Zanussi ZFC26400WA User Manual
Zanussi ZFC26400WA User Manual

Zanussi ZFC26400WA User Manual

Hide thumbs Also See for ZFC26400WA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZFC26400WA
NL Gebruiksaanwijzing
Vrieskist
EN User Manual
Chest Freezer
FR Notice d'utilisation
Congélateur coffre
DE Benutzerinformation
Gefriertruhe
2
13
24
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZFC26400WA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC26400WA NL Gebruiksaanwijzing Vrieskist EN User Manual Chest Freezer FR Notice d'utilisation Congélateur coffre DE Benutzerinformation Gefriertruhe...
  • Page 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en •...
  • Page 3 Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met • drijfgas in dit apparaat. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant of diens •...
  • Page 4 • Zet geen hete items op de kunststofonderdelen • Het koelcircuit van dit apparaat bevat van het apparaat. koolwaterstoffen. Enkel bevoegde personen • Plaats geen koolzuurhoudende dranken in het mogen de eenheid onderhouden en herladen. vriesvak. Dit zal extra druk in de drankfles •...
  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    INSCHAKELEN A. Thermostaatknop B. Halfgeladen positie C. Volgeladen positie • draai de thermostaatknop op een hogere stand 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. om de maximale koude te verkrijgen. 2. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de Bij het invriezen van kleinere volumes koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur voeding is de positie Halfgeladen de...
  • Page 6: Aanwijzingen En Tips

    HET BEWAREN VAN INGEVROREN VOEDSEL handvaten voor deze twee posities zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast Als u het apparaat voor het eerst, of na een periode dat het niet gebruikt is, inschakelt, moet het apparaat voordat u er producten in plaatst eerst minstens 24 uur werken met de thermostaatknop in de stand Vol.
  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    TIPS VOOR HET BEWAREN VAN • het deksel niet vaak te openen of langer open te INGEVROREN VOEDSEL laten dan strikt noodzakelijk • Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het Om de beste resultaten van dit apparaat te snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren. verkrijgen, dient u •...
  • Page 8: Problemen Oplossen

    PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Zet het apparaat aan. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op het Sluit aan op een ander stop- stopcontact.
  • Page 9: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is niet goed geslo- Controleer of het deksel goed ten. sluit en dat de pakkingen on- beschadigd en schoon zijn. Er is te veel rijp en ijs. De deksel is niet correct geslo- Zie 'De deur sluiten'. ten of de deurpakking is ver- vormd/vies.
  • Page 10: Montage

    MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de De stekker van het apparaat moet na hoofdstukken Veiligheid. installatie toegankelijk zijn OPSTELLING AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage LET OP! Wanneer u een oud en de frequentie op het typeplaatje apparaat met een slot of een overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
  • Page 11 GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 12: Technische Informatie

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! TECHNISCHE INFORMATIE TECHNISCHE GEGEVENS Hoogte Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycle de materialen met het symbool .
  • Page 13: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY This appliance can be used by children aged from 8 years and •...
  • Page 14: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral • detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
  • Page 15: Operation

    • Do not touch the compressor or the condenser. • Regularly examine the drain of the appliance and They are hot. if necessary, clean it. If the drain is blocked, • Do not remove or touch items from the freezer defrosted water collects in the bottom of the compartment if your hands are wet or damp.
  • Page 16: First Use

    3. Adjust the Temperature Regulator according to In case of freezing less food volumes, the quantity of the stored foods. the Half Loaded setting is the most suitable. In case of freezing much food SWITCHING OFF volumes, the Full Loaded setting is the Turn the Temperature regulator to the OFF position.
  • Page 17: Hints And Tips

    the handles for these two positions as shown in the The baskets will slide into each other. picture. 1061 1201 1336 1611 You can purchase additional baskets from your local Service Centre. The following pictures show how many baskets can be placed inside the various freezer models.
  • Page 18: Defrosting The Freezer

    The best time to defrost the freezer when it Do not use detergents, abrasive contains no or only a little food. products, highly perfumed cleaning 1. Switch off the appliance. products or wax polishes to clean the 2. Remove any stored food, wrap it in several inner side of the appliance.
  • Page 19 Problem Possible cause Solution There is no voltage in the Connect to a different electri- mains socket. cal mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not supported Check if the appliance stands properly. stable. Audible or visual alarm is on.
  • Page 20: Customer Service

    Problem Possible cause Solution The door is not closed correct- Refer to "Closing the door". The products' temperature is Let the product temperature too high. decrease to room temperature before storage. Many products are stored at Store less products at the the same time.
  • Page 21: Ventilation Requirements

    ELECTRICAL CONNECTION • Before plugging in, ensure that the voltage and Climate Ambient temperature frequency shown on the rating plate correspond class to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power +16°C to + 32°C supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
  • Page 22 SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
  • Page 23: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION TECHNICAL DATA Height Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in the rating plate on the external side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENTAL CONCERNS the symbol with the household waste.
  • Page 24: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 25: Instructions De Sécurité

    N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez •...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    USAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Risque de AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution blessure corporelle ou de dommages ou d'incendie. matériels. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet • Avant toute opération d'entretien, éteignez appareil. l'appareil et débranchez la fiche de la prise •...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE Thermostat Voyant de mise sous tension Voyant de l'alarme haute température MISE EN MARCHE A. Thermostat B. Position Demi-charge C. Position Charge pleine 1. Insérez la fiche dans la prise murale. Si vous devez congeler de petites 2.
  • Page 28: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR ATTENTION! N'utilisez jamais de Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, produits abrasifs ou caustiques car ils nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de pourraient endommager le revêtement. l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Vous pouvez acheter des paniers supplémentaires auprès de votre service après-vente local. CONSEILS • La température très basse à laquelle se trouvent AVERTISSEMENT! Reportez-vous les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès aux chapitres concernant la sécurité. leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures.
  • Page 30: Dégivrage Du Congélateur

    4. Branchez l'appareil sur le secteur. dégivrage, puis recueillez toute l'eau dans un 5. Mettez l'appareil en marche. bac. Utilisez une spatule pour décoller rapidement la glace. DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez soigneusement l'intérieur, puis remettez le ATTENTION! N'utilisez jamais d'objet bouchon en place.
  • Page 31 Problème Cause probable Solution Les signaux sonores et visuels L'appareil a récemment été mis Reportez-vous au chapitre sont activés. en marche ou la température à « Alarme haute température » l'intérieur de l'appareil est tou- et, si le problème persiste, jours trop élevée.
  • Page 32: Service Après-Vente

    Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur de Le thermostat n'est pas réglé Augmentez/réduisez la tempér- l'appareil est trop basse/ correctement. ature. élevée. La porte n'est pas fermée cor- Reportez-vous au chapitre rectement. « Fermeture de la porte ». La température des produits Laissez le produit revenir à...
  • Page 33: Branchement Électrique

    INSTALLATION La prise de l'appareil doit être ATTENTION! Lors de la mise au rebut facilement accessible après son de votre appareil, veillez à détruire le installation système de verrouillage et fermeture afin d'éviter aux enfants de s'enfermer BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE dans le congélateur et de mettre ainsi •...
  • Page 34 SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Hauteur Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté externe de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole...
  • Page 36: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit •...
  • Page 37 Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine • anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Page 38 Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach INNENBELEUCHTUNG der Montage noch zugänglich ist. • Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. REINIGUNG UND PFLEGE VERWENDUNG WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie...
  • Page 39: Betrieb

    BETRIEB BEDIENFELD Temperaturregler Betriebskontrolllampe Temperaturwarnleuchte EINSCHALTEN DES GERÄTS A. Temperaturregler B. Position halbe Beladung C. Position volle Beladung • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. höhere Einstellung, um die maximal mögliche 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf volle Kühlung zu erreichen.
  • Page 40: Erste Inbetriebnahme

    ERSTE INBETRIEBNAHME REINIGEN DES INNENRAUMS ACHTUNG! Verwenden Sie keine Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch da diese die Oberfläche beschädigen. Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. TÄGLICHER GEBRAUCH werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet).
  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    TIPPS UND HINWEISE einer Verminderung der maximalen WARNUNG! Siehe Kapitel Einlagerungszeit von Lebensmitteln. Sicherheitshinweise. • Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können sie Frostbrand auf der Haut verursachen. HINWEISE ZUM EINFRIEREN • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das einzelnen Packung zu notieren, um einen optimale Einfrieren von Lebensmitteln:...
  • Page 42: Fehlersuche

    ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS Entfernen Sie mit einem Schaber schnell das Eis. ACHTUNG! Verwenden Sie niemals 4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, scharfe Gegenstände zum Entfernen trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich von Reif und Eis, da diese das Gerät ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein. beschädigen können.
  • Page 43 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräusche. Das Gerät ist nicht ordnungs- Kontrollieren Sie, ob das Gerät gemäß aufgestellt. stabil steht. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kürzlich Siehe „Temperaturwarnung“. optisches Alarmsignal ausge- eingeschaltet, oder die Tem- Wenn das Problem weiterhin löst.
  • Page 44: Austauschen Der Lampe

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist zu Der Temperaturregler ist nicht Stellen Sie eine höhere/niedri- hoch/niedrig. richtig eingestellt. gere Temperatur ein. Die Tür wurde nicht richtig Siehe „Schließen der Tür“. geschlossen. Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie die Lebensmittel den Lebensmittel ist zu hoch.
  • Page 45: Elektrischer Anschluss

    STANDORT Die Steckdose für den Anschluss des ACHTUNG! Wenn Sie ein altes Gerät Geräts muss nach der Installation entsorgen möchten, das ein Schloss zugänglich sein. oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Riegel zunächst unbrauchbar machen, •...
  • Page 46 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 47: Technische Daten

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Höhe Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Page 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table of Contents