. Находясь в этом меню, ваше устройство является видимым для других видимых близлежащих устройств с поддержкой Wi-Fi Direct. SmartShare SmartShare позволяет получать мультимедийное содержимое с телефонов и планшетов LG. При просмотре материалов, которыми вы хотите поделиться, коснитесь или > SmartShare. Коснитесь Воспр. или Beam во всплывающем окне, которое будет выведено на экран. Воспр.: можно воспроизводить содержимое с помощью • телевизора, динамика Bluetooth и т.д. Beam: можно отправлять содержимое на устройства Bluetooth, а • также телефоны или планшетные ПК LG с поддержкой SmartShare Beam*. *Функция SmartShare Beam служит для быстрой передачи мультимедийного содержимого через Wi-Fi Direct. В списке выберите устройство, с которым хотите выполнить обмен данными. Если устройство не отображается в списке, убедитесь, что функции • Wi-Fi, Wi-Fi Direct или Bluetooth включены. Затем коснитесь Повторить поиск. Подключение к сетям и устройствам...
  • Page 56: Передача Данных Между Пк И Устройством

    Просмотр содержимого близлежащих устройств на телефоне Для подключения близлежащих устройств к телефону выберите пункт Близлежащие устройства в приложениях Галерея и Музыка. Убедитесь, что телефон и близлежащие устройства подключены к • одной и той же сети Wi-Fi и сервис DLNA включен на близлежащем устройстве. Выберите устройство для подключения. Если устройство не указано в списке, коснитесь Искать расположенные рядом устройства. После установления соединения вы можете просматривать содержимое на телефоне. Передача данных между ПК и устройством Можно копировать или перемещать данные между ПК и устройством. Передача данных Подключите устройство к ПК с помощью кабеля USB, прилагаемого к телефону. Откройте панель уведомлений и выберите Медиаустройство (MTP). На экране ПК появится всплывающее окно, которое позволяет передавать необходимые данные. Подключение к сетям и устройствам...
  • Page 57 ПРИМЕЧАНИЕ. Для обнаружения телефона необходимо установить на ПК драйвер для • платформы LG Android. Проверьте требования к использованию Медиаустройства (MTP). • Элементы Требования Microsoft Windows XP с пакетом ОС обновления SP3, Vista или выше Версия Window Media Windows Media Player 10 или выше Player Подключение к сетям и устройствам...
  • Page 58: Вызовы

    Вызовы Выполнение вызова Коснитесь , чтобы открыть телефонную клавиатуру. Введите номер с помощью телефонной клавиатуры. Чтобы удалить цифру, коснитесь После ввода нужного номера коснитесь для совершения вызова. Чтобы завершить вызов, коснитесь СОВЕТ Чтобы ввести "+" для совершения международных вызовов, нажмите и удерживайте Вызов контактов Коснитесь , чтобы открыть контакты. Прокрутите список контактов. Можно также ввести имя контакта в поле "Поиск" или прокрутить список букв алфавита в правой части экрана. Чтобы совершить вызов, коснитесь рядом с контактом, которому хотите позвонить. Ответ или отклонение вызова Чтобы ответить на входящий вызов, перетащите в любом направлении. Перетащите в любом направлении, чтобы отклонить входящий вызов. Вызовы...
  • Page 59: Выполнение Второго Вызова

    Выполнение второго вызова Во время первого вызова коснитесь > Добавить вызов. Введите номер и коснитесь для совершения вызова. Оба вызова будут отображены на экране вызова. Будет активирована блокировка и удержание исходящего вызова. Для переключения между номерами коснитесь номера, отображенного на экране. Кроме того, можно выбрать для совершения конференц-вызова. Для завершения всех вызовов коснитесь Завершить. ПРИМЕЧАНИЕ. Каждый совершенный вызов тарифицируется. Просмотр журналов вызовов На главном экране коснитесь и выберите вкладку Вызовы. Здесь представлен список исходящих, входящих и пропущенных вызовов. СОВЕТ Коснитесь отчета о любом из звонков, чтобы увидеть дату, время и • продолжительность разговора. Коснитесь , затем коснитесь Удалить все, чтобы удалить записи о вызовах. • Вызовы...
  • Page 60: Параметры Вызовов

    Параметры вызовов Вы можете настроить такие параметры, как переадресация вызова и другие специальные функции, предлагаемые поставщиком услуг связи. На главном экране коснитесь , чтобы открыть телефонную клавиатуру. Коснитесь , чтобы отобразить доступные параметры. Коснитесь Настройки вызовов и настройте нужные параметры. Вызовы...
  • Page 61: Контакты

    Контакты Можно добавлять контакты в телефон и синхронизировать их с контактами аккаунта Google или другими аккаунтами, которые поддерживают синхронизацию контактов. Поиск контакта Коснитесь , чтобы открыть контакты. Коснитесь Поиск контактов и введите имя контакта с помощью клавиатуры. Вы также можете прокрутить список букв алфавита в правой части экрана. Добавление нового контакта Коснитесь и введите номер нового контакта. Коснитесь > Добавить в контакты > Новый контакт. Чтобы добавить изображение к новому контакту, коснитесь значка изображения. Выберите Снять фото или Выбрать из галереи. Введите необходимую информацию для контакта. Коснитесь Сохранить. Контакты...
  • Page 62: Избранные Контакты

    Избранные контакты Можно классифицировать часто вызываемые контакты как избранные. Добавление контакта в избранные Коснитесь , чтобы открыть контакты. Коснитесь контакта, чтобы просмотреть подробности. Коснитесь звездочки в правом верхнем углу экрана. Звездочка становится желтой. Удаление контакта из списка избранных Коснитесь , чтобы открыть контакты. Коснитесь вкладки Избранные и выберите контакт, чтобы просмотреть информацию о нем. Коснитесь желтой звездочки в правом верхнем углу экрана. Звездочка окрашивается в серый цвет, контакт удаляется из избранного. Создание группы Коснитесь , чтобы открыть контакты. Коснитесь Группы > > Новая группа. Введите название новой группы. Для каждой группы можно установить различную мелодию. Коснитесь Сохранить, чтобы сохранить группу. ПРИМЕЧАНИЕ. При удалении группы находящиеся в ней контакты не будут потеряны. Они остаются в вашем списке контактов. Контакты...
  • Page 63: Сообщения

    Сообщения В телефоне функции SMS и MMS доступны в одном интуитивно понятном и удобном меню. Отправка сообщений Чтобы создать новое сообщение, на главном экране коснитесь , затем коснитесь В поле Кому введите имя контакта. При введении имени абонента появляются соответствующие контакты. Можно выбрать предложенного получателя, а также добавить нескольких получателей. ПРИМЕЧАНИЕ. За каждое сообщение может взиматься плата. Проконсультируйтесь с вашим поставщиком услуг. Коснитесь поля Написать сообщение и начните создание сообщения. Коснитесь , чтобы открыть меню параметров. СОВЕТ Коснитесь , чтобы вложить файл в сообщение. Коснитесь Отправ., чтобы отправить сообщение. Сообщения...
  • Page 64: Просмотр Диалога

    СОВЕТ Ограничение длины, составляющее 160 символов, может изменяться в • различных странах в зависимости от языка и способа кодировки SMS- сообщения. При добавлении в SMS изображения, видео- или аудиофайла оно • автоматически преобразуется в мультимедийное сообщение, которое оплачивается соответственно. Просмотр диалога Текстовые и мультимедийные сообщения, которыми вы обмениваетесь с другими пользователями, отображаются в хронологическом порядке для удобного просмотра переписки. Изменение настроек сообщений Настройки сообщений на телефоне предварительно установлены, чтобы вы могли сразу отправлять сообщения. Их можно изменить в соответствии с собственными предпочтениями. Откройте приложение SMS/MMS и коснитесь > Настройки. • Сообщения...
  • Page 65: Электронная Почта

    Электронная почта Для работы с электронной почтой (например, с адресами, Gmail) используйте приложение Электронная почта. Приложение Электронная почта поддерживает следующие типы аккаунтов: POP3, IMAP и Exchange. Настройки аккаунта может предоставить поставщик услуг или системный администратор. Управление аккаунтами эл. почты При первом запуске приложения Эл. почта откроется мастер настройки, который поможет настроить аккаунт электронной почты. После завершения начальной настройки приложение "Эл. почта" отобразит содержимое папки "Входящие". Добавление другого аккаунта эл. почты. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > • Эл. почта > > Настройки > Добавить аккаунт. Изменение общих настроек эл. почты. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > • Эл. почта > > Настройки > Общие настройки. Удаление аккаунта эл. почты. Коснитесь...
  • Page 66: Работа С Папками Аккаунтов

    Работа с папками аккаунтов Для доступа к папкам вашего аккаунта эл. почты откройте приложение Эл. почта и коснитесь > Папки. Для каждого аккаунта предусмотрены следующие папки: Входящие, Исходящие, Отправленные и Черновики. В зависимости от функций, поддерживаемых поставщиком услуг, на экране могут присутствовать другие папки. Создание и отправка сообщения электронной почты Создание и отправка сообщений Не закрывая приложение Эл. почта, коснитесь для создания нового электронного сообщения. Введите адрес получателя сообщения. По мере ввода текста будут предлагаться адреса из списка Контактов. При вводе нескольких адресов их следует разделять точками с запятой. Коснитесь , чтобы добавить копию/скрытую копию, и коснитесь , чтобы вложить файлы, если требуется. Введите текст электронного сообщения. Коснитесь , чтобы отправить сообщение электронной почты. Электронная почта...
  • Page 67: Камера И Видео

    Камера и видео Чтобы открыть приложение "Камера", коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > . Параметры камеры в видоискателе Скрыть/Отобразить параметры - коснитесь, чтобы скрыть/ отобразить параметры камеры в видоискателе. Вспышка - позволяет управлять вспышкой камеры. Можно выбрать значения Выкл. , Вкл. , Авто . Переключить камеру - коснитесь, чтобы переключиться между задней и фронтальной камерой. Режим съемки - позволяет выбрать режим съемки для снимка. Можно выбрать значения Авто, Панорама или Двойной. Настройки - коснитесь, чтобы выбрать настройки камеры и видео. Галерея - коснитесь, чтобы открыть Галерею. Запись - коснитесь, чтобы начать запись видео. Камера и видео...
  • Page 68: Расширенные Настройки

    Съемка - коснитесь, чтобы сделать снимок. Клавиша "Назад" - коснитесь, чтобы закрыть выбранное меню или выйти из приложения "Камера". Расширенные настройки Коснитесь в видоискателе камеры для доступа к следующим настройкам камеры. Объединяет фотографии, сделанные с разными настройками экспозиции, в одну оптимальную фотографию для получения лучших результатов в условиях сложного освещения. Выбор разрешения снимков. Позволяет выполнять съемку фотографий при помощи голосовых команд. Вы можете произнести "LG", "Чииз", "Смайл" и т.д. Установка задержки между нажатием кнопки спуска затвора и съемкой. Используйте эту функцию, если хотите присутствовать на фотографии или видео вместе со всеми. Отображение решетки для облегчения выравнивания фотографий и видео. Отображение справки по использованию функции. Камера и видео...
  • Page 69: Фотосъемка

    Фотосъемка Откройте приложение Камера и направьте объектив на объект съемки. В центре экрана видоискателя отобразятся индикаторы фокусировки. Также можно коснуться любой части экрана для фокусировки в этой точке. Синий цвет индикаторов фокусировки означает, что камера сфокусировалась на объекте. Коснитесь, чтобы сделать снимок. После создания снимка Коснитесь миниатюры изображения в нижней части экрана Камеры, чтобы просмотреть последнюю сделанную фотографию. Доступны следующие функции. Коснитесь, чтобы редактировать фотографию. Коснитесь, чтобы сразу же продолжить съемку. Коснитесь, чтобы отправить фотографию другим пользователям или опубликовать ее в социальной сети. Коснитесь, чтобы удалить фотографию. Коснитесь, чтобы получить доступ к дополнительным функциям. Коснитесь, чтобы добавить фотографию в "Избранное". Камера и видео...
  • Page 70: Запись Видео

    Запись видео Откройте приложение Камера и направьте объектив на объект видеосъемки. Коснитесь один раз, чтобы начать запись. ПРИМЕЧАНИЕ. Таймер будет отображаться на экране. В правом верхнем углу видоискателя появляется красный индикатор, а также таймер, отображающий время видеозаписи. Коснитесь , чтобы окончить запись. СОВЕТ - Коснитесь, чтобы сделать снимок во время видеозаписи. - Коснитесь, чтобы приостановить запись. После записи видеоклипа В видоискателе коснитесь миниатюры видео в верхней части экрана, чтобы просмотреть последнее записанное видео. Доступны следующие функции. Коснитесь, чтобы немедленно начать запись следующего видеоклипа. Коснитесь, чтобы открыть доступные параметры общего доступа (например, SMS/MMS или Bluetooth), чтобы поделиться. Коснитесь, чтобы удалить видео. Камера и видео...
  • Page 71 Коснитесь, чтобы получить доступ к дополнительным функциям. Коснитесь, чтобы добавить видеозапись в Избранное. ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке сообщений MMS в роуминге возможно начисление дополнительной оплаты. Многоточечная автофокусировка Когда вы делаете снимок, функция Многоточечной автофокусировки работает автоматически, повышая четкость изображения. Серийная съемка Позволяет быстро снять несколько кадров. Коснитесь и удерживайте Режим панорамной съемки Позволяет сделать панорамный снимок. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > Коснитесь > Панорама. РЕЖИМ Коснитесь для начала панорамной съемки. Медленно ведите ваше устройство в одном направлении. Убедитесь, что во время съемки область фокусировки совпадает с синим указателем. Коснитесь , чтобы закончить панорамную съемку. Камера и видео...
  • Page 72 Двойной Двойной режим позволяет вести фото- или видеосъемку, используя фронтальную и заднюю камеры одновременно. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > . Коснитесь > . РЕЖИМ ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы расположить маленькое окошко в нужном месте на экране, перетащите его. Чтобы изменить размер маленького окошка, коснитесь и удерживайте его. Коснитесь маленького окошка для переключения между двумя камерами. Коснитесь , чтобы окончить двойную запись. Супермасштабирование При использовании задней камеры можно увеличивать и уменьшать изображение до 8x. ПРИМЕЧАНИЕ: необходимо избегать дрожания рук. Эта функция не работает вместе с некоторыми другими функциями. При съемке быстродвижущихся объектов может происходить их наложение. Камера и видео...
  • Page 73 Масштабирование в режиме реального времени Функция "Масштабирование в режиме реального времени" позволяет увеличивать или уменьшать отдельный фрагмент во время воспроизведения видеозаписи для отображения нужного элемента в удобном размере. При воспроизведении видео сведите или разведите указательный и большой пальцы для увеличения или уменьшения изображения. ПРИМЕЧАНИЕ. Не нажимайте слишком сильно. Сенсорный экран достаточно чувствителен и распознает даже легкие, но уверенные прикосновения. Dual Play Функцию Dual Play (беспроводное или проводное соединение между двумя дисплеями) можно активировать на другом экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Подключайте два устройства с помощью кабеля (Slimport- HDMI) или беспроводного соединения (Miracast). Для подключения доступны такие устройства, как телевизор или монитор с поддержкой HDMI или Miracast. Функция Dual Play также позволяет использовать приложения Галерея и Видео. Коснитесь один раз, когда два дисплея находятся в разном состоянии (например, монитор воспроизводит видео, а в приложении "Видео" на вашем устройстве отображается пустой экран), чтобы активировать функцию Dual Play. Функция Dual Play поддерживает не все видео. Функция Dual Play доступна при разрешении экрана 1280X720 или выше. Камера и видео...
  • Page 74: Галерея

    Галерея Галерея позволяет просматривать и управлять всеми вашими изображениями и видео. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > • ПРИМЕЧАНИЕ! В зависимости от установленного программного обеспечения, некоторые • форматы файлов могут не поддерживаться. Некоторые файлы могут воспроизводиться некорректно из-за их кодирования. • Просмотр изображений Изображения в "Галерее" отображаются в папках. При сохранении изображения приложением, например "Эл. почтой", автоматически создается папка загрузок, в которую помещается данное изображение. Таким же образом при создании снимка экрана автоматически создается папка "Снимки экрана". Изображения в папке сортируются по дате создания. Выберите изображение для просмотра во весь экран. Прокручивайте экран влево или вправо для просмотра следующего или предыдущего изображения. Масштабирование Используйте один из следующих способов приближения изображения: Дважды коснитесь в любом месте для приближения. • Разведите два пальца в стороны в любом месте на изображении • для увеличения. Сведите пальцы вместе или дважды коснитесь изображения, чтобы уменьшить масштаб. Камера и видео...
  • Page 75 Воспроизведение видео Коснитесь > вкладка Приложения (при необходимости) > . Выберите нужный видеофайл. Доступны следующие функции. Коснитесь, чтобы приостановить/возобновить воспроизведение видео. Коснитесь для перехода на 10 секунд вперед. Коснитесь для перехода на 10 секунд назад. Коснитесь для регулировки громкости видео. Коснитесь для блокировки/разблокировки экрана. Коснитесь, чтобы повернуть экран. Коснитесь, чтобы воспользоваться функцией QSlide для приложения "Видео". Коснитесь, чтобы отправить видео с помощью функции SmartShare. Коснитесь, чтобы получить доступ к дополнительным функциям. Камера и видео...
  • Page 76 Чтобы настроить громкость во время просмотра видео, воспользуйтесь клавишами регулировки громкости на задней панели телефона. Редактирование фото При просмотре фото коснитесь Удаление фото/видео Используйте один из следующих способов: В папке коснитесь , выберите фото/видео и нажмите Удалить. • При просмотре фото коснитесь • Установка обоев При просмотре фото коснитесь > Уст. изображение как для установки изображения в качестве обоев или назначения контакту. ПРИМЕЧАНИЕ! В зависимости от установленного программного обеспечения некоторые • форматы файлов могут не поддерживаться. При открытии файлов может возникать ошибка, если размер файла превышает • размер доступной памяти. Камера и видео...
  • Page 77: Мультимедиа

    Мультимедиа Музыка Телефон оснащен музыкальным проигрывателем, который позволяет воспроизводить любимую музыку. Чтобы получить доступ к проигрывателю, коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > . Воспроизведение аудиофайлов Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > Коснитесь вкладки Песни. Выберите аудиофайл. Доступны следующие функции. Мультимедиа...
  • Page 78 Коснитесь для приостановки воспроизведения. Коснитесь, чтобы возобновить воспроизведение. Коснитесь для перехода к следующей композиции в альбоме, списке воспроизведения или в случайном порядке. Коснитесь и удерживайте для перемотки вперед. Коснитесь для перезапуска текущей дорожки или перехода к предыдущей композиции в альбоме, списке воспроизведения или в режиме случайного выбора. Коснитесь и удерживайте для перемотки назад. Коснитесь для регулировки громкости музыки. Коснитесь для настройки аудиоэффектов. Коснитесь для воспроизведения композиций из текущего плейлиста в режиме произвольного воспроизведения (звуковые дорожки будут воспроизводиться в случайном порядке). Коснитесь для переключения между режимами повтора, чтобы повторять все композиции, текущую композицию или отключить повторение. Коснитесь, чтобы поделиться музыкой с помощью функции SmartShare. Коснитесь для добавления композиции в "Избранное". Коснитесь, чтобы открыть текущий список воспроизведения. Мультимедиа...
  • Page 79 Коснитесь, чтобы получить доступ к дополнительным функциям. Чтобы настроить громкость во время прослушивания, воспользуйтесь кнопками регулировки громкости на задней панели телефона. ПРИМЕЧАНИЕ! В зависимости от установленного программного обеспечения некоторые • форматы файлов могут не поддерживаться. При открытии файлов может возникать ошибка если размер файла превышает • размер доступной памяти. ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые композиции могут быть защищены авторскими правами в соответствии с международными положениями и федеральными законами об авторских правах. Для воспроизведения или копирования музыки может потребоваться разрешение или лицензия. В некоторых странах местное законодательство запрещает частное копирование материалов, защищенных авторским правом. Прежде чем загружать или копировать файлы, пожалуйста, ознакомьтесь с положениями местного законодательства относительно использования подобных материалов. Мультимедиа...
  • Page 80: Инструменты

    Инструменты Часы Приложение "Часы" предоставляет доступ к функциям "Будильник", "Таймер", "Мировое время" и "Секундомер". Перейдите к этим функциям, касаясь вкладок в верхней части экрана или проведя пальцем по экрану в горизонтальном направлении. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > . Будильник На вкладке "Будильник" можно настроить будильник. Откройте приложение Часы, затем выберите вкладку Будильник. Коснитесь значка Новый будильник, чтобы добавить будильник. Настройте нужные параметры и нажмите Сохранить. ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также коснуться существующего будильника для его редактирования. Таймер Таймер может уведомить вас при помощи звукового сигнала по прошествии определенного периода времени. Откройте приложение Часы, затем выберите вкладку Таймер. Задайте нужное время на таймере. Инструменты...
  • Page 81 Мировое время Мировое время позволяет с легкостью проверить текущее время в других городах мира. Откройте приложение Часы и выберите вкладку Мировое время. Коснитесь значка Новый город и выберите нужный город. Секундомер Вкладка "Секундомер" позволяет использовать телефон в качестве секундомера. Откройте приложение Часы, затем выберите вкладку Секундомер. Нажмите клавишу Запуск, чтобы запустить секундомер. ПРИМЕЧАНИЕ. Коснитесь кнопки "Круг" для записи времени кругов. Коснитесь кнопки Стоп, чтобы остановить секундомер. ПРИМЕЧАНИЕ. Для обнуления секундомера коснитесь кнопки "Сброс". Также можно коснуться кнопки "Продолжить" для возобновления работы секундомера. Инструменты...
  • Page 82: Калькулятор

    Калькулятор Приложение "Калькулятор" позволяет выполнять математические расчеты с помощью стандартного или научного калькулятора. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > Коснитесь цифровых клавиш для ввода цифр. Для выполнения простых вычислений коснитесь нужной функции (+, -, х или ÷), после чего выберите =. Чтобы выполнить более сложные вычисления, коснитесь > Научный калькулятор. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы посмотреть предыдущие вычисления, коснитесь > История вычислений. Календарь Приложение "Календарь" позволяет отслеживать расписание предстоящих событий. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > Выберите дату, для которой необходимо добавить событие. Затем коснитесь . Инструменты...
  • Page 83: Диктофон

    Диктофон Приложение "Диктофон" записывает звуковые файлы для использования в различных целях. Запись звука или голоса Коснитесь > > Коснитесь , чтобы начать запись. Коснитесь , чтобы завершить запись. Коснитесь , чтобы прослушать запись. ПРИМЕЧАНИЕ. Коснитесь для доступа к записям. Вы можете прослушать сохраненную запись. Доступное время записи может отличаться от реального. Задачи Вы можете добавить задачи в приложение "Задачи" и синхронизировать их с аккаунтом MS Exchange (если эта функция поддерживается вашим аккаунтом MS Exchange). Синхронизация с MS Exchange Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > Коснитесь вкладки Общее > Аккаунты и синхронизация > Добавить аккаунт. Коснитесь Microsoft Exchange и войдите в свой аккаунт. Убедитесь, что при появлении запроса установили флажок напротив пункта Задачи. Инструменты...
  • Page 84: Голосовой Поиск

    ПРИМЕЧАНИЕ. MS Exchange может не поддерживаться в зависимости от сервера электронной почты. Голосовой поиск Используйте данное приложение для поиска в Интернете с помощью голосового ввода. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > папка Google > Произнесите ключевое слово или фразу, когда на экране появится надпись Говорите. Выберите одно из предложенных ключевых слов на дисплее. ПРИМЕЧАНИЕ. Данное приложение может быть недоступно в зависимости от региона или поставщика услуг. Загрузки Используйте данное приложение для просмотра файлов, загруженных с помощью приложений. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > • ПРИМЕЧАНИЕ. Данное приложение может быть недоступно в зависимости от региона или поставщика услуг. Инструменты...
  • Page 85: Fm-Радио

    FM-радио Ваш телефон оснащен встроенным FM-радиоприемником, который позволяет слушать любимые радиостанции, где бы вы ни находились. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > ПРИМЕЧАНИЕ. Для прослушивания радио необходимо подключить наушники. Вставьте их в разъем для наушников. ПРИМЕЧАНИЕ. Данное приложение может быть недоступно в зависимости от региона или поставщика услуг. LG SmartWorld LG SmartWorld предлагает подборку прекрасного контента — шрифты, темы, игры и приложения. Как попасть в LG SmartWorld с телефона Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > LG SmartWorld. Коснитесь Войти и введите имя пользователя и пароль. Если вы еще не зарегистрированы, коснитесь Регистрация, чтобы создать аккаунт. Ищите и загружайте содержимое по своему желанию. ПРИМЕЧАНИЕ! Может взиматься плата за передачу данных при использовании мобильной • сети для доступа к LG SmartWorld. ПРИМЕЧАНИЕ. LG SmartWorld может быть недоступен для определенных стран • или для сетей некоторых операторов. Инструменты...
  • Page 86 ПРИМЕЧАНИЕ. Что делать, если значок LG SmartWorld не отображается? Используя мобильный браузер на устройстве, войдите в LG SmartWorld (www.lgworld.com) и выберите свою страну. Загрузите приложение LG SmartWorld. Запустите и установите загруженный файл. Войдите в LG SmartWorld, коснувшись значка Специальные предложения, доступные в LG SmartWorld Персональная настройка устройства с помощью тем главного экрана, • клавиатуры и шрифтов. Воспользуйтесь специальными промо-акциями, которые доступны только в LG • SmartWorld. Обратите внимание, что LG SmartWorld доступен не для всех устройств. Для • получения дополнительной информации посетите www.lgworld.com. Инструменты...
  • Page 87: Веб-Браузер

    Веб-браузер Интернет Используйте данное приложение для доступа к Интернет. Браузер открывает широкие возможности увлекательного и яркого мира игр, музыки, новостей, спорта, развлечений, а также многого другого, прямо с мобильного телефона. ПРИМЕЧАНИЕ. при подключении к услуге и загрузке содержимого начисляется дополнительная оплата. Узнайте о расценках у вашего оператора сети. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > • Использование панели инструментов браузера Прокрутите к верхней части веб-страницы для доступа к панели инструментов браузера. Коснитесь, чтобы вернуться назад на одну страницу. Коснитесь, чтобы перейти к следующей странице. Коснитесь для перехода на главную страницу. К оснитесь, чтобы открыть новое окно. Коснитесь, чтобы перейти к своим закладкам. Веб-браузер...
  • Page 88 Просмотр веб-страниц Коснитесь поля адреса, введите веб-адрес и нажмите Ввод на клавиатуре. Открытие страницы Для перехода на новую страницу коснитесь > Для перехода на другую страницу коснитесь , прокрутите вверх или вниз и коснитесь страницы, чтобы выбрать ее. Поиск в Интернете с помощью голоса В браузере коснитесь поля адреса и нажмите . Произнесите ключевое слово при появлении запроса и выберите одно из предложенных на дисплее ключевых слов. ПРИМЕЧАНИЕ. Данная функция может быть недоступна в зависимости от региона или поставщика услуг. Закладки Для добавления текущей веб-страницы в закладки коснитесь > Добавить в закладки > OK. Чтобы открыть страницу из закладок, коснитесь и выберите нужную страницу. История Коснитесь > История для открытия списка недавно посещенных страниц. Чтобы очистить всю историю, коснитесь > Да. Использование QSlide вместе с браузером Эта функция - удобный способ выполнять несколько задач во время посещения различных интернет-сайтов. Веб-браузер...
  • Page 89: Chrome

    При просмотре содержимого, например, контактов или заметок, содержащих веб-адреса, выберите веб-адрес, и затем коснитесь Браузер во всплывающем окне для открытия браузера. Коснитесь и перетащите окно QSlide, чтобы переместить его в другое местоположение. Для просмотра браузера во весь экран коснитесь Чтобы закрыть браузер, коснитесь Chrome Используйте Chrome для поиска информации и просмотра веб- страниц. Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > • ПРИМЕЧАНИЕ. Данное приложение может быть недоступно в зависимости от региона или поставщика услуг. Просмотр веб-страниц В браузере Chrome коснитесь поля адреса, затем введите веб-адрес или критерии поиска. Открытие страницы Чтобы открыть новую страницу, коснитесь > Новая вкладка. Для перехода на другую страницу коснитесь , и коснитесь страницы, чтобы выбрать ее. Веб-браузер...
  • Page 90: Настройки

    Настройки В этом разделе представлено описание элементов, которые можно изменять с помощью меню настроек системы. Доступ к меню "Настройки": Коснитесь > коснитесь и удерживайте > Настройки. • - или - Коснитесь > > вкладка Приложения (при необходимости) > • Сети < БЕСПРОВОДНЫЕ СЕТИ > Wi-Fi Позволяет управлять подключениями по Wi-Fi и подключаться к доступным сетям Wi-Fi. Bluetooth Позволяет управлять функцией беспроводной связи Bluetooth. Мобильные данные Отображение передачи данных и установка персонального лимита использования мобильных данных. Вызов Это меню позволяет настраивать различные параметры вызова. Голосовая почта — позволяет выбрать службу голосовой почты • оператора. Настройки...
  • Page 91 Номера фиксированного набора — позволяет управлять и • составлять список номеров, на которые можно совершить вызов с телефона. Потребуется ввести код PIN2, который можно узнать у оператора. В результате с телефона можно будет звонить только на номера из списка номеров фиксированного набора. Всплывающее уведомление о входящем вызове — • отображается всплывающее уведомление о входящем вызове при использовании приложения. Отклонение вызова — позволяет настроить функцию отклонения • вызова. Отклонить и отправить сообщение — данная функция позволяет • быстро отправить сообщение в случае отклонения вызова. Эта функция может быть полезна при отклонении вызова в ходе совещания. Переадресация вызова — позволяет выбрать время для • переадресации вызовов. Автоответчик — установите время для автоматического ответа на • входящий вызов на подключенном устройстве hands-free. Вибрация при соединении — когда другой абонент отвечает на • вызов, телефон начинает вибрировать. Подавление...
  • Page 92 Дополнительные настройки — позволяет изменять следующие • настройки. < СОЕДИНЕНИЕ > Общий доступ и подключения NFC — мобильный телефон поддерживает функцию NFC. • NFC (беспроводная связь ближнего радиуса действия) — это технология беспроводной передачи данных, которая обеспечивает двустороннюю связь между электронными устройствами. Она работает на расстоянии нескольких сантиметров. Вы можете обмениваться содержимым с меткой NFC или другим устройством с поддержкой NFC, просто коснувшись их своим устройством. При касании метки NFC устройством на нем отображается содержимое метки. Приложение Android Beam — если данная функция включена, • можно передать содержимое приложения на другое устройство с поддержкой NFC, приложив их друг к другу. Поднесите устройства друг к другу (как правило, вплотную), затем коснитесь дисплея. Приложение определяет, какое содержимое передается. SmartShare Beam — позволяет получать мультимедийное • содержимое с телефонов или планшетов LG. Медиасервер — Отправка мультимедийного содержимого на • близлежащие устройства по DLNA. Miracast — трансляция изображения экрана и звука с телефона на • аппаратный ключ Miracast или ТВ. Настройки...
  • Page 93 LG PC Suite — подключите LG PC Suite к устройству, чтобы • управлять мультимедийным содержимым и приложениями. Общий модем и Сети Общий USB-модем — позволяет использовать подключение к • Интернету совместно с компьютером с помощью кабеля USB. Точка доступа Wi-Fi — позволяет создать точку доступа и • предоставить устройствам доступ к подключению. Обратитесь к разделу "Общий доступ к подключению для передачи данных" для получения дополнительной информации. Общий Bluetooth-модем — позволяет подключаться к другим • устройствам посредством Bluetooth. Справка — отображение справочной информации об общем USB- • модеме, точке доступа Wi-Fi и общем Bluetooth-модеме. Режим "В самолете" — режим "В самолете" позволяет • использовать многие из функций телефона, например игры и музыку, когда вы находитесь в местах, где совершение, прием вызовов или передача данных запрещены. При установке...
  • Page 94: Звук

    Звук < БАЗОВЫЕ > Профили Позволяет настроить звуковой профиль на телефоне. Выберите из: Звук, Только вибрация или Режим "Не беспокоить". Громкость Регулируйте настройки громкости телефона в соответствии с вашими потребностями и окружающей обстановкой. Интенсивность вибрации Позволяет настроить интенсивность вибрации для звонков, уведомлений и отклика на касание. < МЕЛОДИИ И ВИБРАЦИЯ > Сигнал звонка Позволяет настроить мелодии для вызовов. Мелодию можно добавить. Для этого необходимо коснуться в правом верхнем углу экрана. Звук уведомления Позволяет установить звук уведомления. Также можно добавить звук уведомления, коснувшись в правом верхнем углу экрана. Звук с вибрацией Установите флажок, чтобы при поступлении входящего вызова звучала мелодия звонка, и при этом телефон вибрировал. Тип вибрации Позволяет выбрать тип вибрации.
  • Page 95 < УВЕДОМЛЕНИЯ > Не беспокоить Позволяет настроить расписание для предотвращения прерываний из-за уведомлений. Можно установить исключения для некоторых функций в режиме "Только приоритетные". Блокировка экрана Позволяет выбрать, отобразить или скрыть уведомления на экране блокировки. Приложения Позволяет запретить отображение уведомлений или установить отображение только приоритетных уведомлений от приложений в режиме "Не беспокоить", установленном на "Только приоритетные". <РАСШИРЕННЫЕ НАСТРОЙКИ> Вибрация при касании Установите флажок, чтобы использовать вибрацию при касании сенсорных кнопок главного экрана и при некоторых других действиях. Звуковые эффекты Коснитесь, чтобы установить звук панели набора номера, звуки при прикосновении и звук блокировки экрана. Звуки при касании панели набора номера — установите • флажок, чтобы при использовании панели набора номера воспроизводился звук. Звуки при касании — установите флажок для воспроизведения •...
  • Page 96: Дисплей

    Выберите вид экрана — выберите Главный экран или EasyHome • в качестве Главного экрана. Умная сводка — коснитесь переключателя Умная сводка, чтобы • перевести его в положение Вкл. или Выкл. Активация этой функции добавляет дополнительный главный экран, отображающий настраиваемую информацию. Установите флажок рядом с LG Health или Умными подсказками. Тема — установка темы дисплея устройства. Вы можете загрузить • новые темы из LG SmartWorld. Обои — установка обоев для использования на главном экране. • Эффекты на экране — выберите нужный тип эффектов при • перемещении от одного полотна главного экрана к другому. Разрешить закольцовывание главного экрана — отображение • первого экрана после прокрутки последнего главного экрана. Резервное копирование и восстановление из резервной • копии первоначальных настроек — можно копировать и...
  • Page 97 Справка — отображение справочной информации для главного • экрана. Блокировка экрана Выбрать блокировку экрана — установка типа блокировки • для защиты телефона. Открытие нескольких экранов, которые ознакомят вас с составлением комбинации разблокировки экрана. Если установлен Графический ключ, то при включении телефона или активации экрана появится запрос на воспроизведение комбинации разблокировки, с тем чтобы разблокировать экран. Интеллектуальная блокировка — телефон остается • разблокированным при подключенном по Bluetooth доверенном устройстве, при нахождении в знакомом месте, например дома или на работе, или при распознавании вашего лица. Эффекты на экране — установите настройки эффектов на экране. • ПРИМЕЧАНИЕ. Если блокировка экрана установлена на Графический ключ, то данная настройка может называться Эффект для жеста. Обои — позволяет настраивать обои экрана блокировки. • Ярлыки — позволяют изменять клавиши быстрого доступа на • Экране блокировки. Анимация погоды — установите флажок, чтобы включить • анимацию погоды на экране блокировки для текущего местоположения. Контактная информация — позволяет отобразить сведения о • владельце на экране блокировки на случай, если телефон утерян.
  • Page 98 Мгновенная блокировка кнопкой питания — установите флажок • для мгновенной блокировки экрана при нажатии кнопки питания/ блокировки. Этот параметр отменяет настройку Таймера замка безопасности. Сенсорные кнопки главного экрана Настройте сенсорные кнопки главного экрана, которые отображаются в нижней части любого экрана. Определите, какие из них будут отображаться, их положение в строке и внешний вид. <ШРИФТ> Тип шрифта Устанавливает тип шрифта, используемого для телефона и меню. Размер шрифта Устанавливает размер шрифта, используемого для телефона и меню. < ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ ЭКРАНА > Яркость Регулирует яркость экрана. Чтобы продлить срок работы аккумулятора, используйте уровень яркости, который соответствует нижнему порогу комфортной работы. Светодиодный индикатор уведомлений Коснитесь переключателя, чтобы установить "Вкл. " или "Выкл. " Вкл. активирует LED подсветку для выбранных уведомлений с выбранным цветом.
  • Page 99: Общее

    Время до отключения экрана Установка временного интервала до отключения экрана. Режим экрана Установка режима экрана. Выберите один из следующих режимов: Стандартный, Яркий и Натуральный. <РАСШИРЕННЫЕ НАСТРОЙКИ> Эффект выключения экрана Выберите эффект выключения экрана при блокировке и выключении экрана. Выберите один из следующих эффектов: Черная дыра, Ретро ТВ и Затемнение. Заставка Коснитесь переключателя "Заставка", чтобы установить Вкл. или Выкл. Вкл. позволяет установить отображение заставки, если телефон находится в спящем режиме в док-станции или в режиме зарядки. Автоматическая настройка яркости Установите флажок для автоматической регулировки яркости согласно анализу цвета изображения. Общее < ЛИЧНОЕ > Язык и ввод Используйте параметры "Язык и клавиатура" для выбора языка текста в телефоне, а также для настройки экранной клавиатуры, включая слова, добавленные в словарь. Язык...
  • Page 100 По умолчанию — позволяет выбрать клавиатуру по умолчанию • для использования при вводе текста. Клавиатура LG — установите флажок, чтобы выбрать для ввода • данных клавиатуру LG. Коснитесь значка Настройки, чтобы изменить следующие параметры. Голосовой ввод Google — установите флажок, чтобы использовать • голосовой ввод Google для ввода текста. Коснитесь иконки "Настройки", чтобы изменить настройки голосового ввода Google. Голосовой поиск — выбор параметров голосового поиска. • Преобразование текста в речь — выбор предпочтительной • речевой системы и темпа речи (от очень медленного до очень быстрого). Также демонстрирует краткий пример синтеза речи. Скорость указателя — позволяет задать скорость указателя с • помощью ползунка. Место Позволяет управлять службами местоположения, позволяющими определить приблизительное местоположение с помощью GPS, Wi-Fi и мобильных сетей. Режим — позволяет выбрать режим определения •...
  • Page 101 синхронизация данных позволяет экономить заряд аккумулятора и снижать (но не исключать) объем передачи данных. Облако Позволяет добавить облачный аккаунт для быстрого и простого использования облачного сервиса. Специальные возможности Настройки доступности используются для конфигурации подключаемых модулей, установленных на телефоне. ПРИМЕЧАНИЕ. Выбор данного параметра доступен при наличии дополнительного модуля. Управление одной рукой Клавиатура для набора номера — установите флажок, чтобы • переместить клавиатуру для набора номера в левую или правую часть экрана. Просто коснитесь стрелки для перемещения в одну или в другую сторону. Клавиатура LG — установите флажок, чтобы переместить • клавиатуру в левую или правую часть экрана. Просто коснитесь стрелки для перемещения в одну или в другую сторону. Экран блокировки — установите флажок, чтобы перемещать • клавиатуру Экрана блокировки в левую или правую часть телефона. Просто коснитесь стрелки для перемещения в одну или в другую сторону. Справка — отображает информацию, относящуюся к управлению • одной рукой. Настройки...
  • Page 102 Клавиша быстрого доступа Получите быстрый доступ к приложениям, нажимая и удерживая кнопки управления громкостью при выключенном или заблокированном экране. Коснитесь переключателя Быстрой клавиши (изображение переключателя Быстрой клавиши) в правом верхнем углу экрана, чтобы перевести его в положение Вкл. или Выкл. < КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ > Безопасность Блокировка контента — выбор типа блокировки для блокировки • файлов в "Галерее". Выберите Пароль или Графический ключ. Зашифровать телефон — позволяет зашифровать данные на • телефоне для обеспечения их безопасности. Для дешифровки данных требуется вводить PIN-код или пароль при каждом включении телефона. Зашифровать карту SD — позволяет зашифровать данные на • SD-карте и сделать ее недоступной для других устройств. Отображать пароль при наборе — поставьте флажок, чтобы • каждый символ пароля на короткое время отображался во время ввода, чтобы можно было видеть вводимые символы. Администраторы устройства — позволяет просматривать или •...
  • Page 103 Доверенные сертификаты — отображение доверенных • сертификатов Центра Сертификации. Установить из памяти — позволяет выполнять установку • зашифрованных сертификатов. Удалить сертификаты — удаляет все защищенные сертификаты • и связанные с ними учетные данные, а также стирает пароль защищенного хранилища. Доверенные агенты — просмотр или отключение "Доверенных • агентов". Закрепление на экране — эта функция позволяет заблокировать • устройство таким образом, что текущий пользователь сможет использовать только одно закрепленное приложение. Это удобно для пользователей с детьми. < ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ > Жесты Ответить на входящий вызов — установите флажок, чтобы можно •...
  • Page 104 Справка — отображает подсказки по использованию функции • "Жесты" на устройстве. Калибровка датчика движения — позволяет увеличивать • точность отклонения и скорость датчика. Чехол QuickCircle Это меню позволяет выбрать приложения, которые будут использоваться прямо на обложке при помощи QuickCircle. Двойное окно Позволяет настроить функцию "Двойное окно". Разделить — установите этот флажок, чтобы касанием ссылки в • полноэкранном режиме или вложения в эл. письме переходить в режим "Двойное окно". Справка — отображение советов по использованию двойного • окна. < УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ > Дата и время Используйте Дата и время, чтобы задать формат отображения дат. Также вы можете использовать эти параметры для установки времени и часового пояса, и для определения текущего времени с помощью сотовой связи. Хранение данных ВНУТРЕННЯЯ...
  • Page 105 значка заряда аккумулятора, чтобы просмотреть экран расхода заряда аккумулятора с уровнем использования аккумулятора и информацией о расходе заряда. Здесь будет показано, какие компоненты и приложения используют большую часть заряда аккумулятора. Коснитесь любого элемента, чтобы просмотреть более подробную информацию. Использование аккумулятора — отображает расход заряда • аккумулятора. Уровень заряда в процентах в строке состояния — установите • флажок для отображения уровня заряда аккумулятора в процентах в строке состояния рядом со значком аккумулятора. ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ — коснитесь переключателя • "Энергосбережение", чтобы установить Вкл. или Выкл. Коснитесь "Энергосбережение", чтобы перейти к следующим настройкам: ВКЛЮЧИТЬ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ — устанавливает уровень заряда • аккумулятора в процентах, при котором автоматически включается энергосбережение. Выберите один из следующих вариантов: Немедленно, 5% заряда аккумулятора и 15% заряда аккумулятора. Справка — отображение справочной информации о функции • энергосбережения. Интеллектуальная очистка Позволяет удалить неиспользуемые приложения и данные. Приложения...
  • Page 106 Это меню позволяет выполнять резервное копирование данных, автоматическое восстановление данных и удаление всех данных на телефоне. Резервное копирование данных — позволяет выполнить • резервное копирование параметров и данных приложений на сервере Google. Сохранить данные аккаунта — сохранение данных аккаунта. • Автовосстановление — восстановление параметров и данных • приложений после их переустановки на устройстве. Сервис резервного копирования LG — выполняет резервное • копирование всей информации с устройства и восстанавливает ее в случае потери или замены данных. Сброс к заводским установкам — сброс настроек до заводских • значений и удаление всех данных, включая данные пользователя, такие как снимки и видеоклипы. Печать Позволяет отправлять на печать содержимое экранов определенного типа (например, веб-страницы в браузере Chrome), если принтер и устройство Android подключены к той же сети Wi-Fi. О телефоне...
  • Page 107: Программное Обеспечение Пк (Lg Pc Suite)

    Программное обеспечение ПК (LG PC Suite) Для ОС Windows LG PC Suite помогает управлять содержимым мультимедиа и приложениями на телефоне с ПК. Приложение для ПК LG PC Suite позволяет... Управлять и воспроизводить мультимедийное содержимое • (музыка, видео, изображения) на ПК. Отправлять мультимедийное содержимое на телефон. • Синхронизировать данные (расписания, контакты, закладки) на • телефоне и ПК. Делать резервные копии данных на телефоне. • Обновлять программное обеспечение телефона. • Воспроизводить мультимедийное содержимое с ПК на другом • устройстве ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от модели некоторые функции могут быть недоступны. ПРИМЕЧАНИЕ. Информация об использовании программного обеспечения LG PC Suite приведена в меню "Справка" данного приложения. Программное обеспечение ПК (LG PC Suite)
  • Page 108 Перейдите к ПОДДЕРЖКА > МОБИЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА > Синхронизация с ПК. Выберите сведения о модели устройства и нажмите ВВОД. Прокрутите вниз, выберите вкладку Синхронизация с ПК > Windows > ЗАГРУЗИТЬ для загрузки LG PC Suite. Системные требования ПО LG PC Suite ОС: Windows XP (Service pack 3) 32-разрядная, Windows Vista, • Windows 7, Windows 8 ЦП: 1 ГГц или выше • ОЗУ: 512 МБ или больше • Графическая плата: разрешение 1024 x 768, глубина цвета • 32-битная или больше Жесткий диск: 500 МБ или больше свободного места на • жестком диске (в зависимости от сохраняемых данных может потребоваться больше места.) Необходимое ПО: объединенные драйверы LG, Windows Media • Player 10 или более поздняя версия. ПРИМЕЧАНИЕ. Объединенный драйвер USB LG Объединенный драйвер USB LG необходим для подключения устройства LG к компьютеру. Он устанавливается автоматически при установке программного обеспечения LG PC Suite на компьютер. Программное обеспечение ПК (LG PC Suite)
  • Page 109: Для Mac Os

    Для Mac OS Приложение для ПК LG PC Suite позволяет... Управлять и воспроизводить мультимедийное содержимое • (музыка, видео, изображения) на ПК. Отправлять мультимедийное содержимое на телефон. • Синхронизировать данные (расписания, контакты, закладки) на • телефоне и ПК. ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от модели некоторые функции могут быть недоступны. ПРИМЕЧАНИЕ. Информация об использовании программного обеспечения LG PC Suite приведена в меню "Справка" данного приложения. Установка приложения LG PC Suite Чтобы загрузить LG PC Suite, выполните следующие действия: Перейдите на сайт www.lg.com. Перейдите к ПОДДЕРЖКА > МОБИЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА > Синхронизация с ПК. Выберите сведения о модели устройства и нажмите ВВОД. Прокрутите вниз, выберите вкладку СИНХРОНИЗАЦИЯ С ПК > Mac OS > ЗАГРУЗИТЬ для загрузки LG PC Suite. Программное обеспечение ПК (LG PC Suite)
  • Page 110 Системные требования ПО LG PC Suite ОС: Mac OS X (10.6.8) или выше • Память: 2 ГБ ОЗУ или более • Графическая карта: разрешение экрана 1024 x 768 или выше, а • также 32-битная глубина цвета Жесткий диск: 500 МБ свободного пространства или больше • (для хранения данных может понадобиться дополнительное пространство на жестком диске) Необходимое ПО: объединенный мобильный драйвер LG • ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный драйвер USB LG Встроенный драйвер USB LG необходим для подключения устройства LG к компьютеру. Он устанавливается автоматически при установке программного обеспечения LG PC Suite на компьютер. Программное обеспечение ПК (LG PC Suite)
  • Page 111: Обновление По Телефона

    Обновление ПО телефона Обновление ПО телефона Обновления программного обеспечения из Интернета для телефона LG Для получения дополнительной информации об обновлении программного обеспечения посетите веб-сайт http://www.lg.com/ common/index.jsp. Данная функция позволяет удобно обновлять ПО телефона до последней версии через Интернет без посещения сервис-центра. Эта функция доступна, только если и когда компания LG выпускает новую версию ПО для вашего устройства. Поскольку процедура обновления программного обеспечения мобильного телефона требует предельной внимательности, выполняйте все указания и читайте все сообщения, отображающиеся на экране, на каждом этапе. Помните, что отсоединение USB-кабеля в процессе обновления программного обеспечения может привести к серьезной неисправности мобильного телефона. ПРИМЕЧАНИЕ. Компания LG оставляет за собой право выпускать обновления встроенного ПО только для отдельных моделей по своему усмотрению и не гарантирует наличие обновленной версии встроенного ПО для всех моделей телефонов. Обновления ПО мобильного телефона LG беспроводным способом (OTA) Данная функция позволяет обновлять ПО телефона до последней версии беспроводным способом без подключения кабеля передачи USB. Эта функция доступна, только если и когда компания LG Обновление ПО телефона...
  • Page 112 выпускает новую версию ПО для вашего устройства. Сначала необходимо проверить версию ПО, установленного на вашем мобильном телефоне: Настройки > вкладка Общее > О телефоне > Центр обновлений > Обновление ПО > Проверить наличие обновления. ПРИМЕЧАНИЕ. Ваши личные данные, сохраненные во внутренней памяти телефона, включая сведения об учетной записи Google, о других учетных записях, данные и настройки системы и приложений, а также загруженные приложения и лицензия DRM, могут быть потеряны в процессе обновления ПО телефона. В связи с этим LG рекомендует создать резервную копию личных данных перед обновлением ПО телефона. LG не несет ответственности за потерю личных данных. ПРИМЕЧАНИЕ. Доступность функции зависит от поставщика сетевых услуг, региона или страны. Обновление ПО телефона...
  • Page 113: Сведения О Данном Руководстве Пользователя

    Сведения о данном руководстве пользователя Сведения о данном руководстве пользователя Перед использованием устройства внимательно прочтите • данное руководство. Это обеспечит правильное и безопасное использование телефона. Некоторые изображения и снимки экрана, приведенные в • настоящем руководстве, могут выглядеть не так, как в вашем телефоне. Содержимое вашего телефона может отличаться от конечного • продукта или программного обеспечения, предоставленного поставщиком услуг или оператором. Такое содержимое может быть изменено без предварительного уведомления. Для получения последней версии настоящего руководства посетите веб-сайт LG по адресу www.lg.com. Приложения, установленные на вашем телефоне, и их • функции могут отличаться в зависимости от страны, региона или спецификаций оборудования. Компания LG не несет ответственности за любые проблемы производительности, вызванные использованием приложений, разработанных сторонними поставщиками. Компания LG не несет ответственности за проблемы • производительности или несовместимости, вызванные изменением настроек реестра или программного обеспечения операционной системы. Любая попытка изменения операционной системы может привести к неправильной работе устройства или приложений. Сведения о данном руководстве пользователя...
  • Page 114: Товарные Знаки

    Программное обеспечение, аудио, обои, изображения и • другие медиафайлы, предоставляемые вместе с устройством, лицензированы для ограниченного использования. Извлечение и использование этих материалов в коммерческих или иных целях является нарушением авторских прав. Как пользователь, вы несете полную ответственность за незаконное использование медиафайлов. Может взиматься дополнительная плата за услуги передачи • данных, например SMS/MMS, загрузку, скачивание, автосинхронизацию и услуги определения местоположения. Чтобы избежать дополнительных расходов, выберите план передачи данных, отвечающий вашим запросам. Для получения дополнительных сведений обратитесь к поставщику услуг. Товарные знаки LG и логотип LG являются зарегистрированными товарными • знаками LG Electronics. Все остальные товарные знаки и авторские права являются • собственностью соответствующих владельцев. DivX HD Данное устройство, сертифицированное DivX , прошло серьезную ® проверку на возможность воспроизведения видео DivX ® Для воспроизведения приобретенных видео DivX сначала зарегистрируйте свое устройство на vod.divx.com. Найдите свой код регистрации в разделе DivX VOD в меню настройки устройства. Сведения о данном руководстве пользователя...
  • Page 115: Dolby Digital Plus

    Имеет сертификат DivX Certified для воспроизведения видео DivX ® ® разрешения до 720p HD, включая дополнительное содержимое. DivX , DivX Certified и соответствующие логотипы являются ® ® товарными знаками компании DivX, LLC и используются по лицензии. Dolby Digital Plus Произведено по лицензии компании Dolby Laboratories. "Dolby", "Dolby Digital Plus"...
  • Page 116: Аксессуары

    Аксессуары Данные аксессуары подходят для использования с вашим телефоном. (Описанные ниже аксессуары могут не входить в комплект поставки и приобретаться дополнительно). Универсальный адаптер • Краткое руководство • Наушники • USB-кабель • ПРИМЕЧАНИЕ! Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Поставляемые • компоненты разработаны специально для этого устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами. Комплектация устройства и все доступные аксессуары к нему могут • различаться в зависимости от региона или поставщика услуг. Аксессуары...
  • Page 117: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей В данной главе перечислены некоторые проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации телефона. При возникновении некоторых неисправностей требуется обращение к поставщику услуг, однако большую часть проблем можно с легкостью устранить самостоятельно. Возможные Сообщение Возможные меры по устранению причины В телефоне нет Ошибка SIM SIM или USIM- Убедитесь в правильности установки или USIM- карты или она SIM-карты. карты установлена неправильно. Сигнал слишком Перейдите к окну или выйдите на слабый или открытое пространство. Сверьтесь телефон находится с картой зоны покрытия оператора вне зоны Сетевое сети. покрытия сети. подключение отсутствует/ Убедитесь, что SIM-карта была теряется Оператором выпущена не ранее 6-12 месяцев введены новые...
  • Page 118 Возможные Сообщение Возможные меры по устранению причины При необходимости изменить код безопасности новый код Коды не Если вы забыли код, обратитесь к необходимо совпадают поставщику услуг. подтвердить, введя его повторно. Введенные коды не совпадают. Не поддерживается Невозможно поставщиком установить Обратитесь к поставщику услуг. услуг или приложения требуется регистрация. Устранение неисправностей...
  • Page 119 Возможные Сообщение Возможные меры по устранению причины Ошибка набора Новая сеть не авторизована. номера Вставлена новая Узнайте, не появились ли новые SIM или USIM- ограничения. Вызовы карта. недоступны Достигнут лимит, установленный Обратитесь к поставщику услуг или для сбросьте ограничения с помощью предварительной кода PIN 2. оплаты. Плохо нажата кнопка Нажмите и удерживайте кнопку Вкл./ включения/ Выкл. в течение не менее 2 секунд. Телефон не выключения. включается Аккумулятор Зарядите аккумулятор. Проверьте разряжен. индикатор уровня заряда на дисплее. Устранение неисправностей...
  • Page 120 причины Аккумулятор Зарядите аккумулятор. разряжен. Слишком высокая или низкая Убедитесь, что телефон заряжается температура при нормальной температуре. окружающей среды. Проверьте зарядное устройство Проблемы с и подключение кабеля питания к Ошибка контактами телефону. зарядки Отсутствует Подключите зарядное устройство в напряжение другую розетку. Зарядное устройство Замените зарядное устройство. повреждено Недопустимое Используйте только оригинальные зарядное аксессуары LG. устройство Включена Номер функция Откройте меню "Настройки" и запрещен. фиксированного отключите данную функцию. набора. Устранение неисправностей...
  • Page 121 Возможные Сообщение Возможные меры по устранению причины Не удается получить/ отправить Память текстовые Удалите часть сообщений из телефона. переполнена сообщения и фотографии Файлы не Неподдерживаемый Проверьте поддерживаемые форматы открываются формат файлов. файлов. При Защитная лента или чехол не должны входящем Неправильная закрывать датчик приближения. вызове не работа датчика Область вокруг датчика расстояния загорается расстояния должна быть чистой. экран. Откройте настройки меню Звук, чтобы Нет звука Режим вибрации проверить, не включен ли режим вибрации или бесшумный режим. Завершение...
  • Page 122: Faq

    Категория Вопрос Ответ Возможность подключения Какие функции аудиоустройства с поддержкой Bluetooth доступны по Bluetooth, например стерео- или Устройства Bluetooth? моногарнитуры или автомобильного комплекта. Как выполнить Контакты Данные контактов можно резервное синхронизировать между телефоном Резервное копирование и Gmail™. копирование контактов? Можно ли установить одностороннюю Поддерживается только двусторонняя Синхронизация синхронизацию с синхронизация. Gmail? Папка "Входящие" синхронизируется автоматически. Остальные папки Можно ли Синхронизация синхронизировать все можно просмотреть, коснувшись папки эл. почты? значка и выбрав Папки для выбора папки. Нужно ли входить в...
  • Page 123 Категория Вопрос Ответ Что произойдет при запуске другого Письмо автоматически сохранится как Эл. почта приложения во время черновик. написания письма? Существует ли ограничение Сигнал размера файла для Ограничений нет. звонка использования MP3- файлов в качестве сигнала вызова? Телефон не отображает время Время доставки сообщений, Откройте переписку и коснитесь и доставки если они были удерживайте требуемое сообщение. сообщения доставлены 24 часа Коснитесь Сведения. назад или ранее. Как посмотреть время? Можно ли установить Можно установить и использовать другое навигационное Навигация любое приложение, доступное на Play приложение на моем Store™ и совместимое с устройством. телефоне? Можно ли...
  • Page 124 Категория Вопрос Ответ Если вы перенесли контакт с помощью функций "Ожидание и пауза", сохраненных в номере, вы не сможете использовать эти функции. Необходимо сохранить каждый номер Можно ли сохранить еще раз. Ожидание и контакт с функцией Как сохранять контакты с функцией пауза "Ожидание и пауза" в "Ожидание и пауза": номерах? 1. Н а главном экране коснитесь 2. Н аберите номер, затем нажмите . 3. К оснитесь Добавить двухсекундную паузу или Добавить паузу. Вы можете настроить телефон на Каковы функции запрос ввода графического ключа Безопасность безопасности перед использованием или доступом телефона? к данным.
  • Page 125 Категория Вопрос Ответ 1. Н а главном экране коснитесь и удерживайте 2. К оснитесь Настройки > вкладка Дисплей > Блокировка экрана. 3. К оснитесь Способ блокировки экрана > Графический ключ. При использовании этой функции впервые на экране появляется памятка о порядке создания графического ключа. 4. Н арисуйте собственный графический ключ, затем нарисуйте его повторно для подтверждения. Меры предосторожности при Разблокировка Как создать использовании графического ключа графический ключ Графический блокировки разблокировки? ключ Крайне важно запомнить установленный ключ разблокировки. После пяти неверных вводов графического ключа доступ к телефону блокируется. Для ввода...
  • Page 126 Категория Вопрос Ответ Если вы забыли графический ключ: Если вы вошли в учетную запись Google на телефоне и 5 раз ввели неверный шаблон разблокировки, коснитесь кнопки "Не помню графический ключ". Затем для разблокировки телефона потребуется Что делать, если я войти в аккаунт Google. Если аккаунт Разблокировка забыл(а) комбинацию Google не был создан на телефоне разблокировки и не или вы забыли данные для входа, Графический создал(а) на телефоне потребуется выполнить аппаратный ключ аккаунт Google? сброс. Внимание! При сбросе настроек до заводских значений все пользовательские приложения и данные будут удалены. Перед выполнением сброса настроек до заводских значений следует создать резервную копию важных данных. Узнаю ли я, что память Память Да, вы получите уведомление. заполнена? Интерфейс телефона доступен на разных языках. Чтобы сменить язык: 1. Н а главном экране коснитесь и Поддержка...
  • Page 127 Категория Вопрос Ответ Параметры настройки VPN-доступа различаются в зависимости от компании. Для настройки доступа VPN Как настроить VPN? на телефоне необходимо уточнить подробные сведения у сетевого администратора компании. 1. Н а главном экране коснитесь и удерживайте Мой экран 2. К оснитесь > Настройки > вкладка выключается после Время Дисплей. 15 секунд простоя. ожидания Как изменить 3. К оснитесь Время до отключения экрана время отключения экрана. подсветки? 4. К оснитесь предпочитаемого интервала отключения подсветки. При использовании данных телефон по умолчанию переключается на Wi-Fi (если разрешено использование...
  • Page 128 Категория Вопрос Ответ 1. Н а главном экране коснитесь и удерживайте Я загрузил приложение, 2. К оснитесь Настройки > вкладка Приложение которое работает с Общее > вкладка Приложения (при множеством ошибок. необходимости) > ЗАГРУЖЕНО. Как удалить его? 3. К оснитесь приложения, затем Удалить. Можно ли зарядить телефон с помощью Да, телефон заряжается через кабель Зарядное кабеля USB, не USB независимо от того, установлен устройство устанавливая ли драйвер. драйвер? Да. После сохранения музыкального файла в качестве мелодии звонка вы сможете использовать его для сигнала...
  • Page 129 Категория Вопрос Ответ Если телефон находится в режиме Сигнал будильника будет слышно Будильник вибрации, услышу ли даже в этом случае. я будильник? 1. Н а главном экране коснитесь и Я попытался задать удерживайте максимальную яркость экрана, 2. К оснитесь Настройки > вкладка Дисплей но он все равно Дисплей > Автоматически остался темным. Как настроить яркость. увеличить яркость 3. У становите флажок, чтобы отменить экрана? действие функции. Аппаратный Как выполнить сброс Если телефон не возвращается в сброс (сброс настроек до заводских исходное состояние, используйте настроек до значений, не имея...
  • Page 131 Посібник УКРАЇНСЬКА користувача Окремий вміст та ілюстрації можуть бути дещо іншими залежно від • регіону, постачальника послуг, версії програмного забезпечення чи версії ОС, і їх може бути змінено без повідомлення. Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. • Елементи, які додаються, розроблені лише для цього пристрою і можуть бути несумісними з іншими пристроями. Доступні аксесуари можуть різнитися залежно від регіону, країни • чи постачальника послуг. Цей телефон не рекомендується для використання особами з • вадами зору, враховуючи наявність у ньому сенсорної клавіатури. © Компанія LG Electronics, Inc., 2015. Усі права застережено. LG і • логотип LG є зареєстрованими товарними знаками корпорації LG Group та її відповідних представництв. Усі інші товарні знаки є власністю їхніх відповідних власників. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ та Play • Store™ є товарними знаками компанії Google, Inc.
  • Page 132 Зміст Рекомендації щодо безпеки та QuickRemote (швид ДУ) ......47 ефективного використання ....4 Налаштування облікового запису Google ........... 49 Важливе повідомлення ....19 Під'єднання до мереж і пристроїв 50 Ознайомлення з телефоном ... 24 Wi-Fi .............50 Вигляд телефону........24 Bluetooth ...........51 Встановлення карти SIM або USIM .26 Wi-Fi Direct .
  • Page 133 Звук ..............89 запису ............63 Властивості дисплея ......91 Створення і надсилання Загальне ............95 електронної пошти ......63 Комп'ютерна програма Камера і відео ........64 (LG PC Suite) ........103 Параметри камери у видошукачі ..64 Для Windows......... 103 Використання розширених Для Mac OS ..........105 налаштувань..........65 Оновлення програмного Фотозйомка ..........66 забезпечення телефону ....107 Після зйомки ...........66...
  • Page 134 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній вказівок може бути небезпечним або протизаконним. У пристрій вбудовано програмний інструмент, який збиратиме дані про несправність у випадку виникнення такої несправності. Цей інструмент збирає лише дані, пов'язані з несправностями, такі як рівень сигналу, інформацію про ідентифікацію соти у випадку раптового переривання виклику і дані про завантажені програми. Журнал призначено лише для визначення причини несправності. Такі журнали зашифровані і можуть надаватися лише авторизованим центрам обслуговування LG у випадку звернення в такий центр для ремонту пристрою. Випромінювання радіочастотної енергії Інформація щодо впливу радіохвиль та Коефіцієнту Питомого Поглинання (SAR). Мобільний телефон моделі LG-H955 розроблено відповідно до вимог безпеки щодо радіочастотного випромінювання. Ці вимоги базуються на наукових рекомендаціях, у яких наведено норми безпечного впливу радіохвиль на всіх осіб, незалежно від віку та стану здоров'я. В інструкціях щодо радіочастотного випромінювання • використовується одиниця вимірювання, яка називається коефіцієнтом питомого поглинання (SAR). Вимірювання коефіцієнта SAR проводяться з використанням стандартних методів під час того, як пристрій працює із максимально дозволеною потужністю в усіх використовуваних частотних діапазонах. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 135 У різних моделях телефонів LG можуть бути різні рівні SAR, однак • усі вони відповідають вказівкам щодо рівня випромінювання радіохвиль. Граничне значення коефіцієнта SAR, рекомендоване Міжнародною • комісією із захисту від неіонізуючої радіації (ICNIRP), становить 2 Вт/ кг, розподілених на 10 г тканини організму. Найвище значення SAR для цієї моделі у разі використання біля • вуха становить 0,471 Вт/кг (10 г) і, якщо телефон знаходиться на тілі, – 0,418 Вт/кг (10 г). Цей пристрій відповідає вимогам щодо радіочастотного • випромінювання як за умови використання у звичний спосіб (біля вуха), так і в разі розташування на відстані більше 1,5 см від тіла. Якщо ви носите телефон на тілі у футлярі, кріпленні для ременя чи в іншого роду тримачах, слід зважати, щоб вони не містили металевих компонентів і розташовували телефон на відстані щонайменше 1,5 см від тіла. Для передачі файлів чи повідомлень пристрій вимагає наявності якісного зв'язку з мережею. Іноді передача файлів або повідомлень може затримуватися з огляду на відсутність відповідного рівня зв'язку. Дотримуйтесь зазначених вище норм щодо відстані розташування телефону, поки передачу не буде завершено. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 136 Догляд та технічне обслуговування ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої та аксесуари, рекомендовані для цієї моделі телефону. Використання будь-яких інших типів пристроїв може бути небезпечним і призвести до втрати гарантії на телефон. Цей виріб придатний лише для звичайного і нормального • використання. Цей телефон можна ненадовго зігнути на 180 градусів; проте не слід згинати його досередини. Пошкодження, спричинені неправильним використанням, зокрема, але не лише, навмисним згинанням або постійним застосуванням сили до виробу, може призвести до незворотного пошкодження дисплея і/ або інших частин і функцій телефону. Не розбирайте цей пристрій. За потреби ремонту звертайтеся до • кваліфікованого майстра. Гарантійний ремонт, на розсуд компанії LG, може передбачати • заміну частин або плат новими чи відновленими, за умови, що їхня функціональність рівнозначна функціональності замінюваних частин. Не використовуйте телефон поблизу електропристроїв, таких як • телевізори, радіоприймачі та персональні комп'ютери. Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, наприклад • обігрівачів або кухонних плит. Не кидайте телефон. • Не піддавайте телефон механічній вібрації чи ударам. • Вимикайте телефон у місцях, де заборонено користуватися • мобільними телефонами. Наприклад, не використовуйте телефон Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 137 у лікарнях, оскільки він може впливати на роботу медичного обладнання. Не беріть телефон мокрими руками під час зарядження. Це може • призвести до ураження струмом та сильного пошкодження телефону. Не заряджайте телефон біля легкозаймистих матеріалів, оскільки • під час заряджання він може нагрітися і спричинити пожежу. Для чищення зовнішньої поверхні пристрою використовуйте суху • ганчірку (розчинники, зокрема бензол і спирт, використовувати заборонено). Не кладіть телефон під час зарядження на м'яку поверхню. • Заряджайте телефон у добре провітрюваних місцях. • Не піддавайте пристрій надмірному впливу диму чи пилу. • Не тримайте телефон поблизу кредитних карток або транспортних • квитків, оскільки він може впливати на інформацію, що зберігається на магнітних стрічках. Не стукайте по екрану гострими предметами, оскільки це може • пошкодити телефон. Оберігайте телефон від рідини та вологи. • Слід обережно користуватися такими аксесуарами, як навушники. • Не торкайтеся антени без потреби. Не використовуйте, не торкайтеся та не намагайтеся зняти або • замінити розбите, надщерблене або тріснуте скло. Гарантія не поширюється на пошкодження скла дисплею через необережність або неналежне використання. Телефон – це електронний пристрій, який під час роботи генерує • тепло. Надзвичайно тривалий безпосередній контакт зі шкірою за відсутності відповідної вентиляції може стати причиною Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 138 дискомфорту або незначних опіків. Тому, користуючись телефоном і зарядним пристроєм (швидким зарядним пристроєм) під час або відразу після роботи, будьте обережні. Якщо ваш телефон намокне, негайно від'єднайте його від мережі • та ретельно висушіть. Не намагайтеся пришвидшити висушування за допомогою зовнішнього джерела тепла, наприклад духовки, мікрохвильової печі чи фену. Рідина у вологому телефоні призводить до зміни кольору етикетки • всередині виробу. Гарантія не поширюється на пошкодження пристрою внаслідок дії рідини. Ефективне використання телефону Електронні пристрої Усі мобільні телефони можуть створювати радіоперешкоди, які можуть негативно впливати на роботу інших пристроїв. Заборонено використовувати мобільний телефон поблизу • медичного обладнання без дозволу на це. Не розташовуйте телефон поблизу кардіостимулятора, наприклад, у нагрудній кишені. Мобільні телефони можуть спричиняти перешкоди в роботі • слухових апаратів. Мобільний телефон може бути причиною незначних перешкод у • роботі телевізорів, радіопристроїв, комп'ютерів тощо. Якщо можливо, використовуйте телефон за температури від 0ºC • до 40ºC. Використання телефону за надто низької чи високої температури може призвести до пошкодження, несправності чи навіть вибуху. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 139 Безпека на дорозі Ознайомтесь із законами та правилами щодо використання мобільних телефонів під час керування транспортним засобом у вашому регіоні. Не розмовляйте по телефону під час їзди. • Вся увага має бути зосереджена на керуванні автомобілем. • З'їдьте з проїзної частини та припаркуйтесь перед здійсненням • дзвінка чи для відповіді на вхідний дзвінок, якщо цього вимагають умови управління автомобілем. Радіочастотна енергія може впливати на деякі електронні системи • автотранспортного засобу, наприклад на стереосистему та обладнання безпеки. Якщо ваш автомобіль обладнаний подушкою безпеки, не • заслоняйте її вбудованим чи портативним радіообладнанням. Внаслідок цього подушка безпеки може спрацювати неефективно, що може спричинити серйозне травмування водія чи пасажирів. При прослуховуванні музики на вулиці, рекомендується • налаштувати рівень гучності так, щоб чути оточуючі вас звуки. Це особливо важливо, якщо ви перебуваєте біля дороги. Запобігання ризикам пошкодження слуху Для запобігання можливому пошкодженню слуху уникайте високого рівня гучності протягом тривалого часу. Можна пошкодити слух, якщо довгий час використовуєте телефон із високим рівнем гучності. Радимо не вмикати і не вимикати телефон біля вуха. Також рекомендовано налаштувати гучність музики та дзвінків на поміркований рівень. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 140 Користуючись навушниками, зменшуйте гучність, якщо ви не чуєте • розмову людей поруч, або якщо люди поруч із вами чують, що саме ви слухаєте. ПРИМІТКА. Надмірний тиск звуку з навушників та гарнітури може призвести до втрати слуху. Скляні деталі Деякі деталі вашого мобільного телефону зроблені зі скла. При падінні на тверду поверхню або при сильному ударі мобільного телефону це скло може тріснути. Якщо скло тріснуло, не доторкайтесь до нього та не намагайтесь його зняти. Припиніть використання вашого мобільного телефону до заміни скла в авторизованому сервісному центрі. Район проведення вибухових робіт Не використовуйте телефон у районі, де проводяться вибухові роботи. Дотримуйтесь відповідних обмежень, правил і законів. Потенційно вибухонебезпечне середовище Не користуйтесь телефоном на автозаправних станціях. • Не використовуйте телефон поблизу пального або хімічних • речовин. Заборонено перевозити чи зберігати займисті гази, рідини чи • вибухові речовини у відділенні автомобіля, в якому знаходиться мобільний телефон і аксесуари до нього. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 141 У літаку Бездротові пристрої можуть спричинити перешкоди в роботі обладнання літака. Перед входом на борт літака завжди вимикайте мобільний • телефон. Не використовуйте телефон на борту літака без дозволу екіпажа. • Діти Зберігайте телефон у недоступному для маленьких дітей місці. Його дрібні деталі в разі від'єднання та потрапляння в дихальні шляхи можуть спричинити задушення. Екстрені виклики У деяких мережах мобільного зв'язку екстрені виклики можуть бути недоступними. Тому для здійснення екстрених викликів не слід покладатися тільки на мобільний телефон. Для отримання детальнішої інформації зверніться до свого постачальника послуг мобільного зв'язку. Використання та догляд за акумулятором Немає потреби повністю розряджати акумулятор перед його • зарядженням. На відміну від інших типів акумуляторів цей не має ефекту пам'яті, який може негативно впливати на роботу акумулятора. Використовуйте тільки акумулятори та зарядні пристрої • компанії LG. Зарядні пристрої LG розроблено для забезпечення максимального терміну роботи акумулятора. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 142: Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    Не розбирайте акумулятор і не закорочуйте його контакти. • Замініть акумулятор, якщо він більше не забезпечує належну • роботу телефону. Ресурс цього акумулятора розрахований на сотні перезаряджень. Якщо акумулятор не використовувався протягом тривалого часу, • його необхідно зарядити, щоб подовжити термін експлуатації. Не піддавайте зарядний пристрій впливові прямих сонячних • променів і не використовуйте його в умовах підвищеної вологості, наприклад у ванній кімнаті. Утилізуйте використані акумулятори згідно з інструкціями • виробника. Якщо можливо, здавайте їх на спеціальну переробку. Не утилізуйте акумулятори як побутове сміття. Завжди витягуйте зарядний пристрій з розетки після повного • зарядження телефону, щоб уникнути зайвого споживання енергії зарядним пристроєм. Дійсний ресурс акумулятора залежить від конфігурації мережі, • настройок телефону, типу використання, акумулятора та стану навколишнього середовища. Оберігайте акумулятор від контактів із гострими предметами, • зокрема стежте, щоб він не потрапив до зубів чи кігтів тварин. Це може спричинити пожежу. Не залишайте акумулятор у надто гарячому чи холодному • середовищі, адже це може призвести до погіршення робочих характеристик акумулятора. Споживання електроенергії (режим очікування у разі під’єднання • до мережі): 0,46 Вт Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 143 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Про заміну акумулятора Літій-іонний акумулятор є небезпечним елементом та може призвести до • травм. Заміна акумулятора некваліфікованою особою може стати причиною • пошкодження пристрою. Не замінюйте акумулятор самостійно. Можна пошкодити акумулятор, що може • призвести до перегрівання виробу чи травмування користувача. Акумулятор слід заміняти в авторизованому сервісному центрі. Акумулятор потрібно здати на переробку чи утилізувати окремо від побутового сміття. Якщо виріб містить вбудований акумулятор, який кінцевий користувач не • може вийняти самостійно, з питань заміни чи утилізації виробу наприкінці строку йог служби компанія LG рекомендує звертатися до кваліфікованого персоналу. Щоб уникнути пошкодження виробу і задля безпеки користувачам не слід робити спроб вийняти акумулятор, а натомість звернутись у службу довідки LG чи до незалежних служб обслуговування. Щоб вийняти акумулятор, доведеться розібрати корпус виробу, від’єднати • електрокабелі/контакти і обережно вийняти акумулятор за допомогою спеціальних інструментів. Вказівки для кваліфікованого персоналу щодо виймання акумулятора читайте на сторінці http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 144 Положення про безпеку користування лазерною системою Увага! Цей виріб обладнано лазерною системою. Для забезпечення належної роботи виробу уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для довідки у майбутньому. З питань технічного обслуговування звертайтеся до уповноваженого центру обслуговування. Використання елементів керування, налаштування чи здійснення інших процедур, окрім тих, які зазначені тут, може призвести до небезпечного радіаційного випромінювання. Щоб уникнути прямого контакту з лазерним променем, не намагайтеся відкривати корпус чи напряму контактувати з лазером. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 145 На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення про авторські права. Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний код на компакт- диску за оплату вартості виконання такого розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і транспортування) після надсилання відповідного запиту на електронну адресу opensource@lge.com. Ця пропозиція дійсна впродовж трьох (3) років з моменту придбання продукту. ЯК ОНОВИТИ ПРИСТРІЙ Доступ до останніх версій програмного забезпечення, нових його функцій і вдосконалень. Виберіть можливість оновлення програмного забезпечення в меню • налаштувань пристрою. Оновіть пристрій, підключивши його до комп’ютера. Докладніші відомості • про користування цією функцією шукайте на сайті http://www.lg.com/common/ index.jsp, виберіть країну і мову. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб LG-H955 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. Копію декларації про відповідність можна знайти за посиланням http://www.lg.com/global/declaration Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 146 Для отримання інформації про відповідність цього виробу стандартам зверніться в офіс: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні. ПІ «ЛГ Електронікс Україна», Україна 01004, м.Київ, вул. Басейна 6 тел. +38(044)201-43-50, факс +38(044)201-43-73 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 147 Правила утилізації вашого апарата Всі електричні та електронні вироби заборонено утилізувати з побутовим сміттям; їх слід утилізувати тільки у спеціальних місцях, визначених урядом або місцевою владою. Правильна утилізація вживаного пристрою дозволить уникнути ймовірного негативного впливу на довкілля та здоров'я людей. По детальнішу інформацію щодо утилізації вживаного пристрою зверніться у відповідну місцеву службу, службу вивозу сміття або в магазин, де придбали цей виріб. Правила утилізації використаних батарей/акумуляторів Біля цього знаку може також бути зображено хімічні символи ртуті (Hg), кадмію (Cd) або свинцю (Pb), якщо батарея містить частку ртуті понад 0,0005 %, кадмію – понад 0,002 % та свинцю – понад 0,004 %. Усі батареї/акумулятори слід утилізувати окремо від побутового сміття, здаючи їх у спеціальні пункти збору, визначені урядом або місцевою владою. Правильно утилізувавши старі батареї/акумулятори, можна попередити можливі наслідки їхнього негативного впливу на довкілля, здоров'я тварин і людей. Детальніше про утилізацію старих батарей/акумуляторів можна дізнатись у міській раді, службі вивозу сміття або в магазині, де придбано виріб. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 148 УКРАЇНСЬКА Утилізація старого побутового приладу Символ на приладі, що зображає перекреслений контейнер для сміття на колесах, означає, що на виріб поширюється Директива 2002/96/CE. Електричні та електронні пристрої слід утилізувати окремо від побутового сміття, в спеціальних місцях збору, призначених урядовими або місцевими органами влади.Правильна утилізація старого пристрою допоможе запобігти потенційно шкідливому впливу на навколишнє середовище та здоров'я людини.Для отримання більш докладної інформації про утилізацію приладів, зверніться до адміністрації міста, служби, що займається утилізацією або в магазин, де був придбаний пристрій. УКРАЇНСЬКА Утилізація старих батарей та акумуляторів Символ на батареї чи акумуляторі, що зображає перекреслений контейнер для сміття на колесах, означає, що на виріб поширюється Директива 2006/66/CE. Даний символ може бути поєднаний із позначкою хімічних елементів: ртуті (Hg), кадмію (Cd) або свинцю (Pb), якщо батарея містить більше ніж 0,0005% ртуті, 0,002% кадмію або 0,004% свинцю відповідно. Всі акумулятори та батареї слід утилізувати окремо від побутового сміття, в спеціальних місцях збору, призначених урядовими або місцевими органами влади. Правильна утилізація старих батарей і акумуляторів допоможе запобігти потенційно шкідливому впливу на навколишнє середовище та здоров'я людини. Для отримання більш докладної інформації про утилізацію батарей і акумуляторів зверніться до адміністрації міста, служби, що займається утилізацією або в магазин, де був придбаний пристрій. Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання...
  • Page 149: Важливе Повідомлення

    Важливе повідомлення Перш ніж починати користуватися телефоном, прочитайте цю інформацію! Перш ніж віднести телефон в центр обслуговування чи телефонувати представнику центру обслуговування, слід перевірити, чи проблеми, які виникли з телефоном, не згадано в цьому розділі. 1. Пам'ять телефону Коли в пам’яті телефону залишиться менше 10 Мб вільного місця, він не зможе отримувати нові повідомлення. Перевірте пам’ять телефону і видаліть деякі дані, наприклад програми або повідомлення, щоб звільнити місце. Видалення програм: Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > > вкладка "Загальні" > "Програми". Коли з'явиться список усіх програм, перейдіть до програми, яку слід видалити. Натисніть "Видалити". 2. Оптимізація ресурсу акумулятора Тривалість роботи від акумулятора можна збільшити, вимкнувши функції, постійна фонова робота яких не потрібна. Можна проконтролювати, як програми та системні ресурси використовують заряд акумулятора. Важливе повідомлення...
  • Page 150 Розширення ресурсу акумулятора телефону: Вимкніть радіоз'єднання, які не використовуються. Якщо ви не • використовуєте функції Wi-Fi, Bluetooth або послуги визначення місцезнаходження (зокрема, GPS), вимкніть їх. Зменште рівень яскравості екрана і встановіть менше значення • часу очікування екрана. Вимкніть функцію автоматичної синхронізації пошти Gmail, • календаря, контактів та інших програм. ПРИМІТКА. Деякі завантажені програми можуть споживати ресурс акумулятора. • Використовуючи завантажені програми, стежте за рівнем заряду акумулятора. • ПРИМІТКА. Якщо ви випадково натиснули кнопку живлення/блокування, коли пристрій знаходиться у вас у кишені, екран вимкнеться автоматично задля заощадження заряду акумулятора. 3. Перед встановленням програм та ОС із відкритим кодом ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Встановлення та використання операційної системи, наданої стороннім виробником, може призвести до неправильної роботи телефону. Крім того, гарантія на телефон втратить свою силу. Важливе повідомлення...
  • Page 151 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Щоб захистити телефон та особисті дані, завантажуйте програми лише з надійних джерел, наприклад із Play Store™. Якщо на телефоні є неправильно встановлені програми, він може не працювати належним чином чи може виникнути серйозна помилка. Такі програми, а також всі відповідні дані та налаштування, слід видалити з телефону. 4. Використання функції загального скидання налаштувань (відновлення заводських налаштувань) Щоб відновити на телефоні початкові налаштування, скиньте параметри телефону за допомогою функції загального скидання налаштувань (відновлення заводських налаштувань). Вимкніть живлення телефону. Натисніть та утримуйте кнопку живлення/блокування та кнопку зменшення гучності ззаду на телефоні. Відпустіть кнопку живлення/блокування, як тільки з’явиться логотип перезавантаження, після чого відразу знову натисніть та утримуйте кнопку живлення/блокування. Коли з’явиться екран функції загального скидання налаштувань, відпустіть усі кнопки. За допомогою кнопок регулювання гучності виберіть "Так" і натисніть кнопку живлення/блокування для підтвердження. За допомогою кнопок регулювання гучності ще раз виберіть "Так", тоді натисніть кнопку живлення/блокування для підтвердження. Важливе повідомлення...
  • Page 152 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Якщо виконати функцію загального скидання, усі програми, дані користувача та ліцензії DRM буде видалено. Перш ніж використовувати функцію загального скидання, слід обов'язково зробити резервну копію всіх важливих даних. 5. Відкривання та перемикання програм Android дає змогу легко виконувати кілька завдань паралельно, забезпечуючи одночасну роботу кількох програм. Немає потреби закривати одну програму, щоб відкрити іншу. Ви маєте можливість перемикатися між різними програмами, які відкриті одночасно. Android управляє всіма програмами, закриває та запускає їх відповідно до потреби, це дозволяє уникнути зайвого витрачання ресурсу акумулятора неактивними програмами. Натисніть . З’явиться список нещодавно використовуваних програм. Виберіть у списку потрібну програму. Це не припиняє роботу попередньої програми, яка продовжує працювати у фоновому режимі. Торкніться піктограми , щоб закрити вікно після його використання. Щоб закрити програму зі списку нещодавніх програм, посуньте • пальцем мініатюру програми ліворуч або праворуч. Щоб видалити всі програми, виберіть пункт "Видалити всі". Важливе повідомлення...
  • Page 153 6. Якщо екран зависає Якщо екран зависає або телефон не реагує на ваші дії: Натисніть і утримуйте протягом приблизно 10 секунд кнопку живлення/блокування і кнопку зменшення гучності, щоб скинути налаштування телефону. Щоб вимкнути телефон, натисніть і утримуйте кнопку живлення/блокування і кнопку зменшення гучності упродовж 20 секунд. Якщо це не допоможе, зверніться у сервісний центр. Важливе повідомлення...
  • Page 154: Ознайомлення З Телефоном

    Ознайомлення з телефоном Вигляд телефону Інфрачервоний Мікрофон індикатор Індикатор сповіщень Динамік Об'єктив передньої Безконтактний камери датчик Мікрофон Сенсорний екран Роз'єм зарядного Роз'єм для гарнітури пристрою/USB ПРИМІТКА. Безконтактний датчик Під час отримання та здійснення дзвінків безконтактний датчик автоматично вимикає підсвічування та сенсорний екран тоді, коли телефон знаходиться біля вуха. Це продовжує термін роботи акумулятора та попереджає неочікуване вмикання сенсорного екрана під час дзвінків. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не кладіть на телефон важкі предмети та не сідайте на нього, оскільки це може призвести до пошкодження дисплея та функцій сенсорного екрана. Не накривайте безконтактний датчик захисною плівкою чи іншими засобами для захисту екрана. Це може призвести до порушення роботи датчика. Ознайомлення з телефоном...
  • Page 155 Автоматичне Об'єктив задньої фокусування із камери лазерним виявленням Кнопка живлення/ Спалах блокування Кнопки регулювання Точка дотику NFC гучності Динамік Кнопка Увімкнення і вимкнення телефону натисненням і утриманням • живлення/ кнопки блокування Коротке натиснення для блокування/розблокування екрана. • Кнопки (Коли екран вимкнено) регулювання Потисніть догори і утримуйте, щоб запустити QuickMemo+ • гучності Потисніть донизу і утримуйте, щоб запустити камеру • ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Будьте обережні, щоб не пошкодити точку дотику NFC на телефоні, яка є частиною NFC-антени. ПРИМІТКА. Для задньої кришки цього виробу застосовується технологія "самовідновлення": самостійний ремонт дрібних подряпин протягом декількох хвилин.
  • Page 156: Встановлення Карти Sim Або Usim

    Встановлення карти SIM або USIM Перш ніж користуватися новим телефоном, його слід налаштувати. Щоб зняти задню кришку, міцно тримайте телефон у руці. Великим пальцем іншої руки підніміть задню кришку, як зображено на малюнку нижче. Вставте SIM-карту в нижнє гніздо для SIM-карти, як показано на малюнку. Карту слід вставляти золотистими контактами донизу. ПРИМІТКА. З цим пристроєм працюють лише карти microSIM. Ознайомлення з телефоном...
  • Page 157: Заряджання Телефону

    Щоб встановити задню кришку на місце, припасуйте її над відсіком для акумулятора (1) і потисніть донизу, допоки вона не клацне на місці (2). Заряджання телефону Перші ніж використовувати акумулятор уперше, зарядіть його. Для заряджання акумулятора використовуйте зарядний пристрій. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Використовуйте лише зарядні пристрої, акумулятори та кабелі, схвалені компанією LG. Використання несхвалених зарядних пристроїв, акумуляторів або кабелів може призвести до затримки заряджання або появи повідомлення про затримку заряджання. Використання зарядних пристроїв, акумуляторів чи кабелів, які не схвалені компанією, може спричинити вибух акумулятора чи пошкодити пристрій, на що гарантія не поширюється. Гніздо для зарядного пристрою знаходиться у нижній частині телефону. Підключіть зарядний пристрій та увімкніть його в електричну розетку. Ознайомлення з телефоном...
  • Page 158: Встановлення Карти Пам'яті

    ПРИМІТКА. Не відкривайте задню кришку, коли телефон заряджається. Встановлення карти пам’яті Пристрій підтримує карти microSD об’ємом до 32 Гб. Деякі карти пам’яті можуть не підтримуватися пристроєм залежно від типу та виробника карти пам’яті. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Деякі карти пам’яті можуть не бути повністю сумісними з пристроєм. Використання несумісної карти пам’яті може пошкодити пристрій, саму карту пам’яті або збережені на ній дані. ПРИМІТКА. Для карт пам’яті пристрій підтримує файлові системи FAT та exFAT. У разі • використання карти пам’яті, відформатованої в іншій файловій системі, пристрій подасть запит щодо переформатування карти пам’яті. Частий запис і стирання даних скорочує строк служби карт пам’яті. • Ознайомлення з телефоном...
  • Page 159: Розблокування Екрана

    Зніміть задню кришку. Вставте карту пам’яті золотистими контактами донизу. Встановіть на місце задню кришку пристрою. Розблокування екрана За замовчуванням, через деякий час бездіяльності екран блокується, після чого пристрій вимикається. Розблокування екрана Натисніть кнопку живлення/блокування або двічі торкніться екрана. Проведіть пальцем по екрану в будь-якому напрямку, щоб його розблокувати. Ознайомлення з телефоном...
  • Page 160 ПОРАДА. Розумне блокування Для зручності розблокування телефону можна скористатися функцією розумного блокування. Вона дає змогу зберігати телефон розблокованим під час з’єднання з перевіреним пристроєм Bluetooth, під час перебування у знайомому місці, як-от вдома чи на роботі, або внаслідок розпізнавання вашого обличчя. Налаштування функції розумного блокування Торкніться > >вкладка "Програми" > Виберіть вкладку "Екран" > "Блокування екрана" > "Розумне блокування". Перш ніж додавати перевірені пристрої, місця або обличчя, потрібно налаштувати спосіб блокування екрана (введення графічного ключа, PIN- коду або пароля). Ознайомлення з телефоном...
  • Page 161: Головний Екран

    Головний екран Поради щодо використання сенсорного екрана Далі подано деякі поради щодо використання телефону. Натискання або доторк – короткий дотик до екрана дає змогу • вибирати елементи, посилання, ярлики та букви на екранній клавіатурі. Натиснення та утримання – торкніться на екрані потрібного • елемента і не забирайте палець, доки не буде виконано потрібної дії. Перетягування – торкніться потрібного елемента, зачекайте • секунду і, не відриваючи палець, перетягніть його у потрібне розташування. Таким чином можна, наприклад, змінити розташування елементів на головному екрані. Проведення пальцем – швидко проведіть пальцем по екрану без • паузи після дотику (на відміну від перетягування). Подвійне натиснення – подвійним натисненням можна • масштабувати веб-сторінки і карти (якщо ця функція підтримується програмою). Масштабування зведенням – зводячи чи розводячи вказівний і • великий пальці, можна збільшувати або зменшувати зображення під час користування веб-браузером, перегляду карти чи...
  • Page 162: Головний Екран

    ПРИМІТКА. Не тисніть надто сильно, оскільки сенсорний екран достатньо чутливий до • легкого, але впевненого дотику. Натискайте потрібний пункт кінчиком пальця. Будьте обережні, щоб не • торкнутися інших клавіш поряд. Головний екран Головний екран – це відправна точка для багатьох програм і функцій. Сюди можна додавати елементи, на кшталт ярликів програм чи віджетів Google, які забезпечують миттєвий доступ до інформації чи програм. Це стандартна панель, яка доступна з будь-якого меню, якщо торкнутись піктограми Рядок стану Віджет Піктограми програм Індикатор місцязнаходження Область швидких кнопок Сенсорні кнопки головного екрана Відображення інформації про стан телефону, зокрема відомостей про час, потужність сигналу, стан акумулятора та піктограми сповіщень. Головний екран...
  • Page 163 Віджети – це окремі програми, які можна відкрити з панелі програм або головного екрана. На відміну від ярлика віджет може функціонувати як екранна програма. Торкніться піктограми (програми, папки тощо), щоб відкрити і використовувати її. Позначає, яке полотно головного екрана ви переглядаєте. Забезпечують доступ одним дотиком до функцій із будь-якого полотна головного екрана. Дозволяє повернутися до попереднього екрана. Клавіша Також закриває спливні вікна, такі як меню, діалоги повернення та екранну клавіатуру. Натисніть і утримуйте її, щоб назад перейти до режиму двох вікон. Повернення з будь-якого екрана на головний екран. Клавіша головного екрана Відображення списку нещодавно використовуваних Клавіша програм. Якщо натиснути й утримувати цю кнопку, нещодавно відкриється меню доступних параметрів. використовуваних програм Додатковий головний екран Операційна система надає кілька полотен головного екрана, що забезпечує більше місця для додавання піктограм, віджетів тощо. Для переходу до додаткових полотен проведіть пальцем по • головному екрану вліво або вправо. Головний екран...
  • Page 164: Персоналізація Головного Екрана

    Персоналізація головного екрана Головний екран можна персоналізувати, додаючи програми, віджети чи шпалери. Додавання елементів на головному екрані Торкніться порожньої частини головного екрана і утримуйте її. У меню режиму додавання виберіть елемент, який потрібно додати. Доданий елемент з'явиться на полотні головного екрана. Перетягніть елемент у потрібне місце та підніміть палець. ПОРАДА. Щоб додати до головного екрана піктограму програми, у меню "Програми" натисніть та утримуйте програму, яку потрібно додати. Видалення елемента з головного екрана Головний екран > торкніться та утримуйте піктограму, яку • потрібно видалити > перетягніть її до Додавання програми до області швидких кнопок У меню "Програми" або на головному екрані торкніться та • утримуйте піктограму програми, тоді перетягніть її в область швидкої клавіші. Можна додати до 7-ми програм. Видалення програми з області швидких кнопок Торкніться та утримуйте потрібну швидку клавішу і перетягніть її • до ПРИМІТКА. Кнопку "Програми" неможливо видалити. Головний екран...
  • Page 165: Відкривання Останніх Використовуваних Програм

    Налаштування піктограм програм на головному екрані Торкніться та утримуйте піктограму програми на полотні головного екрана. У верхньому правому кутку вікна програми з’явиться піктограма режиму редагування Знову торкніться піктограми програми і виберіть потрібний дизайн та розмір піктограми. Торкніться кнопки OK, щоб зберегти зміни. Відкривання останніх використовуваних програм Натисніть . Буде відображено список недавно використовуваних програм. Натисніть піктограму потрібної програми, щоб її відкрити. Або торкніться піктограми , щоб повернутись до попереднього екрана. Головний екран...
  • Page 166: Панель Сповіщень

    Панель сповіщень Сповіщення повідомляють про нові повідомлення, події календаря, сигнали будильника, а також про поточні дії, наприклад під час використання покрокової навігації. Коли надходить сповіщення, вгорі на екрані з'являється його іконка. Піктограми непрочитаних сповіщень відображаються зліва, а системні піктограми, які повідомляють про з’єднання Wi-Fi чи рівень заряду акумулятора, – справа. ПРИМІТКА. Доступні параметри можуть відрізнятися залежно від регіону чи постачальника послуг. Непрочитані З'єднання Bluetooth, Wi-Fi сповіщення та стан акумулятора Головний екран...
  • Page 167 Відкривання панелі сповіщень Щоб відкрити панель сповіщень, проведіть пальцем вниз від рядка стану. Щоб закрити панель сповіщень, торкніться і перетягніть вікно у верхню частину екрана. Область швидкого переходу Сповіщення Очистити Торкніться кожної клавіші швидкого переходу, щоб увімкнути/ вимкнути її. Торкніться і утримуйте потрібну кнопку, щоб відкрити меню відповідної функції. Для відображення більшої кількості клавіш швидкого переходу проведіть пальцем по екрану ліворуч або праворуч. Торкніться піктограми , щоб видалити, додати або змінити розташування клавіш швидкого переходу. Поточні сповіщення будуть додані до списку, кожне з коротким описом. Торкніться сповіщення, щоб відкрити відповідну програму, якої воно стосується. Торкніться, щоб видалити всі сповіщення. Головний екран...
  • Page 168 Піктограми-індикатори в рядку стану Іконки-індикатори відображаються у рядку стану вгорі екрана для сповіщення про пропущені дзвінки, нові повідомлення, події календаря, стан пристрою тощо. Іконки вгорі на екрані повідомляють про стан пристрою. У таблиці нижче подано приклади найпоширеніших іконок. Іконка Опис Іконка Опис Відтворюється SIM-карта відсутня мультимедійний файл Немає сигналу мережі Увімкнено тихий режим Увімкнено режим "У Увімкнено режим літаку" вібрації Встановлено з'єднання Акумулятор повністю з Wi-Fi заряджено Під'єднано дротову Акумулятор гарнітуру заряджається Встановлено з'єднання Активний виклик з ПК за допомогою USB- кабелю Виконується Пропущений дзвінок завантаження даних на телефон Головний екран...
  • Page 169 Виконується Увімкнено Bluetooth завантаження даних в Інтернет Системне Увімкнено GPS. попередження Виконується Встановлено будильник синхронізація даних Нове голосове Виберіть спосіб повідомлення введення Нове текстове або Увімкнено функцію мультимедійне обміну вмістом повідомлення медіасервера Активна точка доступу Увімкнено NFC Wi-Fi ПРИМІТКА. Розташування піктограм у рядку стану може різнитися залежно від функції чи послуги. Головний екран...
  • Page 170: Екранна Клавіатура

    Екранна клавіатура За допомогою екранної клавіатури можна вводити текстові дані. Екранна клавіатура з’являється на екрані, коли ви торкаєтесь будь- якого поля для введення тексту. Користування клавіатурою і введення тексту Натисніть один раз, щоб встановити верхній регістр для наступної літери. Подвійне натиснення забезпечує введення тексту у верхньому регістрі. Торкніться, щоб відкрити меню налаштувань клавіатури. Торкніться, щоб ввести пробіл. Торкніться, щоб створити новий рядок. Торкніться, щоб видалити попередній символ. Введення літер із діакритичними знаками Якщо для введення тексту вибрано французьку або іспанську мови, можна вводити спеціальні символи цих мов (наприклад, "á"). Наприклад, щоб ввести символ "á" торкніться і утримуйте клавішу "a", допоки не з’явиться спливний елемент, і не відобразяться відповідні спеціальні символи. Не відриваючи пальця від екрана, протягніть його до потрібного спеціального символу. Головний екран...
  • Page 171: Спеціальні Функції

    Спеціальні функції Знімок жестом Робіть знімки жестом руки. Щоб зробити знімок, підніміть руку. Коли передня камера виявить руку, на екрані з’явиться рамка. АБО Швидкий перегляд Коли екран телефону вимкнено, можна відобразити рядок стану, час і дату; для цього слід провести пальцем вниз по екрану. Спеціальні функції...
  • Page 172: Перегляд За Допомогою Жестів

    Перегляд за допомогою жестів Зробивши знімок за допомогою передньої камери, його можна автоматично переглянути за допомогою цього жесту. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Зробіть знімок за допомогою передньої камери. Зробивши знімок, піднесіть телефон до обличчя. Відобразиться зроблений знімок. Фотографування Швидкий Повернення у режим перегляд передньої камери ПРИМІТКА. Залежно від швидкості і кута функції управління жестами, ця функція може не • працювати належним чином. Якщо після швидкого перегляду кут зміниться, буде вибрано режим камери. • Щоб знову переглянути зображення, слід перейти до папки "Галерея". Спеціальні функції...
  • Page 173: Knockon

    KnockON Щоб увімкнути або вимкнути екран, двічі торкніться екрана. Коли екран вимкнено і в режимі бездіяльності двічі торкніться центру екрана, щоб швидко увімкнути його. Щоб вимкнути екран, двічі торкніться рядка стану будь-якого екрана (окрім видошукача камери) або порожньої області головного екрана. ПРИМІТКА. Якщо для увімкнення екрана використовується функція "Включити екран", перевірте, чи не закритий безконтактний датчик. Якщо датчик закритий, екран не увімкнеться. Ця функція призначена для запобігання випадковому увімкненню пристрою, коли пристрій знаходиться в кишені чи в іншому місці. Жест розблокування Функція Knock Code дозволяє створювати власний код розблокування, використовуючи комбінацію "постукувань" по екрану. Якщо цю функцію увімкнено, вона ділить екран на 4 частини і використовує унікальну комбінацію постукувань для захисту пристрою. Цю функцію можна вимкнути в меню "Налаштування блокування екрана". ПРИМІТКА. Якщо 6 разів поспіль ви введете неправильну комбінацію, для входу в систему • потрібно буде використати обліковий запис Google або резервний PIN-код. Торкайтеся екрана для його ввімкнення або вимкнення кінчиком пальця, а не • нігтем. Якщо функція "Knock Code" вимкнена, використовуйте функцію "Включити • екран", торкнувшись екрана. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > > вкладка "Екран" > "Блокування екрана"> "Вибрати блокування екрана" > Knock Code. Спеціальні функції...
  • Page 174: Подвійне Вікно

    Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб налаштувати функцію "Knock Code". Завершивши, торкніться пункту "Готово". Розблокування екрана за допомогою функції "Knock Code" Коли екран вимкнений, його можна увімкнути і розблокувати, виконавши комбінацію постукувань, встановлену у попередньому розділі. Подвійне вікно Ця функція дозволяє виконувати кілька завдань шляхом поділу екрана на дві частини і одночасного використання двох сумісних програм. Торкніться та утримуйте кнопку , щоб розділити екран. Торкніться або протягніть піктограму програми до відповідної частини екрана. Спеціальні функції...
  • Page 175: Quickmemo

    : торкніться, щоб переглянути параметри меню режиму подвійного вікна, або протягніть, щоб змінити розміри частин розділеного екрана. : перемикання між двома екранами. : перегляд списку програм. : відображення вибраного вікна на весь екран. : закривання поточного вікна програми. ПРИМІТКА. Режим подвійного вікна можна увімкнути чи вимкнути в меню налаштувань. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > > вкладка "Загальні" > "Подвійне вікно". Посуньте клавішу швидкого переходу в положення "Увімк." або "Вимк.". QuickMemo+ Функція QuickMemo+ дає змогу створювати нотатки та робити знімки екрана. Робіть знімки екранів, малюйте на них та діліться ними із рідними та друзями за допомогою функції QuickMemo+. (Коли екран вимкнено) Натисніть та утримуйте кнопку збільшення гучності. АБО АБО (Коли екран увімкнено) Торкніться і посуньте рядок стану вниз і торкніться піктограми Спеціальні функції...
  • Page 176: Qslide

    За допомогою меню виберіть потрібне з-поміж доступних параметрів: "Тип стилусу", "Колір", "Гумка" та створіть нотатку. Торкніться , щоб зберегти нотатку. Щоб у будь-який час вимкнути функцію QuickMemo+, торкніться QSlide Функція QSlide дозволяє отримати доступ і користуватись блокнотом, календарем, калькулятором тощо з будь-якого екрана через панель сповіщень. Торкніться, щоб розгорнути вікно на весь розмір. Торкніться, щоб АБО налаштувати прозорість вікна. Торкніться, щоб закрити вікно функції QSlide. Перетягніть, щоб налаштувати розмір. Спеціальні функції...
  • Page 177: Quickremote (Швид Ду)

    Торкніться і посуньте рядок стану вниз > торкніться позначки QSlide, щоб переглянути список доступних програм QSlide. Також, користуючись програмами, які підтримують функцію QSlide, торкніться піктограми . Функція відображається як маленьке вікно на екрані. Торкніться екрана під вікнами QSlide, коли повзунок на панелі прозорості не дотягнуто до кінця ПРИМІТКА. Функція QSlide одночасно може підтримувати лише одне вікно. QuickRemote (швид ДУ) Програма QuickRemote дозволяє швидко перетворити телефон на універсальний пульт дистанційного керування для телевізора, приставки, аудіосистеми тощо. Налаштування Торкніться і посуньте рядок стану вниз, після чого > "Додати ДУ торкніться техніку". АБО Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > > вкладка . Спеціальні функції...
  • Page 178 Виберіть тип і марку пристрою, тоді налаштуйте пристрій, дотримуючись вказівок на екрані. Вибір функції QuickRemote Виконавши початкове налаштування пристрою, можна легко отримати доступ до функції QuickRemote через панель сповіщень. Відкрийте панель сповіщень і користуйтесь функціями режиму QuickRemote. Примітка. Функція "QuickRemote (швид ДУ)" працює так само як і звичайний пульт дистанційного керування з інфрачервоним сигналом. Стежте, щоб під час використання функції "QuickRemote (швид ДУ)" не закрити інфрачервоний сенсор у верхній частині телефону. Ця функція може не підтримуватись залежно від моделі, виробника або постачальника послуг. Спеціальні функції...
  • Page 179: Налаштування Облікового Запису Google

    Налаштування облікового запису Google Коли ви вмикаєте телефон уперше, ви можете увійти в обліковий запис Google та налаштувати певні послуги Google. Налаштування облікового запису Google Під час першого запуску пристрою перевірте, чи він під’єднаний • до Інтернету. Тоді увійдіть в обліковий запис Google зі спеціального екрана налаштування. АБО Закривши майстер запуску, торкніться > > > вкладка • "Загальні" > "Облікові записи і синхронізація" > "Дод. обл. запис" > Google. Якщо у вас уже є обліковий запис Google, введіть адресу електронної пошти і торкніться пункту "НАСТ.". Після налаштування облікового запису Google на телефоні він автоматично синхронізується з вашим обліковим записом Google в Інтернеті (за наявності зв’язку для передачі даних). Залежно від налаштувань синхронізації ваші контакти, повідомлення Gmail, події календаря та інші збережені в цих програмах чи службах відомості буде синхронізовано з вашим телефоном. Після входу в систему можна користуватися службою Gmail™ і послугами Google на телефоні. Налаштування облікового запису Google...
  • Page 180: Під'єднання До Мереж І Пристроїв

    Під'єднання до мереж і пристроїв Wi-Fi Ви можете користуватися високошвидкісним Інтернетом у радіусі дії бездротової точки доступу (AP). Під'єднання до мереж Wi-Fi Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > > вкладка "Мережі" > Wi-Fi. Встановіть для функції Wi-Fi значення "Увімк.", щоб увімкнути її і виконати пошук доступних мереж Wi-Fi. Щоб встановити під'єднання, натисніть назву потрібної мережі. Якщо мережа захищена (позначена піктограмою блокування), • потрібно ввести код захисту або пароль. ПРИМІТКА. На панелі стану відображаються піктограми, які повідомляють про стан мережі Wi-Fi. ПРИМІТКА. Якщо ви перебуваєте поза зоною Wi-Fi або для функції Wi-Fi встановлено значення "Вимк.", пристрій може автоматично під’єднатися до Інтернету через стільникову мережу, а це може передбачати додаткову тарифікацію за передачу даних. ПОРАДА. Як отримати MAC-адресу телефону Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > > вкладка "Мережі" > "Wi-Fi" > > "Розширені Wi-Fi" > "MAC-адреса". Під'єднання до мереж і пристроїв...
  • Page 181: Bluetooth

    Bluetooth За допомогою функції Bluetooth можна під’єднатись до гарнітур, акустичних систем або навіть обмінюватись даними між пристроями, які розташовані недалеко один від одного. ПРИМІТКА. Компанія LG не несе відповідальності за втрату, перехоплення чи неналежне • застосування даних, що надсилаються чи отримуються через функцію Bluetooth. Завжди надсилайте та отримуйте дані з пристроїв, які є достовірними та • належним чином захищеними. Якщо між пристроями знаходяться перешкоди, діапазон дії може бути меншим. • Деякі пристрої, особливо ті, які не протестовано і не схвалено Bluetooth SIG, • можуть бути несумісними з вашим пристроєм. Спарення телефону з іншим пристроєм Bluetooth Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > > вкладки "Мережі" > "Bluetooth". Встановіть для параметра "Bluetooth" значення "Увімк.". Торкніться пункту "Пошук пристроїв", щоб переглянути пристрої у діапазоні дії Bluetooth. У списку виберіть пристрій, з яким потрібно виконати спарення, і дотримуйтеся подальших інструкцій, щоб завершити спарення. Після успішного спарення телефон під’єднається до іншого пристрою. ПРИМІТКА. Деякі пристрої, особливо гарнітура або автомобільний комплект "Вільні руки", можуть мати стандартний PIN-код Bluetooth, наприклад "0000". Під'єднання до мереж і пристроїв...
  • Page 182: Wi-Fi Direct

    Надсилання даних через Bluetooth За допомогою програми, яка підтримує можливість надсилання, знайдіть дані або файл, який потрібно надіслати. Виберіть пункт "Обмін". Виберіть пункт "Bluetooth". Виберіть спарений пристрій Bluetooth (або виконайте спарення з новим пристроєм). ПРИМІТКА. Спосіб вибору параметра може різнитися залежно від типу даних. Отримання даних через Bluetooth Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > > вкладка "Мережі" > "Bluetooth". Встановіть для параметра "Bluetooth" значення "Увімк.". Вам надійде запит щодо об’єднання в пару від пристрою- відправника. Не вагаючись, вибирайте "Прийняти". Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct забезпечує пряме з’єднання між пристроями Wi-Fi без точки доступу. Вмикання Wi-Fi Direct Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > > вкладка "Мережі" > "Wi-Fi". Торкніть > "Розширені Wi-Fi" > "Wi-Fi Direct". ПРИМІТКА. Коли відкрито це меню, ваш пристрій видимий іншим видимим пристроям із функцією Wi-Fi Direct поблизу. Під'єднання до мереж і пристроїв...
  • Page 183: Функція "Smartshare

    Функція "SmartShare" Функція SmartShare дозволяє отримувати мультимедійний вміст через телефон чи планшет LG. Переглядаючи вміст, який слід надіслати, торкніться або > SmartShare. У спливному повідомленні, яке з’явиться, торкніться пункту "Відтвор." або "Beam". "Відтвор.": відтворення вмісту через телевізор, динамік Bluetooth • тощо. "Beam": ви можете надсилати вміст на пристрої Bluetooth або • через SmartShare Beam* на підтримувані телефони або планшети LG. *SmartShare Beam швидко передає мультимедійні файли за допомогою Wi-Fi Direct. У списку торкніться пристрою, з яким слід обмінятись даними. Якщо пристрій не відображається у списку, перевірте, чи на ньому • увімкнено з’єднання Wi-Fi, Wi-Fi Direct або Bluetooth. Тоді торкніться пункту "Сканувати". Перегляд на телефоні вмісту з пристроїв, які знаходяться поблизу Щоб під’єднати пристрої, які знаходяться поблизу телефону, торкніться параметра "Прилеглі пристрої" у програмах "Галерея" і "Музика". Упевніться, що ваш телефон та пристрій неподалік підключені • до однієї мережі Wi-Fi, і що послугу DLNA на такому пристрої увімкнено. Торкніться пристрою, до якого потрібно під’єднатись. Якщо пристрій у списку відсутній, торкніться пункту "Шукати розташовані поруч пристрої". Під'єднання до мереж і пристроїв...
  • Page 184: Передача Даних Між Комп'ютером І Пристроєм

    Після встановлення з’єднання можна переглядати вміст пристрою на телефоні. Передача даних між комп’ютером і пристроєм Між цим пристроєм і ПК можна копіювати і переміщати дані. Передача даних Під’єднайте пристрій до комп’ютера за допомогою USB-кабелю, який додається до телефону. Відкрийте панель сповіщень і виберіть "Медіапристрій (MTP)". На ПК з’явиться вікно, яке дозволить передати потрібні дані. ПРИМІТКА. На ПК потрібно встановити драйвер LG для платформи Android, щоб комп’ютер • міг розпізнати телефон. Перевірте вимоги щодо використання медіапристрою (MTP). • Елемент Вимога Microsoft Windows XP ПО3, Vista або Операційна система пізнішої версії Версія медіапрогравача Медіапрогравач Windows 10 або Windows пізнішої версії Під'єднання до мереж і пристроїв...
  • Page 185: Дзвінки

    Дзвінки Здійснення дзвінка Торкніться , щоб відкрити клавіатуру для набору номера. Введіть потрібний номер. Щоб стерти цифру, торкніться Ввівши потрібний номер, торкніться , щоб здійснити виклик. Щоб завершити виклик, торкніться ПОРАДА. Щоб ввести символ "+" для здійснення міжнародного дзвінка, торкніться та утримуйте пункт Дзвінки контактам Торкніться , щоб відкрити контакти. Прокрутіть список контактів. Також можна ввести ім’я контакту в полі для пошуку або прокрутити літери алфавіту з правого боку екрана. Щоб здійснити виклик, торкніться піктограми поруч із контактом, якому потрібно задзвонити. Відповідь на дзвінок і відхилення дзвінка Отримавши виклик, проведіть пальцем по піктограмі в будь-якому напрямку, щоб відповісти на виклик. Щоб відхилити виклик, проведіть пальцем по піктограмі в будь- якому напрямку. Дзвінки...
  • Page 186: Здійснення Другого Дзвінка

    Здійснення другого дзвінка Під час першого дзвінка торкніться піктограми > "Додати виклик". Введіть номер і торкніться , щоб здійснити виклик. Обидва дзвінки відображатимуться на екрані дзвінків. Перший дзвінок буде заблоковано та переведено в режим утримування. Щоб перемикати між номерами, торкніться відображуваного на екрані номера. Торкніться , щоб розпочати конференц-виклик. Щоб завершити всі виклики, торкніться пункту "Кінець". ПРИМІТКА. Оплата стягується за кожен здійснений виклик. Перегляд журналу дзвінків На головному екрані торкніться позначки і виберіть вкладку "Журнал дзвінків". На екрані відобразиться список всіх набраних, отриманих і пропущених дзвінків. ПОРАДА. Натисніть будь-який запис у журналі дзвінків, щоб переглянути дату, час та • тривалість дзвінка. Торкніться і виберіть пункт "Видалити все", щоб видалити всі записані • елементи. Дзвінки...
  • Page 187: Налаштування Викликів

    Налаштування викликів Можна налаштувати параметри телефонних дзвінків, зокрема переадресацію дзвінків, а також інші спеціальні функції, які пропонує оператор. На головному екрані торкніться , щоб відкрити клавіатуру для набору номера. Торкніться , щоб відобразити такі параметри: Торкніться пункту "Налаштування викликів" і налаштуйте потрібні параметри. Дзвінки...
  • Page 188: Контакти

    Контакти Додавайте до телефону контакти та синхронізуйте їх із контактами в обліковому записі Google чи інших облікових записах із підтримкою функції синхронізації контактів. Пошук контакту Торкніться , щоб відкрити контакти. Натисніть "Пошук контактів" і введіть за допомогою клавіатури ім'я контакту. Також можна прокрутити літери алфавіту з правого боку екрана. Додавання нового контакту Торкніться і введіть номер нового контакту. Торкніться > "Додати до контактів" > "Новий контакт". Щоб додати зображення до нового контакту, торкніться піктограми зображення. Виберіть пункт "Зробити знімок" або "Виберіть з галереї". Введіть потрібну інформацію для контакту. Натисніть "Зберегти". Контакти...
  • Page 189: Вибрані Контакти

    Вибрані контакти Часто використовувані контакти можна позначити як вибрані. Додавання контакту до вибраних Торкніться , щоб відкрити контакти. Виберіть контакт, щоб переглянути його дані. Торкніться зірочки, що у верхньому правому куті екрана. Зірочка стане жовтою. Видалення контакту зі списку вибраних Торкніться , щоб відкрити контакти. Торкніться вкладки "Улюблене" і виберіть контакт для перегляду детальної інформації про нього. Торкніться жовтої зірочки у верхньому правому кутку екрана. Зірочка стане сірого кольору і контакт буде видалено зі списку вибраного. Створення групи Торкніться , щоб відкрити контакти. Торкніться пункту "Групи" > > "Нова група". Введіть назву нової групи. Для групи можна також встановити окремий рингтон. Натисніть "Зберегти", щоб зберегти групу. ПРИМІТКА. У разі видалення групи контакти, внесені в неї, не буде втрачено. Вони залишатимуться у списку контактів. Контакти...
  • Page 190: Обмін Повідомленнями

    Обмін повідомленнями У цьому телефоні передбачено одне інтуїтивне та просте меню для користування SMS і MMS. Надсилання повідомлення На головному екрані торкніться пункту , після чого виберіть пункт , щоб створити нове повідомлення. Введіть ім’я або номер контакту в полі "Кому". Під час введення імені контакту відображаються відповідні варіанти зі списку контактів. Ви можете вибрати запропонованого одержувача і додати кілька контактів. ПРИМІТКА. Надсилання SMS-повідомлень може тарифікуватися. Дізнайтеся про тарифи у вашого оператора мобільного зв’язку. Натисніть поле "Написати повідомлення" і почніть писати повідомлення. Торкніться , щоб відкрити параметри функції обміну повідомленнями. ПОРАДА. Щоб долучити файл, можна торкнутись піктограми Щоб надіслати повідомлення, натисніть пункт Надіслати. Обмін повідомленнями...
  • Page 191: Вигляд Бесіди

    ПОРАДА. Стандартне обмеження у 160 символів може бути дещо інакшим в різних • країнах, залежно від мови та кодування SMS. Якщо до текстового повідомлення додати зображення, відео або аудіофайл, • це призведе до автоматичного перетворення такого повідомлення на мультимедійне повідомлення, що відповідно вплине й на оплату. Вигляд бесіди Текстові та мультимедійні повідомлення, якими ви обмінюєтесь з іншою стороною, відображаються в хронологічному порядку для зручності їх пошуку та перегляду. Зміна налаштувань функції обміну повідомленнями Параметри обміну повідомленнями попередньо встановлені на телефоні, щоб користувач мав змогу одразу надсилати повідомлення. Ви можете змінити налаштування відповідно до власних уподобань. Відкрийте програму "SMS/MMS" і торкніться > "Налаштув.". • Обмін повідомленнями...
  • Page 192: Eлектронна Пошта

    Eлектронна пошта Програму ел. пошти можна використовувати для читання повідомлень електронної пошти з таких служб, як Gmail. Програма ел. пошти підтримує такі типи облікових записів: POP3, IMAP та Exchange. Постачальник послуг чи системний адміністратор може надати вам потрібні налаштування облікового запису. Керування обліковими записами електронної пошти Коли програма "Ел. пошта" відкривається вперше, запускається майстер налаштування, за допомогою якого можна налаштувати потрібний обліковий запис. Після початкового налаштування програма "Ел. пошта" відображає вміст папки вхідних повідомлень. Додавання ще одного облікового запису електронної пошти: Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > "Ел. • пошта" > > "Налаштув." > "Дод. обл. запис". Зміна загальних налаштувань електронної пошти: Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > "Ел. • пошта" > > "Налаштув." > "Загальні параметри". Видалення облікового запису електронної пошти: Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > "Ел. •...
  • Page 193: Робота З Папками Облікового Запису

    Робота з папками облікового запису Щоб відкрити папки облікового запису, відкрийте програму "Ел. пошта" і торкніться > "Папки". У кожному обліковому записі є папки "Вхідні", "Вихідні", "Надіслані" і "Чернетки". Деякі служби електронної пошти можуть передбачати наявність додаткових папок. Створення і надсилання електронної пошти Створення і надсилання повідомлень У програмі "Ел. пошта" торкніться , щоб написати нового листа. Введіть адресу одержувача електронного листа. Під час введення адреси відображаються схожі варіанти зі списку контактів. У разі використання кількох адрес їх слід розділяти крапкою з комою. Торкніться поля , щоб додати копію чи приховану копію; за потреби торкніться , щоб долучити файли. Введіть текст електронного повідомлення. Торкніться піктограми , щоб надіслати електронного листа. Eлектронна пошта...
  • Page 194: Камера І Відео

    Камера і відео Щоб відкрити програму "Камера", торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Параметри камери у видошукачі "Сховати/показати параметри" – торкніться, щоб приховати/ показати параметри камери на видошукачі. "Спалах" – дозволяє керувати спалахом камери. Вибирайте з-поміж пунктів "Вимк." , "Увімк." , "Авто" "Переключити камеру" – дає змогу перемикатися між заднім і переднім об’єктивом камери. "Режим зйомки" – можна вибрати режим зйомки зображення. Вибирайте з-поміж параметрів "Авто", "Панорама" чи "Подвійний". "Налаштув." – налаштування параметрів фото та відео. "Галерея" – надає доступ до програми "Галерея". Камера і відео...
  • Page 195: Використання Розширених Налаштувань

    "Записати" – торкніться, щоб розпочати відеозапис. "Зйомка" – торкніться, щоб зробити знімок. Кнопка "Назад" – торкніться, щоб закрити вибране меню або вийти з програми "Камера". Використання розширених налаштувань У видошукачі камери торкніться піктограми , щоб отримати доступ до наведених нижче налаштувань. Об’єднання знімків, знятих з різною експозицією, в один оптимальний знімок. Використовується для покращення якості зйомки в умовах недостатнього освітлення. Вибір роздільної здатності фотографії. Дозволяє фотографувати за допомогою голосових команд. Можна промовити: "LG", "Чіз", "Смайл" тощо. Налаштування затримки після натиснення кнопки зйомки. Ця функція дуже зручна, якщо ви бажаєте теж бути на знімку чи на відео. Відображення ліній сітки, за допомогою якої можна вирівняти зображення і відео. Відкриється довідник з інформацією про використання функції. Камера і відео...
  • Page 196: Фотозйомка

    Фотозйомка Відкрийте програму Камера та спрямуйте об'єктив на об'єкт зйомки. Посередині екрана видошукача з’являться індикатори фокусування. Можна також натиснути будь-де на екрані, щоб сфокусуватися на цій області. Коли індикатори фокусування стануть синіми, це означає, що камера сфокусувалась на об’єкті. Торкніться , щоб сфотографувати. Після зйомки Внизу екрана камери торкніться ескізу зображення, щоб переглянути останню зроблену фотографію. У меню передбачено описані далі параметри. Натисніть, щоб редагувати фото. Натисніть, щоб одразу зробити наступний знімок. Торкніться, щоб надіслати фотографію іншим чи розмістити її у соціальних мережах. Натисніть, щоб видалити фотографію. Торкніться, щоб відкрити додаткові параметри. Торкніться, щоб додати фотографію до списку вибраного. Камера і відео...
  • Page 197: Записування Відео

    Записування відео Відкрийте програму "Камера" та спрямуйте об’єктив на об’єкт відеозйомки. Один раз торкніться , щоб почати запис. ПРИМІТКА. На екрані відображатиметься таймер. У правому верхньому куті видошукача з’явиться червоний індикатор із таймером, що показує тривалість відеозапису. Натисніть , щоб зупинити запис. ПОРАДА. – Т оркніться цієї піктограми, щоб зробити знімок екрана під час записування відео. – Торкніться, щоб призупинити записування. Після запису відео Угорі екрана видошукача торкніться мініатюри відео, щоб переглянути останнє записане відео. У меню передбачено описані далі параметри. Торкніться, щоб одразу ж почати зйомку наступного відео. Торкніться, щоб відкрити доступні параметри надсилання (наприклад, повідомлення або Bluetooth). Торкніться, щоб видалити відео. Торкніться, щоб відкрити додаткові параметри. Торкніться, щоб додати відео до меню "Улюблене". Камера і відео...
  • Page 198 ПРИМІТКА. У разі завантаження MMS-повідомлень у роумінгу може зніматися додаткова плата. Багатоточковий автофокус Під час зйомки зображення функція багатоточкового автофокуса спрацьовує автоматично, дозволяючи отримати чітке зображення. Безперервна Дозволяє швидко зробити багато знімків поспіль. Торкніться і утримуйте . Режим панорами Можна знімати панорамні фотографії. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Торкніться > "Панорама". РЕЖИМ Торкніться , щоб розпочати зйомку панорамних зображень. Повільно переміщайте телефон в одному напрямку. Слідкуйте, щоб під час зйомки зона фокусування збігалася з синьою напрямною. Торкніться , щоб розпочати зйомку панорамних зображень. Подвійний режим Подвійний режим дозволяє робити знімки і записувати відео передньою і задньою камерами одночасно. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Торкніться > . РЕЖИМ Камера і відео...
  • Page 199 ПРИМІТКА. Щоб перемістити малий екран в потрібне місце, перетягніть його. Щоб змінити розмір малого екрана, торкніться та утримуйте його. Торкніться малого екрана, щоб перемикатися між двома камерами. Торкніться , щоб зупинити подвійне записування. Потужна функція наближення Коли використовується об’єктив задньої камери, зображення можна збільшувати чи зменшувати до 8 разів. ПРИМІТКА. Рука не повинна тремтіти. З окремими функціями цей режим не працює. У разі зйомки об’єктів, які швидко рухаються, вони можуть накладатися один на одного. Камера і відео...
  • Page 200 Масштабування під час перегляду Функція масштабування під час перегляду дає змогу збільшувати чи зменшувати частину відео, яка відтворюється, щоб потрібна частина зображення стала більшою або меншою. Щоб збільшити чи зменшити зображення, під час перегляду відео зведіть або розведіть вказівний і великий пальці. ПРИМІТКА. Не натискайте надто сильно, оскільки сенсорний екран достатньо чутливий до легкого, але впевненого дотику. Dual Play Функцію Dual Play (із дротовим або бездротовим підключенням до двох дисплеїв) можна виконати на іншому екрані. ПРИМІТКА. З’єднайте два пристрої за допомогою кабелю (Slimport-HDMI) або бездротовим способом (Miracast). Можна під'єднати телевізор або монітор, який підтримує з'єднання HDMI або Miracast. Функція Dual Play не підтримує програм "Галерея" чи "Відео". Торкніться один раз, коли обидва дисплеї перебувають у різному стані (тобто на моніторі відтворюється відео, а на телефоні у відеопрограмі відображається порожній екран), тоді запуститься функція Dual Play. Не усі відео підтримують функцію Dual Play. Dual Play працює за роздільної здатності 1280X720 чи вище. Камера і відео...
  • Page 201: Галерея

    Галерея За допомогою програми "Галерея" можна переглядати і керувати всіма зображеннями і відеофайлами. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . • ПРИМІТКА. Залежно від встановленого програмного забезпечення деякі формати файлів • можуть не підтримуватися. Деякі файли можуть не відтворюватися належним чином через їхнє кодування. • Перегляд зображень Програма "Галерея" відображає фотографії в папках. У разі збереження зображення за допомогою іншої програми, такої як "Ел. пошта", автоматично створюється папка для завантаження зображення. Також у разі створення знімка екрана автоматично створюється папка для збереження знімків екрана. Зображення в папці відображаються за датою їх створення. Виберіть зображення, щоб переглянути його в повноекранному режимі. Щоб переглянути наступне чи попереднє зображення, прокрутіть вліво чи вправо. Збільшення і зменшення Збільшуйте зображення одним із таких способів: двічі натисніть будь-де; • для збільшення зображення розведіть два пальці у будь-якій точці • знімка; для зменшення зображення зведіть пальці докупи або двічі торкніться зображення. Камера і відео...
  • Page 202 Відтворення відео Торкніться > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Виберіть відео для відтворення. У меню передбачено описані далі параметри. Торкніться, щоб призупинити / відновити відтворення відео. Торкніться, щоб прокрутити вперед на 10 секунд. Торкніться, щоб прокрутити назад на 10 секунд. Торкніться, щоб відрегулювати рівень гучності. Натисніть, аби заблокувати або розблокувати екран Торкніться, щоб повернути екран. Торкніться, щоб застосувати режим QSlide для програми "Відео". Торкніться, щоб надати доступ до відео за допомогою функції "SmartShare". Торкніться, щоб відкрити додаткові параметри. Камера і відео...
  • Page 203 Для регулювання гучності під час перегляду відео натискайте кнопки регулювання гучності вгору і вниз на задній панелі телефону. Редагування фотографій Під час перегляду фотографії торкніться Видалення фотографій/відеофайлів Скористайтеся одним із описаних далі способів. Відкривши папку, торкніться , виберіть потрібні фотографії/ • відеофайли і натисніть "Видалити". Під час перегляду фотографії торкніться • Налаштування шпалер Щоб встановити знімок як шпалери чи призначити його контакту, переглядаючи його, торкніться > "Установити зображення як". ПРИМІТКА. Залежно від встановленого програмного забезпечення деякі формати файлів • можуть не підтримуватися. Якщо розмір файлу перевищує доступний розмір пам’яті, коли ви • відкриватимете файл, може статися помилка. Камера і відео...
  • Page 204: Мультимедія

    Мультимедія Музика Телефон має музичний програвач, на якому ви можете слухати свою улюблену музику. Щоб відкрити музичний програвач, торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Відтворення пісні Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Виберіть вкладку "Пісні". Виберіть пісню для відтворення. У меню передбачено описані далі параметри. Торкніться, щоб призупинити відтворення. Торкніться, щоб продовжити відтворення. Мультимедія...
  • Page 205 Торкніться, щоб перейти до наступної доріжки в альбомі чи списку відтворення або ж вибрати режим довільного відтворення. Торкніться та утримуйте, щоб швидко прокрутити вперед. Торкніться, щоб запустити з початку поточну доріжку чи перейти до попередньої доріжки в альбомі чи списку відтворення або ж вибрати режим довільного відтворення. Торкніться та утримуйте, щоб прокрутити назад. Торкніться, щоб відрегулювати гучність. Торкніться, щоб налаштувати аудіоефекти. Торкніться, щоб відтворити поточний список відтворення в режимі довільного відтворення (відтворення доріжок відбувається в довільному порядку). Торкніться, щоб перемкнути між повторенням всіх пісень, повторенням поточної пісні і скасуванням повторення. Торкніться, щоб надати доступ до музики за допомогою функції "SmartShare". Торкніться, щоб додати пісню до списку улюблених. Торкніться, щоб відкрити поточний список відтворення. Торкніться, щоб відкрити додаткові параметри. Щоб змінити рівень гучності під час прослуховування музики, натискайте кнопки регулювання гучності вгору і вниз на задній панелі телефону. Мультимедія...
  • Page 206 ПРИМІТКА. Залежно від встановленого програмного забезпечення деякі формати файлів • можуть не підтримуватися. Якщо розмір файлу перевищує доступний розмір пам'яті, під час відкривання • файлів може статися помилка. ПРИМІТКА. Авторське право на музичні файли може бути захищене міжнародними угодами та національними законами про захист авторського права. Тому для відтворення або копіювання музики може знадобитися відповідний дозвіл або ліцензія. Національні закони деяких країн забороняють приватне копіювання матеріалів, захищених авторським правом. Перш ніж завантажувати або копіювати файл, перевірте закони відповідної країни, які стосуються використання такого матеріалу. Мультимедія...
  • Page 207: Утиліти

    Утиліти Годинник Програма "Годинник" надає доступ до функцій будильника, таймера, світового часу та секундоміра. Ці функції можна відкрити, вибираючи вкладки вгорі екрана або горизонтально провівши пальцем по екрану. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Будильник Вкладка "Будильники" дозволяє налаштувати будильник. Відкрийте програму "Годинник", тоді виберіть вкладку "Будильник". Торкніться піктограми "Новий буд.", щоб додати будильник. Налаштуйте параметри відповідно до потреби і натисніть "Зберегти". ПРИМІТКА. Можна також вибрати наявний будильник і відредагувати його. Таймер Функція "Таймер" дає змогу встановити звуковий сигнал, який сповіщатиме про спливання певного відрізку часу. Відкрийте програму "Годинник", тоді виберіть вкладку "Таймер". У вкладці "Таймер" встановіть потрібний час. Світовий час Функція "Світовий час" дає змогу легко перевіряти поточний час у різних містах світу. Відкрийте програму "Годинник" і виберіть вкладку "Світовий час". Утиліти...
  • Page 208: Калькулятор

    Торкніться піктограми "Нове місто" і виберіть потрібне місто. Секундомір Вкладка "Секундомір" дає змогу використовувати телефон як секундомір. Відкрийте програму "Годинник", тоді виберіть вкладку "Секундомір". Натисніть кнопку "Початок", щоб запустити секундомір. ПРИМІТКА. Торкніться кнопки "Коло", щоб записати час кола. Натисніть кнопку "Стоп", щоб зупинити секундомір. ПРИМІТКА. Щоб скинути налаштування секундоміра, торкніться кнопки "Скинути". Щоб відновити налаштування секундоміра, торкніться кнопки "Віднов. " . Калькулятор Програма "Калькулятор" дозволяє виконувати математичні розрахунки за допомогою стандартного або наукового калькулятора. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Натискайте клавіші з цифрами для введення цифр. Для виконання простих обчислень виберіть необхідну функцію (+, –, x чи ÷), а потім натисніть =. Для виконання складних обчислень торкніться > Науковий калькулятор. ПРИМІТКА. Щоб перевірити історію, торкніться > "Розрахункова історія". Утиліти...
  • Page 209: Календар

    Календар Програма "Календар" дозволяє стежити за розкладом подій. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Торкніться дати, до якої потрібно додати подію. Тоді торкніться . Диктофон Програма "Диктофон" дозволяє записувати аудіофайли для різного призначення. Запис звуку чи голосу Торкніться > > Натисніть , щоб почати запис. Натисніть , щоб завершити запис. Натисніть , щоб прослухати запис. ПРИМІТКА. Торкніться , щоб відкрити список записів. Тут можна прослухати збережені записи. Доступна тривалість запису може відрізнятися від фактичної тривалості запису. Утиліти...
  • Page 210: Завдання

    Завдання У програмі "Завдання" можна додавати завдання і синхронізувати їх з обліковим записом MS Exchange (якщо така можливість підтримується обліковим записом MS Exchange). Синхронізація з сервером MS Exchange Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . Торкніться вкладки "Загальні" > "Облікові записи і синхронізація" > "Дод. обл. запис.". Торкніться пункту "Microsoft Exchange" і увійдіть у свій обліковий запис. Коли з’явиться підказка, перевірте, чи встановлено позначку поруч із параметром "Завдання". ПРИМІТКА. MS Exchange може не підтримуватися залежно від сервера. Голосовий пошук Ця програма дає змогу виконати пошук у мережі за допомогою голосу. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > папка "Google" > Коли на екрані з'явиться повідомлення "Кажіть", промовте ключове слово чи фразу. Виберіть одне із запропонованих ключових слів. ПРИМІТКА. Ця програма може бути недоступна залежно від регіону чи постачальника послуг. Утиліти...
  • Page 211: Завантаження

    Завантаження Використовуйте цю програму, щоб побачити, які файли завантажено за допомогою ваших програм. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > • ПРИМІТКА. Ця програма може бути недоступна залежно від регіону чи постачальника послуг. FM-радіо Телефон має вбудоване FM-радіо, що дозволяє настроїти і слухати улюблені радіостанції під час руху. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > ПРИМІТКА. Для прослуховування радіостанцій скористайтеся гарнітурою. Підключіть їх до гнізда для навушників. ПРИМІТКА. Ця програма може бути недоступна залежно від регіону чи постачальника послуг. LG SmartWorld LG SmartWorld пропонує багато цікавого вмісту – шрифти, теми, ігри, програми. Як отримати доступ до LG SmartWorld із вашого телефону Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > "LG SmartWorld". Утиліти...
  • Page 212 Виберіть "Увійти" і введіть своє ім’я користувача і пароль. Якщо ви ще не зареєструвалися, торкніться пункту "Реєстрація", щоб створити обліковий запис. Переглядайте і завантажуйте потрібний вміст. ПРИМІТКА. У разі використання мобільної мережі для доступу до послуги LG SmartWorld, за • передачу даних може стягуватися плата. Програма LG SmartWorld доступна не у всіх країнах і підтримується не всіма • операторами. ПРИМІТКА. Що робити, якщо немає піктограми LG SmartWorld Зайдіть на веб-сайт LG SmartWorld (www.lgworld.com) через веб-браузер телефону і виберіть свою країну. Завантажте програму LG SmartWorld. Запустіть і встановіть завантажений файл. Відкрийте LG SmartWorld, торкнувшись піктограми Особливі переваги, доступні для LG SmartWorld Скористайтесь добірками тем для головного екрана, клавіатури і шрифтами. • Можна отримати спеціальні пропозиції, які доступні лише на LG SmartWorld. • Пам’ятайте, що програма LG SmartWorld доступна лише для певних пристроїв. • Докладнішу інформацію шукайте на веб-сайті www.lgworld.com. Утиліти...
  • Page 213: Веб-Браузер

    Веб-браузер Інтернет Використовуйте цю програму для пошуку в Інтернеті. Браузер пропонує швидкий повноколірний світ ігор, музики, новин, спорту, розваг та не тільки безпосередньо на вашому телефоні. ПРИМІТКА. Використання цих послуг і завантаження вмісту передбачає додаткову тарифікацію. Перевірте вартість послуг з передачі даних у оператора мережі. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > • Використання панелі інструментів браузера Прокрутіть до верху сторінки, щоб відобразити панель інструментів браузера. Торкніться, щоб повернутися на одну сторінку назад. Торкніться, щоб перейти на одну сторінку вперед. Торкніться, щоб перейти на головну сторінку. Т оркніться, щоб відкрити нове вікно. Торкніться, щоб перейти до закладок. Веб-браузер...
  • Page 214 Перегляд веб-сторінок Торкніться поля введення адреси, введіть веб-адресу, а потім натисніть на клавіатурі "Ввід". Відкривання сторінки Для переходу на нову сторінку торкніться > Для переходу на іншу веб-сторінку натисніть , прокрутіть вгору чи вниз, а потім натисніть сторінку, щоб вибрати її. Голосовий пошук в Інтернеті У браузері виберіть поле введення адреси, тоді торкніться позначки . У разі відображення запиту щодо ключового слова промовте його і виберіть у списку запропонованих. ПРИМІТКА. Ця функція може бути недоступна залежно від регіону чи постачальника послуг. Закладки Щоб додати поточну веб-сторінку до закладок, торкніться > "Додати до закладок" > "OK". Щоб відкрити закладену веб-сторінку, торкніться і виберіть потрібну закладку. Історія Торкніться > вкладка "Журнал", щоб відкрити список нещодавно відвіданих веб-сторінок. Щоб очистити історію, торкніться > "Так". Використання функції QSlide із браузером Ця функція дозволяє виконувати кілька завдань під час перегляду сторінок в Інтернеті. Веб-браузер...
  • Page 215: Chrome

    Щоб відкрити спливний браузер під час перегляду вмісту, наприклад контактів чи нотаток із веб-адресами, виберіть веб-адресу і натисніть "Popup Browser" (Спливний браузер). Торкніться і перетягніть вікно QSlide в інше розташування. Щоб переглядати браузер у повноекранному режимі, натисніть Щоб закрити браузер, натисніть Chrome Використовуйте браузер Chrome для пошуку інформації та перегляду веб-сторінок. Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > • ПРИМІТКА. Ця програма може бути недоступна залежно від регіону та постачальника послуг. Перегляд веб-сторінок У браузері Chrome торкніться поля введення адреси, тоді введіть веб- адресу чи критерій пошуку. Відкривання сторінки Щоб відкрити нову сторінку, торкніться > "Нова вкладка". Щоб перейти до іншої веб-сторінки, торкніться і виберіть потрібну сторінку. Веб-браузер...
  • Page 216: Налаштування

    Налаштування У цьому розділі наведено загальний опис параметрів, які можна змінити за допомогою меню "Налаштування системи". Доступ до меню налаштувань: Торкніться > торкніться та утримуйте > "Налаштування • системи". - або - Торкніться > > вкладка "Програми" (якщо потрібно) > . • Мережі < БЕЗДРОТОВІ МЕРЕЖІ > Wi-Fi Керування з’єднанням Wi-Fi і під’єднання до доступних мереж Wi-Fi. Bluetooth Керування функцією бездротового з’єднання Bluetooth. Мобільні дані Відображення обсягу передачі даних і встановлення відповідних персоналізованих обмежень на використання даних. Виклик За допомогою цього меню можна налаштувати різноманітні налаштування викликів. "Голосова пошта" – вибір служби голосової пошти оператора. • "Номери зі списку фіксованого набору" – керування і складання • списку номерів, за якими можна телефонувати з цього телефону.
  • Page 217 Вам знадобиться код PIN2, який можна дізнатись у свого оператора. Якщо увімкнути цю функцію, з вашого телефону можна буде зателефонувати лише на номери зі списку фіксованого набору. "Спливаюче повідом. про вхідний виклик" – відображення • спливного повідомлення про вхідний виклик під час користування програмою. "Відхилення виклику" – встановлення функції відхилення виклику. • "Відхилити та відправити повідомлення" – коли потрібно • відхилити виклик, за допомогою цієї функції можна швидко надіслати повідомлення. Це зручно, якщо потрібно відхилити виклик під час ділової зустрічі. "Переадресація виклику" – можна встановити, коли потрібно • переадресовувати виклики. "Автовідповідач" – встановлення часу, за який під’єднана • гарнітура автоматично відповість на вхідний виклик. "Вібрація при з'єднанні" – вібрація телефону, коли інший абонент • відповідає на виклик. "Шумопоглинання" – поглинання фонового шуму під час розмови. • "Чистота голосу" – покращує якість звучання голосу в шумному •...
  • Page 218 "NFC" – телефон підтримує технологію NFC. NFC (Зв'язок малого • радіусу дії) – це технологія бездротового зв'язку, яка забезпечує двосторонній зв'язок електронних пристроїв. Вона працює на відстані кількох сантиметрів. Одним дотиком можна поділитися вмістом із міткою NFC або з іншим пристроєм із підтримкою технології NFC. Якщо телефоном торкнутися позначки NFC, на екрані з’явиться її вміст. "Технологія Android Beam" – якщо ця функція увімкнена, можна • передавати вміст програми на інший пристрій із підтримкою технології NFC, розташувавши пристрої один біля одного. Просто розмістіть пристрої один біля одного (зазвичай задніми панелями один до одного) і торкніться екрана. Програма визначає, що передається. "SmartShare Beam" – отримання мультимедійного вмісту з • телефонів чи планшетів LG. "Медіасервер" – надсилайте мультимедійний вміст на пристрої • поблизу через DLNA. "Miracast" – дозволяє бездротове віддзеркалення зображення та • звуку планшета на апаратному модулі Miracast чи телевізорі. "LG PC Suite" – підключіть LG PC Suite до телефону для зручності • керування мультимедійним вмістом та програмами. З’єднання та мережі "Прив’язка USB" – цей режим дає змогу використовувати інтернет- • з’єднання телефону для комп’ютера через кабель USB. Налаштування...
  • Page 219: Звук

    "Wi-Fi hotspot" – створіть точку доступу для забезпечення інтернет- • з’єднання для інших пристроїв. Додаткову інформацію шукайте в розділі "Спільне використання з’єднання телефону для передачі даних". "Прив’язка Bluetooth" – з’єднання з іншим пристроєм через • Bluetooth. "Довідка" – перегляд додаткової інформації про функції USB- • модема, точки доступу Wi-Fi і Bluetooth. "Режим "У літаку"" – цей режим дозволяє використовувати • багато функцій телефону, як-от ігри і музика, коли ви перебуваєте в середовищі, де здійснювати чи приймати виклики і дані заборонено. З вибором цього режиму телефон не зможе здійснювати чи отримувати виклики і не матиме доступу до мережі. "Мобільні мережі" – це меню дає змогу налаштувати параметри • мобільної мережі. "VPN" – на телефоні можна налаштовувати віртуальні приватні • мережі (VPN), які забезпечують можливість доступу до ресурсів у межах захищеної локальної мережі, наприклад корпоративної мережі в офісі. Звук <ОСНОВНИЙ> Звуковий профіль Дає змогу налаштувати звуковий профіль телефону. Виберіть з-поміж таких параметрів: "Звук", "Тільки...
  • Page 220 Потужність вібросигналу Встановлення рівня вібрації для викликів, сповіщень і відгуку на дотик. < РИНГТОНИ & ВІБРАЦІЯ > Рингтон Встановлення рингтонів для викликів. Крім того, рингтон можна додати, натиснувши у верхньому правому кутку екрана. Звуки повідомлень Встановлення звуку сповіщення. Крім того, звук сповіщень можна додати, торкнувшись у верхньому правому кутку екрана. Звук з вібрацією Позначте цей пункт, щоб разом із рингтоном увімкнути для вхідних викликів вібрацію. Тип вібрації Вибір типу вібрації. < СПОВІЩЕННЯ > Не турбувати Встановлення розкладу вимкнення сповіщень. Можна встановити можливість відображати окремі функції, якщо встановлено налаштування "Тільки пріоритетний". Блокування екрана Дозволяє вибрати можливість відображення або приховування сповіщень на екрані блокування. Програми Дозволяє уникнути відображення сповіщень програмами або встановлення можливості відображення програмами сповіщень із пріоритетом, якщо для пункту "Не турбувати" встановлено...
  • Page 221: Властивості Дисплея

    < РОЗШИРЕНІ НАЛАШТУВАННЯ > "Вібрувати при торканні" Позначте цей пункт, щоб телефон вібрував у разі натискання сенсорних кнопок головного екрана або під час виконання інших дій. "Звукові ефекти" Торкніться, щоб налаштувати тони клавіатури для набору номера, звуки в разі доторку та звук блокування екрана. "Звук сигналу при торканні" – позначте цей пункт для відтворення • тонів під час використання клавіатури для набору номера. "Звуки при дотику" – позначте цей пункт для відтворення звуку під • час вибору екранних параметрів. "Звук блокування екрана" – позначте цей пункт для відтворення • звуку під час блокування і розблокування екрана. "Сповіщення про повідомлення/голосові виклики" Торкніться пункту "Сповіщення про повідомлення/голосові виклики", щоб увімкнути або вимкнути цю функцію. Якщо цю функцію ввімкнути, дозволяє пристрою автоматично зчитувати дані про вхідні...
  • Page 222 головний екран із власною інформацією. Позначте пункт "LG Health" або "Розумні поради". "Тема" – налаштування теми екрана для пристрою. Нові теми • можна завантажити зі сторінки LG SmartWorld. "Шпалери" – налаштування шпалер головного екрана. • "Ефект екрану" – вибір типу ефекту для дисплея під час • проведення пальцем по головному екрану з переходом на інший екран. "Дозволити закільцьовування робочого столу" – відображення • першого екрана після останнього у разі прокручування головного екрана. "Резервне копіювання та відновлення з резервної копії • початкових налаштувань" – резервне копіювання та відновлення з резервної копії розкладки програм/віджетів та шпалер головного екрана.
  • Page 223 ПРИМІТКА. Назва налаштування може бути "Ефект для жесту", якщо у пункті "Блокування екрана" вибрано значення "Графічний ключ". "Шпалери" – встановлення шпалер для режиму блокування • екрана. "Ярлики" – вибір ярликів на екрані блокування. • "Анімація погоди" – позначте цей пункт, щоб відображати • на заблокованому екрані анімацію погоди для поточного розташування. "Контактна інформація для втраченого телефону" – • відображення інформації про власника на екрані блокування, якщо телефон загублено. "Блокувальний таймер" – встановлення проміжку часу до • автоматичного блокування екрана після завершення часу очікування. "Кнопка живлення миттєво блокується" – позначте цей пункт, • щоб миттєво блокувати екран із натисненням кнопки живлення / блокування. Це налаштування переважає над налаштуванням таймера замка безпеки. Сенсорні кнопки головного екрана Налаштуйте сенсорні кнопки головного екрана, які відображаються внизу на всіх екранах. Налаштуйте кнопки, які будуть відображатися, їх місце на панелі та їх вигляд.
  • Page 224 "Розмір шрифту" Виберіть розмір шрифту, який буде відображатися на телефоні та всіх меню. < ІНШІ НАСТРОЙКИ ДЗВІНКІВ > "Яскравість" Налаштування яскравості екрана. Щоб продовжити строк служби акумулятора, використовуйте рівень яскравості, який відповідає нижньому порогу комфортної роботи. Індикатор сповіщень Натискайте для увімкнення або вимкнення параметра. Значення "Увімк. " дозволить вмикати світлодіодний ідентифікатор для вибраних сповіщень та визначати для кожного колір. "Автоповорот екрану" Позначте цей пункт, щоб екран автоматично обертався залежно від орієнтації телефону (книжкової чи альбомної). "Вимкнення екрана" Налаштування проміжку часу перед автоматичним вимкненням екрана. "Режим екрана" Встановлення режиму екрана. Виберіть одне з таких налаштувань: "Стандартний", "Яскравість" або "Натуральний". Налаштування...
  • Page 225: Загальне

    "Ретро ТВ" та "Затемн.". "Заставка" Натискайте, щоб вмикати та вимикати цю функцію. Значення "Увімк. " означає, що заставка буде відображатися, коли телефон перебуває в режимі сну, коли телефон знаходиться на док-стації та/або заряджається. "Автоматично налаштувати растрову щільність" Позначте цей пункт, що автоматично регулювати яскравість зображення з аналізом кольорів зображення. Загальне < ОСОБИСТЕ > Мова та введення Використовуйте параметри меню "Мова та введення", щоб вибрати мову для тексту на телефоні та налаштувати екранну клавіатуру, зокрема слова, додані до її словника. "Мова" – налаштування мови, яка використовуватиметься на • телефоні. "За замовчуванням" – встановлення клавіатури за замовчуванням, • яка використовуватиметься для введення тексту. "LG Повноекр.клавіатура" – вибір клавіатури LG для введення • текстових даних. Торкніться піктограми "Налаштув. " , щоб змінити описані нижче налаштування. Налаштування...
  • Page 226 "Голосовий набір Google" – позначте цей пункт, щоб вибрати • функцію голосового набору Google для введення текстових даних. Щоб змінити голосові налаштування для Google, торкніться піктограми "Налаштув. " . "Голосовий пошук" – налаштування параметрів голосового • пошуку. "Вихід для перетворення тексту на мову" – налаштування • засобів та швидкості мовлення (дуже повільно–дуже швидко). Демонстрація короткого синтезу мовлення. "Швидкість вказівника" – налаштування швидкості вказівника за • допомогою повзунка. Розташування Використання служб визначення місцезнаходження для визначення вашого приблизного місцезнаходження за допомогою функцій GPS, Wi-Fi та мобільних мереж. "Режим" – встановлення режиму визначення місцезнаходження: • "Висока точність(GPS і мереж)", "Збереження акумулятора (лише мережі)" і...
  • Page 227 Хмара Додайте обліковий запис у хмарі, щоб швидко та просто користуватися хмарною службою. Можливості доступу Використавши "Установки спеціальних можливостей", можна налаштувати відповідні модулі, встановлені на телефоні. ПРИМІТКА. Щоб вибір став можливим, потрібні додаткові модулі. Керування однією рукою "Клавіатура для набору номера" – позначте цей пункт, щоб • переміщати клавіатуру для набору номера праворуч або ліворуч по екрану пристрою. Просто торкніться стрілки, щоб перемістити її на той чи інший бік. "LG Повноекр.клавіатура" – позначте цей пункт, щоб переміщати • клавіатуру праворуч або ліворуч по екрану пристрою. Просто торкніться стрілки, щоб перемістити її на той чи інший бік. "Блокування екрана" – позначте цей пункт, щоб переміщати • клавіатуру з PIN-кодом для блокування екрана праворуч або ліворуч по екрану пристрою. Просто торкніться стрілки, щоб перемістити її на той чи інший бік. "Довідка" – відображення інформації про операції для однієї руки. • Кнопки швидкого доступу Забезпечують швидкий доступ до програм натисненням і утримуванням кнопок регулювання гучності, коли екран заблоковано чи вимкнено Торкніться кнопки швидкого доступу (зображення...
  • Page 228 < КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ > Безпека "Блокування контенту" – вибір типів блокування для блокування • файлів у програмі "Галерея". Виберіть "Пароль" або "Графічний ключ". "Шифрувати телефон" – дозволяє з міркувань безпеки шифрувати • дані на телефоні. Для розшифрування телефону потрібно буде щоразу після вмикання пристрою вводити PIN-код або пароль. "Шифрування SD картки" – шифрування SD-картки та заборона • доступу до даних іншим пристроям. "Відображати пароль під час набору" – якщо встановити позначку • в цьому полі, кожен символ пароля відображатиметься протягом короткого часу, щоб ви могли бачити, що вводите. "Адміністратори пристрою" – дає змогу переглянути або вимкнути • режими адміністратора телефону. "Невідомі джерела" – встановлення програм з інших джерел, ніж • портал Play store. "Верифікувати програми" – дозволяє відхиляти або попереджає •...
  • Page 229 "Контактний екран" – дає змогу заблокувати пристрій таким • чином, що доступ до нього можна отримати лише ввівши PIN-код. Ця функція корисна для користувачів, у яких є діти. < РОЗУМНІ ФУНКЦІЇ > "Жести" "Відповісти на вхідний виклик" – позначте цей пункт, щоб у • випадку піднесення телефону до вуха пристрій автоматично відповідав на вхідний виклик. "Приглушити гучність рінгтону" – позначте цей пункт, щоб у • випадку піднімання телефону з рівної поверхні гучність рингтону для вхідного виклику приглушувалась. "Утримувати вхідний дзвінок" – позначте цей пункт, щоб • перевертанням телефону переводити вхідні виклики на утримування. "Повторити або зупинити сигнал" – позначте цей пункт, щоб • простим перевертанням телефону повторити або вимкнути сигнал будильника. "Призупинити відео" – позначте цей пункт, щоб простим • перевертанням телефону призупиняти відтворення відео.
  • Page 230 Подвійне вікно Дозволяє налаштувати функцію "Подвійне вікно". "Розбити вид" – позначте цей пункт для автоматичного ввімкнення • режиму "Подвійне вікно" торканням посилання в повноекранному режимі або вкладення повідомлень електронної пошти. "Довідка" – відображення порад для режиму "Подвійне вікно". • < УПРАВЛІННЯ ПРИСТРОЄМ > Дата та час Використовуйте параметри "Дата та час" для вибору способу відображення дати. Цим меню можна також скористатися для самостійного налаштування часу та часового поясу замість автоматичного отримання даних від мережі мобільного зв'язку. Пам'ять "Внутрішній запам’ятовувальний пристрій" – дає змогу • переглянути використання внутрішнього запам’ятовувального пристрою. Акумулятор "Відомості про акумулятор" – інформація про заряд акумулятора • відображається на графічному символі акумулятора разом із відсотком залишкового заряду та станом акумулятора. Торкніться піктограми заряду акумулятора, щоб відкрити екран "Розхід заряду батареї", а також дізнатися по рівень використання...
  • Page 231 "Використання батареї" – відображення даних про споживання • ресурсу акумулятора. "Заряд батареї у відсотках у рядку стану" – позначте цей пункт, • щоб заряд батареї у відсотках відображався у рядку стану поряд із піктограмою акумулятора. "Енергозбереження" – торкніться перемикача енергозбереження • для увімкнення або вимкнення цієї функції. Торкніться пункту "Енергозбереження", щоб відкрити такі налаштування: "Ввімкнути Енергозбереження" – налаштування відсотка • заряду акумулятора, за якого буде автоматично вмикатися функція енергозбереження. Доступні параметри: "Негайно", "5% акумулятора" та "15% акумулятора". "Довідка" – відображення підказок під час використання функції • енергозбереження. Інтелектуальне очищення Управління програмами і даними, які не використовуються. Програми Перегляд і використання програм. Стандартна програма для повідомлень Це меню дає змогу встановити програму обміну повідомленнями за замовчуванням. Резервна...
  • Page 232 "Резервний обліковий запис" – налаштування резервної копії • облікового запису. "Автоматичне відновлення" – відновлення налаштувань і даних • програм у разі перевстановлення програм на пристрої. "Послуга LG Backup" – резервне копіювання усієї інформації на • пристрої та їх відновлення у випадку втрати чи заміни. "Скидання налаштувань" – скидання налаштувань до заводських • значень і видалення усіх даних, зокрема даних користувача, як-от зображення та відеофайли. Друк Дозволяє друкувати вміст певних екранів (наприклад, веб-сторінок, відкритих у Chrome) на принтері, що знаходиться у тій же мережі Wi-Fi, що і ваш пристрій Android. Про телефон Відображення інформації про мережу, ідентифікатор телефону, акумулятор, апаратне забезпечення, програмне забезпечення, юридичних відомостей та норм, а також відомостей безпеки. Налаштування...
  • Page 233: Комп'ютерна Програма (Lg Pc Suite)

    Комп'ютерна програма (LG PC Suite) Для Windows Програма LG PC Suite допомагає керувати мультимедійним вмістом і програмами на телефоні шляхом під’єднання телефону до ПК. За допомогою програмного забезпечення LG PC Suite можна: керувати мультимедійним вмістом (музикою, відеофайлами, • зображеннями) та відтворювати його на ПК; надсилати мультимедійний вміст на телефон; • синхронізувати дані (розклади, контакти, закладки) на телефоні та • ПК; створювати резервні копії програм на телефоні; • оновлювати програмне забезпечення на телефоні; • відтворювати мультимедійний вміст комп’ютера з іншого • пристрою. ПРИМІТКА. Залежно від моделі деякі функції можуть бути недоступними. ПРИМІТКА. Дізнатися про використання комп’ютерної програми LG PC Suite можна в меню "Довідка" цієї програми. Встановлення комп’ютерної програми LG PC Suite Щоб завантажити програму LG PC Suite, виконайте такі кроки: Відкрийте сторінку www.lg.com. Виберіть "ПІДТРИМКА" > "ПІДТРИМКА МОБІЛЬНОГО ТЕЛЕФОНУ" > "PC Sync". Комп'ютерна програма (LG PC Suite)
  • Page 234 Виберіть потрібну модель телефону і натисніть "ВИБРАТИ". Прокрутіть униз, виберіть вкладку "PC SYNC" > "Windows" > "ЗАВАНТАЖИТИ" і завантажте LG PC Suite. Вимоги до системи для комп’ютерної програми LG PC Suite ОС: Windows XP (з пакетом оновлення 3) 32-розрядна, Windows • Vista, Windows 7, Windows 8 Центральний процесор: 1 ГГц або потужніший • Пам'ять: 512 Мб оперативної пам'яті або більше • Відеокарта: роздільна здатність 1024 x 768, кольори 32 біти або • вище Жорсткий диск: 500 Мб або більше вільного місця на жорсткому • диску (залежно від об'єму даних, може знадобитися більше вільного місця на жорсткому диску). Необхідне ПЗ: драйвери LG United, медіапрогравач Windows 10 або • новішої версії. ПРИМІТКА. USB-драйвер LG United. USB-драйвер LG United потрібен для підключення пристрою LG до комп’ютера. Він встановлюється автоматично під час встановлення програмного забезпечення LG PC Suite. Комп'ютерна програма (LG PC Suite)
  • Page 235: Для Mac Os

    керувати мультимедійним вмістом (музикою, відеофайлами, • зображеннями) та відтворювати його на ПК; надсилати мультимедійний вміст на телефон; • синхронізувати дані (розклади, контакти, закладки) на телефоні та • ПК; ПРИМІТКА. Залежно від моделі деякі функції можуть бути недоступними. ПРИМІТКА. Дізнатися про використання комп’ютерної програми LG PC Suite можна в меню "Довідка" цієї програми. Встановлення комп’ютерної програми LG PC Suite Щоб завантажити програму LG PC Suite, виконайте такі кроки: Відкрийте сторінку www.lg.com. Виберіть "ПІДТРИМКА" > "ПІДТРИМКА МОБІЛЬНОГО ТЕЛЕФОНУ" > "PC Sync". Виберіть потрібну модель телефону і натисніть "ВИБРАТИ". Прокрутіть униз, виберіть вкладку "СИНХРОНІЗАЦІЯ З ПК" > "Mac OS" > "ЗАВАНТАЖИТИ" і завантажте LG PC Suite. Вимоги до системи для комп’ютерної програми LG PC Suite OS: Mac OS X (10.6.8) або новішої версії • Пам’ять: 2 Гб оперативної пам’яті або більше • Графічна карта: роздільна здатність екрана 1024 x 768 чи вища і • 32-розрядна глибина представлення кольору Комп'ютерна програма (LG PC Suite)
  • Page 236 Жорсткий диск: пам’ять 500 Мб чи більше (для зберігання даних • може знадобитися додатковий простір) Необхідне програмне забезпечення: драйвер LG United Mobile • ПРИМІТКА. Вбудований USB-драйвер LG. Вбудований USB-драйвер LG потрібен для підключення пристрою LG до комп’ютера. Він встановлюється автоматично під час встановлення програмного забезпечення LG PC Suite. Комп'ютерна програма (LG PC Suite)
  • Page 237: Оновлення Програмного Забезпечення Телефону

    Оновлення програмного забезпечення телефону Оновлення програмного забезпечення телефону Оновлення програмного забезпечення телефону LG через Інтернет Докладніше про оновлення програмного забезпечення читайте на сторінці http://www.lg.com/common/index.jsp. Ця функція дозволяє зручно оновити вбудоване програмне забезпечення телефону до новішої версії через Інтернет без відвідання сервісного центру. Ця функція буде доступною лише за умови і коли компанія LG випустить новішу версію прошивки для телефону. Оновлення вбудованого програмного забезпечення мобільного телефону вимагає уваги користувача протягом усього процесу, тому виконуйте всі інструкції та примітки, що відображатимуться на кожному його етапі. Пам’ятайте, що виймання USB-кабелю під час оновлення програмного забезпечення може призвести до серйозного пошкодження вашого мобільного телефону. ПРИМІТКА. Компанія LG залишає за собою право оновлювати вбудоване програмне забезпечення тільки для окремих моделей на свій розсуд і не гарантує доступності новішого програмного забезпечення для всіх моделей телефонів. Оновлення програмного забезпечення телефону...
  • Page 238 Оновлення програмного забезпечення через LG бездротовим способом (OTA) За допомогою цієї функції можна зручно оновити програмне забезпечення телефону до новішої версії через стільникову мережу без під’єднання USB-кабелю. Ця функція буде доступною лише за умови і коли компанія LG випустить новішу версію прошивки для телефону. Спершу слід перевірити версію програмного забезпечення на мобільному телефоні: Налаштув. > вкладка Загальні > Про телефон > Центр оновлень > Оновлення ПЗ > Перевірити наявність оновлень. ПРИМІТКА. Усі особисті дані із внутрішньої пам’яті телефону, зокрема інформація про обліковий запис Google, інші облікові записи, дані та налаштування системи і програми, а також будь-які інші завантажені програми та ліцензія DRM можуть бути втрачені в процесі оновлення програмного забезпечення телефону. Тому компанія LG радить зберігати резервні копії особистих даних перед оновленням програмного забезпечення телефону. Компанія LG не несе відповідальності за будь-які втрати особистих даних. ПРИМІТКА. Можливість використання цієї функції залежить від оператора мережі, регіону та країни. Оновлення програмного забезпечення телефону...
  • Page 239: Про Цей Посібник Користувача

    Про цей посібник користувача Про цей посібник користувача Перед використанням телефону уважно прочитайте цей посібник • користувача. Це гарантує безпечне та правильне використання телефону. Деякі зображення і знімки екрана в цьому посібнику користувача • можуть бути іншими на телефоні. Ваш вміст може відрізнятися від остаточного продукту чи • програмного забезпечення, що надається постачальниками послуг чи операторами. Цей вміст може бути змінено без повідомлення. Нову версію цього посібника користувача можна завантажити на веб-сайті LG за адресою www.lg.com. Програми телефону та їхні функції можуть різнитися залежно • від країни, регіону чи технічних характеристик апаратного забезпечення. Компанія LG не несе відповідальності за виникнення проблем із функціонуванням внаслідок використання програм, розроблених іншими постачальниками, ніж LG. Компанія LG не несе відповідальності за виникнення проблем із • функціонуванням чи сумісністю внаслідок редагування параметрів реєстру чи зміни програмного забезпечення операційної системи. Будь-яка спроба змінити операційну систему може призвести до збою у роботі телефону чи його програм. Програмне забезпечення, аудіо, шпалери, зображення та інші • мультимедійні файли, що додаються до телефону, ліцензовано для обмеженого використання. У разі видобування і використання цих Про цей посібник користувача...
  • Page 240: Товарні Знаки

    матеріалів для комерційних чи інших цілей ви можете порушувати авторські права. Як користувач ви повністю відповідаєте за незаконне використання мультимедійних даних. Передача даних, зокрема обмін повідомленнями, завантаження • вмісту в Інтернет та з Інтернету, автоматична синхронізація і визначення місцезнаходження, може передбачати додаткову оплату. Щоб уникнути додаткових витрат, виберіть тарифний план, який максимально відповідає вашим потребам. Для отримання додаткової інформації зверніться до постачальника послуг. Товарні знаки Назва та логотип LG є зареєстрованими товарними знаками LG • Electronics. Усі інші товарні знаки та авторські права є власністю їхніх • відповідних власників. DivX HD Цей пристрій із сертифікацією DivX Certified пройшов численні тести ® для перевірки правильності відтворення відео DivX ® Для відтворення придбаних відео DivX слід зареєструвати свій пристрій на vod.divx.com. Реєстраційний код можна знайти в розділі DivX VOD у меню налаштування пристрою. Сертифіковано DivX Certified для відтворення відео DivX із ® ® роздільною здатністю до HD 720p, включаючи високоякісний вміст.
  • Page 241: Dolby Digital Plus

    Dolby Digital Plus Виготовлено за ліцензією Dolby Laboratories. "Dolby", "Dolby Digital Plus" і символ подвійної літери "D" є товарними знаками Dolby Laboratories. Про цей посібник користувача...
  • Page 242: Аксесуари

    Аксесуари Ці аксесуари доступні для використання із телефоном. (Нижченаведені аксесуари можуть надаватися додатково.) Портативний зарядний пристрій • Стислий посібник • Стереогарнітура • Кабель USB • ПРИМІТКА. Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Елементи, які • додаються, розроблені лише для цього пристрою і можуть бути несумісними з іншими пристроями. Комплектація пристрою та будь-які аксесуари можуть різнитися залежно від • регіону або оператора мобільного зв’язку. Аксесуари...
  • Page 243: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей У цьому розділі подано деякі проблеми, які можуть виникнути під час використання телефону. Для усунення деяких несправностей потрібно звертатися до постачальника послуг, але більшість можна виправити самостійно. Повідомлення Ймовірні причини Заходи з усунення несправностей У телефон не Помилка вставлено картку Упевніться, що SIM-карта вставлена картки SIM SIM або USIM, або правильно. або USIM вона вставлена неправильно. Сигнал слабкий або ви Підійдіть до вікна або вийдіть на перебуваєте за вулицю. Перевірте карту покриття Відсутнє межами мережі мобільного оператора. з'єднання із оператора. мережею/ Перевірте, чи термін використання погане SIM-картки більший, ніж 6-12 місяців. з'єднання із Оператор У такому разі замініть SIM-картку у мережею...
  • Page 244 Повідомлення Ймовірні причини Заходи з усунення несправностей Щоб змінити код захисту, потрібно підтвердити Коди не Якщо ви забули код, зверніться до новий код, ввівши співпадають постачальника послуг. його знову. Введені вами коди не збігаються. Не підтримується Не вдається постачальником Зверніться до свого постачальника налаштувати послуг або послуг. програми потрібна реєстрація. Помилка набору Нова мережа не авторизована. Вставлено нову картку SIM або Перевірте нові обмеження. Виклики USIM. недоступні Досягнуто Зверніться до постачальника послуг попередньо або скиньте ліміт за допомогою коду оплаченого ліміту.
  • Page 245 Натисніть та утримуйте клавішу Увімк./ вимкнення Вимк. понад 2 секунди. Телефон не натиснута дуже вмикається коротко. Акумулятор не Зарядіть акумулятор. Перевірте заряджений. індикатор заряджання на дисплеї. Акумулятор не Зарядіть акумулятор. заряджений. Надмірно висока або низька Перевірте, чи телефон заряджається температура за нормальної температури. повітря. Проблема з Перевірте зарядний пристрій і його контактами з'єднання із телефоном. Помилка зарядження Немає напруги в Під’єднайте зарядний пристрій до електромережі. іншої розетки. Несправний зарядний Замініть зарядний пристрій. пристрій Неправильний Використовуйте тільки оригінальні зарядний аксесуари LG. пристрій Усунення несправностей...
  • Page 246 Повідомлення Ймовірні причини Заходи з усунення несправностей Не вдається Увімкнена функція Перевірте меню параметрів і вимкніть зателефонувати фіксованого функцію. за номером набору номерів. Неможливо отримати/ надіслати Видаліть декілька повідомлень із Пам'ять заповнена текстові телефону. повідомлення і фотографії Не вдається Непідтримуваний Перевірте підтримувані формати відкрити формат файлу. файлів. файли Екран не Якщо ви використовуєте захисну вмикається Проблема із плівку або чохол, перевірте, під час безконтактним чи не накрито ділянку навколо отримання сенсором.
  • Page 247: Часті Запитання

    Часті запитання Категорія Запитання Відповідь Можна під’єднати аудіопристрій Які функції доступні Bluetooth Bluetooth, такий як стерео-/ через використання моногарнітура чи комплект для Пристрої Bluetooth? автомобіля. Контакти Як можна створити Дані контактів можна синхронізувати резервну копію Резервне між телефоном і Gmail™. контактів? копіювання Чи можливо налаштувати Доступна лише двостороння Синхронізація односторонню синхронізація. синхронізацію із Gmail? Папка "Вхідні" синхронізується Чи можливо автоматично. Можна переглянути інші синхронізувати всі Синхронізація папки, торкнувшись позначки та папки електронної вибравши пункт "Папки", щоб перейти пошти? до потрібної папки.
  • Page 248 Категорія Запитання Відповідь Що станеться, якщо запустити Електронний лист буде автоматично Ел. пошта іншу програму збережено в папці чернеток. під час написання електронного листа? Чи є обмеження щодо розміру файлу MP3, Рингтон Обмеження розміру файлу немає. який встановлюється як рингтон? Мій телефон не відображає Відкрийте відповідну розмову і час отримання Час торкніться та утримуйте потрібне повідомлень, повідомлення повідомлення. Після цього натисніть отриманих понад 24 Інформація. год. тому. Як дізнатися час? Чи можна встановити Можна встановити та використовувати Навігація іншу програму для будь-яку програму, яка доступна на навігації на телефоні? Play Store™ і підтримується телефоном. Чи можливо синхронізувати Можна синхронізувати лише контакти Синхронізація...
  • Page 249 Категорія Запитання Відповідь Якщо контакт передано за допомогою збережених у номері позначок очікування та паузи, ці функції будуть недоступними. Кожен номер потрібно буде зберегти ще раз. Чи можна зберегти Як зберегти номер з позначками Очікування контакт із позначками очікування і паузи: та пауза очікування та паузи в 1. Н а головному екрані торкніться номері? пункту 2. Н аберіть номер і торкніться . 3. Т оркніться пункту "Додати двосекундну паузу" чи "Додати паузу". Можна налаштувати запит щодо Які є функції безпеки Безпека введення шаблона розблокування для телефону? можливості користування телефоном. Часті запитання...
  • Page 250 Категорія Запитання Відповідь 1. Н а головному екрані торкніться і утримуйте 2. В иберіть пункт "Налаштування системи" > вкладка "Екран" > "Блокування екрана". 3. В иберіть пункт "Вибрати блокування екрана" > "Графічний ключ". Під час першого використання цієї функції з’явиться короткий навчальний ролик про створення шаблона розблокування. 4. В становіть шаблон, намалювавши його, а потім намалюйте його ще раз Розблокування для підтвердження. Як створити шаблон Графічний Застереження щодо використання розблокування? ключ шаблону блокування. Дуже важливо пам'ятати встановлений шаблон розблокування. Якщо п’ять разів неправильно вказати шаблон розблокування, доступ до телефону буде остаточно заблоковано. У вас є п'ять спроб, щоб ввести шаблон розблокування, PIN або пароль.
  • Page 251 Категорія Запитання Відповідь Якщо ви забули шаблон: Якщо ви зайшли в обліковий запис Google на телефоні, але не змогли ввести правильний шаблон 5 разів поспіль, натисніть кнопку "Забули шаблон". Щоб розблокувати телефон, після цього потрібно увійти на Що робити, якщо обліковий запис Google. Якщо ви не я забуду шаблон створили на телефоні облікового Розблокування розблокування і не запису Google чи забули його дані, Графічний матиму облікового потрібно виконати загальне скидання ключ запису Google на налаштувань. телефоні? Увага! У разі відновлення заводських налаштувань телефону всі завантажені користувачем програми та дані буде видалено. Перш ніж використовувати функцію відновлення заводських налаштувань, слід обов’язково зробити резервну копію всіх важливих даних. Чи знатиму я, Пам'ять коли пам'ять буде Так, ви отримаєте сповіщення. заповнено? Телефон підтримує кілька мов. Щоб змінити мову: 1. На головному екрані торкніть і Підтримка...
  • Page 252 Категорія Запитання Відповідь Налаштування доступу до VPN різниться залежно від компанії. Для налаштування доступу до VPN Як налаштувати VPN? із телефону необхідно отримати детальнішу інформацію в системного адміністратора компанії. 1. Н а головному екрані торкніться і утримуйте 2. В иберіть пункт "Налаштування Мій екран згасає кожні системи" > вкладка "Екран". Згасання 15 секунд. Як змінити екрана час вимкнення 3. В иберіть пункт "Вимкнення підсвітки? екрана". 4. В иберіть потрібний час вимкнення підсвітки екрана. У разі використання даних ваш телефон може за замовчуванням підключитися до Wi-Fi (якщо для Якщо доступні підключення Wi-Fi на телефоні обидві функції – встановлено значення "Увімк. " ). Wi-Fi і...
  • Page 253 Категорія Запитання Відповідь 1. Н а головному екрані торкніться і утримуйте Я завантажив 2. Т оркніться пункту "Налаштування програму, а вона системи" > вкладка "Загальні" Програми спричиняє багато > вкладка "Програми" (якщо помилок. Як її потрібно) > "Завантажені". видалити? 3. Т оркніться програми та натисніть Видалити. Чи можна зарядити телефон за допомогою Так, телефон заряджається за Зарядний USB-кабелю без допомогою USB-кабелю навіть за пристрій встановлення відсутності драйверів. потрібного USB- драйвера? Так. Зберігши музичний файл як...
  • Page 254 Категорія Запитання Відповідь Якщо для гучності дзвінка вибрано Почути сигнал будильника можна буде Будильник значення "Вібрація", навіть за таких налаштувань. чи почую я сигнал будильника? 1. Н а головному екрані торкніться і Незважаючи на утримуйте спробу встановлення 2. Т оркніться "Налаштування максимальної Властивості системи" > вкладка "Екран" > яскравості, екран все дисплея "Автоматично налаштувати одно затемнений. растрову щільність". Як зробити його 3. Т оркніться позначки, щоб скасувати яскравішим? цю функцію. Як відновити заводські Загальне Якщо не вдається повернути телефон налаштування, скидання...
  • Page 255 Пайдаланушы ҚАЗАҚША нұсқаулығы Аймаққа, қызмет көрсетушіге, бағдарламалық құрал • нұсқасына немесе операциялық жүйе нұсқасына байланысты кейбір мазмұн мен мысал суреттер құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін және алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Әрдайым тек түпнұсқа LG қосалқы құралдарын • пайдаланыңыз. Жинақтағы заттар тек осы құрылғыға арналған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін. Қолжетімді қосалқы құралдар аймаққа, елге немесе қызмет • көрсетушіге байланысты әртүрлі болады. Бұл телефон сенсорлы экран пернетақтасына байланысты • көру қабілеті шектеулі адамдарға ыңғайсыз болады. Авторлық құқық ©2015 LG Electronics, Inc. Барлық құқықтары • қорғалған. LG және LG logo — LG Group компаниясының және онымен байланысты ұйымдардың тіркелген сауда белгілері. Барлық басқа сауда белгілері тиісті иелерінің меншігі болып табылады. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ • және Play Store™ — Google, Inc корпорациясының сауда белгілері болып табылады.
  • Page 256 Мазмұны Қауіпсіз және тиімді пайдалану QSlide ......... 47 туралы нұсқаулар ......5 QuickRemote (жылдам қашықтан басқару)........48 Маңызды ескерту ...... 20 Google есептік жазбасын Телефонмен танысу ....25 орнату .......... 50 Телефонның орналасу макеті .. 25 Желілерге және құрылғыларға SIM немесе USIM картасын қосылу ......... 51 орнату ........27 Wi-Fi ........... 51 Телефонды зарядтау ....
  • Page 257 Камера және бейне ....66 Дисплей ........95 Жалпы ........99 Көрініс іздегіштегі камера опциялары ......... 66 PC бағдарламалық құралы Күрделі параметрлерді (LG PC Suite) ......107 пайдалану ........67 Windows операциялық жүйесі Фотосуретке түсіру ....68 үшін .......... 107 Фотосурет түсіргеннен кейін ..68 Mac OS үшін ......109 Бейне жазу .
  • Page 258 Сауда белгілері ......114 DivX HD ........115 Dolby Digital Plus .......115 Қосалқы құралдар ....116 Ақауларды жою ......117 ЖҚС ..........122 Мазмұны...
  • Page 259: Қауіпсіз Және Тиімді Пайдалану Туралы Нұсқаулар

    Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар Осы қарапайым нұсқауларды оқыңыз. Осы нұсқауларды орындамау қауіпті немесе заңсыз болуы мүмкін. Қате шыққан кезде, құрылғы құрамындағы бағдарламалық құрал қателер журналын жинайды. Бұл құрал сигнал күші, кенеттен үзіліп кеткен кездегі ұялы идентификатор орны және жүктелген қосымшалар сияқты қатеге қатысты деректерді ғана жинайды. Журнал қатенің себебін анықтауға көмектесу үшін ғана пайдаланылады. Бұл журналдар шифрланған және құрылғыңызды жөндеуге алып барғаныңызда ғана оларды өкілетті LG қызмет көрсету орталығы аша алады. Радио жиілігі қуатының әсері Радиотолқын әсері және меншікті сіңіру коэффициенті (МСК) туралы ақпарат. Бұл LG-H955 ұялы телефон үлгісі радиотолқын әсеріне қатысты қауіпсіздік талаптарына сәйкес жасалған. Бұл талаптар жасы мен денсаулық жағдайына қарамастан, барлық пайдаланушылардың қауіпсіздігін қамтамасыз ететін, қауіпсіздік шегін қамтитын ғылыми нұсқауларға негізделген. Радиотолқын әсері нұсқаулары үшін меншікті сіңіру • коэффициенті (МСК) деп аталатын шама бірлігі қолданылады. МСК сынақтары стандартты әдістер бойынша барлық пайдаланыстағы жиілік жолақтарындағы ең жоғарғы рұқсат етілген қуат деңгейінде телефоннан сигнал жіберу арқылы жүргізіледі. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 260 Әртүрлі LG телефон үлгілерінің МСК деңгейлері • арасында айырмашылықтар болса да, олардың барлығы радиотолқындар әсері бойынша керекті нұсқауларға сәйкес келетін етіп жобаланған. Иондамайтын сәулеленуден қорғаудың халықаралық • комиссиясы (ИСҚХК) ұсынған SAR шектеуінің орташа мәні – 10 г-нан астам ұлпада 2 Вт/кг. Осы телефон моделінің сыналған ең жоғары МСК мәні: • құлақтың жанында — 0,471 Вт/кг (10 г), ал денеде тасып жүргенде — 0,418 Вт/кг (10 г). Бұл құрылғы қалыпты күйде құлақтың жанында пайдаланғанда • немесе киімнен кем дегенде 1,5 см қашықтықта орналасқанда ЖҚ әсері бойынша керекті нұсқауларға сәйкес келеді. Қапты белдік немесе ұстағыш ретінде денеде ілгенде, оның құрамында металл болмау керек және өнімді киімнен кемінде 1,5 см қашықтықта ұстау керек. Деректер файлдарын немесе хабарларды тасымалдау үшін, бұл құрылғы сапалы желі байланысын қажет етеді. Кейбір жағдайларда, деректер файлдарын немесе хабарларды тасымалдау осындай байланыс қол жетімді болмайынша кешігуі мүмкін. Тасымалдау аяқталмайынша, жоғарыда айтылған ара қашықтық туралы нұсқаулықтары орындалатынын тексеріңіз. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 261 Өнімге күтім және техникалық қызмет көрсету АБАЙЛАҢЫЗ! Тек осы телефон үлгісі үшін мақұлданған батареяларды, зарядтағышты және қосымша құралдарды пайдаланыңыз. Басқа түрлерін пайдалану телефон мақұлдауын немесе кепілдігін жарамсыз етуі және қауіпті болуы мүмкін. Бұл өнімнің икемділігі қарапайым әрі қалыпты пайдаланумен • шектеледі. Бұл телефонды жоғары қарай 180 градусқа шектеулі уақытқа майыстыруға болады, бірақ ішке қарай бүкпеу керек. Дұрыс пайдаланбаудан, оның ішінде әдейі майыстырудан немесе өнімге ұзақ уақыт күш салудан болған зақымдар телефон дисплейінің және/немесе басқа бөлшектері мен функцияларының зақымдалуына алып келуі мүмкін. Бұл құрылғыны бөлшектеуге болмайды. Жөндеу жұмысы • қажет болғанда, құрылғыны білікті техникалық маманға апарыңыз. Кепілдікке жататын жөндеулерге LG компаниясының • ұйғаруымен бөлшектерді немесе панельдерді жаңасымен не жөнделгенімен ауыстыру жұмыстары кіруі мүмкін. Бөлшектердің функциясы ауыстырылатын бөлшекпен бірдей болу керек. Теледидар, радио және компьютер сияқты электр • жабдықтарынан алшақ жерде ұстаңыз. Құрылғыны жылу батареясы немесе пеш сияқты жылу • көздерінен аулақ жерде сақтау керек. Түсіріп алмаңыз. • Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 262 Бұл құралды шайқамаңыз және соғып алмаңыз. • Ерекше ережелермен талап етілген жерлерде телефонды • сөндіріңіз. Мысалы, телефонды емханаларда пайдаланбаңыз, өйткені ол медициналық жабдықтарға әсер етуі мүмкін. Зарядталып жатқанда, телефонды ылғалды қолмен ұстауға • болмайды. Бұл ток соғуына себеп болып, телефонды қатты зақымдауы мүмкін. Телефонды тез өртенетін заттар жанында зарядтамаңыз, • өйткені гарнитура қызып, өрт шығу қаупін төндіруі мүмкін. Құрылғының сыртын құрғақ шүберекпен сүртіңіз (бензол, • еріткіш немесе спирт қолданбаңыз). Телефонды жұмсақ жиһаздардың үстінде зарядтамаңыз. • Телефонды жақсы желдетілетін жерде зарядтау керек. • Бұл құрылғыны шамадан тыс түтінге немесе шаңға • шығармаңыз. Телефонды кредит картасы немесе көлік билеттері жанында • ұстамаңыз, ол магнитті жолақтағы ақпаратқа әсер етуі мүмкін. Экранға үшкір немесе өткір зат тигізбеңіз, өйткені бұл • телефонды зақымдауы мүмкін. Телефонға сұйықтық төгіп алмаңыз және оны ылғалды жерге • қоймаңыз. Құлаққап сияқты қосалқы құралдарды абайлап пайдаланыңыз. • Қажет болмаса, антеннаға тимеңіз. Сынған, шытынаған немесе жарығы бар әйнекті • пайдаланбаңыз, ұстамаңыз және алуға немесе жөндеуге әрекет жасамаңыз. Тиісті түрде қолданбағаннан болған әйнектегі зақымдар кепілдікпен жөнделмейді. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 263 Телефон – қалыпты жағдайда ыстық бөлетін электрондық • құрылғы болып табылады. Ұзақ уақыт бойы, жеткілікті желдеткіштің жоқтығынан терімен тікелей байланыста болу ыңғайсыздықты немесе болмашы күйікті тудыруы мүмкін. Сондықтан, пайдалану кезінде немесе одан кейін бірден телефонды және зарядтағышты (жылдам зарядтағышты) ұстағанда сақ болыңыз. Телефоныңыз ылғалданып қалса, дереу ажыратып, • толығымен құрғатыңыз. Кептіру процесін тездету үшін пеш, микротолқынды пеш немесе шаш кептіргіш сияқты сыртқы жылыту көзін пайдаланбаңыз. Ылғал телефон ішіндегі сұйықтық телефон ішіндегі өнім • жапсырмасының түсін өзгертеді. Сұйықтық әсерінен болған құрылғының зақымдануы кепілдікке кірмейді. Телефонды тиімді түрде пайдалану Электрондық құрылғылар Барлық ұялы телефондардың жұмысына әсер ететін кедергілер болуы мүмкін. Телефонды рұқсатсыз медициналық жабдықтардың жанында • пайдаланбаңыз. Телефонды кардиостимулятордың жанына, мысалы, төс қалтада орналастырмаңыз. Ұялы телефондар кейбір есту құралдарына кедергі жасайды. • Әлсіз кедергілер теледидарларға, радио құралдарына, • компьютерлерге, т.б. әсер етуі мүмкін. Мүмкін болса, телефонды 0 °C және 40 °C аралығындағы • температураларда пайдаланыңыз. Телефонға аса төмен Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 264 немесе жоғары температуралардың әсер етуі зақым келуіне, жұмыстың бұзылуына немесе тіпті жарылысқа себеп болуы мүмкін. Жолдағы қауіпсіздік Көлік жүргізгенде ұялы телефонды пайдалану туралы аймағыңыздағы заң және нұсқауларды тексеріңіз. Көлік жүргізгенде, қолда ұсталатын телефонды • пайдаланбаңыз. Көлік жүргізуге айрықша көңіл бөліңіз. • Көлік жүргізу ережелері бойынша талап етілсе, қоңырау • шалмас немесе қабылдамас бұрын, көлікті жол шетіне тоқтатыңыз. Радиожиілік қуаты автомагнитола және қауіпсіздік жабдықтары • секілді көліктегі кейбір электрондық жүйелерге әсер етуі мүмкін. Көлік ауа қабымен жабдықталған болса, орнатылған немесе • тасымалды сымсыз жабдықтармен бөгет жасамаңыз. Қате жұмыс жасағандықтан, ауа қабының ашылуына кедергі жасауы немесе ауыр жарақатқа апаруы мүмкін. Сыртта жүріп музыка тыңдағанда, оның дыбысы айналаңызда • не болып жатқанын байқайтындай деңгейде болу керек. Бұл жолдардың жанында болғанда әсіресе маңызды. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 265 Құлаққа зақым келтірмеуге тырысу Ықтимал есту қабілетіне зиянды болдырмау үшін ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдамаңыз. Ұзақ уақыт бойы музыканы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдау есту қабілетіне зиян келтіруі мүмкін. Сондықтан гарнитураны құлақ жанында қоспауға немесе өшірмеуге кеңес беріледі. Сондай-ақ музыка мен қоңырау дыбыс деңгейлері қалыпты деңгейде болуы тиіс. Құлақаспапты пайдаланғанда, жаныңыздағы адамдардың сөзі • естілмесе немесе қасыңыздағы адам тыңдап жатқаныңызды естісе, дыбыс деңгейін азайтыңыз. ЕСКЕРТПЕ: Құлақтықтардан және құлақаспаптардан шығатын өте жоғары дыбыс қысымы есту қабілетін жоғалтуға себеп болуы мүмкін. Әйнек бөліктері Ұялы телефонның кейбір бөліктері әйнектен жасалған. Телефон жерге түсіп, соғылғанда осы әйнек бөліктер сынып кетуі мүмкін. Әйнек сынса, тиіспеңіз немесе алып тастамаңыз. Әйнек қызмет көрсетуші тарапынан алмастырылмай тұрып ұялы телефонды пайдаланбаңыз. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 266 Жарылыс аймағы Жарылыс жасалып жатқан аймақтарда телефонды пайдаланбаңыз. Шектеулерді тексеріп, шарттар мен ережелерді орындаңыз. Жарылу қаупі бар орталар Телефонды жанармай құю орындарында пайдаланбаңыз. • Телефонды жанармай немесе химиялық заттардың жанында • пайдаланбаңыз. Тез жанатын газ, сұйықтық немесе жарылғыш заттарды ұялы • телефон мен керек-жарақтарымен бірге тасымалдамаңыз және сақтамаңыз. Ұшақтарда Сымсыз құрылғылар ұшақтарда кедергі келтіруі мүмкін. Ұшаққа мінер алдында, қалта телефонын сөндіріңіз. • Ұшпаған кезде де, рұқсатсыз пайдаланбаңыз. • Балалар Телефонды кішкентай балалардың қолы жетпейтін қауіпсіз жерде сақтаңыз. Оның құрамында ажыратылған жағдайда тұншығу қаупін төндіретін кішкентай бөлшектер бар. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 267 Төтенше жағдай қоңыраулары Төтенше жағдай қоңыраулары ұялы желілердің ешқайсысынан шалынбай қоюы мүмкін. Сондықтан төтенше қоңыраулар шалу үшін тек осы телефонға сенім артуға болмайды. Жергілікті қызмет провайдеріне хабарласыңыз. Батарея ақпараты және күтімі Зарядтау алдында батареяның зарядын толық бітіру шарт • емес. Басқа батарея жүйелерінен өзгеше, батареяның жұмысына қауіп төндіретін жад әсері жоқ. Тек LG батареялары мен зарядтағыштарын пайдаланыңыз. • LG зарядтағыштары батареяның жарамдылық мерзімін арттырады. Батарея жинағын бөлшектеуге немесе қысқа тұйықтауға • болмайды. Жұмысы нашарлағанда, батареяны ауыстырыңыз. • Алмастырудан бұрын батареяны жүздеген рет зарядтауға болады. Жарамдылық мерзімін арттыру үшін, ұзақ уақыт • қолданылмаған батареяны зарядтаңыз. Батарея зарядтағышын күн сәулелері астында немесе жуыну • бөлмесі сияқты ылғалдылығы жоғары жерлерде қалдырмаңыз. Пайдаланылған батареяларды қоқысқа тастағанда, өндіруші • нұсқауларын орындаңыз. Мүмкін болса, қайта пайдалану үшін тапсырыңыз. Үй қоқысымен бірге тастамаңыз. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 268 Телефон толығымен зарядталғаннан кейін, керексіз қуат • тұтынуын болдырмау үшін, зарядтағышты розеткадан ажыратыңыз. Батареяның қызмет ету мерзімі желі конфигурациясына, • өнім параметрлеріне, пайдалану тәсілдеріне, батареяға және қоршаған ортаға байланысты болады. Жануар тістері немесе тырнақтары сияқты өткір қырлы • заттардың батареяға тимейтінін тексеріңіз. Бұл өрт тудыруы мүмкін. Телефонды ыстық немесе суық жерде қалдырмаңыз, себебі • жұмысына кері әсер беруі мүмкін. Қуатты тұтыну (желіге қосылған күту режимі) : 0,46 Вт • Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 269 АБАЙЛАҢЫЗ! Батареяны ауыстыруға қатысты ескертпе Литий-ионды батарея жарақатқа әкеліп соғатын қауіпті құрамдас болып • табылады. Батареяны біліктілігі жоқ тұлғаның ауыстыруы құрылғыңызды зақымдауы • мүмкін. Батареяны өзіңіз ауыстырмаңыз. Батарея зақымдалып, шамадан тыс • қызуы және жарақаттауы мүмкін. Батареяны өкілетті қызмет көрсету провайдері ауыстыруы керек. Батареяны кәдеге жарату немесе тұрмыстық қалдықтардан бөлек тастау керек. Өнімнің ішіне пайдаланушы шығарып ала алмайтын батарея • кірістірілгендіктен, LG компаниясы оны алмастыру немесе өнімді пайдалану мерзімі аяқталғанда қайта өңдеу үшін батареяны тек білікті маманның шығарып алуын ұсынады. Өнімді зақымдап алмас және өз қауіпсіздігі үшін пайдаланушы батареяны шығарып алуға тырыспағаны дұрыс және LG Service Helpline қызметіне немесе басқа көмек алу үшін басқа жеке қызмет көрсету провайдеріне хабарласқаны жөн. Батареяны шығарып алу үшін өнімді бөлшектеу, кабельдердің/ • түйіспелерінің байланысын ажырату және батарея ұясын арнайы құралдармен абайлап алу керек. Батареяны қауіпсіз шығарып алу бойынша білікті маманның нұсқауы қажет болса, http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling бетіне кіріңіз. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 270 Лазер қауіпсіздігі мәлімдемесі Абайлаңыз! Бұл өнімде Лазер жүйесі қолданылады. Осы өнімді дұрыс пайдалану үшін, пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, алдағы уақытта қолдану үшін сақтап қойыңыз. Құрылғыны жөндеу қажет болса, өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Осында көрсетілгеннен басқа бақылау элементтерін пайдаланудан, реттеулерден немесе процедураларды орындаудан зиянды радиация шығуы мүмкін. Лазер сәулесі тікелей шықпауы үшін, жақтауды ашуға немесе лазерге тікелей жақындауға тырыспаңыз. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 271 лицензиялардағы бастапқы кодты алу үшін http://opensource.lge.com веб- торабына өтіңіз. Бастапқы кодқа қоса, барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, кепілдік міндеттерінен бас тарту құжаттарын және авторлық құқық туралы мәліметтерін алуға болады. LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу және өңдеу) opensource@lge.com мекенжайына электрондық пошта арқылы сұрау жіберілгенде бастапқы кодты ықшам дискіде жеткізуді ұсынады. Бұл ұсыныс осы өнімді сатып алған уақыттан бастап үш (3) жыл ішінде жарамды болады. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ЖАҢАРТУ ЖОЛЫ Соңғы микробағдарлама шығарылымдарын, жаңа бағдарламалық құрал функциялары мен жақсартуларын алыңыз. Құрылғыдағы параметрлер мәзірінен бағдарламалық құралды • жаңартуды таңдаңыз. Құрылғыны компьютерге жалғау арқылы жаңартыңыз. Бұл • функцияны пайдалану туралы қосымша ақпарат алу үшін http://www. lg.com/common/index.jsp бетіне кіріп, елді және тілді таңдаңыз. СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МӘЛІМДЕМЕ Осы арқылы LG Electronics компаниясы бұл LG-H955 өнімі 1999/5/ EC директивасының негізгі талаптары мен басқа тиісті ережелеріне сай екенін мәлімдейді. Сәйкестік декларациясының көшірмесін мына мекенжайда табуға болады: http://www.lg.com/global/declaration Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 272 Осы өнімнің үйлесімділігі туралы білу үшін кеңсеге Осы өнімнің үйлесімділігі туралы білу үшін кеңсеге хабарласыңыз: хабарласыңыз: LG Electronics Inc. LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің...
  • Page 273 Ескі құрылғыны қоқысқа тастау Барлық электр және электрондық бұйымдар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе жергілікті басқару мекемелері белгілеген арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс. Ескі құралды қоқысқа дұрыс тастау қоршаған орта және адам денсаулығына қауіп төндіретін зардаптардың алдын алуға көмектеседі. Ескі құралды қоқысқа тастау туралы толық ақпаратты қала әкімшілігінен, қоқыс жинау мекемелерінен немесе өнім сатушыларынан алуға болады. Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005%, кадмий 0,002% немесе қорғасын 0,004% мөлшерінен артық болса, бұл таңбамен бірге сынап (Hg), кадмий (Cd) немесе қорғасынның (Pb) химиялық таңбалары берілуі мүмкін. Барлық батареялар/аккумуляторлар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе жергілікті басқару мекемелері белгілеген арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс. Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға, жануарларға және адам денсаулығына қауіп төндіретін зардаптардың алдын алуға көмектеседі. Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау туралы толық ақпаратты қала әкімшілігінен, қоқыс жинау мекемелерінен немесе өнімді сатып алған дүкеннен алуға болады. Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар...
  • Page 274: Маңызды Ескерту

    Маңызды ескерту Телефонды пайдалануды бастамастан бұрын осыны оқыңыз! Телефонды жөндеуге апармай және қызмет өкіліне хабарласпай тұрып, ақаулықтың осы бөлімде сипатталмағанына көз жеткізіңіз. 1. Телефон жады Телефон жадындағы бос орын көлемі 10 МБ-тан аз болғанда, телефон жаңа хабарламалар ала алмайды. Қосымша жад босату үшін телефон жадын тексеріп, қолданбалар немесе хабарламалар сияқты кейбір деректерді жою керек. Қолданбаларды жою үшін: > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > > Жалпы қойындысын > Қосымшалар тармағын түртіңіз. Барлық қолданбалар көрсетілгенде, жойылатын қолданбаға өтіп, оны таңдаңыз. Жою опциясын түртіңіз. 2. Батареяның қызмет мерзімін оңтайландыру Фонда үнемі қосылып тұруға тиісті емес мүмкіндіктерді өшіріп, батареяның жұмыс мерзімін ұзартыңыз. Қолданбалар мен жүйелік ресурстардың батарея қуатын пайдалану тәсілін реттеуге болады. Маңызды ескерту...
  • Page 275 Телефон батареясының жұмыс мерзімін ұзарту: Пайдаланбаған кезде радио байланыстарын өшіріңіз. Егер • Wi-Fi, Bluetooth немесе орынды анықтау қызметтерін (соның ішінде, GPS) пайдаланбаған жағдайда өшіріңіз. Экранның жарықтығын азайтып, экранның сөнетін мерзімін • қысқартыңыз. Gmail, Күнтізбе, Контактілер және басқа қолданбалардың • автоматты қадамдастырылу мүмкіндігін ажыратыңыз. ЕСКЕРТПЕ: Сіз жүктеп алатын кейбір қолданбалар батарея қуатын тұтынуы мүмкін. • Жүктеп алынған қолданбаларды пайдаланғанда, батареяның зарядталу • деңгейін тексеріңіз. ЕСКЕРТПЕ: құрылғы қалтаңызда жүргенде байқаусызда «Қуат/Құлып» түймесі басылып кетсе, экран батарея қуатын үнемдеу үшін автоматты түрде өшеді. 3. Бастапқы коды ашық қолданбаны және амалдық жүйені орнату алдында АБАЙЛАҢЫЗ! Өндіруші ұсынғаннан басқа амалдық жүйені орнатсаңыз және пайдалансаңыз, телефон жұмысында ақаулық пайда болуы мүмкін. Бұған қоса, телефон кепілдігі жарамсыз болады. Маңызды ескерту...
  • Page 276 АБАЙЛАҢЫЗ! Телефонды және жеке деректерді қорғау үшін, қолданбаларды тек Play Store™ сияқты сенімді ресурстардан жүктеп алыңыз. Телефонда дұрыс орнатылмаған қолданбалар бар болса, телефон дұрыс жұмыс істемеуі немесе өрескел қате орын алуы мүмкін. Телефоннан сол қолданбаларды және оның деректері мен параметрлерінің барлығын жою керек. 4. Жабдықты қалпына келтіру функциясын (Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру) пайдалану Телефонды бастапқы параметрлеріне және күйіне қалпына келтіру керек болса, қатты қалпына келтіруді (зауыттық параметрлерді қалпына келтіруді) пайдаланыңыз. Қуатты ажыратыңыз. Телефонның артындағы Қуат/Құлып түймесін + дыбыс деңгейін төмендету түймесін басып тұрыңыз. Жүктеу логотипі шыққанда ғана Қуат/Құлып түймесін жіберіңіз, одан кейін бірден Қуат/Құлып түймесін қайтадан басып тұрыңыз. Зауыттық қатты қалпына келтіру экраны көрсетілгенде барлық түймелерді жіберіңіз. Иә опциясын ерекшелеу үшін дыбыс деңгейі пернелерін пайдаланыңыз, одан кейін жалғастыру үшін Қуат/Құлып пернесін басыңыз. Маңызды ескерту...
  • Page 277 Иә опциясын ерекшелеу үшін дыбыс деңгейі пернелерін пайдаланыңыз, одан кейін растау үшін Қуат/Құлып пернесін тағы бір рет басыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ! Жабдықты қалпына келтіруді орындасаңыз, барлық пайдаланушы қолданбалары, пайдаланушы деректері және DRM лицензиялары жойылады. Жабдықты қалпына келтіру әрекетін орындамас бұрын, маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасауды ұмытпаңыз. 5. Бағдарламаларды ашу және ауыстырып қосу Көп тапсырмаларды орындау Android жүйесінде оңай, себебі бір уақытта бірнеше қолданбаны жұмыс істетуге болады. Басқа қолданбаны ашу үшін ашық тұрғанды жабудың қажеті жоқ. Бірнеше ашық қолданбаны пайдаланыңыз және арасында ауысыңыз. Android әрбір қолданбаны басқарып, қажет болмаса ресурстарды пайдаланбауы үшін бос тұрған қолданбаларды қажет болғанда тоқтатып және іске қосып отырады. опциясын түртіңіз. Жақында пайдаланылған қолданбалардың тізімі көрсетіледі. Өткіңіз келген қолданбаны түртіңіз. Бұл алдыңғы қолданбаның фонда жұмыс істеуін тоқтатпайды. Пайдаланудан кейін терезеден шығуүшін опциясын түртіңіз. Қолданбаны жақындағы қолданбалар тізімінен жабу үшін • қолданбаны алдын ала қарауды солға не оңға қарай жанап өтіңіз. Барлық қолданбаны өшіру үшін Барлығын тазарту опциясын түртіңіз. Маңызды ескерту...
  • Page 278 6. Экран қатып қалса Экран қатып қалса немесе телефонды қолданбақ болғанша ол жауап қайтармаса: Телефонды қалпына келтіру үшін Қуат/Құлып түймесін және Дыбыс деңгейін төмендету түймесін шамамен 10 секунд бойы басып тұрыңыз. Телефонды өшіру үшін Қуат/Құлып түймесін және дыбыс деңгейін төмендету түймесін шамамен 20 секунд бойы басып тұрыңыз. Егер ол әлі де жұмыс істемесе, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Маңызды ескерту...
  • Page 279: Телефонмен Танысу

    Телефонмен танысу Телефонның орналасу макеті Инфрақызыл ЖШД Микрофон Хабарландыру ЖШД Динамик Алдыңғы камера Жақындату линзасы сенсоры Микрофон Сенсорлы экран Зарядтағыш/USB Гарнитура ұясы порты ЕСКЕРТПЕ: Жақындық сенсоры Қоңыраулар шалғанда немесе қабылдағанда, телефон құлаққа жақын тұрған кезде жақындау сенсоры автоматты түрде артқы жарықты сөндіріп, сенсорлы экранды сезу арқылы құлыптап тастайды. Бұл батареяны қолдану мерзімін ұлғайтады және қоңыраулар барысында байқаусызда сенсорлы экранның қосылуын болдырмайды. АБАЙЛАҢЫЗ! Телефон үстіне ауыр зат қою немесе отыру дисплейі мен сенсорлы экран функцияларына зиян келтіруі мүмкін. Жақындық датчигін экран қорғағыштармен немесе қорғағыш пленканың ешбір басқа түрімен жаппаңыз. Бұл сенсордың жұмысына зиян келтіруі мүмкін. Телефонмен танысу...
  • Page 280 Лазерлік анықтау Артқы камера бар автофокус линзасы Қуат/Құлып Жарқылдақ түймесі Дыбыс деңгейі NFC сенсорлы нүктесі түймелері Динамик Қуат/Құлып Осы түймені басып тұру телефонды қосады/өшіреді. • түймесі Экранды құлыптау/құлпын ашу үшін жылдам басып қалыңыз. • Дыбыс (Экран өшіп тұрғанда) деңгейі QuickMemo+ қолданбасын іске қосу үшін жоғары пернесін ұзақ • түймелері басыңыз Камера қолданбасын іске қосу үшін төмен пернесін ұзақ • басыңыз АБАЙЛАҢЫЗ! Телефондағы NFC сенсорлы нүктесін зақымдап алмаңыз, өйткені ол NFC антеннасының бөлігі болып табылады. ЕСКЕРТПЕ. Бұл өнімнің артқы қақпағы бірнеше минуттың ішінде кішкентай сызықтарды өздігінен кетіретін «өздігінен қалпына келу» технологиясын қолданады. Кішкентай сызықтар телефонды қарапайым әрі қалыпты пайдаланудан туындайды. Абразивті беттен, дұрыс пайдаланбаудан, оның ішінде әдейі жасалған сызықтармен шектелместен пайда болған сызықтар және өнімнің...
  • Page 281: Sim Немесе Usim Картасын Орнату

    SIM немесе USIM картасын орнату Жаңа телефонмен танысуды бастау алдында оның параметрлерін орнату қажет. Батарея қақпағын алу үшін телефонды қолыңызда мықтап ұстаңыз. Төмендегі суретте көрсетілгендей екінші қолыңыздың бас бармақ тырнағымен артқы қақпақты көтеріп ашыңыз. SIM картасын суретте көрсетілгендей SIM картасына арналған ың төменгі ұяға сырғытып кіргізіңіз. Картаның алтын түсті түйіспе аймағы төмен қарап тұру керек. ЕСКЕРТПЕ: құрылғыда тек microSIM карталары жұмыс істейді. Телефонмен танысу...
  • Page 282: Телефонды Зарядтау

    Құрылғы қақпағын жабу үшін артқы қақпақты батарея бөлімінің үстіне туралаңыз (1) да, оны орнына сырт етіп түскенше басыңыз (2). Телефонды зарядтау Алғаш рет пайдаланбай тұрып батареяны зарядтаңыз. Батареяны зарядтау үшін зарядтағышты пайдаланыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ! LG мақұлдаған зарядтағыштарды, батареяларды және кабельдерді ғана пайдаланыңыз. Егер мақұлданбаған зарядтағыштарды, батареяларды немесе кабельдерді пайдалансаңыз, батареяның кідіріспен зарядталуына немесе баяу зарядталуға қатысты хабарламаның шығуына немесе кепілдіктің күшін жоятын батареяның жарылуына немесе құрылғының зақымдалуына себеп болуы мүмкін. Зарядтағыш қосқышы телефонның төменгі жағында орналасқан. Зарядтағышты салыңыз да, розеткаға қосыңыз. Телефонмен танысу...
  • Page 283: Жад Картасын Салу

    ЕСКЕРТПЕ: телефон зарядталып жатқанда артқы қақпақты ашпаңыз. Жад картасын салу Құрылғы 32 ГБ-қа дейінгі microSD картасын қолдайды. Жад картасының өндірушісіне және түріне байланысты кейбір жад карталары құрылғыңызбен үйлесімді емес болуы мүмкін. АБАЙЛАҢЫЗ! Кейбір жад карталары құрылғымен толығымен үйлесімді болмауы мүмкін. Үйлесімсіз картаны пайдалану құрылғыны немесе жад картасын зақымдауы, не болмаса онда сақталған деректерді бүлдіруі мүмкін. ЕСКЕРТПЕ: Құрылғы жад карталары үшін FAT және exFAT файлдық жүйелерін • қолдайды. Басқа файлдық жүйеде пішімделген картаны салғанда құрылғы жад картасын қайта пішімдеуді сұрайды. Деректерді жиі жазу және өшіру жад карталарының қызмет көрсету • мерзімін қысқартады. Телефонмен танысу...
  • Page 284: Экран Құлпын Ашу

    Артқы қақпақты ашыңыз. Жад картасын сары түсті түйіспелерін төмен қаратып салыңыз. Артқы қақпақты жабыңыз. Экран құлпын ашу Әдепкі жағдайда әрекетсіздік кезеңінен кейін экран құлыпталады, содан кейін өшеді. Экран құлпын ашу Қуат/Құлып түймесін басыңыз немесе экранды екі рет түртіңіз. Блоктан босату үшін экранды кез келген бағытқа жанап өтіңіз. Телефонмен танысу...
  • Page 285 КЕҢЕС! Smart Lock Телефон құлпын ашуды оңайырақ ету үшін Smart Lock функциясын пайдалануға болады. Оны сенімді Bluetooth құрылғы қосулы болса, үй немесе жұмыс сияқты таныс жерде болса немесе бетіңізді таныса, телефон құлпын ашық ұстайтын етіп орнатуға болады. Smart Lock функциясын реттеу > > Қосымшалар қойындысын > тармағын түртіңіз. Дисплей қойындысын > Экранды құлыптау > Smart Lock тармағын түртіңіз. Сенімді құрылғыларды, сенімді орындарды немесе сенімді бетті қосу алдында экран құлпын (өрнек, PIN немесе құпия сөз) орнату керек. Телефонмен танысу...
  • Page 286: Басты Экраныңыз

    Басты экраныңыз Сенсорлы экран кеңестері Төменде телефонда жылжу туралы біраз кеңестер берілген. Түрту - саусақпен бір рет түрту элементтерді, сілтемелерді, • төте жолдарды және экрандық пернетақтадағы әріптерді таңдайды. Түрту және ұстап тұру: экрандағы элементті түртіп, әрекет • орындалғанша саусағыңызды көтермей, түртіп ұстап тұрыңыз. Сүйреу - элементті бір сәтке түртіп, ұстап тұрыңыз да, • саусақты көтерместен, саусақты мақсатты орынға жеткенше экранда жылжытыңыз. Орнын ауыстыру үшін негізгі экранда элементтерді сүйреуге болады. Жанап өту немесе сырғыту – жанап өту үшін бірінші тигенде • кідірместен саусақты экранда тез жылжытыңыз (элементті сүйремейсіз). Екі рет түрту – веб-бетті немесе артаны масштабтау үшін екі • рет түртіңіз (қолданба осы мүмкіндікті қолдаса). Масштабтау үшін шымшу - шымшу немесе ашу • қозғалысында сұқ саусағыңыз бен бас бармағыңызды...
  • Page 287: Басты Экран

    ЕСКЕРТПЕ: Тым қатты баспаңыз, сенсорлы экран жай, бірақ нық түртуді сезетіндей • сезімтал. Қажетті опцияны түрту үшін саусақтың ұшын пайдаланыңыз. Басқа • түймелерді түртпеңіз. Басты экран Басты экран көптеген қолданбалар мен функциялардың бастапқы нүктесі болып табылады. Ол ақпаратқа және қолданбаларға бірден өту үшін қолданба төте жолдары және Google виджеттері сияқты элементтерді қосуға мүмкіндік береді. Бұл — әдепкі кенеп және кез келген мәзірден түймесін түртіп өтуге болады. Күй жолағы Виджет Қолданба белгішелері Орналасқан жер индикаторы Жылдам перне аумағы Басты экранның сенсорлы пернелері Телефонның күй ақпаратын, соның ішінде уақытты, сигнал күшін, батарея күйін және хабарландыру белгішелерін көрсетеді. Басты экраныңыз...
  • Page 288 Виджеттер — «Қолданбалар» тартпасы немесе басты экран арқылы қол жеткізуге болатын автономдық қолданбалар. Төте жолдан ерекшелігі — виджет экрандық қолданба ретінде жұмыс істей алады. Белгішені (қолданба, қалта, т.б.) ашу және пайдалану үшін оны түртіңіз. Қазіргі уақытта көріп жатқан басты экран кенебін көрсетеді. Кез келген басты экран кенебінде функцияға бір рет түртіп қол жеткізуге мүмкіндік береді. Алдыңғы экранға оралады. Сонымен қатар, К ері мәзірлер, диалогтық терезелер және экрандағы пернесі пернетақта сияқты қалқымалы элементтерді жабады. Қос терезеге өту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз. Кез келген экраннан негізгі экранға қайтарады. « Негізгі экран» пернесі Соңғы пайдаланылған қолданбаларды көрсетеді. С оңғы Түртіп, ұстап тұрсаңыз, осы перне қолжетімді пернесі опциялар мәзірін ашады. Кеңейтілген басты экран Операциялық жүйе белгішелер, виджеттер және басқаларын қосуға қосымша орын қалдыру үшін бірнеше басты экран кенебімен қамтамасыз етеді. Қосымша кенептерге қол жеткізу үшін саусақты экранда солға • немесе оңға сырғытыңыз. Басты экраныңыз...
  • Page 289: Басты Экранды Реттеу

    Басты экранды реттеу Басты экранды қолданбалар мен виджеттер қосу әрі тұсқағаздарды өзгерту арқылы реттеуге болады. Басты экранға элементтер қосу Негізгі экранның бос жерін түртіп, ұстап тұрыңыз. Режим қосу мәзірінде қосқыңыз келген элементті таңдаңыз. Содан кейін бұл қосылған элемент басты экран кенебінде көрінеді. Оны керек жерге алып барып, саусағыңызды алыңыз. КЕҢЕС! Басты экранға қолданбалар мәзірінен бір қолданба белгішесін қосу үшін қосылатын қолданбаны түртіп, ұстап тұрыңыз. Элементті басты экраннан жою Өзіндік бет экраны > жойылатын белгішені түртіп, ұстап • тұрыңыз > оны қарай сүйреңіз. Қолданбаны жылдам перне етіп қосу Қолданбалар мәзірінен немесе негізгі экранда қолданбалар • белгішесін басып тұрып, оны жылдам перне аумағына алып барыңыз. 7 қолданбаға дейін қосуға болады. Қолданбаны жылдам перне аумағынан жою Қажетті жылдам пернені басып тұрып, оны аумағына алып • барыңыз. ЕСКЕРТПЕ: Қосымшалар пернесін жою мүмкін емес. Басты экраныңыз...
  • Page 290: Жақында Пайдаланылған Қолданбаларға Оралу

    Негізгі экранда қолданбалар белгішелерін бейімдеу Басты экран кенебінде әлдеқашан бар қолданба белгішесін түртіп, ұстап тұрыңыз. Өңдеу белгішесі қолданбаның жоғарғы оң жақ бұрышында пайда болады. Қолданба белгішесін қайтадан басып, қажетті белгішенің дизайны мен өлшемін таңдаңыз. Өзгерісті сақтау үшін OK түймесін түртіңіз. Жақында пайдаланылған қолданбаларға оралу опциясын түртіңіз. Жиі пайдаланылатын бағдарламалардың тізімі көрсетіледі. Қолданбаны ашу үшін бір белгішені түртіңіз. Немесе алдыңғы экранға оралу үшін түймесін түртіңіз. Басты экраныңыз...
  • Page 291: Хабарландырулар Тақтасы

    Хабарландырулар тақтасы Хабарландырулар жаңа хабарламалардың келуі, күнтізбе оқиғалары және дабылдар, сонымен бірге, бұрылысты навигацияны пайдалану кезіндегі сияқты ағымдағы оқиғалар туралы ескертеді. Хабарландыру келгенде, оның белгішесі экранның жоғарғы жағында пайда болады. Күтудегі хабарландырулардың белгішелері сол жағында пайда болады және Wi-Fi немесе батарея заряды сияқты нәрселерді көрсететін жүйелік белгішелер оң жағына шығады. ЕСКЕРТПЕ: қолжетімді опциялар аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты әртүрлі болуы мүмкін. Күтудегі Bluetooth, Wi-Fi және хабарландырулар батареяның күйі Басты экраныңыз...
  • Page 292 Хабарландырулар тақтасын ашу Хабарландырулар тақтасын ашу үшін күй жолағында төмен жанап өтіңіз. Хабарландырулар тақтасын жабу үшін экранды түртіп, экранның үстіне қарай сүйреңіз. Жылдам ауыстыру аумағы Хабарландырулар Өшіру Жылдам ауыстыру пернесін қосу/өшіру үшін оны басыңыз. Функцияның параметрлер мәзіріне өту үшін пернені түртіп, ұстап тұрыңыз. Басқа ауыстыру пернелерін көру үшін солға немесе оңға қарай жанап өтіңіз. Ажырата қосу пернелерін жою, қосу немесе қайта реттеу үшін опциясын түртіңіз. Ағымдағы хабарландырулардың әрқайсысы қысқаша сипаттамасымен тізімде беріледі. Басқаратын сәйкес қолданбаны ашу үшін хабарландыруды түртіңіз. Барлық хабарландыруды өшіру үшін түртіңіз. Басты экраныңыз...
  • Page 293 Күй жолағындағы индикатор белгішелер Экранның жоғарғы жағындағы күй жолағындағы индикатор белгішелер өткізіп алған қоңыраулар, жаңа хабарламалар, күнтізбе оқиғалары, құрылғының күйі және т.б. туралы есеп береді. Экранның жоғарғы жағында көрсетілген белгішелер құрылғының күйі туралы ақпарат береді. Төмендегі кестеде тізілген белгішелер ең жиі пайдаланылады. Белгіше Сипаттамасы Белгіше Сипаттамасы Мультимедиалық SIM картасы файл қазіргі уақытта салынбаған ойнатылуда Дыбыссыз режим Желі сигналы жоқ қосылған Ұшақ режимі қосылып Діріл режимі қосылып тұр тұр Wi-Fi желісіне Батарея толық қосылған зарядталған Сымды гарнитура Батарея зарядталуда қосылған Телефон компьютерге Байланыс жүріп USB кабелі арқылы жатыр қосылған Басты экраныңыз...
  • Page 294 Қабылданбаған Деректер жүктеп қоңырау алынуда Деректер жүктеліп Bluetooth қосулы қойылуда Жүйе ескертуі GPS қосылып тұр Деректер Сигнал орнатылды синхрондалуда Жаңа дауыстық пошта Енгізу әдісін таңдау бар Жаңа мәтіндік немесе Мультимедиалық мультимедиалық сервердің мазмұнын хабарлама бөлісу қосулы Wi-Fi кіру нүктесі NFC қосулы қосулы ЕСКЕРТПЕ: күй жолағындағы белгішенің орны функцияға немесе қызметке сай басқаша болуы мүмкін. Басты экраныңыз...
  • Page 295: Экрандағы Пернетақта

    Экрандағы пернетақта Мәтінді экрандық пернетақта арқылы енгізуге болады. Қолжетімді мәтін енгізу жолын түрткенде экранда экрандық пернетақта пайда болады. Пернетақтаны пайдалану және мәтін енгізу Енгізілетін келесі әріпті бас әріпке өзгерту үшін бір рет түртіңіз. Барлық әріптерді үлкейту үшін екі рет түртіңіз. Пернетақтаның параметрлер мәзіріне кіру үшін түртіңіз. Бос орын енгізу үшін түртіңіз. Жаңа жол жасау үшін түртіңіз. Алдыңғы таңбаны жою үшін түртіңіз. Арнайы таңбалары бар әріптерді енгізу Мәтінді енгізу тілі ретінде француз немесе испан тілін таңдағанда, арнайы француз немесе испан таңбаларын (мысалы, «á») енгізуге болады. Мысалы, «á» әрпін енгізу үшін «a» пернесін қалқымалы терезе пайда болып, қатысты арнайы таңбаларды көрсеткенше түртіп, ұстап тұрыңыз. Саусақты көтерместен қажет арнайы таңбаға сүйреңіз. Басты экраныңыз...
  • Page 296: Арнайы Мүмкіндіктер

    Арнайы мүмкіндіктер Қимылмен түсіру Суретке қол қимылымен түсіріңіз. Фотосурет түсіру үшін алдыңғы камера анықтағанша және экранда жолақ пайда болғанша қолыңызды көтеріңіз. НЕМЕСЕ Бір қарау көрінісі Телефон өшірулі кезде, экранда саусағыңызды жылжытып, күй жолағын, уақыт пен күнді көруге болады. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 297: Қимыл Көрінісі

    Қимыл көрінісі Алдыңғы камера объективімен фотосурет түсіруден кейін түсірілен фотосуретті осы қимыл арқылы автоматты түрде тексеруге болады. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. Алдыңғы камерамен сурет түсіріңіз. Сурет түсіргеннен кейін телефонды бетіңізге жақындатыңыз. Түсірілген фотосурет көрсетіледі. Жылдам Камера режиміне Сурет түсіру қарап алу қайтару ЕСКЕРТПЕ: Қимылдың жылдамдығы мен бұрышына байланысты, бұл функция дұрыс • істемеуі мүмкін. Жылдам қарап алудан кейін бұрышы өзгерсе, ол камера режиміне • қайтады. Галереяға өтіп, суретті қайтадан көру керек. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 298: Knockon

    KnockON Экранды екі рет түрту арқылы оңай оятуға немесе өшіруге болады. Экран өшірулі және бос тұрғанда экранды ояту үшін экранның ортасын жылдам екі рет түртіңіз. Экранды өшіру үшін кез келген экранда күй жолағын (камера көріністапқышынан басқа) немесе негізгі экранда бос жерді екі рет түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: экранды ояту үшін KnockOn функциясын пайдаланғанда жақындық датчигін жаппаңыз. Бұлай істеу экранның қосылуына кедергі жасайды. Бұл мүмкіндік құрылғының қалтада немесе сақтау орнында кездейсоқ қосылуын болдырмауға арналған. Knock Code Knock Code функциясы жеке тақылдату коды өрнегі арқылы оятуға және экран құлпын ашуға мүмкіндік береді. Қосулы болса, Knock Code функциясы экранды 4 бөлікке бөліп, құрылғыны қорғау үшін түртулердің бірегей тіркесімін пайдаланады. Экранды құлыптау параметрлерінде бұл мүмкіндікті өшіруге болады. ЕСКЕРТПЕ: Knock Code тіркесімін 6 рет қате енгізсеңіз, Google есептік жазбасының • логинін немесе сақтық PIN кодын пайдалану қажет болады. Қосуға немесе өшіруге экранды түрту үшін тырнақ орнына саусақ ұшын • пайдаланыңыз. Knock Code қосылмаған болса, Knock On функциясын экранды түрту • арқылы пайдалануға болады. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > > Дисплей қойындысы > Экранды құлыптау > Экран құлпын таңдау > Knock Code тармағын түртіңіз. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 299: Қос Терезе

    Knock Code кодын орнату үшін экрандағы қадамдарды орындаңыз. Аяқтағанда «Дайын» опциясын түртіңіз. Экран құлпын Knock Code арқылы ашу Экран өшірулі кезде алдыңғы бөлімде орнатылған Knock Code кодын түрту арқылы оятуға және экран құлпын ашуға болады. Қос терезе Бұл мүмкіндік экранды екіге бөлу арқылы көп тапсырманы орындауға мүмкіндік береді. Бұл екі үйлесімді қолданбаны бір уақытта пайдалануға мүмкіндік береді. Экранды бөлу үшін опциясын түртіп, ұстап тұрыңыз. Пайдаланғыңыз келетін сәйкес қолданба үшін қолданба белгішесін түртіңіз немесе сүйреңіз. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 300: Quickmemo

    : қос терезе мәзірінің опцияларын көру үшін түртіңіз немесе бөлінген экрандардың өлшемін өзгерту үшін сүйреңіз. : екі экранды ауыстыру. : қолданбалар тізімін көру. : таңдалған терезені толық экранға өзгерту. : қазіргі уақытта таңдалған қолданба терезесін жабу. ЕСКЕРТПЕ: Қос терезені «Параметрлер» мәзірі арқылы қосуға немесе өшіруге болады. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > > Жалпы қойындысын > Қос терезе тармағын түртіңіз. Ажыратып қосу пернесін Қосулы немесе Өшірулі күйіне сырғытыңыз. QuickMemo+ QuickMemo+ мүмкіндігі функциясы жаднамалар жасауға және скриншоттарды түсіруге мүмкіндік береді. QuickMemo функциясының көмегімен экрандарды түсіріңіз, оларға сурет салыңыз және отбасыңызбен және достарыңызбен бөлісіңіз. (Экран өшіп тұрғанда) Дыбыс деңгейін жоғарылату түймесін басып тұрыңыз. НЕМЕСЕ НЕМЕСЕ (Экран қосулы кезде) Күй жолағын түртіп, төмен қарай сырғытыңыз, сөйтіп опциясын түртіңіз. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 301: Qslide

    Қолжетімді Қалам түрі, Түс, Өшіргіш опцияларының бірін таңдап, жаднама жасау үшін мәзірді пайдаланыңыз. Жаднаманы сақтау үшін опциясын түртіңіз. QuickMemo+ функциясынан кез келген уақытта шығу үшін опциясын түртіңіз. QSlide Кез келген экранда QSlide арқылы «Жазу кітапшасы», «Күнтізбе», «Калькулятор» және т.б. оңай қол жеткізу және пайдалану үшін хабарландырулар тақтасын пайдаланыңыз. Терезені толық терезе өлшеміне кеңейту үшін түртіңіз. НЕМЕСЕ Терезе мөлдірлігін реттеу үшін түртіңіз. QSlide терезесін жабу үшін түртіңіз. Өлшемді реттеу үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 302: Quickremote (Жылдам Қашықтан Басқару)

    Күй жолағын түртіп, төмен қарай сырғытыңыз > қолжетімді QSlide қолданбаларын көру шін QSlide опциясын түртіңіз. Сондай-ақ, QSlide қолдайтын қолданбаларды пайдаланып жатқанда опциясын түртіңіз. Функция экранда шағын терезе түрінде көрсетіледі. Сондай-ақ, мөлдірлік жолағы толық емес кезде, QSlide терезелерінің астындағы экранды пайдалануға және түртуге болады. ЕСКЕРТПЕ: QSlide бір уақытта бір терезеге дейін қолдайды. QuickRemote (жылдам қашықтан басқару) QuickRemote (жылдам қашықтан басқару) функциясы үй теледидары, приставка және аудио жүйесі үшін телефоныңызды әмбебап қашықтан басқару құралына айналдырады. Орнату Күй жолағын түртіп, төмен сырғытыңыз да, > ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУДЫ ҚОСУ опциясын түртіңіз. НЕМЕСЕ > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз > опциясын түртіңіз. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 303 Құрылғының түрі мен брендін таңдаңыз, содан кейін құрылғыны реттеу үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз. QuickRemote функциясына қол жеткізу Бастапқы параметрлерді орнатуды аяқтағаннан кейін QuickRemote функциясына хабарландырулар тақтасынан оңай қол жеткізуге болады. Хабарландырулар тақтасын ашып, QuickRemote функцияларын пайдаланыңыз. ЕСКЕРТПЕ: QuickRemote (жылдам қашықтан басқару) функциясы қарапайым қашықтан басқару құралының инфрақызыл сигналдары сияқты істейді. QuickRemote (жылдам қашықтан басқару) функциясын пайдаланған кезде телефонның жоғарғы жағындағы инфрақызыл сенсорды ештеңемен жаппаңыз. Бұл функция модельге, өндірушіге немесе қызмет компаниясына байланысты қолданылмауы мүмкін. Арнайы мүмкіндіктер...
  • Page 304: Google Есептік Жазбасын Орнату

    Google есептік жазбасын орнату Телефонды алғаш қосқанда Google есептік жазбасына кіру және кейбір Google қызметтерін пайдалану жолын таңдау мүмкіндігі бар. Google есептік жазбасын реттеу Құрылғыны бастапқы жүктеу кезінде құрылғы интернетке • қосулы екеніне көз жеткізіңіз. Содан кейін, нұсқау берілген орнату экранынан Google есептік жазбасына кіріңіз. НЕМЕСЕ Іске қосу шеберінен шыққаннан кейін > > > Жалпы • қойындысын > Есептік жазбалар & синхрондау > Тіркелгі қосу > Google тармағын түртіңіз. Сізде Google есептік жазбасы бұрыннан бар болса, электрондық пошта мекенжайыңызды енгізіп, КЕЛЕСІ опциясын түртіңіз. Телефонда Google есептік жазбасын реттегеннен кейін телефон интернетте Google есептік жазбасымен автоматты түрде қадамдастырылады (деректер байланысы бар жетімді болса). Қадамдастыру параметрлеріне байланысты контактілеріңіз, Google хабарламалары, күнтізбе оқиғалары және вебтегі осы қолданбалар мен қызметтердегі басқа ақпарат телефонмен қадамдастырылады. Жүйеге кіргеннен кейін Gmail™ қолданбасын пайдаланып, телефондағы Google қызметтерінің артықшылықтарын қолдануға болады. Google есептік жазбасын орнату...
  • Page 305: Желілерге Және Құрылғыларға Қосылу

    Желілерге және құрылғыларға қосылу Wi-Fi Сымсыз кіру нүктесінің (AP) аясында жоғары жылдамдықты интернетті пайдалануға болады. Wi-Fi желілеріне қосылу > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > > Желілер қойындысын > Wi-Fi тармағын түртіңіз. Wi-Fi функциясын қосу және бар Wi-Fi желілерін іздеуді бастау үшін Wi-Fi функциясын ҚОСУЛЫ күйіне орнатыңыз. Қосылу үшін, желіні түртіңіз. Желі құлып белгішесімен қорғалған болса, қауіпсіздік кілтін • немесе құпия сөзді енгізу керек. ЕСКЕРТПЕ: күй жолағы Wi-Fi күйін білдіретін белгішелерді көрсетеді. ЕСКЕРТПЕ: Wi-Fi аймағынан тыс болсаңыз немесе Wi-Fi функциясын ӨШІРУЛІ күйіне орнатқан болсаңыз, құрылғы интернетке мобильді деректер арқылы автоматты түрде қосылады. Бұған деректерге ақылар алынуы мүмкін. КЕҢЕС! Телефонның MAC мекенжайын алу әдісі > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > > Желілер қойындысын > Wi-Fi > > Қосымша Wi-Fi) > MAC адресі тармағын түртіңіз. Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 306: Bluetooth

    Bluetooth Bluetooth функциясын құлақаспапқа, дыбыстық жүйелерге қосылу немесе тіпті маңайдағы құрылғылар арасында деректер алмасу үшін пайдалануға болады. ЕСКЕРТПЕ: Bluetooth мүмкіндігі арқылы жіберілген немесе қабылданған деректердің • жоғалуына, оларды бөтен адамдардың алуына немесе дұрыс қолданбауына LG компаниясы жауапты емес. Әрдайым деректерді сенімді және жақсы қорғалған құрылғылармен • бөліскеніңізге және қабылдағаныңызға көз жеткізіңіз. Құрылғылар арасында кедергілер болса, байланыс арақашықтығы • қысқартылады. Кейбір құрылғылар, әсіресе, Bluetooth SIG арқылы сыналмағандары • немесе мақұлданбағандары құрылғыңызбен үйлесімді болмауы мүмкін. Телефонды басқа Bluetooth құрылғысымен жұптау > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > > Желілер қойындысын > Bluetooth тармағын түртіңіз. Bluetooth функциясын ҚОСУЛЫ күйіне орнатыңыз. Bluetooth ауқымындағы құрылғыларды көру үшін Құрылғыларды іздеу опциясын түртіңіз. Тізімде жұптау керек құрылғыны таңдаңыз және жұптауды орындау үшін келесі нұсқауларды орындаңыз. Жұптау сәтті болғанда телефон екінші құрылғыға қосылады. ЕСКЕРТПЕ: кейбір құрылғыларда, әсіресе, құлақаспаптарда немесе хэндсфри көлік жинақтарында әдепкі Bluetooth PIN коды болуы мүмкін, мысалы, 0000. Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 307: Wi-Fi Direct

    Деректерді Bluetooth арқылы жіберу Бөлісуді қолдайтын қолданбаны пайдаланып бөлісу керек деректерді немесе файлды табыңыз. Жіберу опциясын таңдаңыз. Bluetooth функциясын таңдаңыз. Жұпталған Bluetooth құрылғысын таңдаңыз (немесе жаңа құрылғымен жұптаңыз). ЕСКЕРТПЕ: опцияны таңдау әдісі деректер түріне байланысты әртүрлі болуы мүмкін. Деректерді Bluetooth арқылы алу > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > > Желілер қойындысын > Bluetooth тармағын түртіңіз. Оны қосу үшін Bluetooth функциясын ҚОСУЛЫ күйіне орнатыңыз. Сіз жіберіп жатқан құрылғыдан жұптау әрекетін қабылдауды сұрауды аласыз. OK (Қабылдау) пәрменін таңдаңыз. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct қолданбасы кіру нүктесінсіз Wi-Fi қолдайтын құрылғылар арасында тікелей байланысты қолдайды. Wi-Fi Direct функциясын қосу > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > > Желілер қойындысын > Wi-Fi тармағын түртіңіз. > Қосымша Wi-Fi > Wi-Fi Direct тармағын түртіңіз. Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 308: Smartshare

    ЕСКЕРТПЕ: осы мәзірде болғанда құрылғы маңайдағы көрінетін басқа Wi-Fi Direct құрылғыларына көрінеді. SmartShare SmartShare мультимедиалық мазмұнды LG телефоны және планшеттері арқылы алуға мүмкіндік береді. Бөліскіңіз келетін мазмұнды көріп жатқанда опциясын немесе > SmartShare тармағын түртіңіз. Көрсетілген қалқымалы терезеде Ойнату немесе Beam опциясын түртіңіз. Ойнату: мазмұн ағынын теледидар, Bluetooth динамигі, т.б. • арқылы алуға болады. Тасымалдау: мазмұныңызды Bluetooth құрылғыларына • немесе SmartShare Beam* арқылы қолдау көрсетілетін LG телефондарына немесе планшеттеріне жібере аласыз. *SmartShare Beam қызметі Wi-Fi Direct арқылы мультимедиа мазмұндарын жылдам тасымалдайды. Бөліскіңіз келетін құрылғыны тізімнен таңдаңыз. Егер құрылғы тізімде көрсетілмесе, құрылғыдағы Wi-Fi, Wi-Fi • Direct немесе Bluetooth функциялары қосулы екенін тексеріңіз. Содан кейін Қайта қараңыз опциясын түртіңіз. Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 309: Деректерді Компьютер Және Құрылғы Арасында Тасымалдау

    Телефонда маңайдағы құрылғылардағы мазмұнды пайдалану Телефонға маңайдағы құрылғыларды қосу үшін Галерея және Музыка қолданбаларындағы Құрылғылар маңында опциясын түртіңіз. Телефон және маңайдағы құрылғылар бірдей Wi-Fi желісіне • қосулы екенін және маңайдағы құрылғыдағы DLNA қызметі қосулы екенін тексеріңіз. Қосылатын құрылғыны түртіңіз. Құрылғы тізімде жоқ болса, Жақын арадағы құрылғыларды іздеу опциясын түртіңіз. Байланыс орнатылғаннан кейін телефондағы мазмұнды пайдалана аласыз. Деректерді компьютер және құрылғы арасында тасымалдау Компьютер және құрылғы арасында деректерді көшіруге немесе жылжытуға болады. Деректерді тасымалдау Құрылғыны компьютерге телефонмен берілген USB кабелімен қосыңыз. Хабарландырулар тақтасын ашып, Медиа құрылғы (MTP) тармағын таңдаңыз. Компьютерде қажетті деректерді тасымалдауға мүмкіндік беретін терезе шығады. Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 310 ЕСКЕРТПЕ: Телефонды анықтау үшін компьютерде LG Android Platform Driver • орнатылуы керек. Медиа құрылғы (MTP) опциясын пайдалануға қойылатын талаптарды • қараңыз. Тармақтар Талап Microsoft Windows XP SP3, Vista АЖ немесе одан жоғары Window мультимедиа Windows Media Player 10 немесе одан ойнатқышының нұсқасы жоғары Желілерге және құрылғыларға қосылу...
  • Page 311: Қоңыраулар

    Қоңыраулар Қоңырау шалу Нөмір тергішті ашу үшін опциясын түртіңіз. Нөмір тергішті пайдаланып нөмірді енгізіңіз. Санды жою үшін белгішесін түртіңіз. Қажет нөмірді енгізгеннен кейін қоңырау шалу үшін опциясын түртіңіз. Қоңырауды аяқтау үшін опциясын түртіңіз. КЕҢЕС! Халықаралық қоңырауларды жасау мақсатында «+» таңбасын енгізу үшін белгішесін түртіп, ұстап тұрыңыз. Контактілерге қоңырау шалу Контактілерді ашу үшін белгішесін түртіңіз. Контактілер тізімінде жылжыңыз. Сондай-ақ, контактінің атын «Іздеу» жолына енгізуге немесе экранның оң жиегіндегі әліпби әріптерінің арасында жылжуға болады. Қоңырау шалу үшін қоңырау шалынатын контактінің жанындағы опциясын түртіңіз. Қоңыраулар...
  • Page 312: Қоңырауға Жауап Беру Және Қоңырауды Қабылдамау

    Қоңырауға жауап беру және қоңырауды қабылдамау Қоңырау алғанда қоңырауға жауап беру үшін белгішесін кез келген бағытта жанап өтіңіз. Қоңырауды қабылдамау үшін белгішесін кез келген бағытта жанап өтіңіз. Екінші қоңырау шалу > Қоңырау қосу тармағын түртіңіз. Бірінші қоңырау кезінде Нөмірді енгізіп, қоңырау шалу үшін опциясын түртіңіз. Екі қоңырау да қоңырау экранында көрсетіледі. Алғашқы қоңырау құлыптанып, күтуге жіберіледі. Нөмірлер арасында ауысу үшін экранда көрсетілген нөмірді түртіңіз. Сондай-ақ, конференциялық қоңырауды бастау үшін опциясын түртуге болады. Барлық қоңырауларды аяқтау үшін Соңы опциясын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: әрбір қоңырау үшін ақы алынады. Қоңыраулар...
  • Page 313: Қоңыраулар Журналын Көру

    Қоңыраулар журналын көру Негізгі экранда белгішесін түртіп, Қоңырау тізімі қойындысын таңдаңыз. Барлық терілген, алынған және өткізіп алынған қоңыраулардың тізімі көрсетіледі. КЕҢЕС! Күнді, уақытты және қоңырау ұзақтығын көру үшін қоңырау журналының • кез келген элементін түртіңіз. Жазылған элементтердің барлығын жою үшін опциясын, содан кейін • Барлығын жою опциясын түртіңіз. Қоңырау параметрлері Оператор ұсынатын қоңырауларды қайта бағыттау сияқты телефон қоңырауы параметрлерін, әрі басқа арнайы мүмкіндіктерді реттеуге болады. Негізгі экранда тергішті ашу үшін опциясын түртіңіз. Қолжетімді опцияларды көрсету үшін белгішесін түртіңіз. Қоңырау баптаулары тармағын түртіп, қажет опцияларды реттеңіз. Қоңыраулар...
  • Page 314: Контактілер

    Контактілер Телефонға контактілерді қосып, оларды Google есептік жазбасындағы контактілермен немесе контактілерді синхрондауды қолдайтын басқа контактілермен синхрондауға болады. Контактілерді іздеу Контактілерді ашу үшін белгішесін түртіңіз. Контактілерді іздеу белгішесін түртіңіз де, пернетақтаны пайдаланып контакт атын енгізіңіз. Сондай-ақ, экранның оң жиегіндегі әліпби әріптерінің арасында жылжуға болады. Жаңа контакт қосу опциясын түртіп, жаңа контактінің нөмірін енгізіңіз. > Контактілерге қосу > Жаңа контакт тармағын түртіңіз. Жаңа контактіге сурет қосу керек болса, кескін белгішесін түртіңіз. Суретке түсіру немесе Галереядан таңдау пәрменін таңдаңыз. Контакт туралы қажет ақпаратты енгізіңіз. Сақтау опциясын түртіңіз. Контактілер...
  • Page 315: Таңдаулы Контактілер

    Таңдаулы контактілер Жиі қоңырау соғатын контактілерді таңдаулылар ретінде жіктеуге болады. Контактіні таңдаулылар тізіміне қосу Контактілерді ашу үшін белгішесін түртіңіз. Толық мәліметін көру үшін контактіні түртіңіз. Экранның жоғарғы оң жақ бұрышындағы жұлдызшаны түртіңіз. Жұлдызша сары түске өзгереді. Контактіні таңдаулылар тізімінен жою Контактілерді ашу үшін белгішесін түртіңіз. Таңдаулылар қойындысын түртіп, мәліметтерін көру үшін контактіні таңдаңыз. Экранның жоғарғы оң жақ бұрышындағы сары жұлдызшаны түртіңіз. Жұлдызша түсі сұрға ауысады және контакт таңдаулылардан жойылады. Топ жасау Контактілерді ашу үшін белгішесін түртіңіз. Топтар > > Жаңа топ тармағын түртіңіз. Жаңа топтың атын енгізіңіз. Сондай-ақ, топ үшін ерекше қоңырау үнін орнатуға болады. Топты сақтау үшін Сақтау пәрменін түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: топты жойсаңыз, сол топқа белгіленген контактілер жоғалмайды. Олар контактілер тізімінде қалады. Контактілер...
  • Page 316: Хабар Алмасу

    Хабар алмасу Телефон мәтіндік және мультимедиалық хабарламаларды интуитивті, оңай пайдаланылатын бір мәзірге біріктіреді. Хабарлама жіберу Негізгі экранда белгішесін түртіңіз, сөйтіп жаңа хабарлама жазу үшін белгішесін түртіңіз. Контакт атын немесе контакт нөмірін Кімге жолына енгізіңіз. Контакт атын енгізсеңіз, сәйкес контактілер пайда болады. Ұсынылған алушыны түртіп, бірнеше контактіні қосуға болады. ЕСКЕРТПЕ: әр жіберген мәтіндік хабарламаға ақы алынуы мүмкін. Қызмет көрсетушіден кеңес алыңыз. Хабар жазу жолын түртіп, хабарлама жасауды бастаңыз. Хабар алмасу опцияларын ашу үшін опциясын түртіңіз. КЕҢЕС! Бөліскіңіз келетін файлды тіркеу үшін белгішесін түртуге болады. Хабарламаны жіберу үшін Жіберу пәрменін түртіңіз. КЕҢЕС! 160 таңбамен шектеу әр елде тілге және мәтіндік хабарламаның • кодталуына байланысты өзгеше болуы мүмкін. Егер мәтіндік хабарламаға кескін, бейне немесе аудио файл қосылса, ол • мультимедиалық хабарға автоматты түрде түрлендіріледі және тиісті ақы алынуы мүмкін. Хабар алмасу...
  • Page 317: Сөйлесу Көрінісі

    Сөйлесу көрінісі Екінші тараппен алмасқан мәтіндік және мультимедиалық хабарламалар хронологиялық ретпен көрсетіледі, осылайша сөйлесулерді ыңғайлы көруге және табуға болады. Хабарлама параметрлерін өзгерту Телефонның хабар алмасу параметрлері хабарламаларды бірден жіберуге мүмкіндік беретіндей етіп алдын ала анықталған. Параметрлерді қалауыңызша өзгертуге болады. Хабарлар қолданбасын ашып, > Баптаулар тармағын • түртіңіз. Хабар алмасу...
  • Page 318: Электрондық Пошта

    Электрондық пошта Gmail сияқты қызметтерден келген электрондық хаттарды оқу үшін электрондық пошта қолданбасын пайдалануға болады. Электрондық пошта қолданбасы келесі есептік жазба түрлерін қолдайды: POP3, IMAP және Exchange. Қызмет көрсетушіңіз немесе жүйелік әкімші қажет есептік жазба параметрлерін бере алады. Электрондық пошта есептік жазбаларын басқару Бірінші рет Эл. пошта қолданбасын ашқанда электрондық пошта есептік жазбасын орнатуға көмектесетін орнату шебері ашылады. Бастапқы орнатудан кейін Электрондық пошта қолданбасы кіріс жәшігінің мазмұнын көрсетеді. Басқа электрондық пошта есептік жазбасын қосу: > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > Эл. • пошта > > Баптаулар > Тіркелгі қосу тармағын түртіңіз. Электрондық поштаның жалпы параметрлерін өзгерту: > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > Эл. • пошта > > Баптаулар > Жалпы баптаулар тармағын түртіңіз. Электрондық пошта есептік жазбасын жою: > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > Эл. •...
  • Page 319: Есептік Жазба Қалталарымен Жұмыс Істеу

    Есептік жазба қалталарымен жұмыс істеу Электрондық пошта есептік жазбасының қалталарына қол жеткізу үшін Эл. пошта қолданбасын ашыңыз да, > Папкалар тармағын түртіңіз. Әр есептік жазбаның Кіріс жәшігі, Шығыс жәшігі, Жіберілген және Жобалар қалталары бар. Есептік жазбаның қызмет көрсетуші қолдайтын мүмкіндіктерге байланысты қосымша қалталар болуы мүмкін. Электрондық хат жасау және жіберу Хабарламалар жазу және жіберу Жаңа электрондық хат жіберу үшін Эл. пошта қолданбасында болғанда опциясын түртіңіз. Электрондық хаттың мақсатты алушысының мекенжайын енгізіңіз. Мәтінді енгізгенде контактілеріңізден сәйкес мекенжайлар ұсынылады. Бірнеше мекенжайды енгізгенде, үтірлі нүктемен бөліңіз. Көшірме/жасырын көшірме қосу үшін опциясын түртіңіз және қажет болса, файлдарды тіркеу үшін опциясын түртіңіз. Электрондық хаттың мәтінін енгізіңіз. Электрондық хат жіберу үшін опциясын түртіңіз. Электрондық пошта...
  • Page 320: Камера Және Бейне

    Камера және бейне Камера қолданбасын ашу үшін > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. Көрініс іздегіштегі камера опциялары Опцияларды жасыру/көрсету – көрініс іздегіште камера опцияларын жасыру/көрсету үшін түртіңіз. Жарқылдақ – камераның жарқылын басқаруға мүмкіндік береді. Өшірулі , Қосулы , Авто опцияларының бірін таңдаңыз. Камераны ауыстыру – артқы камера мен алдыңғы камера арасында ауыстыру үшін түртіңіз. Түсіру режимі – сурет үшін түсіру режимін таңдауға мүмкіндік береді. Мыналардың бірін таңдаңыз: Авто, Панорама немесе Қос. Баптаулар – камера мен бейне параметрлерін реттеу үшін түртіңіз. Камера және бейне...
  • Page 321: Күрделі Параметрлерді Пайдалану

    Галарея – галереяға өту үшін түртіңіз. Жазу – бейне түсіруді бастау үшін түртіңіз. Түсіру – фотосурет түсіру үшін түртіңіз. «Артқа» пернесі – таңдалған мәзірді жабу немесе «Камера» қолданбасынан шығу үшін түртіңіз. Күрделі параметрлерді пайдалану Камера көрініс іздегішінде төмендегі камера параметрлеріне қол жеткізу үшін опциясын түртіңіз. Нашар жарықтандыру жағдайларында жақсырақ фотосурет түсіру үшін бірнеше экспозицияда түсірілген фотосуреттерді бір оңтайлы фотосуретке біріктіреді. Фотосурет ажыратымдылығын таңдайды. Суреттер түсіру үшін дауыстық пәрменді айтуға мүмкіндік береді. LG, «Чиз», «Күлімсіре», т.б. деп айтуыңызға болады. Түсіру пернесі басылғаннан кейінгі кідірісті орнатады. Бұл фотосуретте немесе бейнеде болғыңыз келген жағдайда тамаша. Суреттерді және бейнелерді туралауға көмектесу үшін тор сызықтарын көрсетеді. Функцияны пайдалану әдісін көрсету үшін анықтамалық нұсқаулықты ашады. Камера және бейне...
  • Page 322: Фотосуретке Түсіру

    Фотосуретке түсіру Камера қолданбасын ашып, линзаны суретке түсіргіңіз келген затқа бағыттаңыз. Фокустау индикаторлары көріністапқыш экранының ортасында пайда болады. Кез келген жерді түртіп, сол нүктені де фокустауға болады. Фокустау индикаторлары көкке боялғанда камера түсірілетін нысанды фокустайды. Фотосуретті түсіру үшін түртіңіз. Фотосурет түсіргеннен кейін Соңғы түсірілген фотосуретті көру үшін камера экранының төменгі жағындағы суреттер нобайын түртіңіз. Төмендегідей опциялар бар. Фотосуретті өңдеу үшін түртіңіз. Дереу басқа фотосурет түсіру үшін түртіңіз. Фотосуретті басқаларға жіберу немесе оны кез келген қолжетімді әлеуметтік желі қызметтері арқылы бөлісу үшін түртіңіз. Фотосуретті жою үшін түртіңіз. Қосымша опцияларға қол жеткізу үшін түртіңіз. Фотосуретті таңдаулыларға қосу үшін түртіңіз. Камера және бейне...
  • Page 323: Бейне Жазу

    Бейне жазу Камера қолданбасын ашып, объективті бейнеге түсіргіңіз келген нысанға бағыттаңыз. Жазуды бастау үшін бір рет басыңыз. ЕСКЕРТПЕ: экранда таймер көрсетіледі. Көрініс іздегіштің жоғарғы оң жақ бұрышында қызыл жарық пайда болып, таймер бейне ұзақтығын көрсетеді. Түсіруді тоқтату үшін опциясын түртіңіз. КЕҢЕС! – Бейне түсіру кезінде скриншот түсіру үшін түртіңіз. – Түсіруді кідірту үшін түртіңіз. Бейнені түсіргеннен кейін Көрініс іздегіште соңғы түсірілген бейнені көру үшін экранның жоғарғы жағындағы бейне нобайын түртіңіз. Төмендегідей опциялар бар. Дереу басқа бейне түсіру үшін түртіңіз. Бөлісу үшін түртіп қолжетімді бөлісу опцияларын (мысалы, «Хабарлар» немесе «Bluetooth») түртіңіз. Бейнені жою үшін түртіңіз. Қосымша опцияларға қол жеткізу үшін түртіңіз. Камера және бейне...
  • Page 324 Бейнені Таңдаулылар ішіне қосу үшін түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: роуминг кезінде MMS хабарламалары жүктеп алынса, қосымша ақы алынуы мүмкін. Көп тармақты автофокус Суретке түсіргенде, көп тармақты автофокус (AF) функциясы автоматты түрде қосылады және анық кескінді көруге мүмкіндік береді. Қатарынан түсіру Бірнеше суретті жылдам түсіруге мүмкіндік береді. опциясын түртіп, ұстап тұрыңыз. Панорамалық режим Панорамалық суретті түсіруге мүмкіндік береді. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. > Панорама тармағын түртіңіз. РЕЖИМ Панорамалық суретті түсіруді бастау үшін опциясын түртіңіз. Телефонды баяу бір бағытқа панорамалаңыз. Фотосурет түсіру кезінде фокустау аумағы көк анықтамалық сызықпен тураланғанын тексеріңіз. Панорамалық суретті түсіруді тоқтату үшін опциясын түртіңіз. Камера және бейне...
  • Page 325 Қос «Қос» мүмкіндігі алдыңғы және артқы камералармен бір уақытта суретке немесе бейне түсіруге мүмкіндік береді. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. > опциясын түртіңіз. РЕЖИМ ЕСКЕРТПЕ: қалыпты экранды жылжытып, қажетті орынға апарыңыз. Өлшемін өзгерту үшін қалыпты экранды басып тұрыңыз. Екі камера арасында ауысу үшін шағын экранда түртіңіз. Қос жазбаны бастау үшін опциясын түртіңіз. Супер масштаб Артқы камера объективін пайдаланғанда 8 есеге дейін үлкейтуге немесе кішірейтуге болады. ЕСКЕРТПЕ. Қолды қимылдатпай тұрыңыз. Бұл мүмкіндік кейбір функцияларда жұмыс істемейді. Жылдам қозғалатын нысандарды суретке түсіргенде нысандар қабаттасуы мүмкін. Камера және бейне...
  • Page 326 Шынайы масштаб Шынайы масштаб функциясы қажетті бөлікті үлкендеу не кішілеу етіп көрсету үшін ойнатылып жатқан бейненің бір бөлігін үлкейтуге немесе кішірейтуге мүмкіндік береді. Бейнені көріп жатқанда, үлкейту немесе кішірейту үшін сұқ саусақ пен бас бармақтың көмегімен шымшу немесе жаю қимылдарын орындаңыз. ЕСКЕРТПЕ. Тым қатты басуға болмайды; сенсорлы экран қолдың сәл ғана нық тиюін қабылдайтындай сезімтал. Dual Play Dual Play (екі дисплеймен сымды немесе сымсыз байланыс) функциясын басқа экранда іске қосуға болады. Камера және бейне...
  • Page 327: Галерея

    ЕСКЕРТПЕ: екі құрылғыны сымды (Slimport-HDMI) кабельмен немесе сымсыз (Miracast) жолмен қосыңыз. Қосылатын құрылғы HDMI кабелі немесе Miracast қолданылатын теледидар немесе монитор болуы мүмкін. «Галерея» және «Бейне» қолданбалары Dual Play функциясында қолданылады. Екі дисплей әртүрлі күйде (басқаша айтқанда, монитордан бейне ойнатылып жатқанда және телефонның бейне қолданбасы бос экранды көрсетіп тұрғанда) болғанда опциясын бір рет түртіңіз, одан кейін Dual Play іске қосылады. Барлық бейнелер Dual Play функциясында қолданылмайды. Dual Play функциясы 1280X720 немесе одан жоғары ажыратымдылықпен істейді. Галерея Галерея барлық суреттерді және бейнелерді көруге және басқаруға мүмкіндік береді. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > • тармағын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: Орнатылған бағдарламалық құралға байланысты кейбір файл • пішімдеріне қолдау көрсетілмеуі мүмкін. Кодтауына байланысты кейбір файлдар тиісті түрде ойнатылмауы мүмкін. • Суреттерді көру Gallery (Галерея) қалталардағы суреттерді көрсетеді. Электрондық пошта сияқты қолданба суретті сақтағанда ішінде сурет бар жүктеп алу қалтасы автоматты түрде жасалады. Осы сияқты, скриншотты автоматты түрде түсіру Screenshots (Скриншоттар) қалтасын жасайды. Камера және бейне...
  • Page 328 Суреттер қалтада жасалу күні бойынша көрсетіледі. Толық экранда көру үшін суретті таңдаңыз. Келесі немесе алдыңғы суретті көру үшін солға немесе оңға жылжыңыз. Ұлғайту және кішірейту Суретте ұлғайту үшін келесі әдістердің біреуін пайдаланыңыз: Ұлғайту үшін кез келген жерде екі рет түртіңіз. • Үлкейту үшін екі саусақты суреттің кез келген жерінде бір • бірінен алшақтатыңыз. Кішірейту үшін шымшыңыз немесе кескінді екі рет түртіңіз. Бейнелерді ойнату > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. Көргіңіз келетін бейнені таңдаңыз. Төмендегідей опциялар бар. Бейнені ойнатуды кідірту/жалғастыру үшін түртіңіз. 10 секунд алға жылдам айналдыру үшін түртіңіз. Камера және бейне...
  • Page 329 10 секунд кері жылдам айналдыру үшін түртіңіз. Бейненің дыбыс деңгейін реттеу үшін түртіңіз. Экранды құлыптау/құлпын ашу үшін түртіңіз. Экранды бұру үшін түртіңіз. Videos (Бейнелер) қолданбасында QSlide функциясын пайдалану үшін түртіңіз. Бейнені SmartShare функциясы арқылы бөлісу үшін түртіңіз. Қосымша опцияларға қол жеткізу үшін түртіңіз. Бейнені көріп жатқанда дыбыс деңгейін өзгерту үшін телефонның артқы жағындағы жоғары және төмен дыбыс деңгейі түймелерін басыңыз. Фотосуреттерді өзгерту Фотосуретті көріп жатқанда опциясын түртіңіз. Суреттерді/бейнелерді жою Келесі әдістердің біреуін пайдаланыңыз: Қалтада болғанда опциясын түртіңіз, фотосуреттерді/ • бейнелерді таңдаңыз, содан кейін Delete (Жою) опциясын түртіңіз. Фотосуретті көріп жатқанда опциясын түртіңіз. • Камера және бейне...
  • Page 330 Тұсқағазды орнату Фотосуретті көріп жатқанда кескінді тұсқағаз етіп орнату немесе контактіге тағайындау үшін > Set image as (Кескінді басқаша орнату) тармағын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: Орнатылған бағдарламалық құралға байланысты кейбір файл • пішімдеріне қолдау көрсетілмеуі мүмкін. Егер файл өлшемі қолжетімді жадтан асса, файлдарды ашқанда қате • орын алуы мүмкін. Камера және бейне...
  • Page 331: Мультимедиа

    Мультимедиа Музыка Телефонда барлық таңдаулы әндерді ойнатуға мүмкіндік беретін музыка ойнатқышы бар. Музыкалық ойнатқышқа қол жеткізу үшін > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. Ән ойнату > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. Әндер қойындысын түртіңіз. Ойнатылатын әнді таңдаңыз. Төмендегідей опциялар бар. Мультимедиа...
  • Page 332 Ойнатуды кідірту үшін түртіңіз. Ойнатуды жалғастыру үшін түртіңіз. Альбомдағы, ойнату тізіміндегі немесе кездейсоқ ретпен ойнатылатын тізімдегі келесі трекке өту үшін түртіңіз. Алға жылдам айналдыру үшін түртіп, ұстап тұрыңыз. Ағымдағы тректі қайта бастау немесе альбомдағы, ойнату тізіміндегі немесе кездейсоқ ретпен ойнатылатын тізімдегі алдыңғы трекке өту үшін түртіңіз. Артқа жылдам айналдыру үшін басып тұрыңыз. Дыбыс деңгейін реттеу үшін түртіңіз. Дыбыстық әсерлерді орнату үшін түртіңіз. Ағымдағы ойнату тізімін еркін ойнату үшін түртіңіз (тректер еркін ретпен ойнатылады). Барлық әндерді қайталау, ағымдағы әнді қайталау және қайталау өшірулі арасында ауысу үшін түртіңіз. Музыканы SmartShare функциясы арқылы бөлісу үшін түртіңіз. Әнді таңдаулыларға қосу үшін түртіңіз. Ағымдағы ойнату тізімін ашу үшін түртіңіз. Қосымша опцияларға қол жеткізу үшін түртіңіз. Мультимедиа...
  • Page 333 Музыка тыңдап жатқанда дыбыс деңгейін өзгерту үшін телефонның артқы жағындағы жоғары және төмен дыбыс деңгейі түймелерін басыңыз. ЕСКЕРТПЕ: Орнатылған бағдарламалық құралға байланысты кейбір файл • пішімдеріне қолдау көрсетілмеуі мүмкін. Егер файл өлшемі қолжетімді жадтан асса, файлдарды ашқанда қате • орын алуы мүмкін. ЕСКЕРТПЕ: музыкалық файлдың авторлық құқықтары халықаралық келісімдермен және мемлекеттік авторлық құқықтар туралы заңдармен қорғалған болуы мүмкін. Сондықтан, музыканы қайта шығару немесе көшіру үшін рұқсат алу қажет болуы мүмкін. Кейбір елдерде мемлекеттік заңдар авторлық құқықпен қорғалған материалды жеке пайдалану үшін көшіруге тыйым салады. Файлды жүктеп алу немесе көшіру алдында тиісті елдің мұндай материалды пайдалануға қатысты мемлекеттік заңдарын қараңыз. Мультимедиа...
  • Page 334: Утилиталар

    Утилиталар Сағат «Сағат» қолданбасы «Дабылдар», «Таймер», «Әлемдік сағат» және «Секундомер» функцияларын пайдалануға мүмкіндік береді. Бұл функцияларға экранның жоғарғы жағындағы қойындыларды түрту немесе экранда көлденеңінен жанап өту арқылы қол жеткізіңіз. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. Дабыл «Оятқыш» қойындысы дабылдарды орнатуға мүмкіндік береді. Сағат қолданбасын ашып, Оятқыш қойындысын таңдаңыз. Дабыл қосу үшін Жаңа оятқыш мәні белгішесін түртіңіз. Параметрлерді қажетінше реттеп, Сақтау пәрменін түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: сондай-ақ, бар дабылды түртіп, өзгертуге болады. Таймер Таймер орнатылған уақыт мөлшері өткенде дыбыстық сигналмен ескертеді. Сағат қолданбасын ашып, Таймер қойындысын таңдаңыз. Таймерде қажет уақытты орнатыңыз. Әлемдік сағат Әлемдік сағат дүние жүзіндегі басқа қалалардағы ағымдағы уақытты оңай тексеруге мүмкіндік береді. Утилиталар...
  • Page 335: Калькулятор

    Сағат қолданбасын ашып, Әлемдік сағат қойындысын таңдаңыз. Жаңа қала белгішесін түртіп, қажет қаланы таңдаңыз. Секундомер «Секундомер» қойындысы телефонды секундомер ретінде пайдалануға мүмкіндік береді. Сағат қолданбасын ашып, Секундомер қойындысын таңдаңыз. Секундомерді іске қосу үшін Бастау пернесін түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: айналым уақыттарын жазу үшін «Айналым» пернесін түртіңіз. Секундомерді тоқтату үшін Тоқта. түймесін түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: секундомерді нөлдеу үшін «Қалпына келтіру» түймесін түртіңіз. Сондай-ақ, секундомерді жалғастыру үшін «Жалғастыру» түймесін түртуге болады. Калькулятор Калькулятор қолданбасы стандартты немесе ғылыми калькуляторды пайдаланып математикалық есептеулерді орындауға мүмкіндік береді. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. Сандарды енгізу үшін сандық пернелерді түртіңіз. Қарапайым есептеулер үшін қажетті функцияны (+, –, x немесе ÷) және артынан «=» таңбасын түртіңіз. Утилиталар...
  • Page 336: Күнтізбе

    Күрделірек есептеулер үшін > Ғылыми калькулятор опциясын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: журналды тексеру үшін > Есептеу журналы тармағын түртіңіз. Күнтізбе Күнтізбе қолданбасы оқиғалардың кестесін бақылауға мүмкіндік береді. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. Оқиға қосылатын күнді түртіңіз. Содан кейін опциясын түртіңіз. Диктофон Диктофон қолданбасы әртүрлі жолдармен пайдалануға болатын дыбыстық файлдарды жазады. Дыбыс немесе дауыс жазу > > тармағын түртіңіз. Жазуды бастау үшін опциясын түртіңіз. Жазуды аяқтау үшін опциясын түртіңіз. Жазбаны тыңдау үшін опциясын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ. жазбаларға өту үшін белгішесін түртіңіз. Сақталған жазбаны тыңдауға болады. Қолжетімді жазу уақыты нақты жазу уақытынан басқаша болуы мүмкін. Утилиталар...
  • Page 337: Тапсырмалар

    Тапсырмалар Тапсырмаларды «Тапсырмалар» қолданбасында қосуға және MS Exchange есептік жазбасымен синхрондауға болады (MS Exchange есептік жазбаңыз қолдаса). MS Exchange есептік жазбасын синхрондау > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. Жалпы қойындысын > Есептік жазбалар & синхрондау > Тіркелгі қосу тармағын түртіңіз. Microsoft Exchange опциясын түртіп, есептік жазбаңызға кіріңіз. Нұсқау берілгенде Тапсырмалар опциясына құсбелгі қойыңыз. ЕСКЕРТПЕ. Электрондық пошта серверіне байланысты MS Exchange серверіне қолдау көрсетілмеуі мүмкін. Дауыспен іздеу Бұл қолданбаны интернетте дауыспен іздеу үшін пайдаланыңыз. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > Google қалтасын > тармағын түртіңіз. Экранда Speak now (Қазір сөйлеңіз) жазуы пайда болғанда кілтсөзді немесе фразаны айтыңыз. Пайда болған ұсынылған кілтсөздердің біреуін таңдаңыз. ЕСКЕРТПЕ: бұл қолданба аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты қолданылмауы мүмкін. Утилиталар...
  • Page 338: Жүктелімдер

    Жүктелімдер Бұл қолданбаны қолданбалар арқылы қандай файлдар жүктеп алынғанын көру үшін пайдаланыңыз. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > • тармағын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: бұл қолданба аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты қолданылмауы мүмкін. FM-радио Телефонда ішкі FM радиосы бар, осылайша таңдаулы стансаларыңызды реттеп, жолда тыңдауға болады. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > тармағын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: радионы тыңдау үшін, құлақаспапты қолдану қажет. Оларды құлақаспап ұясына салыңыз. ЕСКЕРТПЕ: бұл қолданба аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты қолданылмауы мүмкін. LG SmartWorld LG SmartWorld функциясы қызықты мазмұн жинағын – қаріптер, тақырыптар, ойындар, қолданбалар ұсынады. Утилиталар...
  • Page 339 Жүйеге кіру түймесін түртіп, пайдаланушы атын және құпия сөзді енгізіңіз. Әлі кірмеген болсаңыз, есептік жазба жасау үшін Тіркеу түймесін түртіңіз. Шолғыш арқылы қажет мазмұнды тауып, жүктеп алыңыз. ЕСКЕРТПЕ: LG SmartWorld қызметіне қол жеткізу үшін мобильді желіні пайдаланғанда • деректер ақысы алынуы мүмкін. LG SmartWorld қызметі барлық жеткізушілерде немесе елдерде бола • бермеуі мүмкін. ЕСКЕРТПЕ: LG SmartWorld белгішесі жоқ болса ше? Құрылғыдағы мобильді веб-браузер арқылы LG SmartWorld (www. lgworld.com) сайтына кіріп, еліңізді таңдаңыз. LG SmartWorld қолданбасын жүктеп алыңыз. Жүктеп алынған файлды іске қосып, орнатыңыз. белгішесін түрту арқылы LG SmartWorld қызметіне кіріңіз. LG SmartWorld үшін қолжетімді арнайы артықшылықтар Құрылғыңызды басты бет тақырыптарымен, пернетақта тақырыптарымен • және қаріптермен дербестеңіз. Тек LG SmartWorld қызметінде ұсынылатын арнайы промо-акцияларды • алыңыз. LG SmartWorld қызметін тек белгілі бір құрылғыларда қолдануға • болатынын ескеріңіз. Қосымша ақпаратты www.lgworld.com сайтынан қараңыз. Утилиталар...
  • Page 340: Веб-Браузер

    Веб-браузер Интернет Бұл қолданбаны интернетті шолу үшін пайдаланыңыз. Браузер тікелей мобильді телефонда жылдам, қанық түсті ойындар, музыка, жаңалықтар, спорт, ойын-сауық және т.б. әлемін береді. ЕСКЕРТПЕ: бұл қызметтерге қосылғанда және мазмұнды жүктеп алғанда қосымша ақы алынуы мүмкін. Желі провайдерінен деректердің ақысын біліңіз. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > • тармағын түртіңіз. Браузер құралдар тақтасын пайдалану Браузер құралдар тақтасына қол жеткізу үшін веб-беттің жоғарғы жағына қарай жылжып барыңыз. Бір бет артқа өту үшін түртіңіз. Бір бет алға өту үшін түртіңіз. Негізгі экран бетіне өту үшін түртіңіз. Ж аңа терезе ашу үшін түртіңіз. Бетбелгілерге өту үшін түртіңіз. Веб-браузер...
  • Page 341 Веб-беттерді көру Мекенжай жолын түртіп, веб-мекенжайды енгізіңіз де, пернетақтадағы Өту пернесін түртіңіз. Бетті ашу Жаңа бетке өту үшін > тармағын түртіңіз. Басқа бір веб-бетке өту үшін пәрменін түртіп, жоғары немесе төмен жылжыңыз да, таңдау үшін бетті түртіңіз. Вебте дауыспен іздеу Браузерде мекенжай жолын түртіңіз, содан кейін опциясын түртіңіз. Нұсқау берілгенде кілтсөзді айтып, көрсетілген ұсынылған кілтсөздердің біреуін таңдаңыз. ЕСКЕРТПЕ: бұл мүмкіндік аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты қолданылмауы мүмкін. Бетбелгілер Ағымдағы веб-бетке бетбелгі қою үшін > Бетбелгілерге қосу > OK тармағын таңдаңыз. Бетбелгі қойылған веб-бетті ашу үшін опциясын түртіп, оны таңдаңыз. Журнал > Жазбалар тармағын түртіп, жақында кірген веб-беттер тізімін ашыңыз. Бүкіл журналды босату үшін > Иә тармағын түртіңіз. Браузерде QSlide функциясын пайдалану Бұл функцияны Интернетті шолу кезінде көп тапсырманы орындау үшін пайдаланыңыз. Веб-браузер...
  • Page 342: Chrome

    Веб-мекенжайларды қамтитын контактілер немесе жазбалар сияқты мазмұнды көріп жатқанда веб-мекенжайды таңдаңыз да, қалқымалы браузерді ашу үшін «Popup Browser» (Қалқымалы браузер) опциясын түртіңіз. Басқа орынға жылжыту үшін QSlide терезесін түртіп, сүйреңіз. Браузерді толық экранда көру үшін опциясын түртіңіз. Браузерді жабу үшін опциясын түртіңіз. Chrome Ақпаратты іздеу және веб-беттерді шолу үшін Chrome шолғышын пайдаланыңыз. > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > • тармағын түртіңіз. ЕСКЕРТПЕ: бұл қолданба аймаққа және қызмет көрсетушіге байланысты қолданылмауы мүмкін. Веб-беттерді көру Chrome браузерінде мекенжай жолын түртіңіз, содан кейін веб- мекенжайды немесе іздеу шарттарын енгізіңіз. Бетті ашу Жаңа бет ашу үшін қойындысы > Жаңа қойынды тармағын түртіңіз. Басқа веб-бетке өту үшін пәрменін түртіп, таңдау үшін бетті түртіңіз. Веб-браузер...
  • Page 343: Параметрлер

    Параметрлер Бұл бөлімде телефонның жүйелік параметрлер мәзірлері арқылы өзгертуге болатын элементтеріне шолу жасалады. «Баптаулар» мәзіріне қол жеткізу: опциясын түртіңіз > > Жүйе баптаулары тармағын • түртіп, ұстап тұрыңыз. - немесе - > > Қосымшалар қойындысын (қажет болса) > • тармағын түртіңіз. Желілер < СЫМСЫЗ ЖЕЛІЛЕР > Wi-Fi Wi-Fi байланыстарын басқаруға және қолжетімді Wi-Fi желілеріне қосылуға мүмкіндік береді. Bluetooth Bluetooth сымсыз функциясын басқаруға мүмкіндік береді. Мобильді деректер Деректердің пайдаланылуын көрсетіп, дербестелген мобильді деректерді пайдалану шегін белгілеуге мүмкіндік береді. Қоңырау Бұл мәзір әртүрлі қоңырау параметрлерін конфигурациялауға мүмкіндік береді. Параметрлер...
  • Page 344 Дауыс поштасы – оператордың дауыстық пошта қызметін • таңдауға мүмкіндік береді. Бекітілген теру нөмірлері – телефоннан қоңырау шалуға • болатын нөмірлердің тізімін басқаруға және жасауға мүмкіндік береді. Бұл үшін оператордан алынатын PIN2 коды қажет болады. Іске қосылса, телефоннан тек тізімде бекітілген теру нөмірлеріне қоңырау шалуға болады. Кіріс қоңырауының қалқымасы – қолданба пайдаланылып • жатқанда кіріс қоңырауының қалқымалы терезесін көрсетеді. Қоңырауды ажырату – қоңырауды қабылдамау функциясын • орнатуға мүмкіндік береді. Хабармен бірге қабылдамау – егер қоңырауды • қабылдамасаңыз, осы функцияны пайдаланып жылдам хабарлама жіберуге болады. Бұл жиналыс кезінде қоңырауды қабылдамау керек болған жағдайда пайдаланылады. Қоңырауды бұру – қай кезде қоңыраулардың бағытын • өзгерту керектігін таңдауға мүмкіндік береді. Автоматты жауапшы – қосылған хэндсфри құрылғысы • кіріс қоңырауға автоматты түрде жауап берместен бұрынғы уақытты белгілейді. Қосылым дірілі – екінші тарап қоңырауға жауап бергенде •...
  • Page 345 Қоңырау ұзақтығы – қоңыраулардың түрлері үшін телефон • арқылы сөйлесу ұзақтығын көруге мүмкіндік береді. Қосымша баптаулар – келесі параметрлерді өзгертуге • мүмкіндік береді: < БАЙЛАНЫС > Ортақ пайдалану және қосылу NFC – телефоныңыз NFC қосылған мобильді телефон болып • табылады. NFC (Near Field Communication) дегеніміз — электрондық құрылғылар арасында екі жолды байланысты іске қосатын сымсыз қосылу технологиясы. Ол бірнеше сантиметр арақашықтықта жұмыс істейді. Мазмұнды NFC тегімен немесе басқа NFC қолдау құрылғысымен оны құрылғыңызбен байланыстыру арқылы бөлісуге болады. NFC тегіне құрылғымен тисеңіз, ол тег мазмұнын құрылғыда көрсетеді. Android Beam – бұл мүмкіндік қосулы болғанда • құрылғыларды бір-біріне жақын ұстау арқылы қолданба мазмұнын басқа NFC мүмкіндігі бар құрылғыға жіберуге болады. Құрылғыны (әдетте артқы жақтарын) жақындатып, экранды түртіңіз. Қолданба не жіберілгенін анықтайды. SmartShare Beam – LG телефондары мен планшеттері • арқылы мультимедиалық мазмұнды алуға мүмкіндік береді. Медиа сервері – Мультимедиа мазмұнын DLNA арқылы • жақын маңдағы құрылғылармен бөлісіңіз. Параметрлер...
  • Page 346 Miracast – телефонның экранын сымсыз көрсетуге және • Miracast қорғағыш құралына немесе теледидарға дыбыс шығаруға мүмкіндік береді. LG PC Suite – мультимедиалық мазмұнды және • қолданбаларды оңай басқару үшін LG PC Suite қолданбасын телефонға қосыңыз. Тетеринг және желілер USB-модем – интернет байланысын компьютермен USB • кабелі арқылы бөлісуге мүмкіндік береді. Wi-Fi ену нүктесі – хотспот жасауға және байланысты • бөлісуге мүмкіндік береді. Қосымша ақпаратты «Телефонның деректер байланысын бөлісу» бөлімінен қараңыз. Bluetooth байланыстырылды – басқа құрылғыларға • Bluetooth арқылы қосылуға мүмкіндік береді. Анықтама – USB тетерингі, Wi-Fi хотспоты және Bluetooth • тетерингі туралы анықтамалық ақпаратты көрсетеді. Ұшақ режимі – ұшақ режимі (ұшу режимі) қоңыраулар шалуға • немесе қабылдауға, не болмаса деректерді пайдалануға тыйым салынған аумақта болғанда ойындар және музыка сияқты телефон функцияларының көпшілігін пайдалануға мүмкіндік береді. Ұшақ режиміне орнатқанда қоңырауларды жіберу немесе қабылдау, не болмаса онлайн деректерге қол жеткізу мүмкін болмайды.
  • Page 347: Дыбыс

    Дыбыс < НЕГІЗГІ > Дыбыс профилі Телефонның дыбыс профилін орнатуға мүмкіндік береді. Дыбыс, Тек діріл немесе Мазаламаңыз опцияларының бірін таңдаңыз. Дыбыс деңгейі Қажеттіліктеріңізге және ортаңызға сай келуі үшін телефонның дыбыс деңгейі параметрлерін реттеңіз. Діріл күші Қоңыраулар, хабарландырулар және сенсорлы реакция үшін діріл күшін орнатуға мүмкіндік береді. < ҚОҢЫРАУ ҮНДЕРІ ЖӘНЕ ДІРІЛДЕР > Қоңырау үні Қоңыраулар үшін қоңырау үндерін орнатуға мүмкіндік береді. Сонымен бірге экранның жоғарғы оң жақ бұрышындағы опциясын түрту арқылы қоңырау үнін қосуға болады. Хабарлама дыбысы Хабарландыру дыбысын орнатуға мүмкіндік береді. Сонымен бірге экранның жоғарғы оң жақ бұрышындағы опциясын түрту арқылы хабарландыру дыбысын қосуға болады. Дыбыс пен діріл Қоңыраулар келгенде қоңырау үнінен басқа телефонды дірілдететін ету үшін белгілеңіз. Діріл түрі Діріл түрін таңдауға мүмкіндік береді.
  • Page 348 < ХАБАРЛАНДЫРУЛАР > Мазаламаңыз Хабарландырулардың әрекетті үзулерді болдырмау кестесін орнатуға мүмкіндік береді. «Тек басым» опциясы орнатылғанда белгілі бір мүмкіндіктердің әрекетті үзуге рұқсат етуді орната аласыз. Экранды құлыптау Құлыптау экранында хабарландыруларды көрсету немесе жасыру керектігін таңдауға мүмкіндік береді. Қолданбалар «Мазаламаңыз» режимі «Тек басым» деп орнатылғанда қолданбалардың хабарландыруларды көрсетуін болдырмауға немесе қолданбаларды басымдық бар хабарландыруларды көрсететін етіп реттеуге мүмкіндік береді. < ҚОСЫМША ПАРАМЕТРЛЕР > Түрткенде дірілдеу Негізгі экранның сенсорлы түймелерін түрткенде және басқа пайдаланушылық интерфейстің өзара әрекеттесулері кезінде дірілдеу үшін белгілеңіз. Дыбыстық әсерлер Теру тақтасын түрту үндерін, түрту дыбыстарын және экранды құлыптау дыбысын орнату үшін түртіңіз. Теру тақтасын түрту дыбыстары – теру тақтасын • пайдаланып жатқандағы үндерді ойнату үшін құсбелгі қойыңыз. Түрту дыбыстары – экранда таңдаулар жасағанда дыбысты •...
  • Page 349: Дисплей

    < НЕГІЗГІ ЭКРАН ЖӘНЕ ҚҰЛЫП > Басты экран Негізгі экранды таңдау – Үй экран немесе EasyHome • опциясын әдепкі негізгі экран етіп орнату. Smart Bulletin – Smart Bulletin опциясын түртіп оны қосыңыз • немесе өшіріңіз. Бұл функцияны іске қосқанда бейімделген ақпаратты көрсететін қосымша негізгі экран қосылады. LG Health немесе Smart Tips параметріне құсбелгі қойыңыз. Тақырып – құрылғының экран тақырыбын орнатады. Жаңа • тақырыптарды LG SmartWorld сайтынан жүктеп алуға болады. Тұсқағаз – негізгі экранда пайдаланылатын тұсқағазды • орнатады. Экран әсері – бір негізгі экран кенебінен келесіге жанап • өткенде көрсетілетін қажет әсер түрін таңдаңыз. Негізгі экран айналымына рұқсат ету – негізгі экранды • айналдырғанда соңғы экраннан кейінгі бірінші экранды көрсетеді.
  • Page 350 Үй сақтық көшірмелеу және қалпына келтіру – қолданба/ • виджет орналасулары мен негізгі экран тұсқағазының сақтық көшірмесін жасауға және қалпына келтіруге болады. Анықтама – негізгі экран үшін анықтамалық ақпаратты • көрсетеді. Экранды құлыптау Экран құлпын таңдау – телефонды қорғайтын экран • құлпының түрін орнатыңыз. Экран құлпын ашу өрнегін салу қадамдарын көрсететін экрандар жиынын ашады. Егер өрнек құлып түрін қоссаңыз, телефонды қосқанда немесе экранды оятқанда сізден экран құлпын ашу үшін құлыпты ашу өрнегін салу сұралады. Smart Lock – сенімді Bluetooth құрылғысы қосылған болса, • үй немесе жұмыс сияқты таныс орында болса немесе бетіңізді таныса, телефоныңыздың құлпын ашулы ұстау үшін орнатыңыз. Экран әсері – Экранда жүргізу әсерінің опцияларын • орнатады. ЕСКЕРТПЕ: экран құлпына үлгі қойылса, бұл параметр атауы үлгі әсері болуы мүмкін. Тұсқағаз – құлыптау экранының тұсқағазын орнатуға мүмкіндік • береді. Сілтемелер – құлыптау экранында қолдануға болатын...
  • Page 351 Телефон жоғалған жағдайдағы байланысу ақпараты – • телефон жоғалған жағдайда құлыптау экранында иесі туралы ақпаратты көрсетуге мүмкіндік береді. Құлыптау таймері – экранның күту уақыты біткеннен кейін • экранның автоматты түрде құлыпталуына дейін қалған уақыт мөлшерін орнатуға мүмкіндік береді. Қуат түймесі дереу құлыптайды – Қуат/Құлып түймесін • басқанда экранды бірден құлыптау үшін құсбелгі қойыңыз. Бұл параметр қауіпсіздік құлыптау таймерінің параметрінен басым болады. Негізгі экранның сенсорлы түймелері Барлық экрандардың төменгі жағында көрсетілетін негізгі экранның сенсорлы түймелерін орнатыңыз. Қай пернелер көрсетілетінін, жолақтағы орнын және қалай көрінетінін орнатыңыз. < FONT > Қаріп түрі Телефон мен мәзірлерге пайдаланылатын қаріп түрін орнатады. Қаріп өлшемі Телефон мен мәзірлерде көрсетілетін қаріп өлшемін орнатады. < БАСҚА ЭКРАН ПАРАМЕТРЛЕРІ > Жарықтық...
  • Page 352 Экранды автоматты бұру Телефон бағытына (кітаптық немесе альбомдық) қарай телефонды экранды автоматты түрде бұратын етіп қою үшін белгілеңіз. Экранның күту уақыты Экран уақыты бітерден бұрын уақыт мөлшерін орнатады. Экран режимі Экран режимін орнатады. Стандартты, Жарықтық және Табиғи опцияларының бірін таңдаңыз. < ҚОСЫМША ПАРАМЕТРЛЕР > Экранды өшіру әсері Экранды құлыптағанда және өшіргенде экранды өшіру әсерін таңдаңыз. Қарақұрдым, Ретро ТВ және Сөну опцияларының бірін таңдаңыз. Daydream (Қалғу) Daydream (Қалғу) функциясын қосу немесе өшіру үшін қосқышты түртіңіз. Қосулы күйі телефон қондырмасында тұрғанда және/не зарядталып жатқанда ұйқы режимінде болса, экран сақтағышты көрсететін етіп қоюға мүмкіндік береді. Экран реңкін автоматты түрде реттеу Кескін түсін талдау арқылы экран жарықтығын автоматты түрде реттеу үшін құсбелгі қойыңыз. Параметрлер...
  • Page 353: Жалпы

    Жалпы < ДЕРБЕС > Тіл және енгізу Тіл және енгізу параметрлерін телефондағы мәтіннің тілін таңдау және экрандық пернетақтаны, соның ішінде сөздікке қосқан сөздерді конфигурациялау үшін пайдаланыңыз. Тіл – телефонда пайдаланылатын тілді орнатады. • Әдепкі – мәтінді енгізгенде пайдаланылатын әдепкі • пернетақтаны орнатуға мүмкіндік береді. LG пернетақта – мәтін енгізу үшін LG пернетақтасын таңдау • үшін құсбелгі қойыңыз. Төмендегі параметрлерді өзгерту үшін параметрлер белгішесін түртіңіз: Google voice typing – мәтін енгізу үшін Google дауыспен теру • мүмкіндігін таңдау үшін құсбелгі қойыңыз. Google дауыстық параметрлерін өзгерту үшін «Параметрлер» белгішесін түртіңіз. Дауыспен іздеу – дауыспен іздеу опцияларын орнатады. • Мәтінді сөзге айналдыру шығысы – таңдаулы сөйлеу • механизмін және сөйлеу жылдамдығын (өте баяудан өте жылдамға дейін) орнатады. Сондай-ақ сөз синтезінің қысқаша...
  • Page 354 Режимі – орынды анықтау режим ретінде Жоғары дәлдік • (GPS және желілер), Батарея зарядын үнемдеу (Тек желілер) және Тек құрылғы сенсорлары (Тек GPS) опцияларының бірін таңдауға мүмкіндік береді. Камера – фотосуреттердің немесе бейнелердің түсірілген • орнын белгілеу үшін құсбелгі қойыңыз. Google Location Reporting – Google орынды анықтау • параметрлерін көруге және басқаруға мүмкіндік береді. Есептік жазбалар & синхрондау Белсенді жұмыс істеп жатқан-жатпағыныңызға қарамастан, қолданбаларға деректерді фонда синхрондауға мүмкіндік береді. Деректерді автоматты түрде қадамдастыру опциясынан белгіні алып тастағанда батарея заряды үнемделеді және деректерді пайдалану төмендейді (жоғалмайды). Бұлт...
  • Page 355 LG пернетақта – пернетақтаны құрылғының оң немесе сол • жағына жылжытуға мүмкіндік беру үшін құсбелгі қойыңыз. Бір немесе екінші жағына жылжыту үшін көрсеткіні түртіңіз. Экранды құлыптау – PIN құлыптау экраны пернетақтасын • құрылғының оң немесе сол жағына жылжытуға мүмкіндік беру үшін құсбелгі қойыңыз. Бір немесе екінші жағына жылжыту үшін көрсеткіні түртіңіз. Анықтама – бір қолмен пайдалануға қатысты ақпаратты • көрсетеді. Жылдам перне Экран өшіп немесе құлыптанып тұрғанда «Дыбыс деңгейі» түймесін басып тұрып, қолданбаларға жылдам өтіңіз. Экранның жоғарғы оң жақ бұрышындағы «Жылдам перне» қосқышын (Жылдам перне қосқышының кескіні) түртіп, оны Қосу немесе Өшіру күйіне ауыстырыңыз. < ҚҰПИЯЛЫҚ > Қауіпсіздік Мазмұнды құлыптау – Галереядағы файлдарды құлыптау • үшін құлыптау түрлерін таңдаңыз. Мыналардың бірін таңдаңыз: Кілтсөз немесе Графикалық үлгі. Телефонды шифрлау – телефондағы деректерді қауіпсіздік • үшін шифрлауға мүмкіндік береді. Телефонды қосқан сайын оны шифрсыздандыру үшін сізден PIN не құпия сөз енгізу қажет етіледі. SD карта сақтау орнын шифрлау. – SD картасын шифрлауға...
  • Page 356 Құпия сөзді көрсетіп теру – Не енгізгеніңізді көре алу үшін • енгізу кезінде құпия сөздердің әрбір таңбасын қысқа көрсету үшін құсбелгі қойыңыз. Құрал басқарушылар – телефон әкімшілерін көруге немесе • өшіруге мүмкіндік береді. Белгісіз көздер – Play store қызметінен алынбаған • қолданбаларды орнатуға мүмкіндік береді. Қолданбаларды растау – Зиян тигізуі мүмкін қолданбаларды • орнатуға рұқсат бермеңіз немесе ескерту жасаңыз. Сақтау орнының түрі – Сертификаттар үшін сақтау орнының • түрін көрсетеді. Сенімді тіркелгі деректері – сенімді CA куәліктерін көрсетеді. • Сақтау орнынан орнату – шифрланған сертификаттарды • орнатуға мүмкіндік береді. Анық тіркелгі деректері – барлық қауіпсіз сертификаттарды • және соған қатысты тіркелгі деректерін жояды және қауіпсіз...
  • Page 357 Қоңырау үнін басу – кіріс қоңырау үнін бәсеңдету үшін • тегіс беттен телефонды алуға мүмкіндік беру үшін құсбелгі қойыңыз. Кіріс қоңырауы күтуде – келген қоңыраулардың дыбысын • өшіру үшін телефонды жабуға мүмкіндік беру үшін құсбелгі қойыңыз. Дабылды қоя тұру не тоқтату – дабылды кейінге қалдыру • немесе тоқтату үшін құрылғыны жабуға мүмкіндік беретін құсбелгі. Видеоны тоқтата тұру – қазіргі уақытта ойнатылып жатқан • бейнені кідірту үшін құрылғыны жабуға мүмкіндік беру үшін құсбелгі қойыңыз. Анықтама – құрылғыңыздың қимылдар мүмкіндіктерін • пайдалану жолдары туралы анықтамалық нұсқаулықты көрсетеді. Қозғалыс сенсорын мөлшерлеу – сенсордың еңкейту • дәлдігін және датчик жылдамдығын жақсартуға мүмкіндік береді. QuickCircle қабы Бұл мәзір тікелей қақпақта пайдаланылатын қолданбаларды...
  • Page 358 < ТЕЛЕФОНДЫ БАСҚАРУ > Күн мен уақыт Күндер қалай көрсетілетінін орнату үшін Күн мен уақыт параметрлері тармағын пайдаланыңыз. Сондай-ақ, осы параметрлерді ұшқыр желіден алынған ағымдағы уақыттан басқа өзіңіздің жеке уақытыңызды және уақыт белдеуін орнату үшін пайдалануыңыз мүмкін. Storage (Сақтау құрылғысы) ІШКІ САҚТАУ ОРНЫ – ішкі сақтау орнын пайдалану • мәліметтерін көріңіз. Батарея БАТАРЕЯ АҚПАРАТЫ – батарея заряды туралы ақпарат • батарея графигінде қалған заряд пайызымен және оның күйімен бірге көрсетіледі. Батарея деңгейі мен пайдалану мәліметтерін көру үшін батарея пайдалану экранын көрсететін батарея зарядтау белгішесін түртіңіз. Сондай-ақ, телефон батарея қуатын ең көп пайдаланатын компоненттер мен қолданбаларды көрсетеді. Егжей-тегжейлі ақпаратты көру үшін элементтердің біреуін түртіңіз. Батареяны қолдану – батареяны пайдалану мәліметтерін • көрсетеді. Күй жолағындағы батарея қуатының пайызы – батарея •...
  • Page 359 БАТАРЕЯ САҚТАУШЫНЫ ҚОСУ – батарея үнемдегішті • автоматты түрде қосатын батарея зарядының пайыздық деңгейін орнатады. Дереу, 5% батарея және 15% батарея опцияларының бірін таңдаңыз. Анықтама – батарея үнемдегіш мүмкіндігі үшін анықтамалық • ақпаратты көрсетеді. Зерделі жою Пайдаланылмайтын қолданбаларды және деректерді басқаруға мүмкіндік береді. Қолданбалар Қолданбаларды көріңіз және басқарыңыз. Әдепкі хабарлама қолданбасы Бұл мәзір қажет әдепкі хабар алмасу қолданбасын орнатуға мүмкіндік береді. Сақтық көшірме және қайта орнату Бұл мәзір деректердің сақтық көшірмесін жасауға, деректерді автоматты түрде қалпына келтіруге және телефондағы барлық деректерді өшіруге мүмкіндік береді. Backup my data (Деректерімнің сақтық көшірмесін жасау) • – Google серверіне параметрлер мен қолданба деректерінің сақтық көшірмесін жасауға мүмкіндік береді. Сақтық...
  • Page 360 LG сақтық көшірме қызметі – барлық ақпараттың сақтық • көшірмесін құрылғыңызға сақтайды және оны деректер жоғалғанда немесе ауыстырғанда қалпына келтіреді. Зауыттық деректерді қалпына келтіру – параметрлердің • зауыттық әдепкі мәндерін қалпына келтіру және бүкіл деректерді, соның ішінде суреттер және бейнелер сияқты пайдаланушы деректерін жою. Басып шығару Android құрылғысымен бірдей Wi-Fi желісіне жалғанған принтермен кейбір экрандардағы мазмұнды (Chrome браузерінде көрсетілген веб-беттер сияқты) басып шығаруға мүмкіндік береді. Телефон туралы Желі, телефон идентификаторы, батарея, жабдық, бағдарламалар, заң және ережелер мен қауіпсіздік туралы ақпаратты көрсетеді. Параметрлер...
  • Page 361: Pc Бағдарламалық Құралы (Lg Pc Suite)

    PC бағдарламалық құралы (LG PC Suite) Windows операциялық жүйесі үшін LG PC Suite сізге телефонға компьютер арқылы қосылуға мүмкіндік беру арқылы телефондағы мультимедиалық мазмұндарды және қолданбаларды басқаруға көмектеседі. LG PC Suite бағдарламалық құралымен келесі әрекеттерді орындай аласыз... Мультимедиалық мазмұндарды (музыка, фильм, суреттер) • компьютерден басқарып, ойнату. Мультимедиалық мазмұндарды құрылғыға жіберу. • Құрылғы мен компьютердегі деректерді (кестелерді, • контактілерді, бетбелгілерді) синхрондайды. Құрылғыдағы қолданбалардың сақтық көшірмесін жасау. • Құрылғыдағы бағдарламалық құралды жаңарту. • Компьютердегі мультимедиалық мазмұндарды басқа • құрылғыдан ойнату. ЕСКЕРТПЕ: үлгіге байланысты кейбір функциялар қолжетімді болмауы мүмкін. ЕСКЕРТПЕ: «LG PC Suite» бағдарламалық құралын пайдалану жолын білу үшін қолданбадан Анықтама мәзірін пайдалануға болады. PC бағдарламалық құралы (LG PC Suite)
  • Page 362 ҚОЛДАУ > MOBILE SUPPORT (Мобильді қолдау) > PC Sync (Компьютермен синхрондау) тармағына өтіңіз. Үлгі туралы ақпаратты таңдап, ӨТУ түймесін басыңыз. LG PC Suite бағдарламалық құралын жүктеп алу үшін төмен жылжып, PC SYNC қойындысын > Windows > ЖҮКТЕУ тармағын таңдаңыз. LG PC Suite бағдарламалық құралы үшін жүйелік талаптар Амалдық жүйе: 32 биттік Windows XP (3-жаңарту бумасы), • Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ОП: 1 ГГц немесе одан жоғары процессорлар • Жад: 512 МБ немесе жоғары ЖЖҚ • Графикалық карта: 1024 x 768 ажыратымдылық, 32 битті түс • немесе одан жоғары Қатты диск: 500 МБ немесе одан көп бос орын (көбірек бос • қатты диск орны сақталған деректер көлеміне байланысты қажет болуы мүмкін.) Қажет бағдарламалық құрал: LG United драйверлері, Windows • Media Player 10 немесе одан жаңа нұсқасы. ЕСКЕРТПЕ: LG United USB драйвері LG United USB драйвері LG құрылғысын компьютерге қосу үшін қажет. Ол LG PC Suite бағдарламалық құралын орнатқанда автоматты түрде орнатылады. PC бағдарламалық құралы (LG PC Suite)
  • Page 363: Mac Os Үшін

    Mac OS үшін LG PC Suite бағдарламалық құралымен келесі әрекеттерді орындай аласыз... Мультимедиалық мазмұндарды (музыка, фильм, суреттер) • компьютерден басқарып, ойнату. Мультимедиалық мазмұндарды құрылғыға жіберу. • Құрылғы мен компьютердегі деректерді (кестелерді, • контактілерді, бетбелгілерді) синхрондайды. ЕСКЕРТПЕ: үлгіге байланысты кейбір функциялар қолжетімді болмауы мүмкін. ЕСКЕРТПЕ: «LG PC Suite» бағдарламалық құралын пайдалану жолын білу үшін қолданбадан Анықтама мәзірін пайдалануға болады. LG PC Suite бағдарламалық құралын орнату LG PC Suite бағдарламалық құралын жүктеп алу үшін келесі әрекеттерді орындаңыз: www.lg.com сайтына өтіңіз. ҚОЛДАУ > MOBILE SUPPORT (Мобильді қолдау) > PC Sync (Компьютермен синхрондау) тармағына өтіңіз. Үлгі туралы ақпаратты таңдап, ӨТУ түймесін басыңыз. LG PC Suite бағдарламалық құралын жүктеп алу үшін төмен жылжып, PC SYNC (Компьютермен қадамдастыру) қойындысы > Mac OS > ЖҮКТЕУ тармағын таңдаңыз. PC бағдарламалық құралы (LG PC Suite)
  • Page 364 LG PC Suite бағдарламалық құралы үшін жүйелік талаптар Операциялық жүйе: Mac OS X (10,6.8) немесе одан жоғарырақ • нұсқа Жад: 2 ГБ немесе одан көбірек ЖЖҚ • Графикалық карта: 1024 x 768 экран ажыратымдылығы • немесе одан жоғары және 32 биттік түс Қатты диск: 500 МБ немесе одан жоғары сақтау орны • (деректер үшін қосымша сақтау орны қажет болуы мүмкін) Қажет бағдарламалық құрал: LG United Mobile драйвері • ЕСКЕРТПЕ: LG біріктірілген USB драйвері LG біріктірілген USB драйвері LG құрылғысын компьютерге қосу үшін қажет. Ол LG PC Suite бағдарламалық құралын орнатқанда автоматты түрде орнатылады. PC бағдарламалық құралы (LG PC Suite)
  • Page 365: Телефонның Бағдарламалық Құралын Жаңарту

    Телефонның бағдарламалық құралын жаңарту Телефонның бағдарламалық құралын жаңарту LG телефоныңыз үшін интернеттен бағдарламалық құрал жаңартулары Бағдарламалық құрал жаңартулары туралы қосымша ақпарат алу үшін http://www.lg.com/common/index.jsp бетіне кіріңіз. Осы мүмкіндікті пайдаланып, телефонның микробағдарламасын қызмет көрсету орталығына бармастан, ыңғайлы түрде интернет арқылы ең соңғы нұсқасына жаңартуға болады. Бұл мүмкіндік LG құрылғыңыз үшін жаңарақ микробағдарлама нұсқасын қолжетімді еткенде ғана қолжетімді болады. Ұялы телефонның микробағдарламасын жаңарту кезінде пайдаланушының толық назары қажет болатындықтан, жалғастырмас бұрын, әр қадамда пайда болатын нұсқаулар мен ескертпелерді тексеріңіз. Жаңарту кезінде USB кабелін алу мобильді телефонды қатты зақымдауы мүмкін екенін ескеріңіз. ЕСКЕРТПЕ: LG компаниясы микробағдарлама жаңартуларын өз қалауы бойынша тек таңдаулы үлгілерге қолжетімді ету құқығын өзінде қалдырады және микробағдарламаның жаңарақ нұсқасы телефондардың барлық үлгілері үшін қолжетімді болатынына кепілдік бермейді. Телефонның бағдарламалық құралын жаңарту...
  • Page 366 LG телефоныңыз үшін сымсыз (OTA) бағдарламалық құрал жаңартулары Бұл мүмкіндік телефонның бағдарламалық құралын OTA арқылы, USB деректер кабелімен қосусыз ыңғайлы жаңартуға мүмкіндік береді. Бұл мүмкіндік LG құрылғыңыз үшін жаңарақ микробағдарлама нұсқасын қолжетімді еткенде ғана қолжетімді болады. Алдымен ұялы телефондағы бағдарламалық құрал нұсқасын тексеру керек: Баптаулар > Жалпы қойындысы > Телефон ақпараты > Жаңарту орталығы > БҚ жаңартпасы > Жаңартуды қазір тексеру. ЕСКЕРТПЕ: жеке деректеріңіз—соның ішінде Google есептік жазбаңыз бен барлық басқа есептік жазбаларыңыз туралы ақпарат, жүйе/қолданба деректері мен параметрлері, барлық жүктеп алынған қолданбалар және DRM лицензияңыз —телефонның бағдарламалық құралын жаңарту процесі кезінде жоғалуы мүмкін. Сондықтан, LG компаниясы телефонның микробағдарламасын жаңартпастан бұрын жеке деректердің сақтық көшірмесін жасауды ұсынады. LG компаниясы жеке деректердің жоғалуына жауапты болмайды. ЕСКЕРТПЕ: бұл мүмкіндік желі қызметінің провайдеріне, аймаққа немесе мемлекетке байланысты. Телефонның бағдарламалық құралын жаңарту...
  • Page 367: Осы Пайдаланушы Нұсқаулығы Туралы

    Осы пайдаланушы нұсқаулығы туралы Осы пайдаланушы нұсқаулығы туралы Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып • шығыңыз. Бұл телефонды қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз етеді. Осы нұсқаулықта берілген кейбір суреттер және скриншоттар • телефоныңызда басқа болуы мүмкін. Мазмұн түпкілікті өнімнен немесе қызмет көрсетушілер немесе • операторлар қамтамасыз ететін бағдарламалық құралдан басқаша болуы мүмкін. Бұл мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Осы нұсқаулықтың соңғы нұсқасын алу үшін LG веб-сайтына кіріңіз: www.lg.com. Телефон қолданбалары және олардың функциялары • елге, аймаққа немесе жабдық спецификацияларына қарай әртүрлі болуы мүмкін. LG компаниясы LG компаниясынан басқа провайдерлер әзірлеген қолданбаларды пайдалану нәтижесінде болған кез келген өнімділік мәселелеріне жауапты болмайды. LG компаниясы өңделген тізбе параметрлері немесе • өзгертілген операциялық жүйе бағдарламалық құралы нәтижесінде болған өнімділік немесе үйлесімсіздік мәселелеріне жауапты болмайды. Операциялық жүйені реттеудің кез келген әрекеті құрылғының немесе оның қолданбаларының тиісті түрде жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Құрылғымен бірге қамтамасыз етілген бағдарлама, дыбыс, • тұсқағаз, суреттер және басқа мультимедиа шектеулі Осы пайдаланушы нұсқаулығы туралы...
  • Page 368: Сауда Белгілері

    пайдалану үшін лицензияланған. Осы материалдарды шығарып алып, коммерциялық немесе басқа мақсаттарға пайдалансаңыз, авторлық құқықтар туралы заңдарды бұзып жатқан болуыңыз мүмкін. Пайдаланушы ретінде мультимедианы заңсыз пайдалану үшін толығымен жауапты боласыз. Хабар алмасу, жүктеу, жүктеп алу, автоматты түрде • қадамдастыру және орынды анықтау қызметтері сияқты деректер қызметтері үшін қосымша ақылар алынуы мүмкін. Қосымша ақыларға жол бермеу үшін қажеттіліктеріңізге қолайлы деректер жоспарын таңдаңыз. Қосымша мәліметтер алу үшін қызмет көрсетушіңізге хабарласыңыз. Сауда белгілері LG және LG логотипі — LG Electronics компаниясының • тіркелген сауда белгілері. Барлық басқа сауда белгілері және авторлық құқықтары тиісті • иелерінің меншігі болып табылады. Осы пайдаланушы нұсқаулығы туралы...
  • Page 369: Divx Hd

    DivX HD Бұл DivX Certified құрылғысы DivX бейнесін ойнататынын ® ® қамтамасыз ету үшін қатаң сыналды. Сатып алған DivX фильмдерін ойнату үшін, алдымен құрылғыны vod.divx.com сайтына тіркеңіз. Құрылғының орнату мәзірінің DivX VOD бөліміндегі тіркеу кодын табыңыз. HD 720p дейінгі DivX бейнелерін, соның ішінде, жоғары ® сапалы мазмұнды ойнату үшін DivX Certified сертификаты ® берілген. DivX , DivX Certified және солармен байланысты логотиптер ® ® — DivX, LLC компаниясының сауда белгілері және олар лицензия...
  • Page 370: Қосалқы Құралдар

    Қосалқы құралдар Телефонмен бірге пайдалану үшін төмендегі қосалқы құралдарды қолдануға болады. (Төменде берілген элементтер қосымша болуы мүмкін.) Саяхат адаптері • Жылдам іске кірісу нұсқаулығы • Стереогарнитура • USB кабелі • ЕСКЕРТПЕ: Әрдайым тек түпнұсқа LG қосалқы құралдарын пайдаланыңыз. Жинақтағы • заттар тек осы құрылғыға арналған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін. Құрылғымен бірге қамтамасыз етілген заттар және кез келген қолжетімді • қосалқы құралдар аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты өзгеріп отыруы мүмкін. Қосалқы құралдар...
  • Page 371: Ақауларды Жою

    Ақауларды жою Бұл тарауда телефонды пайдаланғанда кездесуіңіз мүмкін кейбір ақаулар тізілген. Кейбір ақаулар қызмет көрсетушіге хабарласуды талап етеді, алайда көбінесе оларды өз бетіңізше түзетуге болады. Хабарлама Мүмкін себептері Ықтимал түзету шаралары Телефонда SIM SIM немесе немесе USIM USIM SIM картасының дұрыс салынғанын картасы жоқ картасының тексеріңіз. немесе ол дұрыс қатесі салынбаған. Сигнал әлсіз Терезеге қарай немесе ашық немесе сіз аймаққа қарай жылжыңыз. Желі оператор операторының қамту картасын желісінен тыссыз. қараңыз. Желі байланысы SIM картасы 6-12 айдан ескірек пе, жоқ/желі соны тексеріңіз. Солай болса, SIM Оператор жаңа жоғалуда картаңызды желі провайдерінің ең қызметтерді жақын бөлімінде ауыстырыңыз.
  • Page 372 Хабарлама Мүмкін себептері Ықтимал түзету шаралары Қауіпсіздік кодын өзгерту үшін қайта енгізу арқылы жаңа Кодтар Кодты ұмытсаңыз, қызмет кодты растау сәйкес көрсетушіңізге хабарласыңыз. керек. емес Енгізілген екі код бір біріне сәйкес емес. Қызмет Қолданбаларды көрсетуші Қызмет көрсетушіңізге орнату мүмкін қолдамайды хабарласыңыз. емес немесе тіркелу қажет. Теру қатесі Жаңа желіге рұқсат жоқ. Жаңа SIM немесе USIM Қоңырау Жаңа шектеулерді тексеріңіз. картасы шалу салынды. мүмкін емес...
  • Page 373 Ықтимал түзету шаралары Қосу/өшіру On/Off (Қосу/өшіру) пернесін пернесі тым кемінде екі секунд бойы басыңыз. қысқа басылған. Телефон қосылмайды Батареяны зарядтаңыз. Батарея Дисплейдегі заряд көрсеткішін зарядталмаған. тексеріңіз. Батарея Батареяны зарядтаңыз. зарядталмаған. Сыртқы Телефонның қалыпты температура тым температурада зарядталып ыстық немесе жатқанын тексеріңіз. суық. Зарядтағышты және оның Зарядтау Түйіспе ақауы телефонмен байланысын қатесі тексеріңіз. Зарядтағышты басқа розеткаға Кернеу жоқ қосыңыз. Зарядтағыш Зарядтағышты ауыстырыңыз. зақымданған Зарядтағыш түрі Тек түпнұсқа LG қосалқы қате құралдарын қолданыңыз. Ақауларды жою...
  • Page 374 Хабарлама Мүмкін себептері Ықтимал түзету шаралары Бекітілген Нөмірге теру нөмірі Settings (Параметрлер) мәзірін рұқсат функциясы тексеріп, функцияны өшіріңіз. етілмеген. қосылған. Мәтіндік хабарламалар және Телефоннан біраз хабарламаларды Жад толы фотосуреттер жойыңыз. алу/жіберу мүмкін емес Қолдау Файлдар Қолдау көрсетілетін файл көрсетілмейтін ашылмайды форматтарын тексеріңіз. файл пішімі Егер қорғау пленкасын немесе қаптаманы пайдалансаңыз, Қоңырау жақындық сенсорының Жақындық алғанда айналасындағы аймақ жабық сенсорының экран емес екенін тексеріңіз. Жақындату...
  • Page 375 Хабарлама Мүмкін себептері Ықтимал түзету шаралары Тұрып қалады Кезеңді Веб-сайт арқылы бағдарламалық немесе бағдарлама құралды жаңартуды орындап қатып ақауы көріңіз. қалады Ақауларды жою...
  • Page 376: Жқс

    ЖҚС Санат Сұрақ Жауап Bluetooth Стерео/моно гарнитура немесе Bluetooth арқылы қандай автокөлік жинағы сияқты Bluetooth функцияларды аудио құрылғысын жалғауға Құрылғылар қолдануға болады? болады. Контактілер Контактілердің Контактілердің деректерін сақтық көшірмесі телефон мен Gmail™ арасында Сақтық қалай жасалады? қадамдастыруға болады. көшірме Gmail қызметімен бір жақты Тек екі жақты синхрондауды Синхрондау қадамдастыруды қолдануға болады. орнату мүмкін бе? Кіріс жәшігі автоматты түрде Барлық электрондық синхрондалады. Басқа қалталарды пошта қалталарын Синхрондау белгішесін түрту және Қалталар синхрондау мүмкін опциясын таңдап бір қалтаны бе? таңдау арқылы көре аласыз. Gmail қызметіне...
  • Page 377 Санат Сұрақ Жауап Электрондық хат жазып жатқанда Электрондық Электрондық хатыңыз жоба ретінде басқа қолданбаны пошта автоматты түрде сақталады. іске қосқанда не болады? MP3 файлдарын рингтондар ретінде Қоңырау үні Файл өлшемінің шектеуі жоқ. пайдаланудың файл өлшемі шегі бар ма? Менің телефоным 24 сағаттан бұрын Сөйлесулерді ашып, қажетті қабылданған Хабарлама хабарды басып тұрыңыз. Одан хабарламалардың уақыты кейін Мәліметтер опциясын уақытын көрсетпейді. түртіңіз. Уақытты қалай көре аламын? Телефонда Play Store™ торабында бар және басқа навигация аппараттық құралмен үйлесімді кез Навигация қолданбасын орнату келген қолданбаны орнатуға және мүмкін бе? пайдалануға болады. Барлық электрондық...
  • Page 378 Санат Сұрақ Жауап Нөмірге сақталған «Күту және кідірту» функцияларын пайдаланып контактіні тасымалдасаңыз, бұл мүмкіндіктерді пайдалан алмайсыз. Әр нөмірді қайтадан сақтау керек. Күту және кідірту бар Күту және кідіртумен сақтау жолы: Күту және контактіні нөмірлер кідірту ішінде сақтауға бола 1. Негізгі экранда опциясын...
  • Page 379 Санат Сұрақ Жауап 1. Н егізгі экранда опциясын түртіп, ұстап тұрыңыз. 2. Ж үйе баптаулары > Дисплей қойындысын > Экранды құлыптау тармағын таңдаңыз. 3. Э кран құлпын таңдау > Графикалық үлгі тармағын таңдаңыз. Мұны бірінші рет істегенде құлыпты ашу өрнегін жасау туралы қысқа оқулық пайда болады. 4. С алу, содан кейін растау үшін екінші рет салу арқылы өрнекті орнатыңыз. Құлыпты Графикалық үлгі құлпын пайдалану Құлыпты ашу өрнегі ашу кезінде қадағаланатын сақтық қалай жасалады? Өрнек шаралары. Орнатылған құлыпты ашу өрнегін есте сақтау өте маңызды. Бес рет қате өрнекті пайдалансаңыз, телефонға енді қолдана алмайсыз.
  • Page 380 Санат Сұрақ Жауап Өрнекті ұмытсаңыз: Егер телефоннан Google есептік жазбасына кіріп, өрнекті қатарынан 5 рет дұрыс енгізбесеңіз, Forgot Pattern (Өрнекті ұмытып қалдым) түймесін түртіңіз. Содан кейін сізден телефон құлпын ашу үшін Google есептік жазбаңызбен кіру Құлыпты ашу өрнегін талап етіледі. Егер телефонда ұмытсам және Google есептік жазбасын жасамаған Құлыпты телефонда Google болсаңыз немесе оны ұмытып ашу есептік жазбасын қалсаңыз, жабдық параметрлерін Өрнек жасамаған болсам қалпына келтіруіңіз қажет. не істеуім керек? Абайлаңыз: егер зауыттық параметрлерді қалпына келтірсеңіз, барлық пайдаланушы қолданбалары мен пайдаланушы деректері жойылады. Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру алдында маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасап алуды ұмытпаңыз. Жад толы болғанда Жад Иә, сіз ескерту аласыз. білемін бе? ЖҚС...
  • Page 381 Санат Сұрақ Жауап Телефонда көп тілді мүмкіндіктер бар. Тілді өзгерту: 1. Н егізгі экранда опциясын Телефон тілін түртіп, басып тұрыңыз да, Жүйе Тіл қолдауы өзгерту мүмкін бе? баптаулары тармағын түртіңіз. 2. Ж алпы қойындысын > Тіл және пернетақта > Тіл опциясын түртіңіз. 3. Қ ажетті тілді түртіңіз. VPN желісіне қол жеткізу конфигурациясы әр компанияда әртүрлі болады. Телефоннан VPN желісі қалай VPN желісіне қол жеткізуді орнатылады? конфигурациялау үшін компанияның желі әкімшісінен мәліметтерді алу керек. 1. Н егізгі экранда опциясын түртіп, ұстап тұрыңыз. Менің экраным тек 15 секундтан кейін 2. Ж...
  • Page 382 Санат Сұрақ Жауап Деректерді пайдаланғанда телефон әдепкі бойынша Wi-Fi байланысына ауысуы мүмүкін (егер телефондағы Wi-Fi байланысы қосулы болса). Wi-Fi және мобильді Дегенмен, телефон басқа Wi-Fi және желілерінің екеуі желіге ауысқанда хабарландыру ұялы де қолжетімді болмайды. байланыс кезде телефоным желісі қай қызметті Қай деректер байланысы пайдаланады? пайдаланылып жатқанын білу үшін экранның жоғарғы жағындағы ұялы байланыс желісі немесе Wi-Fi белгішесін қараңыз. Иә. Жай ғана белгішені түртіп, экранның жоғарғы ортасында себет Негізгі экраннан Басты белгішесі пайда болғанша ұстап қолданбаны жоюға экран тұрыңыз. Содан кейін саусақты бола ма? көтерместен белгішені себетке сүйреңіз. 1. Н егізгі экранда опциясын түртіп, ұстап тұрыңыз.
  • Page 383 Санат Сұрақ Жауап Иә. Музыка файлын қоңырау үні ретінде сақтағаннан кейін оятқыш ретінде пайдалануға болады. 1. К ітапхана тізімінде әнді түртіп, Музыка файлдарын ұстап тұрыңыз. Ашылған мәзірде оятқыш ретінде Қонырау үні ретінде қою > Дабыл пайдалануға бола Телефонның қоңырау үні ма? немесе Контакт қоңырау үні тармағын түртіңіз. 2. О ятқыш сағатын орнату экранында әнді қоңырау үні етіп таңдаңыз. Телефон өшірілсе, Дабыл оятқыш естіле ме Жоқ, бұған қолдау көрсетілмейді. немесе өше ме? Егер қоңыраудың дыбыс деңгейі діріл Оятқыш тіпті осы сценарийлерде де Дабыл күйіне орнатылған...
  • Page 384 Санат Сұрақ Жауап Телефон Қалпына параметрлері Егер телефон бастапқы қалпына келтіру мәзіріне кіре келмесе, оны бастапқы күйге (зауыттық алмасам, зауыттық келтіру үшін жабдық параметрлерін параметрлерді параметрлерді қалпына келтіру (зауыттық қалпына қалпына келтіруді параметрлерді қалпына келтіру) келтіру) қалай орындай функциясын пайдаланыңыз. аламын? ЖҚС...
  • Page 385 User Guide ENGLISH Some content and illustrations may differ from your device depending on the • region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this • device and may not be compatible with other devices. Available accessories may vary depending on your region, country or service • provider. This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the • touchscreen keyboard. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are • registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ and Play Store™ • are trademarks of Google, Inc.
  • Page 386 Table of contents Guidelines for safe and efficient use ..4 Google account setup ......40 Important notice ........15 Connecting to Networks and Devices ..41 Wi-Fi .............41 Getting to know your phone ....19 Bluetooth ..........42 Phone layout ..........19 Wi-Fi Direct ...........43 Installing the SIM or USIM card ....21 SmartShare ...........44 Charging the phone .......22 Transferring data between a PC and your...
  • Page 387 Sound ............76 Composing and sending email ....53 Display ..........77 General ..........80 Camera and Video ........54 PC software (LG PC Suite) ......86 Camera options on the viewfinder ..54 Using the advanced settings ....55 For Windows OS ........86 Taking a photo ........55 For Mac OS ..........87...
  • Page 388: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorized LG Repair centre should you need to return your device for repair. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-H955 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the • Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various LG phone • models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing • Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue. The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear is 0.471 W/ • kg (10 g) and when worn on the body is 0.418 W/Kg (10 g). Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 389: Product Care And Maintenance

    The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous. The flexibility of this product is limited to withstand ordinary and normal use. • This phone may be bent flat up to 180 degrees for a limited period of time but should not be bent inward. Damages caused by misuse, including but not limited to intentionally bending or continually exerting force on the product, may lead to permanent damage to the display or other parts and functions of the phone. Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair • work is required. Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or • boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers. • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. • Do not drop. • Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 390 Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. • Switch off the phone in any area where you are required to by special regulations. • For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an • electric shock and can seriously damage your phone. Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot • and create a fire hazard. Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as • benzene, thinner or alcohol). Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the • information on the magnetic strips. Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. • Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty. Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation. • Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your phone and charger (fast charger) during or immediately after operation. If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt •...
  • Page 391: Efficient Phone Operation

    The liquid in your wet phone, changes the colour of the product label inside your • phone. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty. Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting • permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • Use your phone in temperatures between 0ºC and 40ºC, if possible. Exposing your • phone to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions • so require. RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos • and safety equipment. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 392: Avoid Damage To Your Hearing

    When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or • portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume • is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads. Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people • speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
  • Page 393: Blasting Area

    Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions and follow any regulations or rules. Potentially explosive atmospheres Do not use your phone at a refueling point. • Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same • compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. • Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 394: Battery Information And Care

    Battery information and care You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other • battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the • battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The • battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing. Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such • as in the bathroom. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Please • recycle when possible. Do not dispose as household waste. Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to • save unnecessary power consumption of the charger. Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage • patterns, battery and environmental conditions. Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into • contact with the battery. This could cause a fire. Do not leave the phone in hot or cold places, as this may deteriorate phone • performance. Power Consumption (Networked Standby Mode) : 0.46 W • Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 395 In case this product contains a battery incorporated within the product which • cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Page 396: Laser Safety Statement

    Laser safety statement Caution! This product employs a laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner's manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorized service center. Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure or make direct contact with the laser. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 397 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 398 Disposal of your old appliance All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health. For more detailed information about disposal of your old batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Guidelines for safe and efficient use...
  • Page 399: Important Notice

    Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10MB of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You must check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available. To uninstall applications: Tap > > Apps tab (if necessary) > > General tab > Apps. Once all applications appear, scroll to and select the application you want to uninstall. Tap Uninstall. 2. Optimizing battery life Extend your battery's power by turning off features that you do not need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your phone's battery life: Turn off radio communications when you are not using. If you are not using Wi-Fi, •...
  • Page 400 Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout. • Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts and other applications. • NOTE: Some applications you download may consume battery power. • While using downloaded applications, check the battery charge level. • NOTE: If you accidently press the Power/Lock Button while the device is in your pocket, the screen will turn off automatically in order to save battery power.
  • Page 401 4. Using the Hard Reset (Factory Reset) If your phone needs to be restored to its original settings and condition, use a Hard Reset (Factory Reset). Turn the power off. Press and hold the Power/Lock Button + Volume Down Button on the back of the phone. Release the Power/Lock Button only when the boot logo is displayed, then immediately press and hold the Power/Lock Button again. Release all Buttons when the Factory hard reset screen is displayed. Press the Volume Buttons to select YES, and then press the Power/Lock Button to perform a Hard Reset. Press the Volume Buttons to highlight YES once more, then press the Power/ Lock Button to confirm. WARNING If you perform a Hard Reset, all user applications, user data and DRM licenses will be deleted.
  • Page 402: Opening And Switching Applications

    5. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android; you can keep more than one application running at the same time. There is no need to quit an application before opening another. Use and switch between several open applications. Android manages each application, stopping and starting them as needed to make sure that idle applications don't consume resources unnecessarily. Tap . App previews of recently used applications will be displayed. Tap the application you want to access. This does not stop the previous app from running in the background. Make sure to tap to back out of a window after using it. To close an app from the recent apps list, swipe the app preview to the left or right. • To clear all apps, tap Clear all. 6. If the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Press and hold the Power/Lock Button and Volume Down Button for about 10 seconds to reset your phone. To turn your phone off, press and hold the Power/Lock Button and the Volume Down Button for about 20 seconds. If it still does not work,...
  • Page 403: Getting To Know Your Phone

    Getting to know your phone Phone layout Infrared LED Microphone Notification LED Earpiece Front Camera Lens Proximity Sensor Microphone Touch Screen Headset Jack Charger/USB port NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear.
  • Page 404 Laser Detection Rear Camera Lens AutoFocus Power/Lock Button Flash Volume Buttons NFC Touch Point Speaker Power/Lock Turn your phone on/off by pressing and holding this button • Button Short press to lock/unlock the screen • Volume Buttons (While screen is off) Long press the Up key to launch QuickMemo+ • Long press the Down key to launch Camera • WARNING Be careful not to damage the NFC touch point on the phone, as this is part of the NFC antenna.
  • Page 405: Installing The Sim Or Usim Card

    Installing the SIM or USIM card Before you can start exploring your new phone, you need to set it up. To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below. Slide the SIM card into the lower slot for the SIM card as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward. NOTE: Only the microSIM cards work with the device. Getting to know your phone...
  • Page 406: Charging The Phone

    Charging the phone Charge the battery before using it for first time. Use the charger to charge the battery. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay or pop up message regarding slow charging, Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
  • Page 407: Inserting A Memory Card

    NOTE: Do not open the back cover while your phone is charging. Inserting a memory card Your device supports up to a 32 GB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. WARNING Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it.
  • Page 408: Unlocking The Screen

    Unlocking the screen By default, your screen will lock after a period of inactivity, then turn off. Unlocking the screen Press the Power/Lock Button or double-tap on the screen. Swipe the screen in any direction to unlock it. TIP! Smart Lock You can use Smart Lock to make unlocking your phone easier. You can set it to keep your phone unlocked when you have a trusted Bluetooth device connected to it, when it's in a familiar location like your home or work, or when it recognises your face.
  • Page 409: Your Home Screen

    Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the • on-screen keyboard. Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not • lifting your finger until an action occurs. Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, • move your finger on the screen until you reach the target position. You can drag items on the Home screen to reposition them. Swipe or slide – To swipe or slide, quickly move your finger across the surface • of the screen, without pausing when you first tap it (so you don’t drag an item instead). Double-tap – Double-tap to zoom on a webpage or a map (if the feature is • supported by the application). Pinch-to-Zoom – Use your index finger and thumb in a pinching or spreading • motion to zoom in or out when using the browser or Maps, or when browsing pictures (if the feature is supported by the application). Rotate the screen – From many applications and menus, the physical orientation • of the screen adjusts to the device's physical orientation. NOTE: Do not press too hard;...
  • Page 410: Home Screen

    Home screen The Home screen is the starting point for many applications and functions. It allows you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping Status Bar Widget Application Icons Location Indicator Quick Key Area Home touch keys Shows phone’s status information, including the time, signal strength, battery status and notification icons. Widgets are self-contained applications that can be accessed through the Apps drawer or on the Home screen. Unlike a shortcut, a Widget can function as an on-screen application. Tap an icon (application, folder, etc.) to open and use it. Indicates which Home screen canvas you are currently viewing. Provides one-touch access to the function in any Home screen canvas. Your Home screen...
  • Page 411: Customizing The Home Screen

    Back Key Returns to the previous screen. Also closes pop-up items, such as menus, dialog boxes and the on-screen keyboard. Touch and hold it to access the Dual window. Home Key Return to the Home screen from any screen. Displays recently used applications. If you touch and hold this R ecent key, it opens a menu of available options. Extended Home screen The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space for adding icons, widgets and more. Slide your finger left or right across the Home screen to access additional • canvases. Customizing the Home screen You can customize your Home screen by adding apps and widgets and changing wallpapers. Adding items on your Home screen Touch and hold the empty part of the Home screen. In the Add Mode menu, select the item you want to add. You then see this added item onto the Home screen canvas. Drag it to the desired location and lift your finger. TIP! To add an application icon to the Home screen from the Apps menu, touch and hold the application you want to add.
  • Page 412: Returning To Recently-Used Applications

    Removing an item from the Home screen Home screen > Touch and hold the icon you want to remove > drag it to • Adding an app as a Quick key From the Apps menu or on the Home screen, touch and hold an application icon • and drag it to the Quick key area. Up to 7 apps can be added. Removing an app from the Quick key area Touch and hold the desired quick key and drag it to • NOTE: Apps Key cannot be removed. Customizing app icons on the Home screen Touch and hold an application icon already on the Home screen canvas. The editing icon appears in the upper-right corner of the application.
  • Page 413: Notifications Panel

    Notifications panel Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events and alarms, as well as ongoing events, such as when you are using turn-by-turn navigation. When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen. Icons for pending notifications appear on the left, and system icons, such as Wi-Fi and battery strength shown on the right. NOTE: The available options may vary depending on the region or service provider. Pending Bluetooth, Wi-Fi & notifications battery status Your Home screen...
  • Page 414: Opening The Notifications Panel

    Opening the Notifications panel Swipe down from the Status bar to open the Notifications panel. To close the Notifications panel, touch and drag the screen toward the top of the screen. Quick Toggle Area Notifications Clear Tap each quick toggle key to turn it on/off. Touch and hold the key to access the settings menu for the function. To see more toggle keys, swipe left or right. Tap to remove, add or rearrange toggle keys. Current notifications are listed, each with a brief description. Tap a notification to open the corresponding application that manages it. Tap to clear all the notifications. Your Home screen...
  • Page 415 Indicator icons on the Status Bar Indicator icons appear on the Status bar at the top of the screen to report missed calls, new messages, calendar events, device status and more. The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are some of the most common ones. Icon Description Icon Description A media file is currently No SIM card inserted playing No network signal available Silent mode is enabled Airplane mode is on Vibrate mode is on Connected to a Wi-Fi network Battery fully charged Wired headset connected Battery is charging Phone is connected to PC via Call in progress USB cable Missed call Downloading data Bluetooth is on Uploading data System warning GPS is on An alarm is set Data is synchronizing New voicemail available Choose input method Your Home screen...
  • Page 416: On-Screen Keyboard

    New text or multimedia Media server content sharing message is on NFC is on Wi-Fi hotspot is active NOTE: The icon's location in the Status bar may differ according to the function or service. On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears on the screen when you tap an available text entry field. Using the keypad and entering text Tap once to capitalize the next letter you type. Tap twice for all caps. Tap to access the keyboard's Settings menu. Tap to enter a space. Tap to create a new line. Tap to delete the previous character. Entering accented letters When you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special French or Spanish characters (e.g. "á").
  • Page 417: Special Features

    Special Features Gesture shot Take a picture with a hand gesture. To take a photo, raise your hand until the front camera detects it and a box appears on the screen. Glance View When the phone screen is off, you can see the Status bar, time and date by dragging your finger down on the screen. Special Features...
  • Page 418: Gesture View

    Gesture View After taking a photo with the front camera lens, you can automatically check the captured photo with this gesture. Tap > > Apps tab (if necessary) > . Take a picture with the front camera. After taking the picture, bring the phone close to your face. The captured photo will be displayed. Taking a picture Quick preview Returning front camera mode NOTE: Depends on the speed and angle of the gesture, this feature may not work • properly. When the angle is changed after Quick preview, it will go back to the camera •...
  • Page 419: Knockon

    KnockON You can wake up, or turn off, the screen as easily as double-tapping the screen. While the screen is off, and idle, double-tap the center screen quickly to wake the screen. To turn the screen off, double-tap the Status bar in any screen (except on the camera viewfinder) or empty area on the Home screen. NOTE: When using KnockOn to wake the screen, make sure you do not cover the proximity sensor. Doing so will prevent the screen from turning on. This feature is designed to prevent the device turning on inadvertently in your pocket or storage location.
  • Page 420: Dual Window

    Dual window This feature allows you to multi-task by splitting up the screen into two, allowing you to use two compatible applications at the same time. Touch and hold the to split the screen. Tap or drag the app icon for the corresponding application you wish to use. : Tap to view the Dual window menu options, or drag to resize the split screens. : Switch two screens. : View the app list. : Change the selected window to full screen. : Close the currently selected app window. NOTE: You can enable or disable Dual window through the Settings menu. > > Apps tab (if necessary) > > General tab > Dual window. Slide the toggle key to On or Off. Special Features...
  • Page 421: Quickmemo

    QuickMemo+ The QuickMemo+ feature allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them and share them with family and friends with QuickMemo+. (While screen is off) Press and hold the Volume Up button. (While the screen is on) Touch and slide the Status bar downward and tap Use the menu to select from the available options Pen type, Color, Eraser and create a memo. Tap to save the memo. To exit QuickMemo+ at any time, tap Special Features...
  • Page 422: Qslide

    QSlide From any screen, use the Notification panel to easily access and use the Notepad, Calendar, Calculator, and more with QSlide. Tap to expand the window to full window size. Tap to adjust the window's transparency. Tap to close the QSlide window. Drag to adjust the size. Touch and slide the status bar downward > tap QSlide to view the available QSlide apps. Also, while using applications that support QSlide, tap . The function is displayed as a small window on your screen. You can use and tap the screen under the QSlide windows when the transparency bar is not full NOTE: QSlide can support up to one window at the same time. Special Features...
  • Page 423: Quickremote

    QuickRemote QuickRemote turns your phone into a Universal Remote for your home TV, set-top box and audio system, and more. Set up Touch and slide the Status bar downward and tap > ADD REMOTE. Tap > > Apps tab (if necessary) > > tap . Select the type and brand of the device, then follow the on-screen instructions to configure the device. Access your QuickRemote Once you have completed the initial set up, you can easily access the QuickRemote from the Notification panel. Open the Notification panel and use the QuickRemote functions. NOTE: The QuickRemote operates the same way as an ordinary remote control infrared (IR) signals. Be careful not to cover the infrared sensor at the top of the phone when you use the QuickRemote function.
  • Page 424: Google Account Setup

    Google account setup When you first turn on your phone, you have the opportunity to sign into your Google Account and select how you want to use certain Google services. Setting up your Google account During the initial boot up of your device, ensure your device is connected to the • Web. Then, sign into a Google Account from the prompted set-up screen. OR After having exited the Startup Wizard, tap > > > General tab > • Accounts & sync > Add Account > Google. If you already have a Google account, enter your email address and tap NEXT. Once you have set up your Google account on your phone, your phone will automatically synchronize with your Google account on the Web (if data connection is available). Depending on your synchronization settings, your contacts, Gmail messages, Calendar events and other information from these applications and services on the Web are synchronized with your phone. After signing in, you can use Gmail™ and take advantage of Google services on your phone. Google account setup...
  • Page 425: Connecting To Networks And Devices

    Connecting to Networks and Devices Wi-Fi You can use high-speed Internet access while within the coverage of the wireless access point (AP). Connecting to Wi-Fi networks Tap > > Apps tab (if necessary) > > Networks tab > Wi-Fi. Set Wi-Fi to ON to turn Wi-Fi on and start scanning for available Wi-Fi networks. Tap a network to connect to it. If the network is secured with a lock icon, you will need to enter a security key or • password. NOTE: The Status bar displays icons that indicate Wi-Fi status. NOTE: If you are out of the Wi-Fi zone or have set Wi-Fi to OFF, the device may automatically connect to the Web using mobile data, which may incur data charges.
  • Page 426: Bluetooth

    Bluetooth You can use Bluetooth to connect with headsets, sound systems, or even to exchange data between near devices. NOTE: LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received • via the Bluetooth feature. Always ensure that you share and receive data with devices that are trusted and • properly secured.
  • Page 427: Wi-Fi Direct

    Sending data via Bluetooth Using an application that supports sharing, locate the data, or file, that you want to share. Select the Share option. Select Bluetooth. Select the paired Bluetooth device (or pair with a new device). NOTE: The method for selecting an option may vary by data type. Receiving data via Bluetooth Tap > > Apps tab (if necessary) > > Networks tab > Bluetooth. Set Bluetooth to ON to turn it on. You will receive a request to accept a pairing attempt from the sending device. Be sure to select Accept. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct provides a direct connection between Wi-Fi enabled devices without requiring an access point. Turning on Wi-Fi Direct Tap >...
  • Page 428: Smartshare

    SmartShare SmartShare allows you to receive multimedia content via LG phone and tablets. While viewing the content you want to share, tap or > SmartShare. Tap Play or Beam in the pop-up that is displayed. Play: You can stream your content via a TV, Bluetooth speaker, etc. • Beam: You can send your content to Bluetooth devices or via SmartShare Beam* to • supported LG phones or tablets. *SmartShare Beam quickly transfers multimedia contents through Wi-Fi Direct. Tap the device you want to share from the list. If the device is not displayed on the list, make sure that Wi-Fi, Wi-Fi Direct, or • Bluetooth is turned on. Then tap Rescan. Enjoying content from nearby devices on your phone To connect nearby devices to your phone, tap the Nearby devices option on the Gallery and Music apps. Make sure that your phone and nearby devices are connected to the same Wi-Fi • network and that the DLNA service on the nearby device is turned on. Tap the device you wish to connect to. If the device is not listed, tap Search nearby devices. After a connection is established, you can enjoy the content on your phone. Google account setup...
  • Page 429: Transferring Data Between A Pc And Your Device

    Transferring data Connect your device to a PC using the USB cable that came with your phone. Open the Notifications panel and select Media device (MTP). A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE: The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be able • to detect the phone. Check the requirements for using Media device (MTP). • Items...
  • Page 430: Calls

    Calls Making a call Tap to open the dialer. Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap After entering the desired number, tap to place the call. To end the call, tap TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold Calling your contacts Tap to open your contacts. Scroll through the contact list. You can also enter the contact's name in the Search field or scroll along the alphabet letters on the right edge of the screen. To place the call, tap next to the contact you want to call. Answering and rejecting a call When you receive a call, swipe in any direction to answer the call. Swipe in any direction to decline the call. Calls...
  • Page 431: Making A Second Call

    Making a second call During your first call, tap > Add call. Enter the number and tap to place the call. Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. To toggle between numbers, tap the number displayed on the screen. You can also tap to start a conference call. To end all calls, tap End. NOTE: You are charged for each call you make. Viewing your call logs On the Home screen, tap and select Call logs tab. A list of all dialed, received and missed calls is displayed. TIP! Tap any call log entry to view the date, time and duration of the call. •...
  • Page 432: Contacts

    Contacts Add contacts to your phone and synchronize them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact Tap to open your contacts. Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard. You can also scroll along the alphabet letters on the right edge of the screen. Adding a new contact Tap and enter the new contact's number. Tap > Add to Contacts > New contact. If you want to add a picture to the new contact, tap the image icon. Choose Take photo or Select from Gallery. Enter the desired information for the contact. Tap Save. Favorites contacts You can classify frequently called contacts as favorites. Adding a contact to your favorites Tap to open your contacts. Tap a contact to view its details.
  • Page 433: Creating A Group

    Removing a contact from your favorites list Tap to open your contacts. Tap the Favorites tab and choose a contact to view its details. Tap the yellow star at the top right corner of the screen. The star turns grey color and the contact is removed from your favorites. Creating a group Tap to open your contacts. Tap Groups > > New group. Enter a name for the new group. You can also set a distinct ringtone for the group. Tap Save to save the group. NOTE: If you delete a group, the contacts assigned to that group are not lost. They remain in your contact list. Contacts...
  • Page 434: Messaging

    Messaging Your phone combines text and multimedia messages into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message Tap on the Home screen and tap to create a new message. Enter a contact name or contact number into the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can tap a suggested recipient and add more than one contact. NOTE: You may be charged for each text message you send. Please consult with your service provider. Tap the Enter message field and begin composing your message. Tap to open the messaging options. TIP! You can tap to attach a file that you want to share. Tap Send to send your message.
  • Page 435: Conversation View

    Conversation view Text and multimedia messages exchanged with another party are displayed in chronological order so that you can conveniently see and find your conversations. Changing message settings Your phone's messaging settings are predefined to allow you to send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. Open the Messaging app and tap > Settings. • Messaging...
  • Page 436: E-Mail

    E-mail You can use the E-mail application to read emails from services like Gmail. The E-mail application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide you with the account settings you need. Managing email accounts The first time you open the E-mail application, a setup wizard opens to help you set up an email account. After the initial setup, the Email app displays the contents of your inbox. Adding another email account: > Apps tab (if necessary) > E-mail > > Settings > Tap > • account. Changing an email general settings: Tap > > Apps tab (if necessary) > E-mail > > Settings > General • settings. Deleting an email account: Tap >...
  • Page 437: Composing And Sending Email

    Composing and sending email Composing and sending messages While in the E-mail application, tap to create a new email. Enter an address for the email's intended recipient. As you enter text, matching addresses are proposed from your Contacts. Separate multiple addresses using semicolons. Tap to add a Cc/Bcc and tap to attach files, if required. Enter the email's text. Tap to send the email. E-mail...
  • Page 438: Camera And Video

    Camera and Video To open the Camera application, tap > > Apps tab (if necessary) > . Camera options on the viewfinder Hide/Display Options – Tap to hide/display the camera options on the viewfinder. Flash – Allows you to manage the camera's flash. Choose from Off , On , Auto . Swap camera – Tap to swap between the rear camera and the front camera. Shot mode – Allows you to select the shot mode for the picture. Choose from Auto, Panorama or Dual. Settings – Tap to adjust the camera and video settings. Gallery – Tap to access your Gallery. Record – Tap to start recording a video. Capture – Tap to take a photo. Back key – Tap to close the selected menu or exit the Camera app. Camera and Video...
  • Page 439: Using The Advanced Settings

    Using the advanced settings In the camera viewfinder, tap to access the camera settings below. Combines photos taken at multiple exposures into one optimal photo to get a better photo in difficult lighting situations. Selects the photo resolution. Allows you to say a voice command to take pictures. You can say LG, Cheese, Smile, etc. Sets a delay after the capture key is pressed. This is ideal if you want to be in the photo or video. Displays grid lines to help you align your pictures and videos. Opens the Help guide to show how to use a function. Taking a photo Open the Camera application and point the lens toward the subject you want to photograph. Focus indicators will appear in the center of the viewfinder screen. You can also tap anywhere on the screen to focus on that spot. When the focus indicators turn blue, the camera has focused on your subject. Tap to capture the photo. Camera and Video...
  • Page 440: Once You Have Taken A Photo

    Once you have taken a photo Tap the image thumbnail at the bottom of the Camera screen to view the last photo you took. The following options are available. Tap to edit the photo. Tap to take another photo immediately. Tap to send your photo to others or share it in via any available social network services. Tap to delete the photo. Tap to access additional options. Tap to add the photo to your favorites. Recording a video Open the Camera application and point the lens toward the subject you want to capture in your video. Tap once to start recording. NOTE: The timer will be displayed on the screen. A red light appears in the upper-right corner of the viewfinder with a timer showing the length of the video. Tap to stop recording. TIP! – Tap to capture a screen shot while recording a video. –...
  • Page 441: After Recording A Video

    After recording a video In the viewfinder, tap the video thumbnail at the top of the screen to view the last video you recorded. The following options are available. Tap to record another video immediately. Tap to open the available sharing options (such as Messaging or Bluetooth) to share. Tap to delete the video. Tap to access additional options. Tap to add the video to Favourites. NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are downloaded while roaming. Multi-point Auto Focus When you take a picture, the Multi-point Auto Focus (AF) function operates automatically and allows you to see a clear image. Burst shot Allows you to take multiple shots quickly. Touch and hold . Panorama mode Allows you to take a panoramic picture. Tap > > Apps tab (if necessary) > . Tap > Panorama.
  • Page 442 Make sure that the focus area aligns with the blue guideline while taking the photo. Tap to stop taking the panoramic picture. Dual The Dual feature allows you to take a picture or record video with the front and rear cameras at the same time. Tap > > Apps tab (if necessary) > . Tap > . MODE NOTE: Drag the small screen to move it to your desired location. Touch and hold the small screen to resize it. Tap on the small screen to alternate between the two cameras.
  • Page 443 NOTE: Use a steady hand. This feature does not work with some functions Objects may be overlapped when taking a picture of fast-moving subjects. Live Zoom Live Zoom allows you to zoom in or out on a portion of a video that is being played to make the desired section appear larger or smaller. When viewing a video, use your index finger and thumb in a pinching or spreading motion to zoom in or out. NOTE: Do not press too hard; the touch screen is sensitive enough to pick up a light, but firm touch.
  • Page 444: Gallery

    NOTE: Connect two devices using a wired (Slimport-HDMI) cable or wirelessly (Miracast). The connectable device can be a TV or a monitor supported by an HDMI cable or Miracast. The Gallery and Video apps are supported on Dual Play. Tap once when two displays are a different status (i.e.
  • Page 445: Playing Videos

    Playing videos Touch > Apps tab (if necessary) > . Select the video you want to watch. The following options are available. Touch to pause/resume video playback. Touch to fast-forward 10 seconds. Touch to rewind 10 seconds. Touch to adjust the video volume. Touch to lock/unlock the screen. Touch to rotate the screen. Touch to use QSlide for the Videos app. Tap to share your video using the SmartShare function. Tap to access additional options. To change the volume while watching a video, press the Up and Down Volume buttons on the back of the phone. Camera and Video...
  • Page 446: Editing Photos

    Editing photos While viewing a photo, tap Deleting photos/videos Use one of the following methods: While in a folder, tap , select the photos/videos and then tap Delete. • While viewing a photo, tap • Setting wallpaper While viewing a photo, tap > Set image as to set the image as wallpaper or assign it to a contact. NOTE: Depending on the software installed, some file formats may not be supported. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when youopen •...
  • Page 447: Multimedia

    Multimedia Music Your phone has a music player that lets you play all your favorite tracks. To access the music player, tap > > Apps tab (if necessary) > . Playing a song Tap > > Apps tab (if necessary) > . Tap the Songs tab. Select the song you want to play. The following options are available. Tap to pause playback. Tap to resume playback. Tap to skip to the next track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to fast-forward. Multimedia...
  • Page 448 Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to rewind. Tap to adjust the volume. Tap to set audio effects. Tap to play the current playlist in shuffle mode (tracks are played in random order). Tap to toggle through repeat all songs, repeat current song and repeat off. Tap to share your music using the SmartShare function. Tap to add the song to your favorites. Tap to open the current playlist. Tap to access additional options. To change the volume while listening to music, press the Up and Down Volume buttons on the back side of the phone. NOTE: Depending on the software installed, some file formats may not be supported. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open •...
  • Page 449: Utilities

    Utilities Clock Use the Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or swiping horizontally across the screen. Tap > > Apps tab (if necessary) > . Alarm The Alarms tab allows you to set alarms. Open the Clock app, then select the Alarm tab. Tap the New alarm icon to add an alarm. Adjust the settings as necessary and tap Save. NOTE: You can also tap an existing alarm to edit it. Timer The Timer can alert you with an audible signal when a set amount of time has passed. Open the Clock app, then select the Timer tab. Set the desired time on the timer. World clock The World clock allows you to easily check the current time in other cities around the world. Open the Clock app, then select the World clock tab. Tap the New city icon and select the desired city. Utilities...
  • Page 450: Calculator

    Stopwatch The Stopwatch tab allows you to use your phone as a stopwatch. Open the Clock app, then select the Stopwatch tab. Tap the Start key to initiate the stopwatch. NOTE: Tap the Lap key to record lap times. Tap the Stop button to stop stopwatch. NOTE: To reset the stopwatch, tap the Reset button. You can also tap the Resume button to resume the stopwatch. Calculator The Calculator app allows you to perform mathematical calculations using a standard or scientific calculator. Tap > > Apps tab (if necessary) > . Tap the number keys to enter numbers.
  • Page 451: Voice Recorder

    Voice Recorder The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways. Recording a sound or voice Tap > > Tap to begin recording. Tap to end the recording. Tap to listen to the recording. NOTE: Tap to access your recordings. You can listen to the saved recording. The available recording time may differ from actual recording time. Tasks You can add your tasks in the Tasks app and synchronize with you MS Exchange account (if supported by your MS Exchange account).
  • Page 452: Voice Search

    Voice Search Use this application to search the web using your voice. Tap > > Apps tab (if necessary) > Google folder > Say a keyword or phrase when Speak now appears on the screen. Select one of the suggested keywords that appear. NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider. Downloads Use this application to see what files have been downloaded through your applications. Tap > > Apps tab (if necessary) > • NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider.
  • Page 453: Lg Smartworld

    > Tap Sign in and enter your user name and password. If you have not signed up yet, tap Register to create an account. Browse and download the content you want. NOTE: You may incur data fee charges when using your mobile network to access LG • SmartWorld. LG SmartWorld may not be available for all carriers or in all countries. • NOTE: What if there is no LG SmartWorld...
  • Page 454: Web Browser

    Web Browser Internet Use this application to browse the Internet. Browser gives you a fast, full-color world of games, music, news, sports, entertainment and much more, right on your mobile phone. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. Tap > > Apps tab (if necessary) > • Using the Browser toolbar Scroll towards the top of the webpage to access the browser toolbar. Tap to go back one page. Tap to go forward one page. Tap to go to the Home page. T ap to open a new window. Tap to access your bookmarks.
  • Page 455 Opening a page To go to a new page, tap > To go to another webpage, tap , scroll up or down, and tap the page to select it. Searching the web by voice In the browser, tap the address field and then tap . When prompted, say a keyword and select one of the suggested keywords that appear. NOTE: This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, tap > Add to bookmarks > OK. To open a bookmarked webpage, tap and select the desired one. History Tap > History to open a list of recently visited webpages. To clear all of your history, tap > Yes.
  • Page 456: Chrome

    Chrome Use Chrome to search for information and browse webpages. Tap > > Apps tab (if necessary) > • NOTE: This application may not be available, depending on your region and service provider. Viewing webpages In the Chrome browser, tap the address field, and then enter a web address or search criteria. Opening a page To open a new page, tab > New tab. To go to another webpage, tap , and tap the page to select it. Web Browser...
  • Page 457: Settings

    Settings This section provides an overview of items you can change using your phone’s System Settings menus. Accessing the Settings menu: > System settings. Tap > touch and hold • - or - Tap > > Apps tab (if necessary) > . • Networks < WIRELESS NETWORKS > Wi-Fi Allows you to manage your Wi-Fi connections and connect to available Wi-Fi networks. Bluetooth Allows you to manage your the Bluetooth wireless feature. Mobile data Displays the data usage and allows you to set a personalized mobile data usage limit. Call This menu allows you to configure various call settings. Voicemail – Allows you to select your carrier’s voicemail service. • Fixed dialing numbers – Allows you to manage and compile a list of numbers • that can be called from your phone. You need your PIN2, which is available from your operator. If activated, only numbers in the fixed dial list can be called from your phone.
  • Page 458 Incoming voice call pop-up – Displays a pop-up for an incoming call when an • app is in use. Call reject – Allows you to set the call decline function. • Decline with message – When you want to decline a call, you can send a quick • message using this function. This is useful if you need to decline a call during a meeting. Call forwarding – Allows you to choose when to forward calls. • Auto answer – Sets the time before a connected hands-free device automatically • answers an incoming call. Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the • call. Noise suppression – Suppresses background noise on your device during a call. • Voice clarity – Enhances voice quality in noisy environments so you can hear more • clearly. Save unknown numbers – Allows you to add unknown numbers to contacts after • a call. Power key ends call – Allows you to use the Power key to end calls.
  • Page 459 Android Beam – When this feature is turned on, you can transfer app content to • another NFC-capable device by holding the devices close together. Just bring the device together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed. SmartShare Beam – Allows you to receive multimedia content via LG phones and • tablets. Media server – Share media content with nearby devices via DLNA. • Miracast – Allows you to wirelessly mirror the phone screen and sound onto a • Miracast dongle or TV. LG PC Suite – Connect LG PC Suite with your phone to easily manage multimedia • content and apps. Tethering & networks USB tethering – Allows you to share the internet connection with your computer • via a USB cable. Wi-Fi hotspot – Allows you to create a hotspot and share your connection. Please • consult "Sharing your phone’s data connection" for more information. Bluetooth tethering – Allows you to connect to other devices via Bluetooth. • Help – Displays Help information about USB tethering, Wi-Fi hotspot, and Bluetooth •...
  • Page 460: Sound

    Sound < BASIC > Sound profile Allows you to set your phone's sound profile. Choose from Sound, Vibrate only or Do not disturb. Volume Adjust the phone’s volume settings to suit your needs and environment. Vibration strength Allows you to set the vibration strength for calls, notifications and touch feedback. < RINGTONES & VIBRATIONS > Ringtone Allows you to set the ringtones for calls. You can also add a ringtone by tapping in the upper-right corner of the screen. Notification sound Allows you to set the notification sound. You can also add a notification sound by tapping in the upper-right corner of the screen. Sound with vibration Checkmark to set the phone to vibrate in addition to the ringtone when you receive calls. Vibration type Allows you to choose the type of vibration. < NOTIFICATIONS > Do not disturb Allows you to set a schedule when to prevent interruptions from notifications. You can set to allow certain features to interrupt when Priority only is set.
  • Page 461: Display

    • Touch sounds – Checkmark to play a sound when making a screen selections. • Screen lock sound – Checkmark to play a sound when locking and unlocking the • screen. Message/call voice notifications Tap the Message/call voice notifications switch to toggle it On or Off. On allows your device to read out incoming calls and message events automatically. Display < HOME & LOCK > Home screen Select Home – Set Home or EasyHome as the default home. • Smart Bulletin – Tap the Smart Bulletin switch to toggle it On or Off. Activating • this feature adds an additional Home screen showing customized information. Checkmark LG Health, or Smart Tips. Settings...
  • Page 462 Theme – Sets the screen theme for your device. You can download new themes • from LG SmartWorld. Wallpaper – Sets the wallpaper to use on your Home screen. • Screen swipe effect – Choose the desired type of effect to display when you • swipe from one Home screen canvas to the next. Allow Home screen looping – Displays the first screen after the last screen when • scrolling the Home screen. Home backup & restore – You can backup and restore app/widget layouts and • the Home screen wallpaper. Help – Displays help information for the Home screen. • Lock screen Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of • screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. If you enabled a Pattern lock type when you turn on your phone or wake up the screen, you are asked to draw your unlock pattern to unlock the screen.
  • Page 463 Lock timer – Sets the amount of time before the screen automatically locks after • the screen has timed out. Power button instantly locks – Checkmark to instantly lock the screen when the • Power/Lock Button is pressed. This setting overrides the Security lock timer setting. Home touch buttons Set the Home touch buttons displayed at the bottom of all screens. Set which keys are displayed, their position on the bar and what they look like. < FONT > Font type Sets the type of font used for the phone and menus. Font size Sets the size of the font displayed in the phone and menus. < OTHER SCREEN SETTINGS > Brightness Adjusts the brightness of the screen. For best battery performance, use the dimmest comfortable brightness. Notification LED Tap the switch to toggle it On or Off. On activates the LED light for the notifications you select, in the color you set for each. Auto-rotate screen Checkmark to set the phone to automatically rotate the screen based on the phone orientation (portrait or landscape). Screen timeout Sets the amount of time before the screen times out.
  • Page 464: General

    Auto-adjust screen tone Checkmark to adjust the screen brightness automatically with an analysis of image color. General < PERSONAL > Language & input Use the Language & input settings to select the language for the text on your phone and to configure the on-screen keyboard, including words you added to its dictionary. Language – Sets the language to use on your phone. • Default – Allows you to set the default keyboard to use when entering text. • LG Keyboard – Checkmark to select the LG Keyboard to enter text. Tap the • Settings icon to change the following settings. Google voice typing – Checkmark to select Google voice typing to enter text. Tap • the Settings icon to change the Google voice settings. Voice Search – Sets voice search options. • Text-to-speech output – Sets the preferred speech engine and speech rate (very • slow to very fast). Also plays a short demonstration of speech synthesis. Pointer speed – Allows you to set the pointer speed using a slide bar.
  • Page 465 Camera – Checkmark to tag photos or videos with the location they were taken at. • Google Location Reporting – Allows you to view and manage your Google • location settings. Accounts & sync Permits applications to synchronize data in the background, whether or not you are actively working in them. Deactivating the Auto-sync data option can save battery power and lower (but not eliminate) data usage. Cloud Allows you to add a cloud account to quickly and easily use a cloud service. Accessibility Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you installed on your phone. NOTE: Requires additional plug-ins to become selectable. One-handed operation Dial keypad – Checkmark to enable you to move the dial keypad to the right or left • side of the device. Simply tap the arrow to move it to one side or the other. LG keyboard – Checkmark to enable you to move the keyboard to the right or left • side of the device. Simply tap the arrow to move it to one side or the other. Settings...
  • Page 466 Lock screen – Checkmark to enable you move the PIN Lock screen keypad to the • right or left side of the phone. Simply tap the arrow to move it to one side or the other. Help – Displays information regarding one-handed operation. • Shortcut key Get quick access to apps by pressing and holding the Volume button when the screen is off or locked. Tap the Shortcut key switch (Shortcut key switch image) in the upper- right corner of the screen to toggle it On or Off. < PRIVACY > Security Content lock – Select lock types to lock files in Gallery. Choose from Password • or Pattern. Encrypt phone – Allows you to encrypt data on the phone for security. You will be • required to enter a PIN or password to decrypt your phone each time you power it Encrypt SD card storage – Allows you to encrypt the SD card and make data • unavailable to other devices. Password typing visible – Checkmark to briefly show each character of • passwords as you enter them so that you can see what you enter. Phone administrators – Allows you to view or deactivate phone administrators.
  • Page 467 Trust agents – View or deactivate Trust agents. • Screen pin – This feature allows you to lock your device so that the current user • can only access the pinned app. This is useful for users with children. < SMART FUNCTIONS > Gestures Answer an incoming call – Checkmark to enable you to bring the phone to your • ear to automatically answer the incoming call. Fade out ringtone – Checkmark to allow you to pick up the phone from the flat • surface to fade out the incoming call ringtone. Silence incoming calls – Checkmark to allow you to flip the phone to silence • incoming calls. Snooze or stop alarm – Checkmark to allow you to simply flip the device to • snooze or stop the alarm. Pause video – Checkmark to allow you to simply flip the device to pause the •...
  • Page 468 < PHONE MANAGEMENT > Date & time Use the Date & time settings to set how dates will be displayed. You can also use these settings to set your own time and time zone rather than obtaining the current time from the mobile network. Storage INTERNAL STORAGE – View internal storage usage. • Battery BATTERY INFORMATION – The Battery charge information is displayed on a • battery graphic along with the percentage of the remaining charge and its status. Touch the Battery charge icon to display the Battery use screen to see battery level and use details. The phone also displays which components and applications are using the most battery power. Tap one of the items to see more detailed information. Battery usage – Displays battery usage. • Battery percentage on status bar – Checkmark to display the battery level • percentage on the Status Bar next to the Battery icon. BATTERY SAVER – Tap the Battery Saver switch to toggle it On or Off. Tap Battery •...
  • Page 469 This menu allows you to set your default messaging app as desired. Backup & reset This menu allows you to back-up your data, automatically restore data, and erase all the data on your phone. Backup my data – Allows you to back up your settings and application data to the • Google server. Backup account – Allows you to back up your account. • Automatic restore – Allows you to restore your settings and application data when • the applications are reinstalled onto your device. LG Backup service – Backs up all information on the device and restores it in the • event of data loss or replacement. Factory data reset – Reset your settings to the factory default values and delete • all your data, including user data such as pictures and videos. Printing Allows you to print the content of certain screens (such as web pages displayed in Chrome) to a printer connected to the same Wi-Fi network as your Android device. About phone Display information about the network, phone identity, battery, hardware, software, and legal.
  • Page 470: Pc Software (Lg Pc Suite)

    PC software (LG PC Suite) For Windows OS LG PC Suite helps you manage media contents and applications in your phone by allowing you to connect to your phone with your PC. With the LG PC Suite software, you can... Manage and play your media contents (music, movie, pictures) on your PC. • Send multimedia contents to your device. • Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device. • Update the software in your device. • Play multimedia contents of your PC from other device • NOTE: Some functions may not be available, depending on the model.
  • Page 471: For Mac Os

    Required software: LG United drivers, Windows Media Player 10 or later. • NOTE: LG United USB Driver The LG United USB driver is required to connect an LG device and PC. It is installed automatically when you install the LG PC Suite software application. For Mac OS With the LG PC Suite software, you can...
  • Page 472 • Required software: LG United Mobile driver • NOTE: LG Integrated USB Driver The LG integrated USB driver is required to connect an LG device and PC. It is installed automatically when you install the LG PC Suite software application. PC software (LG PC Suite)
  • Page 473: Phone Software Update

    NOTE: LG reserves the right to make firmware updates available only for selected models at its own discretion and does not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all phone models. Software updates via Over-the-Air (OTA) for your LG phone This feature allows you to conveniently update your phone's software to a newer version via OTA, without connecting using a USB cable. This feature will only be...
  • Page 474 Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data. NOTE: This feature depends on your network service provider, region and country.
  • Page 475: About This User Guide

    About this user guide About this user guide Before using your device, please carefully read this guide. This ensures that you • use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently • on your phone. Your content may differ from the final product or from software supplied by service • providers or carriers. This content is subject to change without prior notice. For the latest version of this guide, please visit the LG website at www.lg.com. Your phone's applications and their functions may vary by country, region or • hardware specifications. LG cannot be held liable for any performance issues resulting from the use of applications developed by providers other than LG. LG cannot be held liable for performance or incompatibility issues resulting from • edited registry settings or modified operating system software. Any attempt to customize your operating system may cause the device or its applications to work incorrectly. Software, audio, wallpaper, images, and other media supplied with your device are • licensed for limited use. If you extract and use these materials for commercial or other purposes, you may be infringing copyright laws. As a user, you are fully are entirely responsible for the illegal use of media. Additional charges may apply for data services, such as messaging, • uploading,downloading, auto-syncing and location services. To avoid additional charges, select a data plan suitable to your needs. Contact your service provider to obtain additional details. About this user guide...
  • Page 476: Trademarks

    Trademarks LG and the LG logo are registered trademarks of LG Electronics. • All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. • DivX HD This DivX Certified device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX video. ® ® To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu. DivX Certified to play DivX video up to HD 720p, including premium content. ® ® DivX , DivX Certified and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are ®...
  • Page 477: Accessories

    • USB cable • NOTE: Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for • this device and may not be compatible with other devices. The items supplied with the device and any available accessories may vary •...
  • Page 478: Troubleshooting

    Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures There is no SIM SIM or or USIM card Make sure that the SIM card is USIM card in the phone correctly inserted. error or it is inserted incorrectly. Signal is weak or Move toward a window or into you are outside the an open area.
  • Page 479 Message Possible causes Possible corrective measures Not supported by service provider applications Contact your service provider. or registration can be set required. Dialing error New network not authorized. New SIM or USIM Calls not Check for new restrictions. card inserted. available Pre-paid charge Contact service provider or reset limit...
  • Page 480 No voltage Plug the charger into a different outlet. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. The Fixed dialing Number not Check the Settings menu and turn the number function allowed. function off.
  • Page 481 Message Possible causes Possible corrective measures The screen If you use a protection tape or case, does not make sure it has not covered the area turn on Proximity sensor around the proximity sensor. Make when I problem sure that the area around the proximity receive a sensor is clean.
  • Page 482: Faq

    Category Question Answer What are the You can connect a Bluetooth audio Bluetooth functions available via device, such as a Stereo/Mono Devices Bluetooth? headset or car kit. Contacts How can I back up Contacts data can be synchronized Contacts? between your phone and Gmail™. Backup Is it possible to set up Only two-way synchronization is...
  • Page 483 Category Question Answer My phone does not display the time of Open the conversation and touch and Message receipt for messages hold the desired message. Then tap Time older than 24 hrs. How Details. can I view the time? Is it possible to install Any application that is available at Play another navigation Navigation...
  • Page 484 Category Question Answer 1. From the Home screen, tap and hold 2. Tap System settings > Display tab > Lock screen. 3. Tap Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern appears.
  • Page 485 Category Question Answer If you forgot your pattern: If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the Forgot pattern button. You are then required What should I do if to log in with your Google account I forget the unlock to unlock your phone.
  • Page 486 Category Question Answer 1. From the Home screen, tap and My screen turns off hold after only 15 seconds. 2. Tap System settings > Display tab. Screen time How can I change the 3. Tap Screen timeout. amount of time for the 4.
  • Page 487 Category Question Answer Is it possible to charge my phone using a Yes, the phone is charged through the Charger USB cable without USB cable regardless of whether the installing the necessary necessary drivers are installed. USB driver? Yes. After saving a music file as a ringtone, you can use it as an alarm.
  • Page 489 Данное оборудование Цим пристроєм можна разрешено к эксплуатации користуватися в усіх Wi-Fi во всех странах Европы. (беспроводная країнах Європи. Wi-Fi Диапазон 5150 - 5350 (WLAN) локальная Діапазон 5150–5350 МГц МГц предназначен для сеть) можна використовувати использования только в лише в приміщеннях. помещении.
  • Page 490 Беларусь 8-820-0071-1111 8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.) Украина 0-800-303-000 8:30 – 18:30 (Сб., Вс.) 00-800-0071-0005 Moldova Permanent http://www.lg.com Doar de pe telefoane fixe 8-8000-805-805 8:00 - 20:00 (Пн.-Пт.) Казахстан 2255 (для мобильных телефонов) 9:00 - 18:00 (Сб., Вс.) Кыргызстан 8-0000-710-005 Круглосуточно...

Table of Contents